HANG PA LA HANG 2 | Throwback Telemovie Gempak

  • 4 months ago
Udin dan Usop merupakan bekas banduan yang baru saja kembali ke kampung mereka. Mereka dulu sering mencuri sambil menyamar sebagai hantu. Setelah kembali ke kampung, kejadian curi lain terjadi, dan sekali lagi mereka dituduh sebagai pencuri. Mereka berusaha membuktikan kepada orang kampung mereka telah berubah, dan cuba menjejak pencuri sebenar.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [Crying baby]
00:00:07 [Crying baby]
00:00:10 [Crying baby]
00:00:15 [Gunshot]
00:00:17 [Crying baby]
00:00:20 [Crying baby]
00:00:25 [Crying baby]
00:00:33 [Crying baby]
00:00:36 [Crying baby]
00:00:38 [Gunshot]
00:00:50 [Crying baby]
00:00:53 [Gunshot]
00:00:55 [Crying baby]
00:00:58 [Gunshot]
00:01:00 [Crying baby]
00:01:04 [Phone ringing]
00:01:07 [Ghostly voice]
00:01:21 [Gunshot]
00:01:23 [Ghostly voice]
00:01:26 [Ghostly voice]
00:01:29 [Ghostly voice]
00:01:33 [Ghostly voice]
00:01:35 [Ghostly voice]
00:01:39 [Ghostly voice]
00:02:07 [Ghostly voice]
00:02:09 [Ghostly voice]
00:02:12 [Ghostly voice]
00:02:15 [Ghostly voice]
00:02:18 [Ghostly voice]
00:02:21 [Ghostly voice]
00:02:24 [Ghostly voice]
00:02:27 [Ghostly voice]
00:02:30 [Music]
00:02:34 [Music]
00:02:36 [Music]
00:02:38 [Music]
00:02:41 [Music]
00:02:44 [Music]
00:02:47 [Music]
00:02:50 [Music]
00:02:53 [Music]
00:02:56 [Music]
00:02:59 [Music]
00:03:03 [Music]
00:03:06 [Music]
00:03:10 [Music]
00:03:14 [Music]
00:03:18 [Music]
00:03:22 [Music]
00:03:26 [Music]
00:03:31 [Music]
00:03:34 [Music]
00:03:38 [Music]
00:03:42 [Music]
00:03:46 [Music]
00:03:50 [Music]
00:03:54 [Music]
00:03:59 [Music]
00:04:02 [Music]
00:04:06 [Music]
00:04:10 [Music]
00:04:14 [Music]
00:04:18 [Music]
00:04:22 [Music]
00:04:27 [Music]
00:04:30 [Music]
00:04:34 [Music]
00:04:38 [Music]
00:04:42 [Music]
00:04:46 [Music]
00:04:50 [Music]
00:04:55 [Music]
00:04:58 [Music]
00:05:02 [Music]
00:05:06 [Music]
00:05:10 [Music]
00:05:14 [Music]
00:05:18 [Music]
00:05:23 [Music]
00:05:26 [Music]
00:05:30 [Music]
00:05:34 [Music]
00:05:38 [Music]
00:05:42 [Music]
00:05:46 [Music]
00:05:51 [Music]
00:05:54 [Music]
00:05:58 [Music]
00:06:02 [Music]
00:06:06 [Music]
00:06:10 [Music]
00:06:14 [Music]
00:06:19 [Music]
00:06:22 [Music]
00:06:26 [Music]
00:06:30 [Music]
00:06:34 [Music]
00:06:38 [Music]
00:06:42 [Music]
00:06:47 [Music]
00:06:50 [Music]
00:06:54 [Music]
00:06:58 [Music]
00:07:02 [Music]
00:07:06 [Music]
00:07:10 [Music]
00:07:15 [Music]
00:07:18 [Music]
00:07:22 [Music]
00:07:26 [Music]
00:07:30 [Music]
00:07:34 [Music]
00:07:38 [Music]
00:07:43 [Music]
00:07:46 [Music]
00:07:50 [Music]
00:07:54 [Music]
00:07:58 [Music]
00:08:02 [Music]
00:08:06 [Music]
00:08:11 [Music]
00:08:14 [Music]
00:08:18 [Music]
00:08:22 [Music]
00:08:26 [Music]
00:08:30 [Music]
00:08:34 [Music]
00:08:39 [Music]
00:08:42 [Music]
00:08:46 [Music]
00:08:50 [Music]
00:08:54 [Music]
00:08:58 [Music]
00:09:02 [Music]
00:09:07 [Music]
00:09:10 [Music]
00:09:14 [Music]
00:09:18 [Music]
00:09:22 [Music]
00:09:26 [Music]
00:09:30 [Music]
00:09:35 [Music]
00:09:38 [Music]
00:09:42 [Music]
00:09:46 [Music]
00:09:50 [Music]
00:09:54 [Music]
00:09:58 [Music]
00:10:03 [Music]
00:10:06 [Music]
00:10:10 [Music]
00:10:14 [Music]
00:10:18 [Music]
00:10:22 [Music]
00:10:26 [Music]
00:10:31 [Music]
00:10:34 [Music]
00:10:38 [Music]
00:10:42 [Music]
00:10:46 [Music]
00:10:50 [Music]
00:10:54 [Music]
00:10:59 [Music]
00:11:02 [Music]
00:11:06 [Music]
00:11:10 [Music]
00:11:14 [Music]
00:11:18 [Music]
00:11:22 [Music]
00:11:27 [Music]
00:11:30 [Music]
00:11:34 [Music]
00:11:38 [Music]
00:11:42 [Music]
00:11:46 [Music]
00:11:50 [Music]
00:11:55 [Music]
00:11:58 [Music]
00:12:02 [Music]
00:12:06 [Music]
00:12:10 [Music]
00:12:14 [Music]
00:12:18 [Music]
00:12:23 [Music]
00:12:26 [Music]
00:12:30 [Music]
00:12:34 [Music]
00:12:38 [Music]
00:12:42 [Music]
00:12:46 [Music]
00:12:51 [Music]
00:12:54 [Music]
00:12:58 [Music]
00:13:02 [Music]
00:13:06 [Music]
00:13:10 [Music]
00:13:14 [Music]
00:13:19 [Music]
00:13:22 [Music]
00:13:26 [Music]
00:13:30 [Music]
00:13:34 [Music]
00:13:38 [Music]
00:13:42 [Music]
00:13:47 [Music]
00:13:50 [Music]
00:13:54 [Music]
00:13:58 [Music]
00:14:02 [Music]
00:14:06 [Music]
00:14:10 [Music]
00:14:15 [Music]
00:14:18 [Music]
00:14:22 [Music]
00:14:26 [Music]
00:14:30 [Music]
00:14:34 [Music]
00:14:38 [Music]
00:14:43 [Music]
00:14:46 [Music]
00:14:50 [Music]
00:14:54 [Music]
00:14:58 [Music]
00:15:02 [Music]
00:15:06 [Music]
00:15:11 [Music]
00:15:14 [Music]
00:15:18 [Music]
00:15:22 [Music]
00:15:26 [Music]
00:15:30 [Music]
00:15:34 [Music]
00:15:39 [Music]
00:15:42 [Music]
00:15:46 [Music]
00:15:50 [Music]
00:15:54 [Music]
00:15:58 [Music]
00:16:02 [Music]
00:16:07 [Music]
00:16:10 [Music]
00:16:14 [Music]
00:16:18 [Music]
00:16:22 [Music]
00:16:26 [Music]
00:16:30 [Music]
