Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de Star Wars*
00:02 *Musique de Star Wars*
00:04 *Musique de Star Wars*
00:06 *Musique de Star Wars*
00:09 Où est-il ? Où est ce bâtard ?
00:11 Hola señor !
00:12 Qu'est-ce que tu fais là-bas, Garth Brooks ?
00:15 Je ne suis pas un "Upside Downie" !
00:17 Tu es ! Regarde !
00:19 Bartsocks !
00:20 *Bruit de la bouche*
00:23 *Bruit de la bouche*
00:24 *Bruit de la bouche*
00:25 *Bruit de la bouche*
00:29 Tu es plus valable que moi en vie !
00:32 *Bruit de la bouche*
00:33 Viva Coyote !
00:35 Je vais le cacher, et je serai le seul à le kisser triumphantement !
00:39 *Musique de Star Wars*
01:01 *Musique de Star Wars*
01:11 *Musique de Star Wars*
01:21 *Musique de Star Wars*
01:35 *Musique de Star Wars*
01:45 *Bruit de la bouche*
01:46 Oh mon Dieu ! C'est chaud !
01:48 Je n'ai pas pris ce travail pour me faire couler la tête du chauffeur !
01:50 *Cris de douleur*
01:52 *Cris de douleur*
01:53 Pauvre coach Clark !
01:54 Cette ville est trop obsédée par le football de l'école !
01:57 Comment as-tu pu dire ça ? Le football c'est tout !
02:00 Sans le football, comment les enfants vont-ils grandir pour devenir des "Réaltors" ?
02:03 Tu as un temps chaud, et le football toujours apporte le pire !
02:06 Réfléchis Becky, nous sommes une famille de football.
02:08 En école, ton père a remporté le touchdown de la victoire de la Ligue des Nations.
02:12 Je peux toujours entendre ces acclamations !
02:14 Non ! Tu vas de la mauvaise voie !
02:16 Touchdown ! La Mexicaine perd !
02:18 Quelqu'un invente YouTube !
02:20 Hey papa, tu n'es pas le seul à pouvoir répéter !
02:22 Non petite fille, ce pain est pour l'entrée de la fête !
02:25 Quelqu'un, arrête-la !
02:26 Non, c'est mon jour de fête ! Je veux voir si elle peut manger tout !
02:29 Ernesto, quelle folle fête est-ce que tu décores maintenant ?
02:36 Pas de fête, c'est du football !
02:38 Je montre mes couleurs pour le Chivas de Guadalajara.
02:41 Ils ont besoin de 260 vies pour se rendre aux semi-finales !
02:45 C'est du football, ne l'appelle pas ça !
02:47 Le football est un jeu de homme !
02:49 Comment un 16 ans va-t-il avoir Alzheimer ?
02:52 Jouez au football !
02:53 Hey coach !
02:54 Oh, salut mon ami !
02:55 Oh mon dieu, j'ai hâte de jouer !
02:57 On va gagner cette semaine ?
02:58 Tu gagnes, tu perds. Je ne me serais pas trop rassemblé.
03:00 Ce beau ne va pas partir de la ville en école.
03:02 Peut-être que les gens utilisent leurs pitchforks et leurs torches pour ça !
03:05 Tu dois gagner cette semaine, ou je te ferai ce que j'ai fait à ma femme Patty.
03:09 Ouais !
03:10 C'est assez Patty.
03:11 Hey Buckwald, je t'ai pensé à regarder les Scalpers cette année, alors je t'ai pris ça.
03:22 C'est un morphine-drip, parce que regarder ton équipe est tellement douloureuse !
03:26 Puis je me suis rendu compte qu'il y avait 12 jeux, alors je t'ai acheté 11.
03:29 Puis je me suis rendu compte que tu ne vas probablement pas aller aux away-games, alors je t'ai gardé 6.
03:32 En tout cas, c'est BOOYAH !
03:34 Tu ne peux pas parler de bêtise, Mexifornia. Nous vivons dans la même ville !
03:37 Boute ta langue !
03:38 La Mexifornia est à 3 blocs au nord et 8 poches plus haute en hauteur.
03:41 Elles ne sont rien de même !
03:42 Si la Mexifornia est si super, pourquoi elle n'a pas été choisie comme le site d'études atomiques officielle des États-Unis
03:47 pendant les 10 dernières années ?
03:49 Ouais !
03:50 La Mexifornia est indéfinie, et ils vont faire la merde de la Mexifornia cette année.
