• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Maybe my friends need to eat meat !
00:30Est-ce que c'est déjà l'heure de se reposer ?
00:37Oh, s'il te plaît !
00:39Josh ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:41C'est Parker !
00:43Il a l'air sérieux d'avoir senti un raccourci mort !
00:47Oh, il l'a dit ?
00:49T'es sérieux ? Tu te souviens de la dernière fois que j'ai vu son sens de la mode ?
00:54Ils envoient un négociateur !
00:57Je ne négocie rien, jusqu'à ce que Josh s'excuse !
01:02Oh, d'accord ! D'accord, je suis désolé, Parker !
01:05Je pense que ton casque de magie est vraiment cool !
01:10Peux-tu imaginer ce qu'il ferait si je lui disais qu'il sentait mal ?
01:14Oh, Josh...
01:15Tu dois être honnête avec tes amis !
01:17Je dois m'en aller, ma vie est en danger !
01:21Hey, les gars ! Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:28Oh, mes yeux !
01:34Rapport, Winx !
01:35Sir, nous sommes un peu en retard...
01:37Je ne te connais pas !
01:41Je veux dire...
01:42Nous sommes exactement à l'heure, sir !
01:45Très bien ! Je vais arriver dans une heure !
01:48Fais en sûr que la sécurité s'arrête, ou je vais être fière de la marche !
01:52Ne t'inquiète pas, sir, j'ai déjà déployé le Mr. Meaty Security Bot !
01:58Ne mange pas nos buffalos !
02:03Ils ne veulent pas être de la nourriture !
02:06Non, non, non !
02:09Oh !
02:10Salut, petit gars !
02:12Pamphlet !
02:14S'il vous plaît, sortez de l'endroit !
02:16En plus, sir, j'ai un plan de promotion spécial !
02:20Je sais que vous allez l'adorer !
02:22Eh bien, ça devrait être un succès de snorting !
02:26Ou je vais vous servir comme de la nourriture !
02:29Vous m'entendez ?
02:31Qu'est-ce que c'est ?
02:32Je ne vous entends pas !
02:33Je vous entends crier, mais je ne ressens pas votre douleur !
02:38Oh, mon dieu !
02:39Je vous entends crier, mais je ne ressens pas votre douleur !
02:43Oh, et par ailleurs...
02:47J'adore ce truc, vraiment ! Je dois en acheter quelques-uns pour Noël !
02:53Josh, je commence à sentir quelque distance entre nous.
02:56Oh non, Parker, je ne sais pas pourquoi tu penses ça.
03:00Ok, Josh, qu'est-ce qui se passe ?
03:02S'il vous plaît, dites-moi, qu'est-ce qui se passe ?
03:04Josh, qu'est-ce qui se passe ?
03:07Arrêtez de rire !
03:08Et revenez là-bas pour nettoyer la cuisine !
03:10Parce que...
03:12Qu'il y a de la viande qui s'est cassée...
03:14Ou ma mère est de retour...
03:16De la grève...
03:22C'est les filles !
03:25Qu'est-ce qui se passe avec Josh ?
03:27Oh, je ne peux pas être dans un petit espace avec eux !
03:29Tu l'as emporté, je ne t'entends pas !
03:30Il vient...
03:34Josh, qu'est-ce que tu fais ?
03:35Josh, je sais ce qu'il se passe ici !
03:38Nous nous séparons comme des amis, n'est-ce pas ?
03:41Oh, non...
03:43N'arrêtez pas de m'empêcher de mes sentiments !
03:46Je peux le prendre...
03:48Je peux...
03:51Je peux le prendre...
03:59Ressentez-le plus tard !
04:06Oh...
04:17Et scène !
04:19N'ayez pas peur !
04:20Nous sommes seuls les acteurs
04:22pour porter le magnifique buffalo
04:24pour l'entretien promotionnel d'aujourd'hui !
04:26Alors...
04:27Attendez un instant...
04:29Vous êtes tous les deux dans ce truc ?
04:31Oh, oui !
04:32Nous sommes les plus proches des amis
04:34et nous nous faisons de plus en plus proches en partageant
04:36cette personnage bruyante !
04:39Est-ce que je peux regarder à l'intérieur du buffalo ?
04:41Bien sûr !
04:51Arrêtez-le !
04:52Ma pochette est dans ce costume !
04:54Comme mon chausson de danse !
04:57Aaaaah !
05:00S'il vous plaît, sortez de l'endroit.
05:05Mon buffalo surprenant ?
05:06Qui va être Bucky maintenant ?
05:08Oh, attendez !
05:10J'ai tout en contrôle, d'accord ?
05:12Josh et moi
05:14serons votre buffalo !
05:18Hey !