00:16:35 [Music]
00:16:38 [Music]
00:16:42 [Music]
00:16:46 [Music]
00:16:50 [Music]
00:16:54 [Music]
00:16:58 [Music]
00:17:03 [Music]
00:17:06 [Music]
00:17:10 [Music]
00:17:14 [Music]
00:17:18 [Music]
00:17:22 [Music]
00:17:26 [Music]
00:17:31 [Music]
00:17:34 [Music]
00:17:38 [Music]
00:17:42 [Music]
00:17:46 [Music]
00:17:50 [Music]
00:17:54 [Music]
00:17:59 [Music]
00:18:02 [Music]
00:18:06 [Music]
00:18:10 [Music]
00:18:14 [Music]
00:18:18 [Music]
00:18:22 [Music]
00:18:27 [Music]
00:18:30 [Music]
00:18:34 [Music]
00:18:38 [Music]
00:18:42 [Music]
00:18:46 [Music]
00:18:50 [Music]
00:18:55 [Music]
00:18:58 [Music]
00:19:02 [Music]
00:19:06 [Music]
00:19:10 [Music]
00:19:14 [Music]
00:19:18 [Music]
00:19:23 [Music]
00:19:26 [Music]
00:19:30 [Music]
00:19:34 [Music]
00:19:38 [Music]
00:19:42 [Music]
00:19:46 [Music]
00:19:51 [Music]
00:19:54 [Music]
00:19:58 [Music]
00:20:02 [Music]
00:20:06 [Music]
00:20:10 [Music]
00:20:14 [Music]
00:20:19 [Music]
00:20:22 [Music]
00:20:26 [Music]
00:20:30 [Music]
00:20:34 [Music]
00:20:38 [Music]
00:20:42 [Music]
00:20:47 [Music]
00:20:50 [Music]
00:20:54 [Music]
00:20:58 [Music]
00:21:02 [Music]
00:21:06 [Music]
00:21:10 [Music]
00:21:15 [Music]
00:21:18 [Music]
00:21:22 [Music]
00:21:26 [Music]
00:21:30 [Music]
00:21:34 [Music]
00:21:38 [Music]
00:21:43 [Music]
00:21:46 [Music]
00:21:50 [Music]
00:21:54 [Music]
00:21:58 [Music]
00:22:02 [Music]
00:22:06 [Music]
00:22:11 [Music]
00:22:14 [Music]
00:22:18 [Music]
00:22:22 [Music]
00:22:26 [Music]
00:22:30 [Music]
00:22:34 [Music]
00:22:39 [Music]
00:22:42 [Music]
00:22:46 [Music]
00:22:50 [Music]
00:22:54 [Music]
00:22:58 [Music]
00:23:02 [Music]
00:23:07 [Music]
00:23:10 [Music]
00:23:14 [Music]
00:23:18 [Music]
00:23:22 [Music]
00:23:26 [Music]
00:23:30 [Music]
00:23:35 [Music]
00:23:38 [Music]
00:23:42 [Music]
00:23:46 [Music]
00:23:50 [Music]
00:23:54 [Music]
00:23:58 [Music]
00:24:03 [Music]
00:24:06 [Music]
00:24:10 [Music]
00:24:14 [Music]
00:24:18 [Music]
00:24:22 [Music]
00:24:26 [Music]
00:24:31 [Music]
00:24:34 [Music]
00:24:38 [Music]
00:24:42 [Music]
00:24:46 [Music]
00:24:50 [Music]
00:24:54 [Music]
00:24:59 [Music]
00:25:02 [Music]
00:25:06 [Music]
00:25:10 [Music]
00:25:14 [Music]
00:25:18 [Music]
00:25:22 [Music]
00:25:27 [Music]
00:25:30 [Music]
00:25:34 [Music]
00:25:38 [Music]
00:25:42 [Music]
00:25:46 [Music]
00:25:50 [Music]
00:25:55 [Music]
00:25:58 [Music]
00:26:02 [Music]
00:26:06 [Music]
00:26:10 [Music]
00:26:14 [Music]
00:26:18 [Music]
00:26:23 [Music]
00:26:26 [Music]
00:26:30 [Music]
00:26:34 [Music]
00:26:38 [Music]
00:26:42 [Music]
00:26:46 [Music]
00:26:51 [Music]
00:26:54 Alhamdulillah, the body of Wah Ketok has been saved.
00:27:01 We have lost a person who has served our village so much when we were in trouble.
00:27:09 It seems that if there are strange things happening to the villagers, no one can help.
00:27:19 Wah Ketok did not leave any relatives.
00:27:22 We don't care.
00:27:24 God exists.
00:27:26 We are worried about the black-headed ghost in our village.
00:27:31 What kind of black-headed ghost?
00:27:33 The thief who always enters the house.
00:27:38 Yesterday, my furniture was stolen.
00:27:41 Why didn't you tell me earlier?
00:27:44 If you had told me, we could have made a petition last night.
00:27:48 You were busy with them.
00:27:51 Yesterday, the three of us went to the clinic.
00:27:55 That's what I suspect.
00:27:57 The theft happened before you went to the clinic.
00:28:00 Now, it's been a long time.
00:28:03 Maybe they have time to keep the safe place.
00:28:05 Where is the safe place?
00:28:08 Your house.
00:28:09 Salim, what are you trying to show to me?
00:28:16 I think...
00:28:18 ...we should get rid of the two of them.
00:28:24 Since they have been haunting our village.
00:28:28 We have a witness.
00:28:31 Let's see.
00:28:33 Our witness is Mr. Gulailah.
00:28:38 He accompanied us from Maghrib to our house.
00:28:42 Do you remember?
00:28:44 We accompanied him to the clinic.
00:28:47 He died at the clinic.
00:28:49 We....
00:28:51 Wait, Salim.
00:28:55 Calm down.
00:28:56 We can't just let them leave the village...
00:29:01 ...without the evidence.
00:29:03 We can't do that, Salim.
00:29:05 I knew it.
00:29:07 You purposely took them to increase your power.
00:29:13 You took them as your right-hand men.
00:29:15 So, the villagers are afraid of you.
00:29:17 Because they are your accomplices.
00:29:19 You're so wrong, Salim.
00:29:22 Salim, we're not living in the dark age.
00:29:28 We can do whatever we want.
00:29:30 We can burn down houses.
00:29:32 We can kidnap people's wives.
00:29:34 It's not like that, Salim.
00:29:35 You're right. You gave me an idea.
00:29:38 If I find out that they are involved, I'll burn their house down.
00:29:42 I'll do anything.
00:29:44 I'm so sorry for my grandma.
