Mother Up! Mother Up! E004 The Comforting Hum of a Mother’s Love

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:19 *musique*
00:22 *musique*
00:24 *sonnerie*
00:27 Greg, aide!
00:28 J'ai choqué!
00:29 *sonnerie*
00:30 J'aime! J'aime! J'aime!
00:37 Oh mon dieu!
00:40 Mais c'est le jour!
00:41 Attends, on ne fait pas ça!
00:43 Elle va vivre!
00:45 Je choque sur ce jeu stupide et je dois d'aide!
00:48 Je vais te montrer une partie de la photo et tu dois déduire si c'est une photo d'un mule ou d'un des membres de la caste de The View.
00:53 Oh, ça ne s'est pas très bien dit.
00:56 Oh, c'est ok. Un attendant de la station a dit que les gens célèbres n'ont pas d'espoir.
01:00 Ça ressemble à une partie d'un masque, alors... The View!
01:04 Erreur!
01:05 Oh, c'est mignon!
01:08 Il n'y a rien de mignon à ce que je sois défoncé par un mule.
01:10 Qu'est-ce que tu fais ici?
01:11 Tu m'as demandé de prendre Dick et Apple à l'école ce matin.
01:14 Le matin?
01:15 Putain!
01:16 Apple!
01:19 Réveille-toi!
01:20 Il est de retour et il a un ami!
01:23 Mme Belphonte? Nous sommes ici toute la nuit! On a presque mort! Appelez notre mère!
01:31 Tu sais, ma responsabilité dans les sons de la cloche. Travaille-la!
01:34 Hey, Ernesto!
01:37 Comment tu veux que je te mette ton mop dans un autre sac, si tu sais ce que je veux dire?
01:46 Je veux dire mon affaire de dame en bas.
01:48 Qu'est-ce que c'est?
01:49 Tu penses qu'il joue à Hide To Get?
01:56 Salut, les enfants!
01:59 Maman! Les rats ont tenté de nous tuer et un prof a parlé de son affaire de dame et ça m'a fait penser à un peu de la merde.
02:04 Où étais-tu?
02:05 Busy, en train de parenter.
02:06 C'est mon travail de te faire apprendre à être indépendante pour que tu deviennes forte et confiante.
02:09 Au final, tu reviendras quand je t'ai laissée à l'école toute la nuit et me remercieras.
02:12 Salut, maman!
02:14 Salut, Apple! Tu vas bien?
02:16 J'adore être à l'école.
02:18 C'est bizarre, mais ok.
02:20 Donc, voici ton déjeuner, vu que tu n'auras pas le temps de rentrer à la maison avant que l'école commence.
02:23 Et je leur ai demandé de mettre un extra-vape pour que tu puisses te baigner aussi.
02:26 Tu as juste secoué un peu de la vache et tu as utilisé la cloche pour la viper.
02:31 Oh, je commence à le comprendre, mais peut-être...
02:33 Montre-moi encore une fois.
02:35 Et quand tu auras fini, peux-tu me montrer comment fonctionne la machine à sucre?
02:38 Tu te souviens si je reste ici pour un moment?
02:41 Joel a besoin d'un petit moment de silence pour faire des exercices de thérapie de haine.
02:44 Donc, Dick et Apple sont en bonne santé? Ils ont dû être effrayés.
02:46 Dick était un délire. Pour un enfant de New York, il a sûrement peur des rats.
02:50 Apple était vraiment cool avec ça.
02:51 Vraiment? Les enfants de sa âge n'aiment pas être loin de leur mère pour si longtemps.
02:54 Dans la culture maoise, il y a un mot pour ça, mais je ne sais pas ce que c'est.
02:57 Apple était toujours toute douce.
03:01 "Maman, regarde-moi faire ça. Maman, brosse-moi les cheveux. Maman, je dois manger."
03:04 Je ne pouvais pas prendre deux pas sans me faire dépasser.
03:06 Puis, bam! Tout a changé et maintenant, elle veut juste passer tout son temps à l'école.
03:09 Quoi? J'ai vu ce que tu fais. Ne gardes pas de secrets. Je n'aime pas ça.
03:12 Tu te souviens quand tu étais enfant?
03:14 Tu n'as jamais passé de temps à l'école à moins qu'il y ait une raison mauvaise.
03:18 Comme si Apple dormait avec son enseignant de science pour avoir un meilleur diplôme.
03:21 Elle est seulement... sexuelle.
03:23 Quand un enfant démonstre un comportement radicalement différent, il y a toujours une raison.
03:27 Toutes les signes indiquent une réaction neurologique d'une bouteille de espèce qui a re-enregistré son cerveau.
