Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 ♪ They're Pinky and the Brain ♪ ♪ Yes, Pinky and the Brain ♪
00:09 ♪ One is a genius ♪ ♪ The other's insane ♪
00:13 ♪ They're laboratory mice ♪ ♪ Their genes have been spliced ♪
00:16 ♪ They're Pinky, they're Pinky and the Brain ♪
00:19 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain, Brain, Brain, Brain ♪
00:24 ♪ Before each night is done ♪ ♪ Their plan will be unfurled ♪
00:27 ♪ By the dawning of the sun ♪ ♪ They'll take over the world ♪
00:31 ♪ They're Pinky and the Brain ♪ ♪ Yes, Pinky and the Brain ♪
00:35 ♪ Their twilight campaign ♪ ♪ Is easy to explain ♪
00:39 ♪ To prove their mousy worth ♪ ♪ They'll overthrow the Earth ♪
00:42 ♪ They're Pinky, they're Pinky and the Brain ♪
00:45 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain, Brain, Brain, Brain ♪
00:48 ♪ Brain ♪
00:49 ♪ I am just a lab mouse bent on taking over the world ♪
00:59 ♪ If you follow what I tell you ♪ ♪ Then my plan will be unfurled ♪
01:05 ♪ We're not in this for the money ♪ ♪ We're not in this for the fame ♪
01:08 ♪ We're not greedy, we're not needy ♪ ♪ Like that ninny made the claim ♪
01:12 ♪ Ooh ♪
01:14 ♪ Lola-lee ♪
01:15 ♪ Lola-lee, la-lola-lee ♪
01:18 ♪ Lola-lee ♪
01:19 ♪ La-la-la, la-la-la-la-la ♪
01:21 ♪ La-la-la-la ♪
01:22 ♪ La-la-la-la ♪
01:23 ♪ Ah ♪
01:24 Brain, Brain, are you okay?
01:28 Pinky, I have concluded that working as a street performer
01:32 is not an effective route to world domination.
01:35 Hmm.
01:36 Oups.
01:37 It seemed to work for Shields and Yarnel.
01:38 Ah!
01:42 It's him!
01:44 He's been here in Christ!
01:45 He's come home!
01:46 Heal my child!
01:47 Who...
01:53 Who is that, Pinky?
01:54 Tangelo Bayliss!
01:56 Star forward for the Fresno Butter Nuggets!
01:58 Tangelo?
01:59 Yes, but everyone calls him Jellyhead!
02:02 We love you, Jellyhead!
02:04 I love you too, little furry fellow.
02:06 I love all my little Jellyheads.
02:08 Hey, little sad man, what's your name?
02:13 Jimmy Jellyhead, Jellyhead.
02:16 Why the long face, little ugly man?
02:18 I want to see you do the Jellyhead jump!
02:20 You want to see me do the Jellyhead jump?
02:23 (cheering)
02:24 You want to see me do the Jellyhead jump?
02:31 (cheering)
02:32 You want to see me do the Jellyhead jump?
02:38 Yes, already!
02:41 Do the doggone Jellyhead jump!
02:44 Okay!
02:45 (cheering)
02:46 Pinky, these people worship this Jellyfellow as if he were the almighty master of the universe.
03:01 Oh, but, Blaine, look at him!
03:02 He has special magical powers.
03:03 Ooh!
03:04 Such as?
03:05 Well, he can, with the big orange rubber ball, and bounce and throw and hoop.
03:14 Yes, well, in that case, I have magical powers too.
03:21 Really?
03:22 What?
03:23 I can take a long yellow stick, put it in a sharpener, and magically make it pointy.
03:28 What's the matter, Pinky?
03:29 I don't have any magical powers.
03:31 Pinky, I often wonder, who would win a spelling bee?
03:37 You or the contents of Ted Cobble's pockets?
03:39 Hello, little sad man.
03:41 What gives?
03:42 I am appalled, yet slightly titillated by the adulation this crowd has afforded nothing
03:47 but an overgrown, egocentric, athletic, tall drink of water.
03:52 I know, ain't it the digs?
