• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Bruit de télévision]
00:02 Alors qui m'a envoyé ces numéros ? Et comment ? Et à quoi ils servent ?
00:05 Qui d'autre peut hacker le mainframe, craquer la com et frire tous ces circuits ?
00:10 Pourquoi la com me causerait tous ces emergencies ?
00:13 Je ne pense pas que tu es le plus calme à blâmer.
00:15 Je... Je pense que je peux lire ça.
00:18 Accès à l'upgrade au niveau 2.
00:21 Préparez-vous pour rouler avec le Flip City Grand Prix !
00:27 Avec des super-raceurs de super-stock et des joggeurs de vitesse.
00:33 Vous pensez que vous avez vu le plus vite ?
00:35 Je vous le dis, vous n'avez rien vu !
00:38 Découvrez qui est le plus rapide sur les routes !
00:41 Wow ! Je ne pense pas.
00:45 En cours de vitesse sur le PHP.
00:49 Voyons voir ce qu'on a ici.
00:51 Juste un autre riche biz-brat avec des bots-mots chers.
00:56 Hey, mon ami, tire-la !
00:58 Personne ne peut l'obtenir.
01:01 On verra...
01:04 Pas encore !
01:06 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:10 "Réquilibrer le rampage de l'offre de niveau 6."
01:13 Attends, c'est pas urgent du tout !
01:15 Ok, amie, avez-vous apprécié la vitesse ?
01:19 Elle... Elle est partie.
01:21 Elle est partie !
01:23 Je suppose que vous n'êtes pas aussi rapide que vous pensez.
01:26 Ouais, vous verrez comment je suis rapide quand je gagne le Grand Prix de Flip City.
01:30 Ah ah, c'est drôle.
01:32 Comment pouvez-vous gagner quand vous ne pouvez même pas attraper un riche brat ?
01:35 À plus tard, petit chien.
01:38 Quoi ?
01:39 Si ces messages folles me dépassent,
01:48 Lance peut être juste à la bonne.
01:51 "Réquilibrer le rampage de l'offre de niveau 6."
01:55 "Réquilibrer le rampage de l'offre de niveau 6."
01:58 "Réquilibrer le rampage de l'offre de niveau 6."
02:06 "Réquilibrer le rampage de l'offre de niveau 6."
02:19 "Réquilibrer le rampage de l'offre de niveau 6."
02:22 "Réquilibrer le rampage de l'offre de niveau 6."
02:28 Préparez-vous pour le Grand Prix de Flip City !
02:39 Avec des super-racers de super-stocks et des jockeys de vitesse.
02:45 Découvrez qui est le plus rapide sur les routes !
02:48 Ok, Steve ! Pratiquons !
02:50 Je vous prépare !
02:51 Prêt ?
02:53 Prêt !
02:54 Prêt !
02:55 Prêt !
02:56 Go !
02:57 Tout est en place, Boss.
03:07 Oui, et personne ne l'a vu.
03:09 Tu devrais être sûr de ça.
03:13 Je suis sûr ! 100% positif, Boss !
03:17 Bien !
03:20 Ces bots qui regardent le race sont en pleine choc.
03:24 Maintenant, procèdez à Haibou Central.
03:27 Vous devez récupérer ce levier.
03:29 Ce morceau de bâton ?
03:31 Je veux dire, sûr !
03:34 Qu'il y ait de l'huile, il y a de la coiffure, Boss !
03:40 Ça prendra du temps à enlever.
03:43 Mais avec chaque Keisatsu qui offre une sorte de sécurité au race,
03:48 le temps ne sera pas un problème.
03:50 Vas-y, Steve ! Vite ! Vite !
03:56 Allez, allez !
03:57 5% de perte de pression hydraulique.
04:08 Alors quoi ? Ce n'est pas mon travail !
04:10 Appelez Zorasho !
04:11 Ben !
04:12 Ben, regarde !
04:14 Seulement 1/50 du cycle de bâton sur ton record.
04:17 Si je n'avais pas dû me calmer pour lire ce stupide commun, je l'aurais eu.
04:21 Ne t'inquiète pas.
04:22 Même avec ces messages qui vous embêtent, tu vas totalement gagner le Grand Prix.