05:19Est-ce que je peux parler avec vous ?
05:21Il n'y a pas de façon de m'intéresser à ce truc avec lui.
05:23Ah, bien, je comprends ce que vous dites
05:25mais si vous ne vous mettez pas dans ce costume
05:27vous et votre ami serez en feu !
05:30Et si j'ai de la chance, moi aussi !
05:33Vous voyez, j'étais juste en train de penser, vous savez
05:35que peut-être qu'on a juste besoin d'un bon temps de qualité de mode ensemble
05:38alors qu'est-ce que vous en pensez, hein, mon ami ?
05:40Juste un bon temps de nous de qualité de mode !
05:46Mesdames et Messieurs
05:48le nouveau burrito de buffalo est ici
05:50et maintenant, sans plus tarder
05:52s'il vous plaît, permettez-moi d'introduire
05:54M. Meaty lui-même
05:56Edward !
05:57Oh, Colin !
06:02Maintenant, j'aimerais partager avec vous
06:05le plus délicieux burrito
06:08que j'ai jamais vu dans mon vie !
06:11Maintenant, fêtez-vous vos yeux
06:14sur
06:15ça !
06:19Lâchez-le !
06:22Hey, Josh !
06:23Regardez !
06:24Il reste beaucoup de chaud ici si vous enlevez vos vêtements !
06:32Un peu plus, un peu plus !
06:34N'oubliez pas ça, les gars !
06:37Mesdames et Messieurs
06:39pour une surprise spéciale
06:41je vous donne
06:42Bucky Buffalo !
06:44N'est-ce pas génial ?
06:46Nous ensemble, comme toujours, hein ?
06:49Oh, je pense que je vais mourir !
06:52Vous savez quoi ? Je pense que c'est chaud ici, hein ?
06:54Je vais devoir enlever mes vêtements aussi !
06:56Oh non, vous ne le faites pas !
06:57Oh non !
06:58Je ne peux pas le prendre plus !
07:00Vous buvez, Parker !
07:01C'est dégueulasse !
07:03Je veux dire, vous buvez
07:05un gros sanitaire !
07:07Je vais essayer
07:09de sauver notre amitié qui s'écroule
07:11et vous hurlez des insultes à moi !
07:13Je vais hurler plus que ça dans un instant !
07:16Oh, vous pensez que je buve ?
07:17Vous pensez que je buve ?
07:18Je vais vous donner quelque chose qui buve !
07:21Allez, buvez ça, saloperie !
07:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:31Arrêtez de bouger !
07:32Ça me fait mal !
07:34Buffalo, c'est pas vrai !
07:46Ne pensez même pas à un discours de loi !
07:48Nous n'avons aucune responsabilité !
07:52Un autre point pour le buffalo !
08:00Vous l'avez caché ?
08:01Tout va bien, monsieur !
08:03Merci d'être venu !
08:04Parfaites burritos pour tous !
08:06Si vous pouviez juste rester clairs sur le buffalo...
08:10Oh, les sanglots !
08:12Black Widow est en train de s'adapter !
08:14Je pense qu'il est temps
08:16de prendre ce buffalo par les couilles !
08:36Je suis un professionnel en train, tout le monde !
08:38Attention, tout le monde !
08:46Ne vous inquiétez pas, tout le monde,
08:48parce que ce buffalo va faire
08:50un burrito à la bouche !
08:54J'ai faim !
08:56Attendez !
08:58Le magnifique buffalo ne veut pas être coincé dans un mall
09:00en faisant des trucs chers !
09:02Oh non !
09:04Cette créature noble veut se libérer
09:06de la plaine neigeuse !
09:08Nous proposons à cette créature
09:10pitiéuse
09:12d'être libérée
09:14de la forêt !
09:16Oui ! Oui !
09:18C'est ce qu'il faut faire !
09:20Ne mangez pas le buffalo !
09:22Il est juste comme nous
09:24mais avec beaucoup moins de couilles !
09:26Laissez le buffalo partir !
09:28C'est pas possible !
09:34Quoi ?
09:36Ne vous moquez pas de moi !
09:38Vous pensez à moi aussi ?
09:40Ah ! Ah ! Ah !
09:42Ah !
09:44Hein ?
09:46Parker !
09:54Wow ! Des chiens !
09:56C'est quoi ce mauvais goût ?
09:58C'est toi !
10:02Oh !
10:04Wouh !
10:06Comment as-tu pu rester proche de moi ?
10:08Je ne pouvais pas !
10:10Je suis tellement désolé !
10:12Wouh !
10:14Il fait froid ici !
10:16Je vais rentrer à l'intérieur.
10:18Ok, je peux me faire froid
10:20ou manger le steak de Parker !
10:32Yeah !