03:31 Maintenant, je ne crois pas normalement aux zombies, mais je peux me rappeler un truc.
03:35 Apple est en train de faire quelque chose et je dois savoir ce que c'est.
03:38 Ah, parle-lui.
03:40 Trop tôt. Tu ne vas jamais dans un rendez-vous sans aller chercher ton adversaire.
03:44 C'est appelé "leverage" et je vais en acheter un.
03:46 Comment?
03:47 De la manière que tout bon parent le ferait. Je vais emprunter mon enfant et la filmer.
03:51 Ça a l'air un peu drôle.
03:53 Il n'y a rien de drôle à cacher à l'extérieur de l'école et à filmer secrètement les enfants.
03:56 Que pensez-vous qu'elle fait?
03:57 Qui sait, peut-être qu'elle a un truc à faire.
03:59 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:01 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:03 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:05 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:07 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:09 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:11 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:13 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:15 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:17 Je vais aller chercher mon enfant et la filmer.
04:19 Qui sait ce qu'elle a en commun?
04:21 Un garçon, du gambling, du méth?
04:23 Oh, là elle est!
04:24 Le jeu est à pied.
04:28 "Running with the gang." J'aurais dû le savoir.
04:35 Hey Dick, qui est Apple qui se fait chier à l'école?
04:42 Elle joue dans le lobby tout seul.
04:44 Donc vous ne la voyez jamais avec d'autres enfants?
04:46 Peut-être qu'ils se déclenchent, qu'ils poussent les gens un peu?
04:49 Est-ce qu'elle a des billes de cash qui se fléchissent?
04:51 Hum, non, rien du tout.
04:53 Hum, bizarre.
04:54 Et vous, qui vous faites chier?
04:57 Travis m'a frappé avec un football. Ça compte?
04:59 Regarde, il faut faire des amis. L'école est comme une prison.
05:02 Il faut un groupe pour se protéger.
05:04 Le seul, il est toujours le premier à être frappé.
05:06 Merci maman, je vais google "frapper".
05:08 Soyez dans un club, faites de la recherche.
05:10 Vous ne voulez pas être le petit garçon qui se frappe dans le visage.
05:12 Ah, la parenté.
05:13 Pas facile, mais si réciproque.
05:15 Je suis effrayée de nouvelles choses.
05:18 "Nouvelles choses" sont juste des choses incroyables que vous n'avez pas encore découvertes.
05:21 Tout ce que vous avez besoin, c'est quelqu'un qui vous croit.
05:24 Arrêtez, arrêtez, arrêtez.
05:25 Tout ce qui est nouveau, c'est attendre.
05:28 Super, j'ai adoré, vous êtes un génie.
05:31 Hey, qui vous faites chier à l'école?
05:33 Fergus et moi sommes des amis.
05:34 Le garçon de Sarah, vraiment?
05:35 Je suis plus haut.
05:36 Alors, que faites-vous tout le temps?
05:38 Je vais à l'école et je joue à la réception.
05:40 Vous êtes sûre que c'est tout?
05:41 Hum-hum.
05:42 Pouvez-vous terminer mon jeu?
05:44 Oh, désolée, j'ai un souci.
05:45 Pourquoi ne pas aller à la cuisine et jouer au jeu de moppage que Sarah vous a montré?
05:48 Comment trouver un ami?
05:58 Seul, sans amis, en cherchant une solution.
06:02 Rêvez-vous de la loyauté d'un chat combiné avec le plaisir d'un vrai ami humain?
06:08 Alors, ne rêvez plus.
06:09 Grâce à la binge-bouche dans un laboratoire de génétiques bulgarienne,
06:12 la mort d'un prostitué et les rêves de un scientifique fou,
06:17 votre nouveau ami est seulement un appel au téléphone.
06:20 Ce petit mince me fait des bâtons.
06:29 Oh, qu'est-ce que...
06:30 Pouvons-nous en parler plus tard? Je ne porte pas de vêtements.
06:32 Je dois rentrer à l'école, mais je dois avoir une raison qui ne va pas raiser la suspicion.
06:36 Elle est trop intelligente pour ça.
06:38 Qu'est-ce qu'il y a de la soirée des parents-éducateurs demain?
06:42 Bonne idée!
06:44 Prétendre que je suis intéressée par l'expérience de l'école des enfants est la bonne couverture!
06:47 Oh, et Sarah, pour un ami, ce n'est plus les années 80.
06:51 Perdez le perm.