03:55 Sometimes I feel like I can take over the world.
03:59 Let's see now.
04:02 If the vertex of said arc X is greater than the circumference of said ball, then yes!
04:09 Pinky, are you pondering what I'm pondering?
04:11 I think so, Blaine, but why would Peter Bogdanovich?
04:15 Pinky, you are one noodle short of a kugel.
04:18 Mmm, kugel!
04:20 Stifle, Pinky.
04:22 I plan, we shall join the National Basketball Association and become B-ball legends.
04:28 Once we have endeared ourselves to the masses, people will follow our every command, allowing
04:32 us to take over the world.
04:34 Eegah, Blaine, brilliant!
04:36 Oh, wait, no, no, you've never played basketball in your life.
04:40 Pshaw, Pinky.
04:42 Remember when they told Michael Jordan he couldn't play baseball?
04:45 They were right, Blaine.
04:47 Oh.
04:48 But don't worry, Blaine.
04:50 I'll show you how to play basketball.
04:53 I'll show you how to play basketball.
04:56 I'll show you how to play basketball.
04:59 I'll show you how to play basketball.
05:02 I'll show you how to play basketball.
05:05 I'll show you how to play basketball.
05:08 I'll show you how to play basketball.
05:11 I'll show you how to play basketball.
05:14 I'll show you how to play basketball.
05:17 I'll show you how to play basketball.
05:20 I'll show you how to play basketball.
05:23 I'll show you how to play basketball.
05:26 I'll show you how to play basketball.
05:29 I'll show you how to play basketball.
05:32 I'll show you how to play basketball.
05:35 I'll show you how to play basketball.
05:38 I'll show you how to play basketball.
05:41 I'll show you how to play basketball.
05:44 I'll show you how to play basketball.
05:47 I'll show you how to play basketball.
05:50 I'll show you how to play basketball.
05:53 I'll show you how to play basketball.
05:56 I'll show you how to play basketball.
05:59 I'll show you how to play basketball.
06:02 I'll show you how to play basketball.
06:05 I'll show you how to play basketball.
06:08 I'll show you how to play basketball.
06:11 I'll show you how to play basketball.
06:14 I'll show you how to play basketball.
06:17 I'll show you how to play basketball.
06:20 I'll show you how to play basketball.
06:23 I'll show you how to play basketball.
06:26 I'll show you how to play basketball.
06:29 I'll show you how to play basketball.
06:32 I'll show you how to play basketball.
06:35 I'll show you how to play basketball.
06:38 Je suis Bobby Knock, un vieil ami.
06:41 On a fait un cours ensemble à l'école de l'apprentissage.
06:44 La magie de Tom Lehrer.
06:47 Deux petits fans ! C'est adorable !
06:50 Bobby, tu te souviens de moi, le cerveau,
06:53 de ton cours de Tom Lehrer ?
06:56 C'est qui ton ami ?
06:59 C'est mon ami Pinky.
07:02 Salut, porc !
07:05 Alors, qu'est-ce qui vous a amené ici ?
07:08 Nous voulons que vous vous entraînez un nouveau équipe.
07:12 Nous devons construire une franchise qui domine l'univers.
07:15 Les gens vont me respecter comme un héros
07:18 et me permettre de gérer le monde.
07:21 C'est ce que m'a dit Michael Jordan quand il a dit qu'il voulait faire Space Jam.
07:25 Qu'est-ce que j'ai ?
07:33 Ils m'ont jamais donné quelque chose de si drôle
07:36 à cette stupide université.
07:39 Punky, essaie !
07:42 Que fais-tu ? Un rebus ?
07:48 Je travaille. Tu ne peux pas faire la même chose ?
07:51 Nous t'avons acheté ce ballon.
07:54 Oui, je travaille. Je construis un équipe de basketball.
07:57 Qu'est-ce qui se passe, Bobby ?
08:00 J'ai appelé chaque équipe de basketball pour voir s'ils avaient des joueurs qu'ils n'avaient pas besoin.
08:04 Et ?
08:06 Ils ont dit non.
