Category
😹
AmusantTranscription
00:00Est-ce qu'il y a eu quelque chose d'aussi excitant que ce que vous allez voir ici aujourd'hui?
00:04C'est ce que vous avez dit pendant une heure.
00:06Nous n'avons vu que votre fille et un TARC.
00:08Prenons-en, monsieur.
00:10Vous voulez un hamburger suffisant pour nourrir une nation?
00:12Vous voulez un drumstick de poisson assez grand pour toute la famille ce Thanksgiving?
00:16Eh bien, vous devez avoir vos hormones de croissance spéciales inventées par moi, Farmer Brown.
00:21Prends-en, mon chéri.
00:30Huh?
00:32Huh?
00:34Huh?
00:35Huh?
00:36Huh?
00:37Huh?
00:38Huh?
00:40Huh?
00:42Huh?
00:44Huh?
00:53Sidder down, there!
01:00C'est pas grave, papa.
01:01Juste un peu de séduit, Emmylou.
01:03Il rêvera d'une grande pêche verte maintenant.
01:07Réfléchis, Wayne.
01:08En fait, j'essayais d'escaper par la fenêtre.
01:19Enoch Brown, j'envoie une injonction
01:22en vous demandant de cesser et d'abandonner ces expérimentations monstrueuses.
01:25Vous devez enlever n'importe quelle limite de votre corps.
01:28Vous devez enlever n'importe quelle limite de votre corps.
01:36Juge, j'ai mis des millions d'années dans ça.
01:38Je ne peux pas continuer mes expérimentations.
01:40Je suis en train de s'échapper.
01:42Je suis en train de s'échapper.
01:44Vous devriez avoir pensé à ça quand vous avez commencé à créer ces monstres.
01:47Vous devriez avoir pensé à ça quand vous avez commencé à créer ces monstres.
01:48Vous devriez avoir pensé à ça quand vous avez commencé à créer ces monstres.
01:49Oh, papa.
01:50Oh, papa.
01:51Des monstres, hein ?
01:53Je vais leur montrer des monstres.
01:59Des monstres, hein ?
02:05Et après que vous n'avez pas appelé, je commençais à croire que vous m'avaient oublié.
02:08Et après que vous n'avez pas appelé, je commençais à croire que vous m'avais oublié.
02:10Je suis juste au boulot.
02:11Je suis juste au boulot.
02:12Vous devez avoir un peu de confiance, Sharon.
02:16Karen...
02:17Karen...
02:18Vous ne me aiderez pas, hein ?
02:19Ah, il y a un araignée !
02:21Dans votre salade ?
02:22En face de vous !
02:28Oh !
02:29Lâchez-moi !
02:48Rohan !
02:58C'est ça, là-bas !
03:28C'est ça, là-bas !
03:58C'est ça, là-bas !
04:28C'est ça, là-bas !
04:58C'est ça, là-bas !
05:00C'est ça, là-bas !
05:02C'est ça, là-bas !
05:04C'est ça, là-bas !
05:06C'est ça, là-bas !
05:08C'est ça, là-bas !
05:10C'est ça, là-bas !
05:12C'est ça, là-bas !
05:14C'est ça, là-bas !
05:16C'est ça, là-bas !
05:18C'est ça, là-bas !
05:20C'est ça, là-bas !
05:22C'est ça, là-bas !
05:24C'est ça, là-bas !
05:26C'est ça, là-bas !
05:28C'est ça, là-bas !
05:30C'est ça, là-bas !
05:32C'est ça, là-bas !
05:34C'est ça, là-bas !
05:36C'est ça, là-bas !
05:38C'est ça, là-bas !
05:40C'est ça, là-bas !
05:42C'est ça, là-bas !
05:44C'est ça, là-bas !
05:46C'est ça, là-bas !
05:48C'est ça, là-bas !
05:50C'est ça, là-bas !
05:52C'est ça, là-bas !
05:54C'est ça, là-bas !
05:56C'est ça, là-bas !
05:58C'est ça, là-bas !
06:03C'est ça, là-bas !
06:08C'est ça, là-bas !
06:19Shout out to all the judges and instructors !
06:21Je suis en train de recevoir un reportage d'une disturbance sur les rues.
06:31Quoi ?
06:40Rien ici. Comment allez-vous ?
06:43Non !
06:49En fait, nous sommes un peu occupés.
07:03Nous avons juste été attirés par un chien.
07:12Nous avons besoin de votre aide.
07:27Pouvez-vous l'attraper ?
07:28Pas si ça continue !
07:42Nous avons besoin de votre aide !
08:12Hé, Ferdinand !
08:42C'est beaucoup de boules.
09:12Nous avons besoin de votre aide !
09:42Un Stampede sur la 2e et la Maine !
10:00Des chiens tueurs ! Des chiens géants !
10:02Qu'est-ce qui se passe ?
10:04Vous vous rappelez de ce microbiologiste qu'ils appelaient Farmer Brown ?
10:12C'est lui ! C'est lui ! C'est lui !
10:22Bon Dieu !
10:2350 millions de dollars en billes sans marque.
10:26Les chiens de ce soir ou les bêtes reviendront bien.
10:3050 millions ?
10:32Une personne apporte de l'argent, pas de trucs, pas de surprises, pas de Batman !
10:39Hé ! Il a mangé mon donut !
10:42Commissaire, nous avons de l'argent pour les cerveaux si nous apportons 50 millions à un gâteau.
10:47Laissez-moi m'inquiéter de cette boule. Je ne veux pas que vous rouvriez le bateau.
10:50C'est drôle de dire ça.
11:11Ok, Whiskers, où est le capitaine ?
11:17Dis !
11:21Je pourrais aimer cette course.
11:26Je reviens, père.
11:32Oh non, tu ne le feras pas.
11:42When I was looking for a tracer in the van,
11:43I saw him hanging over the side in a bag of drowned cats.
11:45Well now, city fella, I don't reckon it's all that polite to show up at a fellow's abode without an invitation.
11:50Gee, Snuffy, guess I plum-forgot my manners.
11:54Use them for hog-slop.
11:58Hey, what the ?
11:59Wow !
12:00Construction is underway.
12:01But the guys are gonna need a few more days.
12:03No problem.
12:04Utilisez-les pour l'obtention d'un hogslop.
12:34C'est un peu rapide pour un gros garçon.
12:36Encore une fois !
12:37Quoi ?
12:40Toujours vérifier l'argent d'abord, ma chérie.
12:42Vérifier tes chaussures pour ce que le chien a laissé et vérifier ton argent.
12:45Deux règles solides.
12:47Désolée, papa.
12:53Typique.
13:05Non !
13:19Non !
13:21Oh, mon dieu.
13:22Steroïdes de poisson.
13:51Yee-haw !
14:11Je suppose qu'on ne peut pas faire ça de la vieille manière.
14:21Non, non, non !
14:27Je vais prendre ce bâtiment.
14:37J'ai pensé que ce serait un bon endroit pour te garder,
14:39au moins jusqu'à ce que le silo s'arrête.
14:41S'arrête ?
14:42C'est en fait un roquette, les gars.
14:44Prêt à tomber dans la plage de Gotham Park.
14:47Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
14:49Des insectes.
14:52C'est un roquette.
14:54Oui, monsieur, avec de plus grands et de meilleures bêtes de longue durée.
14:58Et les gens de Gotham vont s'assurer qu'ils sont bien nourris,
15:01si vous comprenez ce que je veux dire.
15:04Adios.
15:14On a environ une minute pour aller sur le bateau, chérie.
15:18C'est parti.
15:29Donc tu as survécu au Joker et tu as arrêté ces fous,
15:32pour en acheter un de Jed Clampett et un paquet de bêtes.
15:35Et je dois être là pour le voir.
15:39Attention !
15:43Tout le monde, s'il vous plaît !
15:46Hey, là-bas !
15:48Regardez-moi !
15:58Bougez !
16:03Continuez !
16:18C'est beau, n'est-ce pas, papa ?
16:20C'est ça, mon chéri.
16:49Dégnabbit !
16:59Maintenant, c'est parti.
17:13Bien, aujourd'hui, ça a certainement été une bonne soirée.
17:17Ne vous inquiétez pas, les gars.
17:18Il n'y a que 10 à 20.
17:20Et peut-être que nous pourrions vous trouver à Daisy May, une bonne ferme de prison.