Centaurworld Centaurworld S02 E003 – My Tummy, Your Hurts

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Aaaaaah !
00:03 (Bruit de moteur)
00:05 (Tousse)
00:06 Grandes tarses froides !
00:08 Nous avons voyagé pendant des semaines pour atteindre votre...
00:10 ...beau pays !
00:12 Nous avons une demande pour...
00:13 (Soupir)
00:14 Je vais vous arrêter là.
00:16 Grâce à vous et à votre spectacle musical,
00:18 tout le monde dans le monde de Centaur sait de la guerre.
00:21 Et vous pouvez nous compter !
00:23 Oh, c'était facile.
00:24 Ne vous en faites pas.
00:25 Nous partageons avec le roi de la nullité.
00:27 ♪ All hail the nowhere king ! ♪
00:30 ♪ All hail the nowhere king ! ♪
00:32 (Soupir)
00:33 Stapleton !
00:35 Ce sont des mots non-nons.
00:37 Allez au Bad Boy Baby Boy Time Out Zone !
00:40 Pourquoi feriez-vous ça ?
00:42 Pourquoi vous rejoignez le roi de la nullité ?
00:44 ♪ All hail the nowhere king ! ♪
00:45 Ah, parce qu'il fait froid ici ?
00:47 Tadah !
00:48 Oui, quel est votre point ?
00:49 Mon point est que le roi de la nullité...
00:51 ♪ All hail the nowhere king ! ♪
00:53 ...est un roi, n'est-ce pas ?
00:54 Il a de l'argent.
00:55 Il peut nous acheter des choses chaudes.
00:57 Des choses chaudes ?
00:58 Qu'est-ce que vous parlez ?
01:00 Je veux dire...
01:01 Nous sommes si...
01:02 ...froid !
01:03 Alors...
01:04 ...faites un feu !
01:05 Si...
01:06 ...froid !
01:07 Vous avez juste dit ça.
01:08 Maintenant vous vous répétez.
01:09 Si...
01:10 ...froid !
01:11 Ah, je vois où ça va.
01:13 Notre vie ici...
01:15 ...est froide et ingratisable.
01:17 Vous avez peut-être remarqué...
01:19 ...que nous avons combattu pour cette seule planquette.
01:21 Nous ne pouvons même pas manger notre soupe...
01:25 ...avant que les tubes d'ice commencent à se former.
01:27 Pourquoi ne pas vous déplacer...
01:29 ...à un endroit où il fait chaud ?
01:30 Parce que ça serait trop chaud, vous voyez.
01:32 Non, je ne vois pas...
01:33 ...parce que vous êtes tous...
01:34 ...me confondant.
01:35 Regardez, nous sommes si...
01:36 ...froid...
01:37 ...et nous ne vous donnons pas de nom.
01:39 Nous avons vendu notre thé de camp...
01:40 ...à la quête.
01:41 Le nowhere king.
01:42 ♪ All hail the nowhere king ! ♪
01:43 Vous êtes froid ou...
01:47 ...vous n'avez vraiment pas peur ?
01:49 Pas du tout, José.
01:52 C'est pas vrai.
01:53 C'est vrai, c'est vrai.
01:54 Ça a l'air comme une réaction de texte pour moi.
01:56 Hé, cheval !
01:57 Combien de snowmen...
01:58 ...pourrais-je trouver ici ?
01:59 Question de trucs ?
02:00 La réponse est...
02:01 ...tous lesquels !
02:02 Oui, nous avons pensé que le nowhere king...
02:06 ...pourrait nous faire chaud, alors...
02:08 ...nous devrions nous battre pour ça.
02:10 Mais...
02:12 ...vous allez vous battre contre nous.
02:14 Oui, bien sûr, mais...
02:15 ...c'est seulement dégueulasse...
02:16 ...si vous le faites.
02:18 Devons-nous courir ?
02:19 Non, non, non, non, non.
02:20 Vous n'avez pas besoin de courir.
02:21 Nous vous donnerons un cadeau.
02:23 C'est un cadeau.
02:24 Vous n'avez pas besoin de courir.
02:26 Nous vous donnerons un début.
02:27 Que pensez-vous ?
02:28 Devons-nous faire...
02:29 ...20, 30 pas ?
02:30 Je... je... je...
02:32 ...je... je...
02:33 ...je... je... je...
02:34 ...je vais vous donner 100 m.
02:35 Mais...
02:36 ...je ne sais pas combien de pas sont dans un mètre.
02:38 D'accord, nous allons juste utiliser des pas, d'accord ?
02:40 Merci.
02:41 De toute façon, vous avez...
02:42 Oh.
02:46 Ils sont partis.
02:47 Probablement...
02:48 ...100 m.
02:49 Qu'il en fasse 50 pas.
02:52 Dans le monde de Santa...
02:56 Attendez, Blanc, et allez, l'oiseau !
03:08 Qu'est-ce que vous parlez, Chad ?
03:10 Vous les avez effrayés à rejoindre le ROND
03:13 avec votre chute de recrutement.
03:14 Je ne leur ai jamais chanté !
03:16 Non, non, non, ça n'a pas de sens.
03:17 Votre chanson a fait les ronds,
03:18 et c'était si mauvais
03:19 qu'ils ont fait l'exact opposé
03:20 de ce que vous avez chanté,
03:21 l'oiseau !
03:22 Mais sur le côté brillant,
03:23 ça devient un vrai
03:24 "Centaur World Ear Wormtar".
03:27 J'ai entendu que les Moltars ont fait un super remix
03:29 dans leurs vêtements sous-terrain.
03:31 Ça serait correct.
03:33 Comfortable, Doug !
03:35 Bonjour, c'est un grand délire de vous entendre
03:39 que vous avez transformé les non-coats
03:41 en coats de tour.
03:42 Les Goaltors ne sont pas le genre d'adversaire
03:46 que vous voulez avoir sur le terrain.
03:48 Ils sont si gros, regardez-les !
03:51 Ils ont aussi des Goaltors-tortueurs.
03:53 Ils sont les hammers, wow !
03:55 Stupide !
04:01 Ok, nouveau plan.
04:03 On ne peut pas laisser ces gars partir de l'Arctique.
04:05 On doit briser ce glace.
04:07 On va créer un barrière d'eau
04:08 entre nous et eux.
04:09 Chevackling !
04:15 Regardez-les, Doug !
04:17 Oh, wow !
04:18 C'était facile.
04:30 On va les enlèver jusqu'à ce qu'on ait un meilleur plan.
04:33 Où est Glendale ?
04:35 Je suis légalement blindé,
04:37 et même moi, Comfortable Douglas,
04:39 peux voir que votre femme-pere-pere de la mer est là-bas.
04:46 Womawink, vous avez oublié Glendale.
04:48 C'est totalement irresponsable.
04:53 Qu'ai-je dit à propos de vous interrompre
04:55 le moment spécial de Maman Snowcone ?
04:57 Glendale, laissée derrière,
04:59 par vous, encore.
05:01 Oui, ok,
05:02 mais pourquoi nous regardons-nous ?
05:04 Tout ce que je fais, je fais pour elle.
05:07 Et qu'est-ce qu'elle fait ?
05:09 Elle court, elle vole.
05:11 Je ne lui ai pas appris ça.
05:13 Womawink, ça va.
05:15 La bonne parenté, c'est la mauvaise parenté.
05:18 Oh, je ne prends pas de conseils de parenté
05:20 de quelqu'un qui a acheté son fils de fait
05:22 à l'intérieur de mon gâteau de porte-femme de fait.
05:25 Il a un lit là-dedans.
05:28 Avec des posters !
05:30 Je ne l'ai pas abandonné !
05:31 Elle est une fugitive !
05:33 C'est tellement glissant ici !
05:37 Allons la retrouver.
05:38 Womawink, t'es fou ?
05:39 On a juste brisé tout ce glace.
05:42 Wow !
05:44 Je m'en doute pour tout ce qui entre dans ces eaux.
05:50 Ça aurait sûrement résulté dans cette dégénération lente de l'unité.
05:56 Blanquant comme la lumière des étoiles infinies.
06:00 Un spectacle de horreur filmé dans un château froid
06:03 pour ses habitants en prison.
06:06 L'inquiétude de l'éternité ressemblant à un écho
06:10 dans un cosmos de brutalité.
06:13 Ok, au revoir.
06:15 Zoolius, tu es un pédophile.
06:18 Peux-tu...
06:19 Non, je ne peux pas pédaler sur ça.
06:21 D'accord.
06:22 Womawink, met ces lignes de couture en oeuvre.
06:26 Nous avons besoin d'un pont de roche pour passer.
06:28 J'y vais, petite fille.
06:29 Chad, peux-tu nous voler là-bas ?
06:32 Tu m'en fais pas !
06:34 Je suis le seul à ne pas avoir un vol libre de ces étoiles.
06:37 Je suis allé tout le long de la région du ciel
06:39 et mon bras est fatigué !
06:41 Les gars, il y a une... situation qui se passe là-bas.
06:48 Womawink, ne fais pas peur, mais nous avons besoin de vous rencontrer plus vite.
06:55 Si quelque chose se passe à elle, je ne me pardonnerai jamais !
06:58 Ça va, Blendale connaît le danger des étrangers.
07:04 Hein ?
07:05 Hein ?
07:06 Hein ?
07:07 Hein ?
07:08 Cours, Blendale, cours !
07:12 Pourquoi n'est-elle pas en train de courir ?
07:14 J'ai l'impression que c'est de très mauvaises nouvelles pour vous tous.
07:18 Tu es confortable, Doug ?
07:20 Je travaille sur un délai ici, viens !
07:22 Si quelqu'un pouvait se former en alliance psychologique avec un captif pendant la captivité,
07:28 c'est lui.
07:29 Tu n'es pas parti ?
07:30 Je suis un citoyen de l'infini.
07:33 Mes venus et mes sorties ne peuvent pas être compréhensibles par la tête mortelle.
07:38 Ok, peux-tu nous aider à trouver notre ami ?
07:40 Moi ?
07:47 Non.
07:57 Ok, au revoir pour des vrais, mais cette fois...
08:00 Oh non !
08:02 Attends, tu m'étonnes ?
08:03 Je devais recruter ces gars, et maintenant ils ont un de nos !
08:06 Pas aujourd'hui !
08:07 Regarde ça !
08:10 Oh non !
08:17 Maintenant, nous devons sauver Blendale et faire tomber le cheval !
08:21 Dois-tu que nous refroidissons le cheval ?
08:22 Allez, tu ne penses pas que ça serait bien ?
08:24 Plus cool si on ne l'avait pas fait ?
08:26 Plus cool si on ne l'avait pas fait ?
08:28 Tu comprends ?
08:31 Plus cool, froid, blanc, jeu d'eau, tête mortelle.
08:34 Quelque part, le roi de la nullité utilise la clé pour fabriquer des Minotaures plus dangereux.
08:50 Je ne peux pas éviter avec ma magie.
08:52 Il a mon châssis de prison tout encoquillé avec son...
08:55 ...encoquillage !
08:56 Voici ce que tu dois faire.
08:58 Tout d'abord, tu dois tuer ces deux gardes.
09:00 Puis, tu vas dans la salle, à environ 15 pas,
09:02 2 à 3 pas,
09:04 tu vas prendre la pièce clé de cette machine de fabrique des monstres,
09:07 et tu vas la faire sortir de là où tu peux.
09:09 Tout dépend de toi pour arrêter le roi de la nullité.
09:14 Je ne peux pas comprendre.
09:16 Qu'est-ce que tu fais ?
09:29 Blanc !
09:40 [Musique]
09:44 All right, let's go !
09:48 Wama-wink !
09:49 Aren't you forgetting someone ?
09:51 Oh, you didn't let me finish !
09:55 I was going to say, "All right, let's go ! Unfreeze horse, my best friend !"
09:59 Um, how, exactly ?
10:01 All right ! Time for derp-le-drop !
10:04 Um, what is that ?
10:06 [Rires]
10:08 [Cris de joie]
10:12 Drop, drop, derp-le-drop !
10:14 Drop, drop, derp-le-drop !
10:16 Drop, drop, derp-le-drop !
10:18 Where's this elevator going ?
10:20 To the top !
10:21 Everybody come aboard for the derp-le-drop !
10:22 For the derp-le-drop !
10:23 I'll show you at the top !
10:24 Drop, drop, derp-le-drop !
10:26 So, say you got a friend who's frozen in the ice,
10:27 don't leave him in the ice, do something nice !
10:29 Use a derp-le-neck to take him to the top,
10:31 we'll see you at the bottom of the derp-le-drop !
10:33 [Cris de joie]
10:35 [Cris de douleur]
10:37 [Cris de douleur]
10:39 [Rires]
10:41 [Musique]
10:43 Hey, clini-clini-ding-dong, got another batch for you !
10:45 Will these all fit ?
10:46 Of course !
10:47 Everything will end up in there, eventually !
10:50 [Rires]
10:52 This girl !
10:53 [Rires]
10:54 I'm nuts to this !
10:55 We're too late !
10:56 They've already gotten in her head !
10:58 [Rires]
10:59 That's the fastest conversion I've ever seen !
11:01 [Rires]
11:02 I'll be right back, I'm gonna go grab some Orties !
11:05 [Musique]
11:07 [Rires]
11:08 [Musique]
11:10 [Rires]
11:11 [Musique]
11:15 [Rires]
11:16 Glendale, look at what they've done to you, my baby !
11:19 We have to get you out of these cold chains !
11:22 Cold chains ?
11:23 No, this is my skippy rope !
11:25 [Musique]
11:27 Hey, where are you going ?
11:29 If you're sticking around for temple dinner,
11:31 you should all come to my talk tonight !
11:33 [Chansons]
11:39 C'est pire que ce que nous pensions !
11:41 Elle joue avec ses enfants !
11:43 Nous devons faire une extraction !
11:45 J'ai une idée !
11:46 L'écureuil de la vache dans l'ice-cube !
11:47 Zoolius a raison !
11:49 C'est une mission de reconnaissance !
11:50 On attend jusqu'à...
11:51 Tem... Temple...
11:53 Temple dinner ?
11:54 Temple... Temple dinner !
11:56 [Musique]
11:58 Hey, hey, hey !
11:59 Je ne suis pas venu pour un bisou,
12:01 alors je peux voir que vous êtes une belle reine
12:04 qui a tout son travail !
12:05 Snap, snap !
12:06 [Rot]
12:07 [Rot]
12:08 [Rot]
12:09 [Rot]
12:10 [Rot]
12:11 [Rot]
12:12 Comfortable, Doug ?
12:13 Qu'est-ce que tu fais ici ?
12:14 Je suis en vacances !
12:16 C'est mon temps confortable !
12:18 Répartir rien aide le Doug à s'éteindre,
12:21 comme passer du temps dans des cellules de prison exotiques !
12:25 La vraie question est...
12:27 Qu'est-ce que vous faites ici ?
12:30 Dans mon temps confortable !
12:31 Oui, ok, ok, juste... juste un instant !
12:34 Je dois tirer ces gardes !
12:36 [Musique]
12:39 [Musique]
12:42 [Rot]
12:43 [Rot]
12:44 [Rot]
12:45 [Rot]
12:46 [Rot]
12:47 [Rot]
12:48 [Rot]
12:49 [Rot]
12:50 [Rot]
12:51 [Rot]
12:52 Oh ! Mon goût !
12:53 [Rot]
12:54 Il est mort !
12:55 [Rot]
12:56 Maintenant, vous devez tuer l'autre !
12:58 Il va se réveiller et voir qu'il a tué son ami !
13:01 Oh ! Quand vous avez deux adversaires,
13:03 c'est toujours un double homicide !
13:06 [Rot]
13:07 Ferme-la et écoute, voici ce que tu dois faire.
13:09 Tout d'abord, va dans la salle, à 15 pas.
13:12 Excusez-moi, ça a l'air comme une mission de quelque sorte ?
13:15 Je ne suis pas le héros de votre histoire,
13:17 mais je suis le héros de ma histoire !
13:20 [Rot]
13:21 Pourquoi tu es comme ça ?
13:22 Comfortable Douglas apparaît où il est nécessaire parfois.
13:26 J'ai toujours de l'aide ?
13:28 Oh !
13:30 [Rot]
13:31 Pouvez-vous juste envoyer un message ?
13:33 Bien sûr ! Qui fait ça ? Moi !
13:36 Je vous demande de aller à Rider.
13:38 [Rot]
13:41 [Rot]
13:42 Jed, c'est le moment de la Dropperation !
13:44 Derple Drop !
13:45 C'est différent de l'autre.
13:46 Non, on ne va pas faire ça !
13:48 C'est une mission de reconnaissance.
13:49 Il faut être calme.
13:50 Oh ! Salut les gars !
13:52 Mes amis sont ici !
13:55 Glendale, non !
13:56 C'est Horse !
14:01 Elle n'est pas de là-bas.
14:02 Elle a, disons, 4 jambes,
14:04 et aucun bras, et seulement une cage de cou.
14:06 Et c'est Derple. Il est très grand.
14:08 Womawink est rouge, et elle est floue,
14:10 et elle a vraiment, vraiment du mal à se faire des enfants.
14:13 D'accord, on n'a pas besoin de faire des noms.
14:15 La connexion personnelle fait que c'est plus difficile pour moi de le tuer, Glenny Ding Dong.
14:18 Vous pouvez tuer tous mes amis.
14:21 Attendez, ne le faites pas !
14:22 Mais pour moi, ça me semble que vous êtes tous...
14:25 Les gars, vous savez, vous êtes tous...
14:33 Projetant ?
14:35 C'est ça ! Et qu'est-ce que vous projetez ?
14:37 Projetant notre inabilité à contrôler la brutalité imprédictable de la nature
14:43 en répondant à la violence perpétrée sur nos psyches,
14:47 en externalisant la violence sur les centaures autour de nous.
14:52 Oui, je pensais que vous en étiez prêts.
14:56 Passons à la suite.
14:59 La suite à quoi ?
15:01 Merci à tous pour un déjeuner magnifique.
15:08 Maintenant, ce discours est apporté à vous par Heardwords.
15:11 Heardwords, c'est tout Heard, tout le Turd.
15:14 (applaudissements)
15:19 Le nez, tout le Turd.
15:21 Une bague remplie de roues de déjeuner pour des trains.
15:25 Les No-Air Kings.
15:27 All hail the No-Air King !
15:30 Oui, on va travailler sur ça.
15:31 Est-ce que Howard Glendale fait un discours public ?
15:35 Dentures, Kombucha,
15:38 des perles de verre, des bactéries anaerobiques.
15:40 C'est un gros, là-dessus, où il n'y a pas beaucoup d'air.
15:43 J'ai raison ?
15:44 Des tubes chauds, des tubes froids, des tubes en général.
15:48 Comme tous vous, mes anxiétés sont nombreuses.
15:51 Et mes mécanismes de réparation sont...
15:53 (rire)
15:55 ... peu.
15:56 Si peu.
15:57 Qu'ai-je peur ?
15:58 Qu'ai-je peur de quoi ?
16:00 Oui, vous le savez.
16:02 Celle-ci le sait.
16:04 Elle m'a attiré.
16:06 Alors, quand on va tuer ces gars ?
16:08 Vous ne le serez pas, car j'ai tous vos armes.
16:11 (cris de surprise)
16:13 Elle est une génie !
16:14 Vous pouvez les avoir tous, après cette présentation.
16:17 Ah, ça va.
16:18 Mon cerveau bébé m'a trahi.
16:22 Avec Goose comme mon témoin, je ne me lasserai pas jusqu'à...
16:26 Tu la gardes ?
16:27 Je n'ai pas fini tout le cours de la partie 1,
16:29 pour venir ici, et ne pas même pouvoir entendre la partie 2.