10:34Oh ! Les filles !
10:36Vos jours de salade sont terminés !
10:38Oui !
10:40Mettez vos lèvres !
10:42Car nous avons un nouveau burger !
10:44Avec votre nom dessus !
10:46Le Miss Meaty Burger !
10:48Il a 1,8 de calories
10:50mais un double heaping
10:52et un hormone de croissance de bovine
10:54dans la sauce curlie !
10:56Il aide la jeune fille
10:58à devenir...
11:00Non recommandé pour les garçons.
11:02Prenez vos free Miss Meaty Burgers !
11:04Tout ce qui vous coûte
11:06est votre numéro de téléphone.
11:08Oh, salut !
11:10Deux burgers, deux numéros de téléphone.
11:12Comme si !
11:14Gars, ils sont bizarres !
11:16Je vous l'avais dit !
11:18Hey ! Miss Meaty Burger !
11:20Libre pour les filles !
11:22Votre nom est Josh, n'est-ce pas ?
11:24Qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui ?
11:26Je suis en colère avec les filles !
11:28C'est ce que je t'avais dit !
11:30Excusez-moi,
11:32mais vous avez peur de moi, n'est-ce pas ?
11:36Qu'est-ce qu'il y a avec les filles aujourd'hui ?
11:38Vous savez quoi ?
11:40Elles sont tellement délicieuses !
11:42Et vous savez, je pense que ce qui les rend délicieuses
11:44c'est cette sauce spéciale.
11:46Vous en voulez une ?
11:48Eww, non !
11:50D'accord !
11:54Oh, ça a l'air
11:56comme un unicorne qui dort.
12:02Ok, vous savez quoi ?
12:04Je ne me sens pas très bien.
12:06Qu'est-ce que vous attendez ?
12:08Vous n'avez juste pas mangé 12 de ceux-là, Parker !
12:10Oh, j'ai peur, Abdoniel !
12:12Allons-y.
12:14C'est bon, Parker.
12:16C'est trop chaud !
12:18Je suis en colère !
12:20Que voulez-vous que je fasse ?
12:24Que se passe-t-il avec ton visage ?
12:28Mon pied !
12:32Parker !
12:34Arrête !
12:40Ça doit faire mal.
12:46Ça sent comme du shampoo !
12:50C'est bizarre !
13:02Oh !
13:04Parker ?
13:06Parker ?
13:12C'était la pire indigestion
13:14que j'ai jamais eue !
13:16Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
13:18Oh, je ne le suis pas,
13:20car c'est totalement faux de regarder ton meilleur ami.
13:22Tu as un miroir à pleine longueur dans ton loger.
13:24Laisse-moi me regarder !
13:26Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, Parker.
13:28Je disais, laisse-moi me regarder !
13:32Non !
13:34Non !
13:36Je suis une fille !
13:38Ça ne peut pas être vrai !
13:40Je suis une fille !
13:42Je n'aime même pas les filles !
13:44Parker, relaxe-toi.
13:46Relaxe-toi, mon ami.
13:48Tu dois y penser.
13:50Tu peux marcher comme l'une des godesses.
13:52Tu peux aller où les filles vont.
13:54Tu peux aller dans la salle de bain des filles.
13:56Eww !
13:58Je ne peux pas aller dans la salle de bain des filles !
14:00Je veux juste revenir en tant qu'homme !
14:02Parker, viens ici.
14:04Tu te souviens de comment, dans Star Raiders 2,
14:06Jarman le Kalingui a peint son visage
14:08comme un Romuloïd
14:10et a détruit ses plans mauvais ?
14:12Oui, c'était cool.
14:14Oui.
14:16Donc, ta mission sous couverture
14:18est de marcher entre les filles
14:20et découvrir pourquoi elles détestent le Josh.
14:24Tu peux m'acheter un peu de ce lip-gloss à goût de bubblegum ?
14:26Bien sûr que oui.
14:28Mais tout d'abord,
14:30on va te faire un make-over.
14:32La couche sous tes cheveux
14:34donne un peu de forme à ton visage,
14:36et cette coupe de cheveux
14:38donne ta beauté rustique naturelle.
14:40Oui, merci.
14:42Tu as l'air génial.
14:44Je suis un artiste.
14:46Bonjour, Josh.
14:48Qui est ton nouveau ami ?
14:50Oh, en fait, c'est mon cousin
14:52de la ferme,
14:54Parkerina.
14:56Parkerina ?
14:58C'est vraiment agréable de te rencontrer,
15:00Parkerina.
15:02En fait, tu sais quoi ?
15:04J'avais juste donné à mon cousin
15:06un make-over à la grande ville.
15:08Vous voulez m'aider ?
