Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Avec mes nouveaux amis, notre mission est de combattre des aliens qui nous trouvent en difficulté dans une seule ville.
00:04 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:07 Nous avons besoin d'un peu d'espoir pour nous défendre !
00:10 Nous devons nous baisser, nous devons nous défendre !
00:14 Nous devons nous baisser, nous devons nous défendre !
00:17 Nous devons nous baisser, nous devons nous défendre !
00:20 Nous devons nous baisser, nous devons nous défendre !
00:24 Nous devons nous baisser, nous devons nous défendre !
00:28 [Musique]
00:44 -Zu, Boomba, regarde ce vicieux, dangereux ! Retourne chez toi et dis à ta mère qu'il a cassé la salope !
00:48 [Musique]
00:51 Seule quelqu'un hors de leur cracker, comme moi, hors de leur cracker, serait valide en tant que Tizito pour la salope qui se débrouille et...
00:56 Laissez-moi le goûter !
00:58 Les moutons et les météors s'attaquent ! Je vais m'en occuper !
01:01 [Musique]
01:06 -Hey, Cap, qu'est-ce que tu regardes dans le monde ?
01:08 Wow ! Cathy !
01:09 -Quoi ? Tu ne sais pas que c'est comme ça que tout le monde regarde sa salope ?
01:12 Il est le super gars de safari qui va de planète à planète en filmant tout le monde !
01:16 Le plus fort, le plus drôle, les plus dangereux créatures de l'univers !
01:20 -Parlant de danger, alerte d'alien, un bugé inconnu !
01:23 [Musique]
01:26 -Blaster prêt !
01:27 -Bubble électrique prêt !
01:28 -Vacu-vator prêt !
01:30 -Caméra d'autographe prête !
01:32 -Hein ?
01:33 -Vous vous imaginez de très bizarres façons !
01:35 -Attention ! Les tournages de la galaxie de Cracker Badlands sont arrivés !
01:38 [Musique]
01:49 -Zoomba-bomba !
01:50 -Terre !
01:50 [Rire]
01:52 [Musique]
01:55 -Vous devez être Cathy !
01:56 J'étais à la bataille de Skullvert quand j'ai reçu votre note.
01:58 Terre, c'est sauvage, primal, dangereux, il faut venir, désolé, je suis en retard.
02:01 Quand commençons-nous ? Où devons-nous aller ?
02:02 -Wouhou ! Je suis votre plus grand fan, O'Cracker,
02:05 et je n'ai pas hâte de vous montrer cette planète folle !
02:08 -Zoomba, vous êtes de Rhapsodia !
02:10 Je suis là, Donut, vous pouvez le voir sur mon Super Hollow Cube.
02:12 16 000 planètes, seulement à Starmark.
02:14 -Vous l'avez invité ici ?
02:16 -Vous nous appelez primal et dangereux ?
02:17 -Vous avez un livreur de Super Hollow Cube ?
02:20 -Ok, donc j'ai exagéré un peu sur le danger,
02:23 mais je devais les faire venir !
02:25 Et vous mangez vos nourritures en face de vous !
02:28 -Tellement sauvage !
02:29 [Musique]
02:31 Mange quelque chose pour moi, humain !
02:32 [Musique]
02:34 -Euh...
02:34 [Musique]
02:37 [Rire]
02:41 [Musique]
02:43 -Smack !
02:44 Oh, Commander ! Je ne t'ai pas vu là-bas,
02:46 mais tu es génial !
02:47 Ce sont sûrement ces upgrades hologrammés que Chris a fait !
02:50 -Oui, mais je me sens toujours bien !
02:51 Maintenant, où est votre rapport annuel sur le teamwork de Monster Buster Club ?
02:54 -Quand tu dis "annuel", tu parles d'années de Terre ?
02:56 Parce que si c'était Rhapsodia,
02:58 j'aurais encore un siècle à commencer !
02:59 -Tu n'as même pas commencé encore ?
03:01 -Je veux dire...
03:02 -Smith, si je ne reçois pas ce rapport,
03:04 le MBC n'aura plus d'autorisation
03:06 et sera forcé de cesser d'opérer !
03:08 C'est ce que tu veux ?
03:10 -Oui ! Je veux dire non !
03:11 Je veux dire que le rapport devrait être facile.
03:13 Quand il s'agit de teamwork, personne ne gagne contre le MBC !