06:53 (bruit de moteur)
06:54 (bruit de moteur)
06:56 (bruit de moteur)
06:58 (bruit de tirs)
07:00 (bruit de tir)
07:02 (bruit de grincement)
07:04 (bruit de grincement)
07:06 (bruit de grincement)
07:07 (bruit de grincement)
07:08 (bruit de grincement)
07:09 (bruit de grincement)
07:10 (bruit de grincement)
07:11 (bruit de grincement)
07:12 (bruit de grincement)
07:13 (bruit de grincement)
07:14 (bruit de grincement)
07:15 (bruit de grincement)
07:16 (bruit de grincement)
07:17 (bruit de grincement)
07:18 (bruit de grincement)
07:19 (bruit de grincement)
07:20 Hey, tu as trouvé un ami, Dick ! C'est bon pour toi !
07:22 *Musique*
07:28 Est-ce que je peux attendre dans le lobby ?
07:29 Non, reste là où je peux te regarder.
07:31 Pourquoi ne pas me montrer ton objet ?
07:32 D'accord.
07:33 C'est mon bureau. Je m'y mène et c'est ici que je m'assois.
07:37 Ce sont mes crayons, mes crayons, mes crayons, mes érasers, mes couteaux de sécurité, mon casque de crayon, mon autre crayon car je pensais avoir perdu mon autre crayon.
07:47 Je l'ai pas perdu ! J'ai juste oublié que c'était dans mon bureau !
07:51 Tu veux voir mon oeuvre d'art ?
07:53 Peut-être plus tard.
07:55 *Cri de la foule*
07:57 Bien...
07:59 Juste en cas que vous, intuite ou stupide, vous trouviez un délire.
08:04 Hey, toi ! Apprends-toi ! Je dois te parler de l'apple.
08:12 Elle s'est mélangée à quoi ? Réussie avec un mauvais public ? Bloods, Crips, 4H Club, Honor Society ?
08:17 Le seul problème qu'on a avec elle, c'est qu'elle ne veut jamais sortir à l'heure des recessions.
08:21 Hey, écoute. Est-ce que tu es mariée ?
08:22 Non.
08:23 Ensuite !
08:24 Tu n'es pas d'aide.
08:25 Mes enfants sont heureux et veulent passer du temps à l'école, alors je veux savoir ce qui est faux.
08:29 Oh... Elle est folle.
08:38 Une machine de vendre. Tu préfères passer du temps avec cette chose que moi ?
08:47 Elle m'aide.
08:48 Un jour, une barbe de granola a sorti. Elle est chaude, elle regarde mon endroit et elle me laisse cacher derrière elle quand je suis effrayée.
08:55 Donc, nourriture, confort, attention et sécurité. Ce sont des choses importantes pour toi ?
08:59 Je suppose.
09:00 Et tu as tout ça de cette machine ?
09:02 Hey, bien joué ! Peut-être que tu devrais le faire un peu plus lentement, tu sais, finir.
09:12 Je vais ranger la maison avec ton visage !
09:16 Hey, Greg, j'ai besoin de un favori.
09:18 Bien sûr. Dans les mots immortels du Sabbat noir,
09:21 "Les mains noires me cassent, la douleur descend, me fait meurtre."
09:25 Un favori fait est son propre récompense.
09:27 Je vais assumer que ça signifie oui.
09:29 Hey, tiens-toi à ça, garçon. Rien de dur n'est jamais facile.
09:33 Arrête, garçon ! Tu n'es pas mon vrai père !
09:35 Si maman était encore en vie, je la ferais partir de toi !
09:37 J'ai dû m'en aller ici à cause de toi !
09:39 Maintenant, je vis à Stupidville !
09:42 Les enfants, c'est vrai, toujours quelque chose.
09:44 Mais on y arrivera.
09:46 On va...
09:47 ...tout faire.
09:49 Qu'est-ce qu'on fait ici ?
09:54 On va voler la machine de vendue de l'entrée.
09:56 Oh, attends ! Je suis sûr que ça va briser la loi.
09:59 Non, non, tu as raison.
10:00 On va juste se reposer, faire rien,
10:02 et laisser les enfants s'amuser à un cycle horrible de...
10:04 ...morbides obésités, diabète de la jeunesse et dents britanniques.
10:08 Je ne veux pas ça !
10:09 Bien sûr, on peut faire une pétition et parler à l'Assemblée,
10:12 mais ça va prendre des mois !
10:13 Et pendant tout ce temps, les enfants sont en train de se faire mal.
10:16 Eh bien...
10:17 Et tu sais quoi ?
10:22 Tous ces études qui disent que la faible diete est liée à des problèmes de comportement,
10:25 ça pourrait être ce qui est derrière l'envie de Joel.
10:28 Faisons-le !
10:29 Pour mon fils !