00:29:48 Salim?
00:29:56 He's scared.
00:29:58 That's enough.
00:29:59 Hey, I'm talking to you. - Shut up!
00:30:01 Salim is so cruel.
00:30:06 He wants to kill us all.
00:30:09 I have a record in Banduan Jadid.
00:30:12 If not, I would have released the first album.
00:30:14 Salim is a good guy.
00:30:18 I'll smack him.
00:30:20 If I smack him, he'll be dead.
00:30:23 He'll be dead.
00:30:25 Can you stop talking nonsense?
00:30:27 Let's move out of this house.
00:30:31 Why do you want to move out?
00:30:35 Are you going to tell the villagers that we're wrong?
00:30:39 Open the door!
00:30:42 Can you talk nicely?
00:30:45 I'm going to kill you.
00:30:47 What kind of house is this?
00:30:54 Maybe we're wrong.
00:30:58 What?
00:31:02 Not you. I'm wrong.
00:31:05 Why are you blaming Salim?
00:31:08 I don't understand.
00:31:10 What are you doing?
00:31:12 I'm afraid he's Salim's son.
00:31:20 Let's go.
00:31:34 Udin, please.
00:31:37 I'm tired of hearing all kinds of excuses.
00:31:42 The villagers are using the word "Songkok" to copy us.
00:31:48 It's so rude.
00:31:51 You can't blame me. I can tell you.
00:31:56 Tell me.
00:31:58 Do you remember we met at the well last night?
00:32:03 Udin, I don't want to hear it.
00:32:06 Tell me everything.
00:32:10 Now.
00:32:12 Okay, I'll tell you everything.
00:32:15 One day.
00:32:19 That's the story.
00:32:21 So, are you sure this is Salim's stuff?
00:32:24 I don't know.
00:32:26 Let's say this is Salim's stuff.
00:32:29 What do you think? - We'll be safe.
00:32:32 Why are you so stubborn?
00:32:35 We have to understand how to return the stuff.
00:32:39 Salim thinks we're heroes.
00:32:42 We have to trust the villagers.
00:32:47 You're smart, Udin.
00:32:49 You should be a teacher.
00:32:51 I don't want to be a teacher.
00:32:54 I want to be a teacher.
00:33:00 Thank you so much, Miss Laila.
00:33:02 Thank you so much, Miss Siti.
00:33:04 I don't know what to say.
00:33:06 Thank you so much.
00:33:08 I'm sorry.
00:33:09 I didn't tell you where I found this stuff.
00:33:12 You don't have to know.
00:33:14 It's okay.
00:33:15 It's okay if you don't know.
00:33:17 I think you don't have to know about the hole.
00:33:23 I don't know.
00:33:26 You're so smart, Miss Laila.
00:33:29 We'll go now.
00:33:32 Don't be mad at them about Udin and Usop.
00:33:39 Just forget about it.
00:33:42 Did he get involved?
00:33:44 No, it's not like that.
00:33:47 I mean, Miss Laila.
00:33:49 If there's anything wrong with them, please forgive them.
00:33:53 Did he get involved?
00:33:56 I don't know.
00:33:58 He's innocent, right?
00:34:00 Usop!
00:34:10 Udin!
00:34:12 Usop!
00:34:16 Udin!
00:34:23 I'm going to ask for a donation tomorrow.
00:34:26 Why are you here at this hour?
00:34:30 Get down.
00:34:32 If you don't get down, I'll get up.
00:34:34 I think he's a bad guy.
00:34:38 I'll try.
00:34:40 Hey, bad guy!
00:34:42 I know you didn't go to school.
00:34:45 You should be careful.
00:34:47 Don't come here at this hour.
00:34:49 I'm not a bad guy.
00:34:52 Open your eyes.
00:34:54 Villagers are here.
00:34:56 They want to tell us that there's no electricity in our village.
00:35:00 That's why they brought the stove.
00:35:04 Do you want us to use it? -No, just put it there.
00:35:07 Don't play with us.
00:35:12 The villagers want to kick you out of the house.
00:35:16 It's 12.45 pm now.
00:35:18 It'll be 1 pm in 15 minutes.
00:35:20 We want you to leave this house at 1 pm.
00:35:23 Why don't you want us to leave now?
00:35:25 I'm not a bad guy.
00:35:27 I'm giving you a chance.
00:35:29 You can have a cup of coffee and clean up.
00:35:33 Leave this house.
00:35:34 It'll be safer.
00:35:37 If you don't leave, I'll burn this house.
00:35:39 Calm down.
00:35:42 He's just going to burn the house.
00:35:44 Instead of burning the house, you should give us a share.
00:35:47 A share?
00:35:49 Yes, we'll give you a share.
00:35:51 What's the 3+1? -It's 300.5 months.
00:35:54 Do you think I'm kidding?
00:35:56 I know you're serious.
00:36:00 Calm down.
00:36:02 I knew it. -Yes.
00:36:04 Wait a minute.
00:36:05 Let's discuss this.
00:36:06 Let's just leave.
00:36:08 If we don't get burned, where are we going to live?
00:36:10 We should live outside.
00:36:12 No one wants to burn their house.
00:36:13 Maybe there's more money for us.
00:36:16 That's true.
00:36:18 Let's just leave.
00:36:20 If we're late, I'll burn it!
00:36:24 If I'm late, it'll be just five minutes.
00:36:31 I'll burn it!
00:36:33 If we're late, it'll be one minute.
00:36:43 Don't joke around.
00:36:44 Do you think I'm joking around?
00:36:46 Let's just leave.
00:36:47 I'll burn it!
00:36:48 This is what I'm talking about!
00:36:50 Louder!
00:36:52 Okay!
00:36:54 Let's burn it!
00:37:00 Wait.
00:37:02 They want to leave.
00:37:14 Din, can you.... -What?
00:37:17 You don't have to yell at me.
00:37:20 I know I'm at fault.
00:37:22 And don't give me pressure.
00:37:25 Can you help.... -Help?
00:37:29 You want me to change?
00:37:31 You don't have to ask for help.
00:37:33 I've changed a long time ago.
00:37:34 But no one understands that I've changed.
00:37:36 That's enough.
00:37:38 The thing is.... -What thing?
00:37:41 I know this is because of your mother.
00:37:43 I'll work.
00:37:45 I'll pay you slowly.
00:37:46 Don't worry.
00:37:48 You're so arrogant.
00:37:51 You're not done talking.
00:37:54 I told you to take my clothes off.
00:37:57 I'm leaving.
00:38:00 Hey.
00:38:03 I'm sorry.
00:38:05 I'm sorry.
00:38:34 Hey.
00:38:35 Cok.
00:38:36 Hurry up.
00:38:37 I'm going to burn it with your friends.
00:38:40 Okay.
00:38:41 I'm actually happy with your luck.
00:38:54 Udin. -Yes, Tok?
00:38:56 Salim shouldn't have taken the law into his own hands.
00:39:00 He shouldn't have done that.
00:39:03 It's okay, Tok.
00:39:04 I came here in the middle of the night.
00:39:08 I didn't come to be sarcastic.
00:39:10 When did you come to be sarcastic?
00:39:11 I came to be sympathetic.
00:39:13 That's right.
00:39:14 We brought ourselves....
00:39:16 We brought ourselves out there.
00:39:19 We were surrounded by the rubble.
00:39:23 That's enough, Tok.
00:39:26 I won't look at our faces anymore.
00:39:30 Even though...
00:39:32 ...we had to pick up the leftovers.
00:39:35 That's enough.
00:39:37 That's enough.
00:39:38 You guys.
00:39:41 Stop it.
00:39:43 It's okay.
00:39:49 You can sleep at my place tonight.
00:39:52 If you want to reject me tomorrow morning, go ahead.
00:39:58 But...
00:40:01 ...you can sleep here tonight.
00:40:02 That's enough.
00:40:03 Go inside.
00:40:04 Udin.
00:40:07 Udin.
00:40:09 Udin.
00:40:29 What's wrong with you?
00:40:31 I haven't slept in a bed for a long time.
00:40:33 There's no bed in there.
00:40:35 There's no bed in your house, too.
00:40:37 I'm going to kill you.
00:40:42 Cok.
00:40:45 I'm going to take you to a place tomorrow.
00:40:48 Where?
00:40:50 Where are you going?
00:40:53 I'm going to a place.
00:40:54 Hurry up.
00:40:55 Don't, Udin.
00:41:01 Shut up, Cok.
00:41:04 This is where I'm going to take you to.
00:41:12 Here?
00:41:13 How dare you, Udin.
00:41:14 I'm not that brave.
00:41:17 This is where I keep my things.
00:41:20 And he ran away.
00:41:24 Where? - This way.
00:41:26 Follow me.
00:41:27 Udin.
00:41:28 Udin.
00:41:35 I don't want to.
00:41:37 I'm worried.
00:41:38 Why are you worried?
00:41:40 If people see us doing this, they'll tell Salim.
00:41:44 He'll burn down my house.
00:41:46 Where do you want to stay?
00:41:48 Do you remember what Salim told us last night?
00:41:51 He told us to leave the house.
00:41:53 Not the village.
00:41:55 So, why are you worried?
00:41:57 If you love your house, follow me.
00:42:01 Trust me.
00:42:02 I'm not worried about you.
00:42:04 Udin.
00:42:08 What's this?
00:42:11 This is what I'm looking for.
00:42:14 What is it?
00:42:16 This is the knife I threw that night.
00:42:19 Pak Mah!
00:42:22 Pak Mah!
00:42:24 Pak Mah!
00:42:26 Pak Mah!
00:42:29 You're back early.
00:42:31 Have you finished your meal?
00:42:33 Not yet.
00:42:34 Pak Mah, you don't know this, right?
00:42:36 I want to tell you something. - What is it?
00:42:38 This is important.
00:42:40 I know who stole Salim's things.
00:42:44 Who?
00:42:47 Pak Mah.
00:42:48 Me?
00:42:50 It's not you.
00:42:53 You can't say that.
00:42:54 I want to tell you.
00:42:58 Do you remember the death of Wak Ketok?
00:43:02 Don't make up stories.
00:43:04 I know who killed Wak Ketok.
00:43:07 Listen to me.
00:43:09 Do you remember Damli came to the clinic that night?
00:43:14 He said, his stomach was injured.
00:43:16 He said, he fell down.
00:43:18 But his clothes were wet.
00:43:20 It's not logical.
00:43:22 Do you know why his stomach was injured?
00:43:25 Because I was wearing high heels.
00:43:29 Do you see this?
00:43:31 DNA doesn't run.
00:43:33 This is not blood.
00:43:36 This is the blood on his stomach.
00:43:38 And this blood is on my shoes.
00:43:40 And this cloth.
00:43:41 I found it on the way to his house.
00:43:45 What?
00:43:46 What are you doing?
00:43:51 Wak Mah!
00:43:55 What's going on?
00:43:57 What's going on?
00:44:02 What kind of thief are you?
00:44:09 You're not a good student.
00:44:11 You're stealing my DNA.
00:44:14 Come here.
00:44:16 This is my sandals.
00:44:20 You're wearing it? - Yes.
00:44:21 My sandals are also wet.
00:44:22 Luckily, it's not your sandals.
00:44:24 I'm taking him to the police station.
00:44:26 You're so stupid.
00:44:28 I'll pull your clothes.
00:44:31 This is what he stole.
00:44:36 If anyone has it, tell me.
00:44:40 Take it to the police station.
00:44:42 Don't steal it.
00:44:44 Enough.
00:44:46 Go with him.
00:44:47 Salim, do you have anything to say?
00:45:04 Thank you, Tok.
00:45:06 Like I said,
00:45:10 I'd like to apologise to Ucup and Daudin.
00:45:13 To the two heroes of our village.
00:45:15 Because they're also from this village.
00:45:20 They're from their own ancestors.
00:45:22 Luckily, they're still alive.
00:45:29 They didn't run away from our village.
00:45:31 I'd like to apologise to them.
00:45:33 To Ucup and Daudin,
00:45:36 the heroes of our village,
00:45:38 I'd like to thank you again.
00:45:40 To the people of our village,
00:45:43 live like a real person.
00:45:47 Live like a real person.
00:46:07 I'm so rude.
00:46:09 I'm going to cook something special tonight.
00:46:14 It's a welcome to our village.
00:46:18 And most importantly,
00:46:20 it's a welcome to our home.
00:46:23 Don't forget, after we eat,
00:46:26 we'll make a canuri.
00:46:29 Just for the two of us.
00:46:31 Okay, nice.
00:46:33 This house is old,
00:46:35 but the structure is still strong.
00:46:37 That's why it's called a holy house.
00:46:39 One more thing,
00:46:41 don't forget to pray.
00:46:44 That's for sure.
00:46:46 But did you notice,
00:46:48 when Mr. Siti and Mr. Laila saw us,
00:46:50 they smiled.
00:46:52 Don't try to fool me.
00:46:55 I know how you feel.
00:46:57 I know you want to invite them to dinner with us.
00:47:01 I'm so embarrassed.
00:47:04 But what can we do?
00:47:06 Damri has been arrested.
00:47:10 He must have done a lot of bad things.
00:47:13 So, you two can take away his bad deeds.
00:47:19 It's not that hard.
00:47:23 You can take away his bad deeds.
00:47:25 All you need is water, a can and a remote.
00:47:31 I'm so embarrassed.
00:47:33 Wait.
00:47:39 Dind.
00:47:41 I think it's a good idea.
00:47:45 I'm just kidding.
00:47:47 What's wrong with you?
00:47:49 No, I'm not joking.
00:47:53 I'm serious.
00:47:55 I'm not afraid of the devil.
00:47:57 I'm not afraid of the ghost.
00:48:00 I'm not afraid of the ghost.
00:48:03 That's not true.
00:48:04 But we're not ghosts.
00:48:07 So, we're not ghosts?
00:48:09 No, we're not.
00:48:11 Then?
00:48:12 We're not ghosts.
00:48:14 We're just animals.
00:48:17 (Indistinct chatter)
00:48:21 (Indistinct chatter)
00:48:24 (Indistinct chatter)
00:48:28 (Indistinct chatter)
00:48:32 (Indistinct chatter)
00:48:35 (Indistinct chatter)
00:48:40 You're all so stupid.
00:48:52 You can't even fly.
00:48:56 And you don't know anything about ghosts and the devil.
00:49:00 Just let them be.
00:49:03 At least, with their ideas...
00:49:06 ...we can solve the problem of the devil in our village.
00:49:09 It'll ease our stress.
00:49:11 I don't like that.
00:49:14 You're getting old.
00:49:18 Take this poster.
00:49:20 Look at it.
00:49:22 You're used to wearing a bowl, right?
00:49:28 Don't drink from a tube.
00:49:30 You'll get a stomachache.
00:49:32 If you're so smart, I want to test you.
00:49:39 Tell me the types of animals that you know.
00:49:42 Ghosts of the Easter Festival, the grave, the dragon, and the dragonfly.
00:49:47 Don't forget about the ghost of Tetas.
00:49:51 What ghost?
00:49:52 The one with two Astro plates in front of him.
00:49:56 I'm so sick of you.
00:49:58 You're the ones I don't like to hang out with.
00:50:00 I'm so worried about you.
00:50:03 What's wrong?
00:50:05 You're just talking nonsense.
00:50:09 You don't know anything about ghosts.
00:50:13 That's just an excuse.
00:50:16 We Malays like to joke around.
00:50:19 When we see a tall ghost, we call it.
00:50:23 When we see a short ghost, we call it.
00:50:26 But all the ghosts are from the same species.
00:50:30 I want to give you some advice.
00:50:33 If you want to do something, you should take it seriously.
00:50:38 Get some information, do some research, ask people around.
00:50:42 Ask them, and you'll be good.
00:50:44 What if I ask Mr. Siti?
00:50:46 Mr. Siti?
00:50:48 Yes, the religious teacher.
00:50:50 He'll tell you what I mean by that.
00:50:55 Okay.
00:50:57 If you know a lot about paranormal stuff,
00:51:02 why don't you do the work of a ghost?
00:51:06 Me? - Yes.
00:51:12 Me? - Yes.
00:51:16 I don't dare.
00:51:19 I don't dare?
00:51:21 How can I be the village head?
00:51:24 This is not a village head, this is the king's head.
00:51:27 I'm embarrassed to ask Siti and Laila.
00:51:35 Why are you embarrassed?
00:51:37 You don't know anything about ghosts?
00:51:39 I don't know, but we should fill in the blanks.
00:51:43 Then we can add the poster.
00:51:46 No, we can't do that.
00:51:47 We'll add the poster first, and then we'll study.
00:51:50 Which class is this?
00:51:53 This is the royal class.
00:51:56 I knew it.
00:51:58 Let's drink.
00:52:01 Good morning.
00:52:03 Good morning.
00:52:28 How did you get hurt?
00:52:30 I'm fine.
00:52:32 Are there a lot of patients? - Yes.
00:52:34 We'd like to ask Dr. Jasmine to come and discuss with us.
00:52:39 Sure, but I have a patient now.
00:52:42 We can go out later.
00:52:44 Who told you to throw a big water bottle?
00:52:58 That means, this is the ghost.
00:53:01 What did you say?
00:53:03 Ghost.
00:53:05 The ghost? - Yes.
00:53:07 Can you take the glass?
00:53:10 Since we were invited to be the village head...
00:53:16 ...we'd like to know more about the body system.
00:53:22 You're invited, so you want to learn?
00:53:27 When are you going to start?
00:53:29 Udin, can you put the bottle down?
00:53:32 Be patient.
00:53:35 I've been doing this for three years.
00:53:37 Are you done? - Yes.
00:53:41 This is called a "jirik".
00:53:54 Jirik.
00:53:57 Jirik.
00:53:59 Jirik.
00:54:01 Jirik.
00:54:03 No!
00:54:06 No!
00:54:08 Jirik.
00:54:36 Try again.
00:54:38 Try again.
00:54:41 Do you have a glass?
00:54:43 No. - I'm okay with this.
00:54:48 "Jirik"
00:54:50 What are you doing? - I'm reading.
00:55:09 This thing is weak.
00:55:11 You need to add two kilowatts.
00:55:13 Do you want me to do it?
00:55:15 You do it.
00:55:17 Listen to this.
00:55:21 This is what I read.
00:55:25 It says, every dead person will get a blessing.
00:55:31 The blessing will stop their sins.
00:55:34 And not only that, they will lose their connection.
00:55:39 Not a phone call, but a connection with the living.
00:55:44 So, the person who got possessed...
00:55:49 ...is called "roh".
00:55:51 But it's not "roh".
00:55:53 No. - It's a game.
00:55:55 Or a jinn. - That's right.
00:55:58 And one more thing.
00:56:00 If someone is possessed...
00:56:02 ...and he asks for a yellow or silver arm...
00:56:06 ...or a roasted chicken or whatever...
00:56:10 ...we shouldn't give it to him.
00:56:12 If we do, we'll be responsible for it.
00:56:15 Udin, help me. Mila is being possessed.
00:56:19 Possessed? - Yes.
00:56:21 Where? - Out.
00:56:24 Get out of the car.
00:56:26 Udin, come here.
00:56:28 Hurry up.
00:56:31 This is the model.
00:56:33 The SS20.
00:56:35 We got it from an ad.
00:56:37 Udin, this is not Mila.
00:56:39 Mila is inside.
00:56:42 Sorry, I'm late.
00:56:44 I'm sorry, I'm late.
00:56:46 What are you doing?
00:56:55 The ghost is not sick, but Mila is.
00:56:58 Enough.
00:56:59 You're not good at this.
00:57:01 I think Udin is the one who's in trouble.
00:57:04 The ghost wanted to play with the five of us.
00:57:08 I told him to go inside.
00:57:10 He's inside.
00:57:11 You think the ghost is a ghost?
00:57:13 He wants to play with us.
00:57:15 If he's here, we'll eat.
00:57:18 Bakri, the door is locked.
00:57:24 No one can come in.
00:57:27 You can go now.
00:57:38 Mila, what's wrong?
00:57:40 What should we do?
00:57:47 I don't know.
00:57:49 Come here.
00:57:53 Don't be shy.
00:57:54 He's our first customer.
00:57:56 You should check him out.
00:57:59 Check what he's like.
00:58:03 Read some of his poems.
00:58:06 He's a bit like a ghost.
00:58:08 I'm not a ghost.
00:58:10 Check if he's a ghost.
00:58:11 I don't know.
00:58:12 You go first.
00:58:13 He doesn't look like a ghost.
00:58:18 If he's a ghost, he'll look like one.
00:58:20 Check his face.
00:58:22 I'll check.
00:58:24 He's definitely a ghost.
00:58:26 He's not here.
00:58:29 He's not here?
00:58:30 Read some of his poems.
00:58:35 I don't know.
00:58:37 You're disgusting!
00:58:42 Is this Mila?
00:58:49 It's Mila.
00:58:52 Proof?
00:58:55 Wait.
00:59:01 Mila's parents are outside, right?
00:59:04 You're not wearing shoes?
00:59:12 I'm bored.
00:59:14 Can you keep it a secret?
00:59:18 (Mila's parents are outside)
00:59:21 What's wrong with my daughter?
00:59:38 You can check.
00:59:42 Mila, go inside and check on our daughter.
00:59:45 I'm scared.
00:59:46 You're scared of your own daughter?
00:59:49 I'll beat you up.
00:59:53 Go inside.
00:59:54 You're scared of your own daughter?
00:59:56 Which ghost is Mila's father?
01:00:01 Answer me!
01:00:05 Wait, can you keep it a secret?
01:00:08 Okay.
01:00:11 We're not going to tell you.
01:00:14 Okay, I'm going.
01:00:16 Actually, Pak Mat.
01:00:26 Your daughter is not sick.
01:00:28 Really?
01:00:30 I'm the one who's sick.
01:00:32 Actually, Pak Mat.
01:00:34 She doesn't want to marry your daughter.
01:00:37 You're so rude!
01:00:40 I'll....
01:00:41 Calm down.
01:00:43 I'm not saying it's hard.
01:00:45 It's hard for people to hear.
01:00:47 It's okay, Pak Mat.
01:00:49 When everyone's back, I'll teach him a lesson.
01:00:54 Why didn't he tell me?
01:00:57 Maybe there's no light at that time.
01:00:59 But it's okay.
01:01:00 Because you're so strict.
01:01:03 It's hard for me to talk to you.
01:01:05 Strict?
01:01:06 I'm not strict.
01:01:07 I'm going to beat you up.
01:01:09 I'm strict.
01:01:11 Tell me!
01:01:12 Who's the one you're going to beat up?
01:01:14 Who is it?
01:01:16 It's me, Pakcik.
01:01:18 Bakri?
01:01:20 My goodness, Mila.
01:01:23 Why didn't you tell me that you like Bakri?
01:01:27 I like Bakri.
01:01:30 He's a hardworking man.
01:01:31 He's always asking me to plant trees.
01:01:33 He goes to the river to fish.
01:01:35 He can be bullied.
01:01:37 But your mother...
01:01:39 ...is too shy to reject Jalani's proposal.
01:01:42 But you and Jalani...
01:01:45 ...don't agree.
01:01:47 You're lazy and you're a troublemaker.
01:01:49 I hate you.
01:01:51 Don't hurt him.
01:01:53 He'll reject Jalani's proposal.
01:01:55 Thank you, Uncle.
01:01:57 Thank you, Udin.
01:01:59 Uncle.
01:02:01 Thank you.
01:02:02 I'm so happy.
01:02:03 I feel like I'm going to get married.
01:02:06 It's okay. I don't have to worry about the money.
01:02:08 I'm...
01:02:09 Ucok, Udin.
01:02:12 Your treatment is good.
01:02:15 It's effective.
01:02:17 You're a good student.
01:02:19 So, I think...
01:02:21 ...you two are the ones who will replace your late father.
01:02:25 I heard that...
01:02:29 ...the villagers called you...
01:02:32 ...that...
01:02:34 ...you're a ghost.
01:02:36 I'm a ghost.
01:02:39 So, you're a ghost.
01:02:41 We've finished the garden.
01:02:54 It's clean now.
01:02:56 It's burnt.
01:02:58 I hope you can close the garden.
01:03:02 Uncle, your turn.
01:03:04 Udin.
01:03:06 This is your money for the day.
01:03:08 If you want more money, you can help me with the garden.
01:03:12 It's just RM8.
01:03:14 That's not enough.
01:03:16 You're so handsome.
01:03:19 I am? - Yes.
01:03:21 Really? - Yes.
01:03:22 I'll add more.
01:03:23 Temah!
01:03:25 You're so handsome.
01:03:26 Keep my shadow.
01:03:28 Take care of the kids.
01:03:30 And look after Temah.
01:03:32 She's at home.
01:03:33 You're so handsome.
01:03:34 What were you talking about?
01:03:36 About this. - What is it?
01:03:38 Actually...
01:03:39 ...we don't have enough money to start a business.
01:03:43 You're going to use your money to catch ghosts?
01:03:46 Of course.
01:03:47 I don't know.
01:03:48 We're using...
01:03:50 ...the whole of our savings.
01:03:52 What do you mean? Tell me.
01:03:54 Okay.
01:03:55 We're using traditional medicine.
01:03:57 Traditional medicine.
01:03:58 We combine it with modern medicine.
01:04:00 Modern medicine.
01:04:01 It can cure ghosts and...
01:04:05 ...the paranormal.
01:04:07 Why?
01:04:10 We're in the era of IT.
01:04:14 IT?
01:04:16 Ibu Tunggal?
01:04:18 What's that?
01:04:21 IT?
01:04:22 That's...
01:04:24 What's that?
01:04:25 IT Information Technology.
01:04:27 Do you know?
01:04:28 I know what IT is.
01:04:31 Come here.
01:04:33 I have something to tell you.
01:04:36 As the village head...
01:04:38 ...I have to support your efforts.
01:04:41 Because you're fighting for the safety of our village.
01:04:47 I know.
01:04:48 I want to give you a present.
01:04:54 Do you want it?
01:04:55 Of course.
01:04:57 If I don't have to pay, I'll take it.
01:04:59 Do you like it? - Yes.
01:05:01 The present is...
01:05:03 Where is it?
01:05:06 There.
01:05:08 It's over there.
01:05:10 This one is a bit too small.
01:05:14 It's still a good car.
01:05:18 But you have to do some engineering.
01:05:21 It's been a while since you last drove it.
01:05:24 I can drive it now.
01:05:28 [Praying]
01:05:31 [Praying]
01:05:33 [Praying]
01:05:35 [Praying]
01:05:48 [Praying]
01:05:49 [Praying]
01:05:52 [Praying]
01:05:53 [Praying]
01:05:56 [Praying]
01:06:00 [Praying]
01:06:01 [Praying]
01:06:03 [Screaming]
01:06:07 What's going on?
01:06:10 It's all my fault.
01:06:13 I was angry.
01:06:15 I was angry.
01:06:16 It didn't come home.
01:06:18 It was supposed to be at the stall.
01:06:22 But I don't know where it went.
01:06:25 The stall?
01:06:27 Is there a stall?
01:06:29 A lot of villagers got affected.
01:06:32 I know.
01:06:34 It's not my fault.
01:06:36 Wait.
01:06:37 I think I know what's wrong.
01:06:39 Get the water.
01:06:46 I'm going to break the bike.
01:06:49 Is it B25?
01:06:56 B24.
01:06:57 Hurry up.
01:07:00 It's okay.
01:07:03 I need to drink more.
01:07:04 I think something is wrong.
01:07:11 What's wrong?
01:07:14 I have a stomach ache.
01:07:15 It's a medicine for diarrhea.