16:31 C'est là que se trouve le bon.
16:32 ♪ Tellement froid, tellement froid ♪
16:36 ♪ Tellement nerveuse, tellement inattentive, tellement inquiète ♪
16:39 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
16:41 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:43 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:45 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:47 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:49 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:51 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:53 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:55 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:57 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
16:59 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
17:01 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
17:03 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
17:05 ♪ Tellement nerveuse, tellement inquiète ♪
17:07 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:09 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:11 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:13 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:15 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:17 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:19 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:21 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:23 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:25 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:27 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:29 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:31 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:33 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:35 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:37 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:39 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:41 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:43 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:45 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:47 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:49 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:51 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:53 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:55 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:57 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
17:59 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:01 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:03 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:05 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:07 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:09 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:11 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:13 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:15 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:17 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:19 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:21 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:23 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:25 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:27 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:29 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:31 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:33 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:35 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:37 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:39 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:41 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:43 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:45 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:47 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:49 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:51 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:53 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:55 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:57 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
18:59 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
19:01 ♪ Tellement inquiète, tellement inquiète ♪
19:03 Empathie, hein? Ça ressemble à quelque chose.
19:06 Empathie, mon gars. Ouais.
19:08 Empathie.
19:10 Je pensais que c'était mon travail de rallier les troupes, tu sais.
19:13 C'est la raison pour laquelle je n'ai pas retourné avec Ryder.
19:18 Mais tu as toujours un rôle important à jouer ici, dans le monde des centaures.
19:22 Mais il y a aussi probablement d'autres raisons pour lesquelles tu resteras, non?
19:26 Des amis, certains, amis, spécifiques, amis peut-être?
19:29 Euh, moi? Moi peut-être?
19:31 Tu veux un bisou?
19:33 Oh, elle a un rôle important.
19:35 Attends, qu'est-ce que... Non, non!
19:37 Duple Drop!
19:41 Ha, boom, Ice Cube, je t'ai dit.
19:45 Hey, si on revient jamais ici, tu penses que ça serait bien si je demandais un paquet de Puffin Tars
19:50 de se placer sur moi pour un moment?
19:52 Ou serait-ce bizarre? Merci, police, adresse Love Derpels.
19:56 [Musique]
19:58 Ah ah, utilise tes mots.
20:10 Bonne fille.
20:14 Tu es bienvenue.
20:16 À l'épée de l'âne!
20:21 Oh, mon Dieu, qui êtes-vous?
20:24 Je viens d'un loin avec un message de mots.
20:27 Oh, mon dieu, je dois faire ça vite. Mon verre est en train de s'échapper.
20:31 Le roi de la nulle-où utilise un artefact magique pour créer des super-beast.
20:36 Tant de super-beasts, des poches, des jambes, des jambes pour des jours, des tentacles.
20:40 L'un d'entre eux est un Pied-de-biche aussi.
20:42 As-tu vu un Pangolin avant?
20:44 Ils ont ce genre de trucs bizarres à la pâte, à la taille.
20:48 C'est très dérangeant!
20:52 Dans tous mes ans, je n'ai jamais rencontré une telle superbe puissance, Rebecca Apple!
20:59 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:04 Musique de générique
21:08 ...
21:13 ...
21:19 ...
21:25 ...
21:31 ...
21:37 ...
21:42 ...
21:47 ...
21:52 ...
21:57 ...
22:02 ...
22:07 ...
22:12 ...
22:22 ...
22:27 ...
22:32 ...
22:37 ...
22:42 ...
22:47 ...
22:52 ...
22:57 ...
23:02 ...
23:07 ...
23:12 ...
23:17 ...
23:22 ...
23:27 ...
23:32 ...
23:37 ...
23:42 ...
23:47 ...
23:52 ...
23:57 ...
24:02 ...
24:07 ...
24:12 ...
24:17 ...
24:22 ...
24:27 ...
24:32 ...
24:37 ...
24:42 ...
24:47 ...
24:52 ...
24:57 ...
25:02 ...
25:07 ...
25:12 ...
25:17 ...
25:22 ...

Recommandée