03:16 [Musique]
03:17 -Waouh, c'est la meilleure chose de toute sa vie !
03:19 Alpaca est ici, sur Terre, avec moi !
03:22 -Cathy, tu ne peux pas amener cet alien à l'école !
03:24 Tu ne penses pas que tu devrais en parler avec le club ?
03:26 -Ne sois pas si "catacoutille".
03:28 Il y a certaines espèces qui donnent leur quatrième bras
03:29 pour Alpaca visiter leur planète !
03:31 -Ils peuvent en avoir !
03:32 Je ne vais pas être un monstre alien sur la télé !
03:34 -Alpaca n'est pas comme ça !
03:36 Il est respecté, il est professionnel,
03:38 il est dédié et il...
03:39 -Batte un arbre !
03:40 [Musique]
03:44 -Tu comprends ?
03:45 Ces créatures de Terre ont fait du mal !
03:47 [Bruit de téléportation]
03:49 [Bruit de l'air]
03:50 Ou peut-être pas...
03:51 Ne me moque pas, il doit y avoir du danger
03:52 quelque part ici !
03:54 -Ecoutez, je vous rencontrerai après la première période.
03:56 Nous avons de la filmerie à faire !
03:57 -Excellente idée, Cathy !
03:58 Allons commencer le safari, vite !
04:00 Amenez-moi au plus terrifiant endroit !
04:02 [Bruits de tambour]
04:04 -Principal Rollins ?
04:05 Mon...
04:06 Mon oncle Alpaca aimerait filmer à l'école.
04:08 C'est...
04:09 -Un environnement sauvage, dangereux et primitif.
04:11 Vous devriez être hors de votre "cracker"
04:12 pour venir ici et survivre.
04:14 -Hum...
04:15 C'est ce que j'ai dit à l'école pendant des années !
04:18 Préparez-vous, soldat !
04:20 À la bataille !
04:21 [Musique]
04:23 -Zouboumba ! Le danger est partout !
04:25 Ici, nous voyons le monstre mortel appelé Ralph !
04:27 Il doit être aussi grand que la maison !
04:29 -Hum...
04:30 Une maison ?
04:31 [Bruit de la foule]
04:33 -Oh non !
04:35 Il va manger cette femme !
04:36 [Rires]
04:38 [Bruits de la foule]
04:40 [Bruits de la foule]
04:42 [Bruits de la foule]
04:44 [Bruits de la foule]
04:46 [Bruits de la foule]
04:48 -C'est tout ? Où est le carnage ?
04:50 Où est le drame ?
04:52 -Je pense que nous jouons au dodgeball en classe !
04:54 -En classe ?
04:56 Tout ce que ces petits humains font tous les jours, c'est aller à l'école ?
04:58 -En fait, c'est ce que j'ai aussi à faire !
05:00 -Oh...
05:02 [Musique]
05:04 -OK, les gars,
05:05 réconfortez-vous à l'école.
05:07 Je vais prendre le premier regard et...
05:08 -On ne peut pas espérer un "outcracker" !
05:10 C'est mon guest ! C'est juste dégueulasse !
05:12 -Je ne m'inquièterais pas.
05:13 Ces enfants sont des savages violents.
05:15 -Et je dois le dire,
05:16 il ne va pas arrêter de filmer
05:17 jusqu'à ce qu'il le prouve.
05:18 -Euh, les gars,
05:19 qui regarde "outcracker" ?
05:20 -Euh...
05:21 -Viens !
05:22 [Bruit de détonation]
05:24 [Musique]
05:27 -Le travail d'un équipe
05:28 permet à l'équipe de se dérouler et...
05:30 [Bruit de détonation]
05:31 -Où est mon rapport ?
05:32 -Oh...
05:33 Eh bien, commandant,
05:34 ce rapport m'envoie.
05:36 [Bruit de détonation]
05:38 J'ai une meilleure idée.
05:39 Avec tous les caméras de surveillance
05:40 autour de la ville,
05:41 je peux obtenir de bons images
05:42 et de bons résultats.
05:43 -C'est leur travail d'équipe.
05:44 -Hum...
05:45 Pourquoi pas ?
05:46 Je veux ce rapport
05:47 sur mon bureau le matin,
05:48 avec du pop-corn !
05:49 -Je vais faire du pop, monsieur.
05:50 -Oh...
05:52 -Oui, et n'oubliez pas le pot.
05:54 [Bruit de détonation]
05:56 [Musique]
06:09 [Bruit de détonation]
06:10 -Rentre et sois dangereux,
06:11 tu n'as pas de pot !
06:12 Oh...
06:13 C'est le pire safari de tous les temps.
06:14 C'est même plus drôle
06:15 que le planète des pillots.
06:16 [Bruit de détonation]
06:17 [Musique]
06:18 Comment je peux faire ça
06:19 pour un autre épisode
06:20 de "Out of your cracker,
06:21 out cracker" ?
06:22 Je ne peux pas, je ne peux pas !
06:23 [Bruit de détonation]
06:24 Ou...
06:25 Je peux ?
06:26 [Musique]
06:27 Hein ? Oh...
06:28 [Musique]
06:30 [Bruits de discussions]
06:33 -Hey, Danny !
06:34 Oh, regarde mon nouveau skate,
06:35 en solide.
06:36 Ça coûte plus
06:37 que l'école, tu sais.
06:38 [Bruits de discussions]
06:39 [Bruits de discussions]
06:40 [Bruits de discussions]
06:41 [Bruits de discussions]
06:42 [Bruits de discussions]
06:43 [Bruits de discussions]
06:44 [Bruits de discussions]
06:45 [Bruits de discussions]
06:46 [Bruits de discussions]
06:47 [Bruits de discussions]
06:48 [Bruits de discussions]
06:49 [Bruits de discussions]
06:50 [Bruits de discussions]
06:51 [Bruits de discussions]
06:52 [Bruits de discussions]
06:53 [Bruits de discussions]
06:54 [Bruits de discussions]
06:55 [Bruits de discussions]
06:56 [Bruits de discussions]
06:57 [Bruits de discussions]
06:58 [Bruits de discussions]
07:00 [Bruits de tirs]
07:01 [Bruits de tirs]
07:02 [Bruits de tirs]
07:03 [Bruits de tirs]
07:04 [Bruits de tirs]
07:05 [Bruits de tirs]
07:06 [Bruits de tirs]
07:07 [Bruits de tirs]
07:08 [Bruits de tirs]
07:09 [Bruits de tirs]
07:10 [Bruits de tirs]
07:11 [Bruits de tirs]
07:12 [Bruits de tirs]
07:13 [Bruits de tirs]
07:14 [Bruits de tirs]
07:15 [Bruits de tirs]
07:16 [Bruits de tirs]
07:17 [Bruits de tirs]
07:18 [Bruits de tirs]
07:19 [Bruits de tirs]
07:20 [Bruits de tirs]
07:21 [Bruits de tirs]
07:22 [Bruits de tirs]
07:23 [Bruits de tirs]
07:24 [Bruits de tirs]
07:25 [Bruits de tirs]
07:26 [Bruits de tirs]
07:27 [Bruits de tirs]
07:28 [Bruits de tirs]
07:29 [Bruits de tirs]
07:30 [Bruits de tirs]
07:31 [Bruits de tirs]
07:32 [Bruits de tirs]
07:33 [Bruits de tirs]
07:34 [Bruits de tirs]
07:35 [Bruits de tirs]
07:36 [Bruits de tirs]
07:37 [Bruits de tirs]
07:38 [Bruits de tirs]
07:39 [Bruits de tirs]
07:40 [Bruits de tirs]
07:41 [Bruits de tirs]
07:42 [Bruits de tirs]
07:43 [Bruits de tirs]
07:44 [Bruits de tirs]
07:45 [Bruits de tirs]
07:46 [Bruits de tirs]
07:47 [Bruits de tirs]
07:48 [Bruits de tirs]
07:49 [Bruits de tirs]
07:50 [Bruits de tirs]
07:51 [Bruits de tirs]
07:52 [Bruits de tirs]
07:53 [Bruits de tirs]
07:54 [Bruits de tirs]
07:55 [Bruits de tirs]
07:56 [Bruits de tirs]
07:57 [Bruits de tirs]
07:58 [Bruits de tirs]
07:59 [Bruits de tirs]
08:00 [Bruits de tirs]
08:01 [Bruits de tirs]
08:02 [Bruits de tirs]
08:03 [Bruits de tirs]
08:04 [Bruits de tirs]
08:05 [Bruits de tirs]
08:06 [Bruits de tirs]
08:07 [Bruits de tirs]
08:08 [Bruits de tirs]
08:09 [Bruits de tirs]
08:10 [Bruits de tirs]
08:11 [Bruits de tirs]
08:12 [Bruits de tirs]
08:13 [Bruits de tirs]
08:14 [Bruits de tirs]
08:15 [Bruits de tirs]
08:16 [Bruits de tirs]
08:17 [Bruits de tirs]
08:18 [Bruits de tirs]
08:19 [Bruits de tirs]
08:20 [Bruits de tirs]
08:21 [Bruits de tirs]
08:22 [Bruits de tirs]
08:23 [Bruits de tirs]
08:24 [Bruits de tirs]
08:25 [Bruits de tirs]
08:26 [Bruits de tirs]
08:27 [Bruits de tirs]
08:29 [Bruits de tirs]
08:30 [Bruits de tirs]
08:31 [Bruits de tirs]
08:32 [Bruits de tirs]
08:33 [Bruits de tirs]
08:34 [Bruits de tirs]
08:35 [Bruits de tirs]
08:36 [Bruits de tirs]
08:37 [Bruits de tirs]
08:38 [Bruits de tirs]
08:39 [Bruits de tirs]
08:40 [Bruits de tirs]
08:41 [Bruits de tirs]
08:42 [Bruits de tirs]
08:43 [Bruits de tirs]
08:44 [Bruits de tirs]
08:45 [Bruits de tirs]
08:46 [Bruits de tirs]
08:47 [Bruits de tirs]
08:48 [Bruits de tirs]
08:49 [Bruits de tirs]
08:50 [Bruits de tirs]
08:51 [Bruits de tirs]
08:52 [Bruits de tirs]
08:53 [Bruits de tirs]
08:54 [Bruits de tirs]
08:55 [Bruits de tirs]
08:56 [Bruits de tirs]
08:57 [Bruits de tirs]
08:58 [Bruits de tirs]
08:59 [Bruits de tirs]
09:00 [Bruits de tirs]
09:01 [Bruits de tirs]
09:02 [Bruits de tirs]
09:03 [Bruits de tirs]
09:04 [Bruits de tirs]
09:05 [Bruits de tirs]
09:06 [Bruits de tirs]
09:07 [Bruits de tirs]
09:08 [Bruits de tirs]
09:09 [Bruits de tirs]
09:10 [Bruits de tirs]
09:11 [Bruits de tirs]
09:12 [Bruits de tirs]
09:13 [Bruits de tirs]
09:14 [Bruits de tirs]
09:15 [Bruits de tirs]
09:16 [Bruits de tirs]
09:17 [Bruits de tirs]
09:18 [Bruits de tirs]
09:19 [Bruits de tirs]
09:20 [Bruits de tirs]
09:21 [Bruits de tirs]
09:22 [Bruits de tirs]
09:23 [Bruits de tirs]
09:24 [Bruits de tirs]
09:25 [Bruits de tirs]
09:26 [Bruits de tirs]
09:27 [Bruits de tirs]
09:28 [Bruits de tirs]
09:29 [Bruits de tirs]
09:30 [Bruits de tirs]
09:31 [Bruits de tirs]
09:32 [Bruits de tirs]
09:33 [Bruits de tirs]
09:34 [Bruits de tirs]
09:35 [Bruits de tirs]
09:36 [Bruits de tirs]
09:37 [Bruits de tirs]
09:38 [Bruits de tirs]
09:39 [Bruits de tirs]
09:40 [Bruits de tirs]
09:41 [Bruits de tirs]
09:42 [Bruits de tirs]
09:43 [Bruits de tirs]
09:44 [Bruits de tirs]
09:45 [Bruits de tirs]
09:46 [Bruits de tirs]
09:47 [Bruits de tirs]
09:48 [Bruits de tirs]
09:49 [Bruits de tirs]
09:50 [Bruits de tirs]
09:51 [Bruits de tirs]
09:52 [Bruits de tirs]
09:53 [Bruits de tirs]
09:54 [Bruits de tirs]
09:55 [Bruits de tirs]
09:56 [Bruits de tirs]
09:57 [Bruits de tirs]
09:58 [Bruits de tirs]
09:59 [Bruits de tirs]
10:00 [Bruits de tirs]
10:01 [Bruits de tirs]
10:02 [Bruits de tirs]
10:03 [Bruits de tirs]
10:04 [Bruits de tirs]
10:05 [Bruits de tirs]
10:06 [Bruits de tirs]
10:07 [Bruits de tirs]
10:08 [Bruits de tirs]
10:09 [Bruits de tirs]
10:10 [Bruits de tirs]
10:11 [Bruits de tirs]
10:12 [Bruits de tirs]
10:13 [Bruits de tirs]
10:14 [Bruits de tirs]
10:15 [Bruits de tirs]
10:16 [Bruits de tirs]
10:17 [Bruits de tirs]
10:18 [Bruits de tirs]
10:20 [Bruits de tirs]
10:21 [Cri de la foule]
10:22 [Bruits de tirs]
10:23 [Bruits de tirs]
10:24 [Cri de la foule]
10:25 [Cri de la foule]
10:26 [Cri de la foule]
10:27 [Cri de la foule]
10:28 [Cri de la foule]
10:29 [Cri de la foule]
10:30 [Cri de la foule]
10:31 [Cri de la foule]
10:32 [Cri de la foule]
10:33 [Cri de la foule]
10:34 [Cri de la foule]
10:35 [Cri de la foule]
10:36 [Cri de la foule]
10:37 [Cri de la foule]
10:38 [Cri de la foule]
10:39 [Cri de la foule]
10:40 [Cri de la foule]
10:41 [Cri de la foule]
10:42 [Bruits de tirs]
10:43 [Bruits de tirs]
10:44 [Bruits de tirs]
10:45 [Bruits de tirs]
10:46 [Bruits de tirs]
10:47 [Bruits de tirs]
10:48 [Bruits de tirs]
10:49 [Bruits de tirs]
10:50 [Bruits de tirs]
10:51 [Bruits de tirs]
10:52 [Bruits de tirs]
10:53 [Bruits de tirs]
10:54 [Bruits de tirs]
10:55 [Bruits de tirs]
10:56 [Bruits de tirs]
10:57 [Bruits de tirs]
10:58 [Bruits de tirs]
10:59 [Bruits de tirs]
11:00 [Bruits de tirs]
11:01 [Bruits de tirs]
11:02 [Bruits de tirs]
11:03 [Bruits de tirs]
11:04 [Bruit de pas]
11:07 - Hein?
11:09 [Bruit de poing]
11:10 - Oh!
11:11 They're wrecking my shot with those birds!
11:13 Camerabot, give us full exposure!
11:15 [Bruit de laser]
11:20 [Cris d'efforts]
11:23 [Bruit de lasers]
11:26 [Cris d'efforts]
11:29 [Cris]
11:34 [Bruit de l'espace]
11:35 - Snurks! Je ne peux pas voir mon équipe avec ce métier.
11:37 Il y a peut-être un autre angle.
11:39 [Bruit de l'espace]
11:43 - Les grandes lumières absorbent l'Atlantique!
11:45 - Ça ne me semble pas bien!
11:47 [Rire]
11:48 [Bruit de l'espace]
11:49 [Cris d'efforts]
11:55 - Arrêtez le vol! Je vais...
11:57 - Presque là! Danny, tirez le roquet de grappel!
11:59 [Bruit de l'espace]
12:03 [Cris d'efforts]
12:05 [Cris d'efforts]
12:07 [Bruit de l'espace]
12:09 [Cris d'efforts]
12:11 [Cris d'efforts]
12:13 [Cris d'efforts]
12:15 [Cris d'efforts]
12:17 [Cris d'efforts]
12:19 [Bruit de l'espace]
12:20 - C'est ouïe!
12:21 Il faut faire de la manière vieille!
12:23 [Bruit de l'espace]
12:24 - Où est-il?
12:25 [Bruit de l'espace]
12:26 [Cris d'efforts]
12:29 [Cris d'efforts]
12:30 [Bruit de l'espace]
12:31 [Cris d'efforts]
12:32 [Bruit de l'espace]
12:33 [Cris d'efforts]
12:34 [Bruit de l'espace]
12:35 [Cris d'efforts]
12:36 [Bruit de l'espace]
12:37 - Wow! C'est un cool mouvement!
12:39 [Bruit de l'espace]
12:40 [Bruit de l'espace]
12:41 [Bruit de l'espace]
12:42 [Bruit de l'espace]
12:43 [Bruit de l'espace]
12:44 [Bruit de l'espace]
12:45 [Bruit de l'espace]
12:46 [Bruit de l'espace]
12:47 [Cris d'efforts]
12:48 [Cris d'efforts]
12:49 [Cris d'efforts]
12:50 [Cris d'efforts]
12:51 - Danny! C'est comme toi?
12:53 Je tombe complètement dans le ciel et tu me mets sur moi?
12:56 - Je suis sûre! - Je suis désolée, Wendy.
12:59 C'est parce que je... - Vite!
13:01 Peut-être que ça peut encore finir mal.
13:03 [Bruit de la machine]
13:04 [Bruit de la machine]
13:05 [Bruit de la machine]
13:06 [Bruit de la machine]
13:07 - Prendre une blague sur Marc est une chose,
13:09 mais tu t'envoies Wendy et ça devient personnel.
13:11 - Euh... Je pense que c'est assez de cette scène.
13:14 [Bruit de la machine]
13:15 [Bruit de la machine]
13:16 - Danny! Ne laisse pas Wendy te voir avec tes cheveux!
13:18 - Mais je l'ai juste sauvée héroïquement et...
13:20 le croquant est en train de s'en aller et...
13:22 [Bruit de la machine]
13:23 [Bruit de la machine]
13:24 [Bruit de la machine]
13:25 - Hein?
13:26 [Bruit de la machine]
13:27 [Bruit de la machine]
13:28 [Bruit de la machine]
13:29 [Bruit de la machine]
13:30 [Bruit de la machine]
13:31 [Cri de la foule]
13:34 - Hey! C'était un mouvement cool!
13:36 - C'était un mouvement risqué, tu aurais pu te faire mal!
13:38 La prochaine fois, plus de travail en équipe,
13:39 moins de se mettre à la piste et de voler en véhicule.
13:41 - Exactement! Je veux des images pour mon rapport
13:43 et je veux que Danny aille voler!
13:45 - Tu veux des images pour ton rapport?
13:47 Demande à ton ami, il était là pour filmer le danger.
13:49 - Encore?
13:50 - Le croquant ne ferait jamais rien pour nous faire mal!
13:53 - Je suis désolé, Cathy, j'ai quelque chose à te montrer.
13:55 [Bruit de la machine]
13:56 - Ils me volent avec ces oiseaux!
13:58 [Bruit de la machine]
14:00 - Ils sont dans chaque coup!
14:01 C'est un désastre!
14:02 Je suis censé être dans chaque coup!
14:04 [Bruit de la machine]
14:05 [Bruit de la machine]
14:08 - Hmm...
14:09 [Bruit de la machine]
14:10 - "From the network, this latest footage is awful.
14:12 "Kids and birds, birds and kids, boring, dull, snoresville,
14:14 "get us something good or you are..."
14:16 Qu'est-ce que c'est?
14:17 "Canceled?"
14:18 - Cancelled!
14:19 On verra qui sera cancellé!
14:21 [Bruit de la machine]
14:22 [Rire]
14:24 [Bruit de la machine]
14:26 - Je ne pense pas qu'il a voulu faire mal à personne!
14:28 - On a essayé de te le dire, Cathy, il ferait tout pour une scène excitante.
14:31 - Tu ne devrais pas avoir invité lui ici!
14:33 - Hé, hé, hé!
14:34 Ce n'est pas le NBC que je connais!
14:36 Tu te souviens du règle numéro 3?
14:38 - On doit toujours aider l'autre.
14:40 - Hmm...
14:41 [Bruit de la machine]
14:42 - NBC!
14:43 - NBC!
14:44 - Bien!
14:45 Et fais du travail d'équipe pour le commandant, d'accord?
14:47 [Bruit de la machine]
14:48 [Bruit de la machine]
14:51 [Bruit de la machine]
14:52 [Bruit de la machine]
14:53 [Bruit de la machine]
14:55 - Des bots de caméra?
14:56 [Bruit de la machine]
14:57 Avec des lasers?
14:58 - Oui, et ils tirent plus que des vidéos!
15:00 - Il doit y avoir Alcracker!
15:01 Allons-y!
15:02 [Bruit de la machine]
15:03 [Musique]
15:05 [Bruit de la machine]
15:06 [Bruit de la machine]
15:07 [Bruit de la machine]
15:08 [Musique]
15:13 [Bruit de la machine]
15:14 [Musique]
15:15 [Bruit de la machine]
15:16 [Bruit de la machine]
15:17 [Musique]
15:18 [Bruit de la machine]
15:19 [Musique]
15:26 - J'ai téléchargé les spécifications pour Alcracker et ces upgrades doivent fonctionner de la même façon!
15:30 - Nous devons détruire leur contrôle central!
15:32 - J'ai CamBot sur le scanneur!
15:33 - Je le vois aussi!
15:34 Je vous vois au skate park!
15:35 [Bruit de la machine]
15:39 [Explosion]
15:40 [Musique]
15:42 [Bruit de la machine]
15:50 [Bruit de la machine]
15:54 - Ça ressemble à un truc de contrôle central?
15:55 - Oui, mais c'est trop facile!
15:57 Je n'aime pas ça!
15:58 - Moi non plus!
15:59 Mais nos hologrammes, mon...
16:01 Tu te souviens de mon nouveau gadget?
16:02 [Bruit de la machine]
16:07 - Sam, je suis vraiment désolée de t'avoir demandé d'aller ici.
16:10 - Je sais, mais on en parlera plus tard, d'accord?
16:12 Après avoir sauvé la ville.
16:14 [Bruit de la machine]
16:15 - C'est ça!
16:16 Travaillons ensemble!
16:17 Bien, bien!
16:18 Qu'est-ce que c'est?
16:19 [Bruit de la machine]
16:20 Hein?
16:21 [Bruit de la machine]
16:22 Oh!
16:23 Le laserbot!
16:24 Il est en train de détruire notre arrêt de communication!
16:26 Il s'en va!
16:27 Je dois le dire aux enfants!
16:28 [Bruit de la machine]
16:32 - Quelque chose de familier!
16:34 Je l'ai vu quelque part auparavant!
16:37 [Bruit de la machine]
16:43 - Je ne suis pas un mec de technologie, mais...
16:45 Est-ce qu'il y a quelque chose de contrôle à l'intérieur?
16:47 - Euh... Ouais.
16:49 - C'est ça!
16:50 J'ai vu ça sur le défilé de Al Cracker!
16:52 Il a utilisé ça pour déguiser un beast Crocker!
16:54 C'est une trappe!
16:55 [Bruit de la machine]
17:00 - Plan Bugout 4!
17:01 Exécutez!
17:03 [Bruit de la machine]
17:11 - Zoom Boomba!
17:12 Comme mon effet particulier,
17:13 vous devriez être hors de votre Cracker pour prendre sur Al Cracker!
17:15 Moi!
17:16 [Bruit de la machine]
17:17 - Oh! Vous savez ce qui est encore pire que vos robots mignons?
17:19 C'est moi!
17:20 J'ai invité vous à la Terre
17:21 pour vous apprendre votre complète tricheuse!
17:23 - Oui, peut-être que je le suis,
17:24 mais je fais aussi mon meilleur défilé jusqu'ici!
17:26 Alors, gardez le bon travail!
17:28 Vous deux, laserbots!
17:30 [Bruit de la machine]
17:36 [Rires]
17:38 - Quoi? Oh non!
17:39 [Bruit de la machine]
17:42 - Al Cracker,
17:43 tu cherches quelqu'un?
17:44 - Aïe! Vos robots ont juste tiré nos hologrammes!
17:47 - Comment ça pour un effet particulier?
17:49 [Bruit de la machine]
17:53 - Les hologrammes? Non!
17:54 Mais tout ça va finir malgré moi!
17:56 [Bruit de la machine]
18:01 Arrêtez de tirer! Arrêtez!
18:03 [Bruit de la machine]
18:08 Non!
18:09 [Cri]
18:11 Oh non! Mon contrôleur robot!
18:13 [Bruit de la machine]
18:21 Oh non!
18:23 [Bruit de la machine]
18:29 [Rires]
18:32 [Bruit de la machine]
18:50 [Bruit de la machine]
18:56 [Musique]
18:59 [Ronflement]
19:02 - Smith!
19:03 - Oh, commandant!
19:04 En ce qui concerne le rapport, vous...
19:05 - Cassez-le, Smith!
19:06 Je voulais juste vous dire que je suis tellement...
19:09 fier de ce que j'ai vu l'autre jour!
19:11 Oh! Voici le Repeat!
19:13 - Repeat? Il parle d'un show de télé?
19:16 - Il a été en direct!
19:18 [Bruit de la machine]
19:20 - Zuma-bumba!
19:21 Ça va jusqu'au meilleur, le plus intelligent, le plus cool...