10:30 Pour les fils et filles de tout le monde !
10:32 Cette communauté a de la chance de t'avoir !
10:34 Je l'ai toujours.
10:37 Je l'ai toujours.
10:38 Tu es venu pour moi !
10:49 C'est Mr. Wiggles !
10:55 Je l'aime !
10:56 Moi, le seul à qui tu aimes.
11:05 C'est l'heure de se préparer à l'école.
11:06 Et suis ton lit, il fait mal ici.
11:08 On n'a plus de maitre et Sarah est occupée.
11:10 Dis à ton nouveau ami de s'occuper de lui ou tu dois jouer à sa maison.
11:13 Oui !
11:14 Tu me fais un peu de mal à la validation.
11:16 Bien sûr, mon conseil t'a aidé à faire un ami.
11:18 Non, merci. Non, je t'aime, maman.
11:20 Maman est en train de t'attendre.
11:22 Moi, le seul à qui tu aimes.
11:29 Maman, maman !
11:32 Machine maman est venue vivre avec nous !
11:34 Vraiment ? C'est génial !
11:36 Tiens, prends ton déjeuner.
11:38 Hey, Dick !
11:40 Apple fait du déjeuner dans sa salle.
11:41 Va en prendre un !
11:42 Et nettoie ça !
11:44 Tue !
11:45 Non, non, non ! Pas de tue !
11:47 Maman, on va volontarier dans ma classe aujourd'hui.
11:51 Ma maître a dit qu'elle a besoin d'aide.
11:52 S'il te plaît !
11:53 Tu te souviens de ce que je t'ai dit sur l'indépendance ?
11:55 Et même si je voulais, je suis super occupée aujourd'hui.
11:57 Je fais des choses pour les mamans.
12:00 [Cri de la femme]
12:02 Le garçon a un appétit, je dirais.
12:07 [Grognement]
12:09 Je suis amoureuse de ma maman, tu ne peux pas la tuer !
12:18 Non !
12:19 Non !
12:20 Moi, je veux seulement l'amour.
12:24 Honnêtement, c'est fantastique.
12:28 Tu devrais vraiment acheter une machine de tueur pour Fergus.
12:30 Elle écoute les histoires d'Apple, elle garde son compagnie, elle la nourrit.
12:33 C'est comme avoir une nana sans avoir à se préoccuper de l'immigration illégale.
12:35 Mais ce sont des trucs de maman !
12:37 Maman, Mexicain, machine...
12:39 Qui s'en fout ? Assez longtemps que les trucs soient faits.
12:41 Les enfants, venez prendre votre déjeuner !
12:44 [Cri de la femme]
12:56 [Cri de la femme]
12:57 [Cri de la femme]
13:04 Dick, tu es là ? Que fais-tu ?
13:12 Rien !
13:13 Maman a faim, tu veux faire quelque chose ?
13:15 Non, j'ai du travail à faire, c'est très lourd.
13:17 Je suis fatigué, je vais au lit.
13:19 Bonne nuit.
13:21 Hey, Apple, je peux jouer ?
13:25 Ma maman est déjà la reine.
13:27 Je peux être une princesse ?
13:28 Non, je suis la princesse.
13:29 Je peux être une autre princesse.
13:30 Il n'y a qu'une princesse et une reine.
13:32 Chère maman machine, je t'aime.
13:41 Voici toutes les choses que je n'attends pas de faire avec toi.
13:49 Des arbres chers au sommet,
13:52 Des ventes qui sifflent dans les arbres,
13:56 J'ai rêvé de moments comme ceux-ci.
14:01 Greg, je dois te faire un coup de main.
14:06 Tant que ce n'est pas contre la loi cette fois.
14:08 Ce n'est pas si mauvais.
14:10 Je veux juste que tu me prennes une bague de squirrels vides.
14:16 Je pensais que nous avions arrêté la machine de ventes pour aider les enfants.
14:18 Pourquoi tu la donnes à Apple ?
14:19 Ça avait du sens à l'époque.
14:21 Le point est que si les squirrels me font peur de ma fille,
14:23 nous avons tous gagné.
14:24 N'est-ce pas ce qui est important ?
14:25 Et maintenant, qui est la bonne mère ?
14:27 Damn, j'ai oublié de prendre les enfants de nouveau.
14:30 Je vais les prendre.
14:31 J'aime comment tu es un peu délicat, Ernesto.
14:54 Comme un type ridiculement exagéré, Greg.
14:58 Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:00 Tu veux faire fondre mes coins ?
15:03 Qu'est-ce que Broad doit faire pour lancer de l'action ?
15:09 Dis à maman que je serai là-bas.
15:27 Qu'est-ce que tu fais ?
15:28 Quand vas-tu avoir la puberté et passer tout ton temps seul dans ton lit à découvrir des choses ?
15:33 Et quand ça se passe, je ne vais pas le nettoyer aussi.
15:35 Maman, maman, peut-on sortir pour dîner ce soir, s'il te plaît ?
15:38 J'ai mon argent pour mon anniversaire. Je vais payer.
15:40 Pourquoi ?
15:41 Juste parce que... Je veux dire, pour te remercier d'être une bonne mère.
15:44 Ça a du sens. Et tu es bienvenue.
15:46 Très bien.
15:49 Je veux dire... Oh non, qu'est-ce qui est mal ?
15:52 Arrête de jouer avec le carton de couverture !
15:54 Et pas de jouets de feu dans la maison !
15:57 Oh mon Dieu, qu'est-ce qui s'est passé ?
15:59 Maman machine m'a vêtée !
16:01 Personne ne traite ma fille comme ça ! C'est temps que tu partes !
16:05 Non ! Maman machine est juste en train de m'aider à manger mieux !
16:09 Il y a un mortel dans l'eau.
16:11 Et apprends-moi le cycle de vie ! Maman machine sait ce qui est le mieux pour moi !
16:17 Arrête de lui appeler ça ! Je suis ta maman !
16:20 Prends ton veste, on va dîner !
16:22 [Musique]
16:30 Non !
16:31 Oh !
16:33 Oh, bonjour !
16:44 Tu dois être Huw. Je dois dire que ton propos est assez bien arrivé.
16:50 Tu es une belle amie.
16:53 Tu ne t'es pas si mauvaise toi-même.
16:55 Je vais te faire un peu de l'ingénuité comme un italien plus humain.
16:58 Comment on s'en va ?
17:01 J'ai plus envie de manger à la maison.
17:05 Si tu sais ce que je veux dire.
17:07 Tu es toujours ma meilleure amie, mais moi, en amour.
17:15 Je comprends.
17:17 Tu l'as toujours tuée. Tu l'as tuée. Tu l'as tuée !
17:23 Bonjour, je suis Agnes. Je suis dans ton diplôme à l'école.
17:33 Comment je ne te vois jamais ?
17:35 Je suis dans la classe de cadeaux.
17:36 Oh.
17:37 Six semaines de camp de sport. Ma mère dit que c'est important d'être bien tourné.
17:46 Au revoir, Dick. Je te verrai demain à l'école.
17:48 Apple, réveille-toi. Apple !
17:52 Machine Mamie ?
17:54 Ne me l'appelle pas comme ça. Je ne veux pas être ta Machine Mamie.
17:57 Mais pourquoi ?
17:58 Tu n'es pas cool. Et tes jeux sont pédantiques et dérivés.
18:02 MAMIE !
18:05 Qu'est-ce qui te prend, ma chérie ?
18:08 Machine Mamie est méchante et elle m'appelle par des noms.
18:12 Quoi ?
18:13 Elle n'aime pas jouer avec moi.
18:15 Ecoute-moi, chérie.
18:17 Tu es une grande petite fille avec une grande imagination.
18:19 Et il n'y a rien de mal avec ton apparence.
18:21 Elle ne disait rien de ça.
18:25 Et pourquoi elle ? Tu es magnifique.
18:27 Maintenant, viens. Laisse Mamie réelle te montrer ce qu'elle fait aux machines qui font plaisir à sa petite fille.
18:31 Personne ! Et je veux dire personne !
18:33 Traite ma fille de cette façon !
18:36 C'est une fille.
18:44 Tu peux dormir avec moi jusqu'à ce que Greg s'en sort de Machine Mamie et de ses squirrels.
18:48 Merci, Mamie.
18:50 Hum... Mule ?
18:59 C'est ça. Maintenant, celui-ci.
19:02 Le Mule !
19:04 Bien pour toi !
19:06 Viens ici, squirrelle !
19:09 Pourquoi ce Mule a l'air si vieux ?
19:11 Ce n'est pas un mule.
19:14 Call 911 !
19:17 Call 911 !
19:19 ♪ Sweet breeze of summer ♪
19:22 ♪ Wind whispering through the trees ♪
19:26 ♪ I dreamt of you in moments like these ♪
19:32 ♪ Blossoms go wild through the air ♪
19:37 ♪ Bright as the sky, I see you everywhere ♪
19:46 ♪ Air free, my summer breeze ♪
19:49 ♪ Bright as the sky, blows through the trees ♪
19:52 ♪ In moments like these, I'm... ♪

Recommandée