15:10Parkerina,
15:12cette uniforme de fast-food est mignonne,
15:14mais on peut faire mieux.
15:16C'est l'heure de t'acheter.
15:20Non, merci.
15:22En fait, elle aimerait.
15:24Quoi ?
15:26Rappelez-vous de la mission.
15:28Qu'est-ce que...
15:36Montrez-nous ton matériel, fille.
15:40Comment choisirons-nous la prochaine fois ?
15:44C'est quoi ces trucs ?
15:46Je ne pense pas
15:48que ces chaussures fonctionnent.
15:50Oh !
15:52C'est une fille de l'étranger.
15:54Ça a l'air chaud.
15:56C'est parti !
15:58Merci d'avoir acheté
16:00à Pantosphère.
16:14Hé, Parker !
16:16Parker !
16:18Bien joué !
16:20Ils ne pensent même pas !
16:22Alors, qu'est-ce qui se passe ?
16:24Pourquoi m'ignorent-ils ?
16:26Je ne t'ai pas demandé.
16:28Alors, qu'est-ce qu'on a dit ?
16:30Josh, je me sens bien avec cette fille.
16:32Je n'ai pas besoin de votre pression.
16:34Ne me fais pas bizarre, mon ami.
16:36Les filles sont si gentilles.
16:38Regarde-moi.
16:40Regarde cette superbe uniforme.
16:42OK, Parker.
16:44Tu as une mission.
16:46C'est l'heure pour toi
16:48d'entrer dans la chambre des secrets.
16:50C'est l'heure d'entrer dans
16:52la salle de bain des filles.
16:54Non, absolument pas.
16:56Il n'y a pas de moyen.
17:02Ça sent tellement
17:04de parfum ici.
17:10Vas-y, héros.
17:12Alors, nous avons
17:14allocé 32 millions
17:16vers le
17:18réseau de pognes du Pony Global, mesdames.
17:22Nous avons aussi des agents
17:24sur tous les continents
17:26prêts à aimer ces pognes
17:28autant qu'ils en ont besoin.
17:36Bonne nouvelle, les filles.
17:38Nous avons Natasha en Europe
17:40sur Monitor 2 pour participer à la discussion.
17:42Bienvenue, Natasha.
17:44Et bienvenue à notre
17:46nouveau membre, Parkerina.
17:52Je suis le cousin de Josh.
17:56En fait,
17:58Parkerina,
18:00Josh est le prochain sujet
18:02sur l'agenda d'aujourd'hui.
18:04Parkerina, oui, ton cousin
18:06est un peu mignon, mais en fait,
18:08il a été identifié par le groupe en tant qu'utilisateur.
18:10Un utilisateur ?
18:12Il y a deux semaines,
18:14je suis allée voir un film avec Josh
18:16et il m'a fait payer pour tout,
18:18y compris l'extrait de la crème.
18:22C'est tellement
18:24cher !
18:26Parkerina, raconte ton histoire, Tanya.
18:28Ok.
18:30Josh m'a dit qu'il était mon copain,
18:32alors je lui ai donné mon pognon et il ne l'a jamais retenu.
18:34C'est pas vrai du tout !
18:36En fait,
18:38il utilise les gens.
18:40Pas plus !
18:42Allez, les filles,
18:44mobilisons-nous !
18:54Josh,
18:56on a quelque chose à te dire.
18:58N'est-ce pas, les filles ?
19:00N'est-ce pas, les filles ?
19:04Vous êtes un utilisateur,
19:06et si vous nous utilisez,
19:08vous perdrez.
19:12Parker, qu'est-ce que vous faites ?
19:14Vous devez nous respecter, les filles,
19:16pour plus que nos beaux visages.
19:18Et notre extrait de crème.
19:24Je suis une personne,
19:26pas seulement une belle tête.
19:28Parker !
19:30Hey, mon garçon.
19:32Quoi ?
19:34Josh, je suis un gars.
19:36Vous êtes un petit chat.
19:38C'est pas bien.
19:40C'était juste un plan chauviniste
19:42pour nous espionner.
19:44Hey, les filles !
19:46Les filles !
19:48Les filles !
19:50Les filles !
19:52Les filles !
19:54Les filles !
19:56Les filles !
19:58Les filles !
20:00Les filles !
20:02Les filles !
20:12Oh, non. Josh !
20:16Joshua ?
20:20Josh ?
20:22Josh ?
20:24Josh? Oh non, Josh est-ce que tu vas bien? Josh! Viens ici mon amour.
20:31Ok, Josh est-ce que tu vas bien? Josh!
20:36Appelle-moi juste Jocelyn.
20:39Hey bébé.
20:45Pourquoi un gars comme ça?
20:47Juste ignore-le.
20:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations