Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Oh mon dieu, on ne va jamais y arriver, Lippy.
00:02 Courage, Hardy mon garçon.
00:05 Cette moto volante nous ramènera là-bas et nous ne devrons pas nous inquiéter des pneus qui nous seront dépassés.
00:09 Mais oh mes pieds... Oh mon dieu... Oh mon...
00:13 Il est là, l'Irlande en dessous.
00:15 Et il est là, cassé en haut.
00:19 Regardez l'Irlande, où ils chantent "The Wearer of the Green".
00:25 Regardez mes pieds qui sont en noir et bleu.
00:29 Oh, oublie ça, Hardy. Quand on trouve ce pot de l'or... Wow!
00:33 Oui, mais d'abord il faut trouver un léprechaun.
00:36 Hardy, regarde! Un pot de l'or avec un léprechaun!
00:45 Allons le chercher.
00:47 Couche-le, McCree! Feuilladeurs!
00:49 Après mon pot de l'or!
00:51 Ha! Je vais réparer ces bâtards!
00:53 Blarney, Calarney! Alakazam!
00:57 Dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum!
01:00 Je vous en prie, monsieur, mais...
01:02 Est-ce que un léprechaun est venu ici?
01:04 Avec un pot de l'or?
01:06 Oui, il l'a fait.
01:07 Et il est parti où?
01:08 Il est entré là-bas et... Wouf! Il est sorti là-bas.
01:11 Ou... était-ce de l'autre côté?
01:13 Merci beaucoup.
01:15 Regardez le devant et je vais regarder le dos.
01:19 J'espère.
01:21 Ha! Ha! Ha! Ha! Je commence à m'amuser de ça.
01:25 Blarney, Calarney! Alakazam!
01:28 Hum-hum-hum! Oh, Hardy!
01:29 Oh, c'est Lippy! As-tu le vu, Lippy?
01:32 Non, il vient de l'arrière maintenant.
01:35 Et quand il le voit, tire cette bouche sur lui.
01:37 Je le ferai.
01:38 En même temps, je vais chercher le pot de l'or.
01:43 Je me demande où est ce léprechaun.
01:45 Je t'ai eu, vieux léprechaun!
01:47 Hé!
01:48 Je l'ai eu, Lippy! Je l'ai eu!
01:50 Je sais ça! Maintenant, prends la bouche et tire-le!
01:54 Ok, Lippy. Je suis là.
01:56 Bien!
01:58 Et maintenant, on va vous envoyer en voyage.
02:02 Vas-y! Dis "Bijabbers" trois fois, vieux léprechaun!
02:07 Tu...
02:09 Je suis Bijabbers toi, vieux léprechaun Hardy!
02:14 Lippy! Oh, mon amour! Oh, la confusion!
02:17 Tu restes ici. Je vais les chercher.
02:19 Tu penses que tu es assez intelligent, n'est-ce pas?
02:21 Je pense que je suis intelligent. Tu me retrouves?
02:24 Ok, où est-il allé?
02:27 Il est parti de cette direction. Non, non, non. C'était de cette direction.
02:30 Ou... était-ce de cette direction?
02:31 Ne t'en fais pas!
02:33 Tu ne vas pas trop loin.
02:34 Et toi non plus, vieux léprechaun.
02:36 C'est le moment d'un autre changement.
02:38 Blarney, Kalarney, à la kazam!
02:42 Regarde ça.
02:45 Maintenant, où est ce léprechaun?
02:47 Oh, mon amour! Oh, mon amour!
02:49 Hardy! Tu l'as trouvé! Le pot de l'or!
02:52 Oui, n'ai-je pas?
02:54 Nous sommes riches!
02:55 Tu veux dire que je suis riche?
02:57 Les trouviers, les gardiens, tu sais.
02:58 Désolé, Lippy.
03:00 Ok, papa. Où est-il allé?
03:09 Ton petit ami délicieux est juste dehors, je pense.
03:12 Oh, salut, Lippy. Où est le léprechaun?
03:15 Ne t'en fais pas. Où est le pot de l'or?
03:19 Quel pot de l'or?
03:20 Oh, pour que tu ne parles pas, hein?
03:23 Aide! Aide! Aide!
03:26 Bonjour, mes bâtons.
03:27 Je pensais que je me plaisais un peu.
03:29 C'est le léprechaun.
03:31 Avec le pot, aussi.
03:32 C'est ça, mon gars. Et c'est tout ton.
03:35 Et ce gars-là? Un joker pratique, et iris, aussi.
03:42 - C'est pareil. - Quoi?
03:43 Iris, aussi. Ressens-le.
03:46 Oh, bien. Il vient, il part.
03:49 I didn't want the gold anyway!
03:52 *rires*
Recommandations
Lippy the Lion and Hardy Har Har Lippy the Lion and Hardy Har Har E004 Gulp and Saucer
Festival Lonza
Lippy the Lion and Hardy Har Har Lippy the Lion and Hardy Har Har E034 Bye-Bye Fly-Guy
Festival Lonza
Lippy the Lion and Hardy Har Har Lippy the Lion and Hardy Har Har E022 Hard Luck Hardy
Festival Lonza