08:08 Je crois que j'ai mis trop de chaises à eux quand ils étaient à l'université.
08:11 Nous ne devons pas des professionnels pour construire une bonne équipe.
08:17 Tu es le meilleur coach de tous les temps.
08:20 Tu peux faire tout le monde un hoopstar.
08:22 Fais-le brun !
08:25 Tu as raison, je suis un bon coach.
08:28 Tout ce que je veux, c'est un peu de temps sur les mains
08:31 pour les gens qui veulent revenir au limelight.
08:34 Fais-le brun.
08:37 Écoute, je t'ai apporté des stars à Solvang,
08:40 la capitale du Danemark, à California,
08:43 pas pour des raffles et des boulots, mais pour construire une équipe de basketball.
08:46 Depuis maintenant, tu es un hoopstar,
08:49 pas juste un groupe de mannequins de Hollywood.
08:52 Appel à la télé, Jamie Farr.
08:55 Oui, monsieur.
08:57 Funny Man, Flop Wilson.
09:00 Appel à la télé, Geraldine.
09:02 Stowit Wilson, Dudley Boer.
09:05 Funnel Cake ?
09:06 Non. Tu n'es pas assez en forme ?
09:08 Il y a une chose que j'ai appris,
09:10 tu n'es jamais trop en forme pour le Funnel Cake.
09:13 Funnel Cake.
09:18 Fais-le brun !
09:23 Rue McClanahee.
09:24 Ici.
09:25 Quoi ?
09:26 Tu attends que quelque chose de drôle se passe.
09:28 Vas-y.
09:29 Maurice Smovitz.
09:30 Je suis marié à Connie Fung.
09:32 Oh, demande-moi si je m'en fous.
09:34 Chuck Fullery.
09:35 Je sens une...
09:37 connexion d'amour
09:39 avec tout le monde
09:40 sur cete équipe.
09:42 Oh, c'est drôle.
09:44 Quoi, Smovitz ?
09:46 J'ai une question difficile.
09:48 Si on joue au basketball,
09:49 pourquoi on porte ces clous de bois ?
09:51 Hé, si tu peux jouer au B-ball
09:55 et à la table,
09:56 imagine comment tu joueras
09:57 quand tu vas te mettre tes pantalons.
09:59 Si notre star forward venait ici...
10:03 Désolée d'être en retard.
10:06 On a pris la mauvaise direction et...
10:08 Le Funnel Cake !
10:11 Le Funnel Cake.
10:23 Allons-y.
10:25 Mesdames et Messieurs,
10:26 et Jamie Fir.
10:28 Je voudrais vous présenter
10:29 notre garde-pointe
10:30 et notre star forward,
10:32 Spud Pinky
10:33 et Mohammed Al-Babrain.
10:36 Vous avez eu un couteau ?
10:40 Non, mais j'ai réussi
10:42 à augmenter scientifiquement
10:43 mon hauteur
10:44 par plus de 3 pieds,
10:45 en améliorant
10:46 ma capacité de rebond.
10:48 Vous avez mangé du Funnel Cake ?
10:53 Ok, Scrimmage,
10:54 Boar, Wilson, McClanaghey,
10:55 Spud Pinky,
10:56 vos vêtements.
10:57 Les autres, vos peaux.
10:58 On va à la table.
10:59 Oublie ce que je t'ai dit.
11:01 Mettez-les de retour.
11:02 Mettez-les de retour.
11:03 Ok, Jumbo.
11:07 Oh, mon dieu.
11:09 Ça va prendre du travail.
11:11 Regarde-moi.
11:14 Je suis comme un jolie, hein, Brain ?
11:15 Ne mentionne pas ce nom.
11:18 Oh, désolé.
11:19 Regarde-moi.
11:20 Je suis comme un jolie, hein, Janice ?
11:22 Pinky, pourquoi ne pas aller jouer
11:26 dans le Moult, Silo ?
11:27 Oh, ça a l'air amusant, Janice,
11:29 mais on a de la pratique
11:30 dans moins d'une heure.
11:31 En les mots de mon nouveau ami
11:33 Chuck Foulery,
11:34 pas de "d'or".
11:35 J'ai dû terminer de modifier
11:37 ma meilleure invention jusqu'à présent.
11:39 Des chumsicles ?
11:40 Non, Pinky.
11:41 Ce sont des délicieux trucs
11:42 à partager seulement
11:43 entre vous et moi.
11:44 Ma nouvelle contraption.
11:46 Oh, Brain.
11:48 Tu as inventé le tarp !
11:50 Non, Pinky.
11:51 En dessous du tarp.
11:53 Retirez le tarp.
11:58 Oh !
12:02 Comment tu l'appelles ?
12:03 Je l'appelle
12:04 Arm-O-Plenty.
12:06 Je l'appelle
12:08 Arm-Maker-Bigger-Maker.
12:10 Limb-O-Bigness.
12:15 Le...
12:16 Hey, regarde la taille
12:17 de son grand bras.
12:19 Tu n'as pas trouvé
12:20 le nom, non ?
12:21 Non.
12:22 Mets-moi ce ballon.
12:24 Quand je vais détruire
12:31 chaque équipe de NBA,
12:33 les fans de tout le monde
12:35 me réjouiront
12:36 comme une légende sportive.
12:38 Et pas seulement
12:39 je deviendrai un super-star,
12:40 mais surtout je deviendrai...
12:42 Pai ?
12:43 Non, Pinky.
12:45 Le règneur du monde.
12:47 Oui !
12:48 Bien, vous êtes bien.
12:56 Demain, nous commencerons
12:57 la saison normale
12:58 contre les Chicago Bills.
13:00 Allez, reposez-vous.
13:01 Rêvez-vous.
13:02 Et voici
13:07 le champion du monde,
13:08 les Chicago Bills.
13:13 Et leurs adversaires,
13:15 les Cobblecloggers de Solvang.
13:17 Tout le monde pensait
13:20 que notre équipe était une blague,
13:21 mais après,
13:22 ils ont arrêté de rire.
13:23 C'était probablement
13:24 à cause de Flop Wilson.
13:26 ♪ ♪ ♪
13:28 C'était le début
13:45 de notre histoire.
13:48 ♪ ♪ ♪
13:50 Bientôt,
13:59 Mohamed Al-Babrain
14:00 était un énorme star
14:01 et un nom de famille.
14:03 Il était un avec la balle,
14:05 et moi aussi.
14:07 Mais la fame
14:11 avait un côté sombre.
14:13 Hey, Mohamed Al-Babrain,
14:15 tu veux faire des commercials ?
14:16 Oui.
14:17 Hey, Vladi,
14:21 je suppose que tu ne peux pas manger
14:22 que quelques-unes.
14:23 Je suppose que tu ne vas pas
14:24 te faire laver la tête.
14:25 Je suppose que tu ne vas pas
14:26 te faire laver la tête.
14:31 ♪ ♪ ♪
14:34 Les chips qui te font
14:35 être un bon dribbleur.
14:37 C'est lui !
14:41 Al-Babrain avait une tête vraiment grande,
14:44 et il était aussi consacré.
14:46 Les Cobblecloggers
14:51 et leur cerveau de star
14:52 vont faire la division
14:53 et vont se battre
14:54 contre les Nuggets de Pâtes
14:55 de Fresno
14:56 dans la finale de la championnate.
14:57 Hey, regardez, tout le monde,
15:00 le cerveau est dans le papier.
15:02 Où n'est-il pas dans le papier ?
15:03 Je suis surpris
15:04 qu'il puisse mettre
15:05 sa tête de gros nougat sur la page.
15:06 Salut, les Chumps.
15:09 Hum, je pense que Drang
15:11 m'avait parlé.
15:12 Oui, c'est mon nouveau nom.
15:14 Chumps,
15:15 et je l'appelle
15:16 Mini-Ho-Ho.
15:17 Bonjour, Mini-Ho-Ho.
15:19 D'accord, écoutez-moi,
15:22 mes petits Santas secrets.
15:24 Je n'ai qu'une chose à dire
15:25 avant notre dernier match de championnats.