01:07:18 [Phone ringing]
01:07:21 [Phone ringing]
01:07:49 Bro.
01:07:50 Wake up.
01:07:52 Is this yours?
01:07:58 I don't want it.
01:08:00 Is this all you're going to wash?
01:08:03 There are a lot of people.
01:08:05 850?
01:08:07 That's enough.
01:08:08 It's still early.
01:08:10 I heard that the water is good at B25.
01:08:13 No need.
01:08:15 My legs are about to get dry.
01:08:17 I don't want to wash it.
01:08:18 We'll be here for another two months.
01:08:20 We'll go to the village tomorrow.
01:08:22 There's a warehouse near the cemetery.
01:08:25 I've been doing this for a long time.
01:08:29 What's that?
01:08:32 What's wrong?
01:08:34 Stay away.
01:08:35 You're so nosy.
01:08:38 You're rude.
01:08:41 Do you know who we are?
01:08:43 We are...
01:08:47 Ghosts!
01:08:48 You don't know us, right?
01:08:50 I'm going to kill you.
01:08:55 Now.
01:08:58 I don't care if you're ghosts or not.
01:09:00 I want to try this weapon.
01:09:02 Don't waste time.
01:09:04 Din.
01:09:07 Get this ready.
01:09:08 I'm going to press it.
01:09:09 One, two, three.
01:09:10 It's empty.
01:09:12 Let me check.
01:09:17 The carburetor.
01:09:18 This.
01:09:19 And this.
01:09:20 Alright.
01:09:21 One, two, three.
01:09:25 I'm lucky that I pressed the escape button.
01:09:40 Our weapon is durable.
01:09:45 I don't know.
01:09:47 But I'm sure that they're not ghosts.
01:09:51 That's why.
01:09:53 Let's pick them up.
01:09:54 Mr. Udin and Mr. Ucup.
01:09:56 Yes.
01:09:57 Can you explain more about the word "ghost"?
01:10:03 The word "ghost" has many meanings.
01:10:07 If you want to know the meaning, don't be angry.
01:10:10 For example, we can put the word "ghost" as "hangtu".
01:10:15 It means "the two of us".
01:10:17 Is that right? -Yes.
01:10:19 If you want to put the word "ghost" as "hangtu", you can put it as "hangna pergi mana tu".
01:10:24 It's a ghost. -No.
01:10:28 So, if we put the word "hangna pergi mana tu" as "hangtu"...
01:10:32 ...the ghost will think ten times before running away from us.
01:10:37 Why? Are you afraid of our weapon?
01:10:40 Yes.
01:10:41 As we all know, the ghost has been able to...
01:10:46 ...defeat the criminal who has robbed the villagers...
01:10:51 ...using the same operant mode.
01:10:54 What?
01:10:55 Operant mode.
01:10:58 Yes, robbing the villagers' house and becoming a ghost.
01:11:03 You two are the winner. What do you think?
01:11:07 That's a long question. I don't understand.
01:11:10 Can I take a photo of you two with the logo and the cream?
01:11:15 Sure!
01:11:16 Logo? -Yes.
01:11:18 The logo and the helmet.
01:11:20 Sure.
01:11:21 Can we take a group photo? -Sure.
01:11:24 Smile!
01:11:31 She's so arrogant. She's trying to be glamorous.
01:11:34 Dr Jasmine, Lella and Siti helped her.
01:11:38 But she's still so arrogant.
01:11:42 What?
01:11:44 Man, can you help me with this?
01:11:50 Have you read the news?
01:11:57 They're trying to help the community. They have a good intention.
01:12:01 You're just helping the community.
01:12:04 Get lost!
01:12:06 Pak Seman, sometimes we need to use our talents...
01:12:10 ...to heal our hearts.
01:12:13 It doesn't matter if it's modern or traditional.
01:12:17 So, Udrin and Ucup are like....
01:12:20 Like a bomoh siam?
01:12:22 They're not like a bomoh siam, a bomoh Melayu or a bomoh Africa.
01:12:26 They're not doctors.
01:12:28 They're big liars!
01:12:31 They're sick!
01:12:33 That's not a good idea, Pak Seman.
01:12:36 We're confident in their abilities.
01:12:39 Besides, they're not wrong in terms of the law and religion.
01:12:44 What?
01:12:45 You think lying is not wrong in terms of the law and religion?
01:12:50 You sound like you're in pain.
01:12:55 I am in pain!
01:12:57 It's hurting inside!
01:13:02 (Police siren)
01:13:06 (Police siren)
01:13:10 (Police siren)
01:13:13 (Police siren)
01:13:16 (Police siren)
01:13:19 (Police siren)
01:13:22 (Police siren)
01:13:27 (Police siren)
01:13:32 (Police siren)
01:13:35 (Police siren)
01:13:38 (Police siren)
01:13:40 There's no rain, no moon, but the wind is strong.
01:13:46 What am I going to see?
01:13:48 (Screams)
01:13:56 Joke?
01:14:02 Bin?
01:14:04 Don't play with me, Joke!
01:14:08 Who's this?
01:14:10 (Screams)
01:14:15 Joke!
01:14:18 Help!
01:14:20 Joke! Help!
01:14:25 (Screams)
01:14:28 Help!
01:14:31 Help!
01:14:35 (Screams)
01:14:36 I can't stand this.
01:14:43 There's no goal in front of me.
01:14:45 There's a lot of new players.
01:14:47 Pak Seman!
01:14:50 Pak Seman!
01:14:53 Pak Seman!
01:14:54 What's going on?
01:14:55 Pak Seman!
01:14:56 Help!
01:14:59 Pak Seman!
01:15:00 Pak Seman!
01:15:01 Wake up, Pak Seman!
01:15:02 Pak Seman!
01:15:03 Wake up, Pak Seman!
01:15:04 (Screams)
01:15:05 What's going on?
01:15:10 What's going on?
01:15:11 (Screams)
01:15:12 What's going on?
01:15:15 (Screams)
01:15:19 Salim!
01:15:31 Salim!
01:15:32 Pak Seman!
01:15:33 Pak Seman!
01:15:34 Help!
01:15:36 Help!
01:15:38 I've given him a lot of pain killers.
01:15:43 I've read the words in his ears.
01:15:45 But nothing has changed.
01:15:47 (Speaking in Bahasa Melayu)
01:15:49 What's that?
01:15:52 A ring?
01:15:56 Oh, a ring.
01:15:57 Let him be, Adin.
01:15:59 Just put it on.
01:16:00 You know I don't want to go there anymore.
01:16:03 He's the most talented, the most talented, the most hated person in our group.
01:16:08 Hated?
01:16:09 I don't know.
01:16:10 You're not supposed to be like this.
01:16:12 Don't you two want to help each other?
01:16:14 You're even choosing your partners.
01:16:16 I'm not choosing my partner, Miss Gulai.
01:16:19 But I don't want to go there anymore.
01:16:22 This is not one person.
01:16:25 This is three people who got robbed at once.
01:16:27 This is a big case.
01:16:29 It's heavy.
01:16:30 Hey, can you hear me?
01:16:34 (Speaking in Bahasa Melayu)
01:16:37 Come here.
01:16:39 Now.
01:16:41 Wait.
01:16:43 It's a big case.
01:16:45 Is it that heavy?
01:16:47 It's heavy.
01:16:48 Take this.
01:16:52 Take this.
01:16:58 Then, just shoot the bullet at the target.
01:17:01 When you shoot, the target will be weak.
01:17:05 It will come out.
01:17:06 When it comes out, grab it.
01:17:08 What does that mean?
01:17:09 Catch it.
01:17:10 Catch it.
01:17:11 When you catch it, take this bottle and put it in this bottle.
01:17:15 But remember, when you catch it, you have to read the verse.
01:17:19 What verse?
01:17:20 Wait.
01:17:21 It's in here. The book is in here.
01:17:24 Look at it.
01:17:25 I don't have the courage to do all this.
01:17:28 It's okay. I can do it myself.
01:17:30 This kid is weird.
01:17:31 Are you changing your mind?
01:17:37 I'm not changing my mind.
01:17:39 But, usually, I have to do this kind of work for two people.
01:17:42 If I do it alone, I'll faint.
01:17:45 I'll get a coma.
01:17:46 How about this?
01:17:52 If you fail tonight,
01:17:57 please tell this to my parents.
01:18:00 Tell them that...
01:18:02 I love them so much.
01:18:05 I'll hold your hand.
01:18:08 You're so heavy.
01:18:10 I feel sorry for them.
01:18:14 Why?
01:18:15 It's like I'm going to be a burden.
01:18:17 Siti.
01:18:23 Do you know how to do this?
01:18:26 The old man said, "Let him be. He's not good at it."
01:18:29 But, don't try to be good at it.
01:18:31 Do you understand?
01:18:32 Tell me. How do the old man say it?
01:18:35 We have to do something.
01:18:38 Peace be upon you.
01:18:40 Allah, make this old man like this.
01:18:43 Allah, make him like this.
01:18:46 Burn him.
01:18:48 Go away.
01:18:49 Allah.
01:18:50 Salute to him.
01:18:54 Abdul.
01:18:55 Why did you touch my stuff?
01:19:00 You touched your own stuff.
01:19:04 What stuff?
01:19:07 Look at the side.
01:19:17 One, two, three.
01:19:22 I'm going to kill you.
01:19:24 Where is the old man?
01:19:34 He's downstairs.
01:19:36 What?
01:19:37 Where is he?
01:20:06 It's not that great.
01:20:08 But, you shouldn't fight with a woman.
01:20:12 Why did you pick a woman?
01:20:15 Woman.
01:20:18 Don't you think it's funny?
01:20:20 It's not funny.
01:20:21 It's disgusting.
01:20:22 If you want to fight, find someone who has a beard.
01:20:28 Someone who has a foot.
01:20:30 It's useless to say it.
01:20:32 You're right.
01:20:34 Take out your machine.
01:20:37 The machine that can find ghosts.
01:20:39 It's not necessary.
01:20:40 It's more advanced.
01:20:41 Just listen to it.
01:20:43 You're strong.
01:20:47 But, it's okay.
01:20:48 We're good at making up stories.
01:20:50 Why should we be afraid of them?
01:20:51 Don't waste time.
01:21:02 It doesn't matter if it's a tennis racket.
01:21:04 Or a Bajelawak Astro racket.
01:21:07 This one is for you.
01:21:09 One, two.
01:21:13 What's wrong?
01:21:31 Where are we?
01:21:34 You must be asking me.
01:21:36 Where are we?
01:21:39 There's nothing here.
01:21:42 Where are we?
01:21:45 We're in a mysterious place.
01:21:48 A mysterious place?
01:21:49 Yes.
01:21:50 Where are the three of you?
01:21:52 Leave me alone.
01:21:55 Did you find them?
01:21:57 No.
01:21:59 I think I'll follow you.
01:22:01 You'll get lost.
01:22:04 Follow the sign board.
01:22:06 It's all in your head.
01:22:07 It's empty.
01:22:09 Hurry up.
01:22:11 Take the bag with you.
01:22:13 Udin.
01:22:14 Udin.
01:22:16 Udin.
01:22:18 You're late.
01:22:20 Did you see what I saw?
01:22:27 There. - There?
01:22:29 It's really hot.
01:22:31 Let's not waste time.
01:22:33 Shoot.
01:22:36 Where should I shoot?
01:22:38 Shoot his head.
01:22:40 Shoot all three of them.
01:22:42 One, two.
01:22:44 No!
01:22:45 I'll shoot you down.
01:22:58 Everything is gone.
01:23:04 Thank God.
01:23:06 How are we going to get back?
01:23:08 We have to go back.
01:23:10 Why?
01:23:11 The villagers are waiting for us.
01:23:13 I don't care about the villagers.
01:23:16 I only care about...
01:23:18 ...the city.
01:23:21 I want to see the fairies.
01:23:25 Let's go back.
01:23:27 Where are you going?
01:23:29 Why are you going in the wrong direction?
01:23:31 There.
01:23:33 According to what I read...
01:23:37 ...we have to get rid of the devil.
01:23:39 I know, but I'm not sure.
01:23:41 Good.
01:23:43 Allah is the greatest.
01:23:49 Thank you.
01:24:04 Bravo.
01:24:06 Peace be upon you. - And unto you be peace.
01:24:19 I'd like to introduce myself.
01:24:23 I'm Inspector Zainal.
01:24:26 I'm in charge of this village.
01:24:31 I'm in charge of...
01:24:34 ...the investigation of Kucok and Udin's activities...
01:24:37 ...when they just got out of prison.
01:24:39 I'm very pleased...
01:24:41 ...with the efforts of Kucok and Udin...
01:24:44 ...to help the villagers.
01:24:47 I'll leave the rest to you...
01:24:50 ...to carry out the investigation.
01:24:53 Thank you.
01:24:55 Peace be upon you.
01:24:57 Jom, we have to go to the room tomorrow.
01:25:06 Jom!
01:25:08 We have to go to the room tomorrow.
01:25:10 I'm really not going to the fair today.
01:25:15 Are you crazy?
01:25:17 Which room is this?
01:25:19 Room?
01:25:21 The sewing room.
01:25:24 Don't be so dramatic.
01:25:26 What's wrong?
01:25:28 Grandma.
01:25:30 I mean, the tailor.
01:25:32 She's being harassed by her grandmother.
01:25:34 She was caught in a clothing debt.
01:25:38 She was released a week later.
01:25:40 We have to go.
01:25:42 I feel sorry for them.
01:25:44 Hey, Jom.
01:25:48 You know this, right?
01:25:51 Do you think I'm deaf?
01:25:52 I'm not deaf.
01:25:54 I'm not deaf.
01:25:57 Hello.
01:25:58 Yes, I'm Udin.
01:26:00 We're ghosts.
01:26:02 What?
01:26:04 But...
01:26:07 But what?
01:26:12 We have a job.
01:26:13 A job?
01:26:15 We're ghosts!

Recommended