03:54 Comme on l'a fait chaque année depuis que notre école a été fondée il y a deux ans.
03:58 Alors, BOOYAH !
04:03 Mais ne me touche pas !
04:04 A qui tu parles ?
04:05 Salut, mon ami !
04:15 Je ne sais plus combien de temps je peux prendre en coachant ce football.
04:18 Ce n'est pas vraiment le prix de l'argent qu'ils me payent chaque année.
04:20 Ils ont fait notre football de la peau du dernier coach.
04:23 Il est un menteur ! Je suis son ex-amie, il est un psychopathe !
04:26 Oh, viens ! Tu as le meilleur travail au monde !
04:28 Tu es une partie des années de gloire pour ces enfants !
04:30 Mes souvenirs de jouer au football,
04:32 puis de boire avec les gars et de brûler de gazolines dans le désert,
04:36 c'est ce qui me fait continuer.
04:37 Cette flamme est ta vie, mon ami.
04:41 Gardez-la brûlée.
04:42 Ouais, je pense que tu as raison.
04:44 Maman, tu m'as oublié de me donner mon argent de déjeuner.
04:47 Bienvenue au football de la nuit de lundi !
04:51 Ce soir, les Scalpers se confrontent à la chute de Willi Nelson
04:54 et à mon rencontre avec l'arrêt de l'héroïne.
04:56 Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui se fait froid et qui se fait pétrir ?
04:58 C'est bon ! Football de la nuit de lundi !
05:02 Oh, les Scalpers !
05:03 George, comment peux-tu participer à cette caricature
05:06 violente et inaccurée de ton peuple noble ?
05:08 Ils m'ont payé 10 dollars pour me faire poser pour l'argent.
05:10 Oh, il a des vêtements.
05:16 C'est bizarre, ils m'ont fait poser nez-blanc.
05:18 Bienvenue à tous !
05:19 Maintenant, allons-y pour les festivités
05:21 avec le tirage traditionnel d'un scientifique.
05:23 L'évolution est réelle !
05:24 La Terre a 4 milliards d'années !
05:26 Bâtard !
05:27 Je vais te faire un coup de poing !
05:29 L'évolution est réelle !
05:30 Le barbecue déplace les carcinogens !
05:32 D'accord, les gars, voulons-en gagner !
05:39 Les Scalpers se battent et se tournent vers l'argent
05:48 pour un autre touch-down de Heatstrokes,
05:50 car le temps est terminé pour ce match et mon mariage.
05:52 Félicitations, Tiffany, pour la moitié de votre équipe.
05:54 C'est un grand moment pour vous.
05:56 C'est un grand moment pour moi, et mon mariage.
05:58 Félicitations, Tiffany, pour la moitié de Volkswagen.
06:00 Merde ! Je ne comprends pas !
06:03 On a mis beaucoup de pression sur ces adolescents !
06:05 Coach Clark est un délire !
06:06 Allons-y !
06:07 Regarde, il y a un soldat qui revient à la maison,
06:12 et son chien le voit pour la première fois !
06:14 Allons-y, les gars !
06:19 Attends, où est Slick Ronnie ?
06:21 Il fait de la musique.
06:24 Vous devez gagner,
06:26 alors on a perdu, alors quoi ?
06:28 Vous avez raison.
06:29 Maintenant, je me sens stupide !
06:31 C'est pour ça que je me sens stupide !
06:33 Vous n'avez pas tiré le ballon assez,
06:38 vous n'avez pas couru le ballon assez,
06:39 vous n'avez pas fait les trucs qu'ils font dans les films !
06:41 Où est la fille qui se dresse comme un garçon avec quelque chose à prouver ?
06:43 Où est le chien de long-champ ?
06:45 Ou le garçon spécial qui pense qu'il est un radio ?
06:47 J'aurais pu me faire coacher mille fois mieux avec mes yeux fermés !
06:49 Vous pensez que vous pouvez vous faire mieux, mon ami ?
06:51 Alors allez-y !
06:53 Vous êtes le coach maintenant !
06:55 Si vous ne gagnez pas, vous êtes mort.
07:06 Qui est-ce ?
07:08 Janis, ne l'ouvre pas !
07:10 Bonjour, je suis Brad de WidowDaters.com
07:12 Chut, pas encore !
07:13 Retourne lundi !
07:15 Salut, mon ami ! J'ai entendu de la bonne nouvelle !
07:19 Chut ! Ce n'est pas de la bonne nouvelle, c'est de la mauvaise !