15:27 Je vous aime, les gars.
15:31 Team Spirit, fouille.
15:33 Alors, voici
15:35 le showdown
15:36 de la Nugget de Pâtes
15:37 de Fresno.
15:38 Comme vous le savez,
15:39 le Brain Mania
15:40 est en train de dévaster la nation.
15:41 Les Brains !
15:43 Et voici le nouveau
15:44 Brat de l'NBA,
15:46 Mohamed Al-Babrain.
15:48 Hey, mon homme principal, Mark.
15:50 Quoi ?
15:51 Un Wombat est mort sur votre tête ?
15:53 Oui !
15:54 Eh bien, vous êtes en train
15:55 de prendre le monde.
15:56 Oui.
15:58 Oui !
15:59 Oui !
16:00 Oui !
16:01 Oui !
16:02 Oui !
16:03 D'accord.
16:04 Au revoir.
16:05 Oui !
16:06 Bonjour, petit chou-chou,
16:10 long-arm, tatouage,
16:11 cheveux, oreilles et nez, mon ami.
16:13 Bonjour,
16:14 mon chou-chou.
16:15 Time-out !
16:26 Qui vous avez appelé pour le time-out ?
16:27 J'ai créé ce match.
16:28 J'ai créé ce team.
16:29 Oui, je suis le coach.
16:30 Pas plus.
16:31 Vous êtes tirés.
16:32 Eh bien, si Bobby y va,
16:33 je vais y aller.
16:34 Très bien.
16:35 Vous êtes tous tirés.
16:36 Qui étiez-vous avant que je vous ai trouvé ?
16:38 J'étais Clinger.
16:39 Oui, mon point exact.
16:41 Tous de vous, sortez !
16:43 Pinky et moi
16:44 allons gagner ce match nous-mêmes.
16:45 Mais Brain...
16:46 Vous aussi ?
16:47 Vous êtes tirés.
16:48 Salut !
16:49 Maintenant, allez-y.
16:50 Tirez !
16:51 Mais n'est-ce pas que vous êtes
16:52 un sale Brain ?
16:53 Vous vous laissez
16:54 perdre votre chance
16:55 de prendre le monde.
16:57 Fiddle-faddle.
16:58 Je peux faire ce que je veux.
17:00 Ces gens m'aiment.
17:01 Et vous, vous êtes stinquants.
17:03 Sortez,
17:04 pour que je puisse gagner
17:05 le championnat,
17:06 seul.
17:07 Ah !
17:14 Fall !
17:16 Fall !
17:18 Fall !
17:20 Fall !
17:48 Chumsicle ?
17:49 Non.
17:50 Qu'est-ce que vous regardez ?
17:52 Le fin du match.
17:53 Les fans sont toujours en boue.
17:55 Le match a terminé
17:56 il y a quatre heures.
17:57 Oui.
17:58 Ils t'hantent vraiment.
18:00 Je le mérite.
18:02 Peut-être que je vais avoir
18:03 un Chumsicle.
18:04 Pinky,
18:05 je suis désolé
18:06 que j'ai été si enchaîné
18:07 dans mon stardom.
18:08 C'est bon, Brain.
18:09 Je m'y suis habitué.
18:10 Hé !
18:11 Qu'est-ce qui s'est passé
18:12 avec tous les Chumsicles ?
18:16 Qu'est-ce qu'il fait ici
18:17 au nom de ses chaussures
18:18 sauvages ?
18:20 Il fait le mariage.
18:21 Non.
18:22 Oh, ne vous en faites pas.
18:23 Nous devons nous préparer
18:24 pour demain soir.
18:25 Pour faire quoi, Brain ?
18:26 Essayer de gérer le monde ?
18:28 Non.
18:29 Chumsicles.
18:32 Essayer de faire
18:36 un boulot de Dudley.
18:37 Le Pinky,
18:40 le Pinky
18:41 et le Brain,
18:42 Brain, Brain, Brain.
18:43 Non.
18:45 Ah, non,
18:46 j'en ai marre.
18:48 Sous-titrage FR : VNero14
18:48 *Musique de Star Wars*