07:21 Être un coach et faire un travail de sécurité à bord est une vie et une mort !
07:24 Vous ne comprenez pas, vous regardez du football, un sport civilisé.
07:27 Hey, ce n'est pas un "head" de taille de réglementation !
07:35 "Est-ce que Bud Buchwald peut être le savior des Scalpers de Mexifornia ?"
07:38 C'est ce que personne ne dit ce matin.
07:40 Lundi, lundi, lundi !
07:42 Voyez le coach Buchwald se battre avec un monstre de choc !
07:46 "Burning down Butthouse"
07:50 "Hé, je pense que je peux le couper, à moins que quelqu'un m'entende."
07:54 Notre top story, le recent ennemi de drogue, Juan Diablo, a surfé et a publié ce vidéo inusuel sur son rival, Pablo Barracuda.
08:01 Je donne mon empire de drogue à mon ami Pablo Barracuda. Il est bien meilleur à la drogue que moi.
08:07 Rappelez-vous de me faire écrire avant de le envoyer à la nouvelle.
08:10 Non, laissez-le en. La nouvelle saura que si ils jouent cette partie, je les tuerai.
08:17 C'est faux ?
08:19 Hey, mon ami. C'est cool d'être le coach, hein ? Ça me rappelle quand j'ai coaché un équipe de football de hiver, composée de "Cast of Cheers".
08:25 Ça n'a pas l'air intéressant, ferme-la !
08:27 Je suis un mort.
08:29 On n'a pas de jeu de course.
08:30 On a des croissants de frontières.
08:33 [Bruit de pas]
09:01 Vous allez d'abord, je vais le prendre.
09:03 Vous pouvez le prendre, mais d'abord, vous devez répondre à ces trois rêves.
09:06 Ouais, euh, non.
09:08 Personne n'est intéressé à vos rêves, Roy.
09:11 C'est la prison ?
09:16 Non, cette maison est seulement une prison pour moi. Vous allez jouer au football.
09:25 Je voudrais que vous rencontriez mon nouveau ami, un étudiant d'exchange nommé, euh...
09:29 Voyons, il faut que je vous donne un bon nom américain.
09:31 Oh, j'ai compris ! Duke ! Duke, l'homme américain !
09:35 Pourquoi vous, en tant que raciste, vous amener un Mexicain dans votre maison ?
09:41 Beaucoup de racistes amènent des minorités dans leurs maisons. C'est ce que l'histoire de la guerre civile s'est déroulée.
09:45 Duke, ce sera votre lit.
09:48 Oh, sortez, vous, les fous ! J'ai un fils réel maintenant.
09:51 Cool, mon propre lieu.
09:54 [Musique]
09:57 Ok, je vais vous apprendre à jouer au football.
10:00 Ah, football !
10:01 Non, non, non, non, non, c'est pas du football !
10:03 Maintenant, c'est du football.
10:05 Quoi ? Je ne comprends pas l'anglais.
10:07 Oh, merde, vous ne comprenez rien de ce que je dis. Je dois trouver quelqu'un qui parle espagnol.
10:11 [Chante en espagnol]
10:21 [Chante en espagnol]
10:45 Je sais, mon chéri.
10:49 Coach Clark, tu vas faire le ref ?
10:51 Non, je suis en retard pour mon travail à Lady Footlocker. Je suis juste là pour voir Bud faire un erreur.
10:55 J'ai ces pieds pour 30% de remboursement. Ils sont pour les femmes, mais j'ai des pieds dégueulasses, alors la vie est bonne.
11:00 Les joueurs, c'est votre nouveau collègue, Duke American Man.
11:05 Ernesto, dites-leur de prendre le ballon et de courir vers la zone finale. Mais faites-le en langue de Fruit Hat, vous parlez.
11:09 [Chante en espagnol]
11:11 [Musique]
11:18 Wow, je viens de découvrir le secret des grands joggeurs, ne pas être blanc.
11:23 [Musique]
11:26 [Musique]
11:28 [Applaudissements]
11:32 [Musique]
11:36 [Applaudissements]
11:40 [Musique]
11:43 [Applaudissements]
11:47 [Musique]
11:50 [Applaudissements]
11:54 [Musique]
11:56 [Musique]
12:01 [Musique]
12:04 [Musique]
12:06 [Musique]
12:09 [Musique]
12:12 [Musique]
12:15 [Musique]
12:18 [Musique]
12:21 [Musique]
12:24 [Musique]
12:27 [Musique]
12:31 Il est en train d'obtenir des traitements préférentiels juste parce qu'il est un athlète.
12:33 C'est des exploitations, c'est une injustice, et je ne vais pas t'en tenir !
12:37 Je suis tellement en colère en ce moment !
12:39 Quelqu'un a besoin d'un repos !
12:41 Je n'ai pas besoin d'un repos !
12:42 Mettez-moi en place !
12:44 J'avais raison, il dort déjà !
12:47 J'aimerais lier un scandale énorme.
12:54 Duke American Man est un immigrant indocumenteur qui est pris dans cette ville et exploité, juste pour gagner des jeux de football !
12:59 Mon Dieu, allons-y !
13:01 Allez Scalpers Football !
13:06 Voyons le Internet tirer quelqu'un de la pente !
13:08 Très bien joué aujourd'hui !
13:12 Rappelez-vous, clairs yeux, plein cœur, ne pas se faire dépasser !
13:15 Si ça se déplace, c'est joueur !
13:18 Bon, on va détruire la Mexique avec Duke sur notre équipe, on sera des héros !
13:24 Ce "oui" est un peu un délire.
13:26 Tu sais, c'était mon truc, j'ai trouvé Duke, je t'ai apporté pour lui apprendre à jouer au football.
13:30 Et maintenant que c'est fait, je pense que je peux gérer le coaching de là à là.
13:34 Ok, mais je comprends, tu me donneras un bon remboursement ?
13:37 Bien sûr que oui !
13:38 Un coup comme ça, le dimanche, Greg !
13:43 Hey Steve !
13:49 Oh, je ne peux pas attendre le dimanche !
13:51 Je vais amener mon jelly, parce que ton équipe va être épuisée !
13:54 Qu'est-ce que tu as sur ton bureau ?
13:55 Rien, boner !
13:58 Regarde, tu as peut-être eu de l'occasion et tu as gagné quelques jeux,
14:00 mais ça va tout changer demain quand tu vas te battre contre mes "North Mexifornia High Fighting Washington Redskins".
14:05 On te verra sur le terrain !
14:07 Wow, mon ami, c'est incroyable comment tu as pu tourner l'équipe,
14:10 et tout avec le top de la cartelle de Barracuda, Drug Mule !
14:12 Drug Mule ?
14:13 Oui, je reconnais le tatouage sur l'arme de Duke.
14:16 Normalement, quand les gens croisent Barracuda, il les coupe et fait un puzzle de lui !
14:19 Je vais prendre ça sur un jeu vidéo violent, un jour.
14:23 Qu'est-ce que nous faisons ?
14:25 Sur ceci !
14:27 Simple, on va à la Mexifornia,
14:31 tuer le garçon et tuer ce "Kringo Buckwalt".
14:33 Bonne idée ! Où est mon "Behead-man" ?
14:35 Salut, boss !
14:38 Je veux que tu "behead" quelqu'un.
14:40 Ok !
14:41 Qu'ai-je dit à propos de ne pas "beheader" jusqu'à ce que je vous dise qui "beheader" ?
14:46 Désolé !
14:47 Je vais te dire ce que je vais te dire.
14:49 Jusqu'à ce que je vous dise qui "beheader" !
14:51 Désolé !
14:52 Là ! Maintenant, il dort !
15:05 Comment devais-je savoir que Duke était le "Drug Mule" de Barracuda ?
15:08 Si je ne donne pas à Duke de retour, il va me tuer !
15:10 Mais si je le donne de retour, on perdra le jeu et la ville me tuera !
15:14 Mon ami's père est mort et maintenant les pompiers lui donnent des jouets !
15:18 Mais si tu peux juste le faire jusqu'à ce que demain soir on gagne le jeu et puis tu peux "beheader" Duke !
15:22 Et Sanford, tu peux avoir ta chambre de retour !
15:24 Je ne veux pas !
15:26 D'accord, on va juste se cacher ici jusqu'à la heure du jeu et tout va bien.
15:34 Ça a l'air comme si vos parents n'étaient pas chez eux.
15:36 Hey, tu sais, il y a un morceau de monnaie qu'on n'a pas encore fait.
15:39 Attends ! Je vais mettre mon chapeau de père d'abord !
15:42 Oh, regarde-moi ! Je suis un agent de bord du bord du bord !
15:48 Oh non ! Tu as découvert mon tunnel secret !
15:52 Allons au stade !
15:56 Même si on gagne, je vais demander à la ville de me tuer.
15:59 Steve ! Tu sais, j'ai reçu un conseil anonyme sur ton joueur de star.
16:03 Puis j'ai trouvé des images de vous ennuyant de lui depuis la station.
16:08 Ce garçon va revenir où il vient. Tu es un délire pour la badge.
16:12 Salut J-Train.
16:13 Salut Steve, tu sens bien.
16:17 Oh, il a pris le garçon et maintenant je vais mourir.
16:20 Je sais que ça va te faire mieux. Je vais chercher ton ancien livre d'années et tu pourras me dire qui est mort.
16:24 On est foutus. Il n'y a pas de façon de gagner maintenant.
16:26 Salut, Bud. J'ai vu ce qui s'est passé.
16:28 Donc tu es là pour me faire la tête parce que je t'ai tiré.
16:31 Ne t'inquiète pas, je suis le seul à être tué et je le mérite.
16:35 J'ai utilisé toi comme j'ai utilisé Duke.
16:38 Je suis un terrible coach.
16:40 Non, tu n'es pas. Tu as fait que ce groupe croit qu'ils pouvaient gagner et c'est plus important que n'importe quel star qui se retourne.
16:45 Comme quelqu'un qui est venu dans ce pays sans rien, je peux te dire que croire en toi-même est tout.
16:51 Parce que nous croyons en nous-mêmes et c'est plus important que n'importe quel star qui se retourne.
16:56 Puis il a dit quelque chose sur le fait de se faire échapper sur la frontière et de ruiner notre pays.
16:59 Il a raison. Nous pouvons le faire.
17:01 Aussi, un de vos pères est mort, mais je ne vais pas vous dire qui c'est jusqu'après le match.
17:04 Oui!
17:08 Allez, on y va! On va le tuer!
17:10 Duke joue pour l'autre équipe.
17:13 Qu'est-ce que c'est? Steve m'a trompé! Pourquoi ce détecteur de trompes n'a pas disparu?
17:21 Arrêtez-le!
17:29 Touchdown! North Mexifornia, high fightin' Washington Redskins!
17:36 Touchdown, North Mexifornia! Et maintenant, un mot pour mon sponsor.
17:40 Arrête de faire de l'héroïne! Tu es un con!
17:42 J'aime le coach Buckwold!
17:44 Oh mon Dieu, ils vont me tuer! Janus, t'en fais pas, j'ai juste cassé mon ordinateur!
17:50 Qu'est-ce que c'est?
17:52 D'accord, on va prendre mon mule de drogue.
17:56 Merde, je crois que j'ai oublié de faire tourner l'oven.
17:58 Je vais retrouver mon endroit, faire tourner l'oven, puis aller chercher mon mule de drogue.
18:01 Ah, c'est stupide, on est déjà là. On fait ça d'abord!
18:04 (musique épique)
18:08 Aïe, mon carrière en skatant!
18:10 (coups de feu)
18:13 Tu as oublié de toucher le chauve-souris autistique. Ne le traite pas de la même façon!
18:17 (musique épique)
18:21 Le temps est en train de tomber, North Mexifornia. Retourne sur le terrain.
18:24 Je dois être un con à un party plus tard.
18:26 C'est parti! North Mexifornia a fait le tour. Les Scalpers ont gagné!
18:31 (applaudissements)
18:35 On l'a fait! On a gagné!
18:37 (rire)
18:38 Team, sortez-moi!
18:39 Ernesto! Ernesto! Ernesto!
18:42 Ernesto? Il a même gagné plus que moi!
18:45 3 coups de feu pour Ernesto!
18:47 Mon dieu, c'est la plus folle pré-saison de toute ma vie!
18:49 (musique douce)
18:53 Hey, bon travail, Coach Bockwald.
18:55 Merci, mais c'est la dernière fois que quelqu'un va me le dire.
18:58 Ça te l'appartient. En plus, je ne savais jamais comment ça fonctionnait.
19:02 Tu sais, je ne savais pas combien de travail tu avais fait jusqu'à ce que je l'essaye.
19:05 Tu es un bon coach et je suis désolé de ne pas te le dire.
19:08 Merci, mon ami.
19:09 Tu es le coach de la Méditerranée?
19:11 Oui, je suis.
19:12 Je suis de l'Association Athlétique.
19:13 Parce que tu utilises un joueur inéligible, ton équipe est bannée pendant les 10 prochaines années.
19:17 Coach Clock a détruit notre équipe de football!
19:19 Allons-y!
19:20 (musique)
19:23 (musique)