04:25 Tu es le plus rapide de tous les bots de Flip City.
04:28 Merci, Tinny. Allons-y.
04:30 Salut, tout le monde !
04:33 N'oubliez pas de regarder le race aujourd'hui !
04:35 Ben va mettre un nouveau record !
04:36 Tinny, vous devez savoir que Kizatsu ne peut pas participer au race.
04:40 Nous sommes en charge de garde aujourd'hui.
04:41 En charge de garde ?
04:43 Des événements publics comme celui-ci peuvent attirer des problèmes.
04:45 Donc, chaque Kizatsu disponible sera en sécurité au race.
04:49 Spin n'est pas vraiment un Kizatsu !
04:52 Tinny !
04:53 Désolé, Spin, mais tu ne l'es pas.
04:56 Ben, je ne suis pas vraiment, c'est vrai ?
05:00 Très bien. Alors, mettez votre badge et retournez chez vous.
05:04 Hein ?
05:05 Alors, lequel veux-tu plus, Spin ? Le race ou ton badge ?
05:13 Mon badge, monsieur.
05:16 Bien joué !
05:17 Les Kizatsu ne montrent pas leur talent au public.
05:20 C'est ce qui nous donne notre édge.
05:22 En plus, nous sommes tous des Kizatsu.
05:27 Nous nous prouvons tous les jours en faisant notre travail.
05:33 Désolé, Spin. Je ne savais pas que tu allais prendre la règle de non-racisme.
05:37 En plus, garder tout le monde en sécurité est une bonne chance de montrer que tu es vraiment ici.
05:41 Oui, c'est vrai.
05:43 Arrête avec tout ça !
05:46 Tu vas bien ?
05:48 Spin, il aurait totalement gagné ce race !
05:51 Oui...
05:52 Assez ! Assez !
05:54 Nous sommes en retard, et je pense qu'il s'y prend.
05:58 Il ne peut pas entrer dans ce race avec tellement à risque.
06:01 Pas maintenant.
06:03 C'est la fin du race.
06:05 C'est la fin du race.
06:07 C'est la fin du race.
06:09 C'est la fin du race.
06:11 C'est la fin du race.
06:13 C'est la fin du race.
06:15 C'est la fin du race.
06:17 C'est la fin du race.
06:19 C'est la fin du race.
06:21 C'est la fin du race.
06:23 C'est la fin du race.
06:25 C'est la fin du race.
06:27 C'est la fin du race.
06:29 C'est la fin du race.
06:31 C'est le moment de décharger ces casseurs !
06:34 Ouais !
06:35 Avant qu'ils mangent toutes ces nougats !
06:40 Silence !
06:41 Rapport !
06:43 Nous sommes en position.
06:44 Excellente !
06:45 Prenez votre position.
06:47 Initiant...
06:48 La phase 2.
06:51 Ah !
06:52 Ah !
07:00 Le Kizashi a décidé de ne pas se humilier publiquement.
07:03 J'aimerais aussi te faire un coup de cul dans mon regard.
07:07 J'ai...
07:08 ...des choses à faire.
07:10 Ne t'inquiète pas.
07:12 Tu n'es pas en retard.
07:13 Les races sont sur ton marché.
07:15 À moins de perdre.
07:17 Préparez-vous.
07:18 Go !
07:20 Et ils sont en position.
07:34 Go Rigoro !
07:36 Ouais !
07:37 Mon gars.
07:40 Kizashi.
07:41 Ecoute-moi bien.
07:44 Hein ?
07:45 J'ai trouvé un chargeur de pulse très puissant,
07:48 quelque part sur le marché.
07:50 Penny ?
07:51 Je trace le signal maintenant, sir.
07:52 Il est prêt à s'enfuir à la fin du match.
07:56 Qui est-ce ?
07:57 Si vous essayez de le stopper, je vais le faire s'enfuir.
08:00 Qu'est-ce que vous voulez ?
08:01 Si vous essayez d'évacuer, je vais le faire s'enfuir.
08:04 Répondez-moi !
08:05 Nous avons-nous tracé le copain ?
08:10 Non, sir. C'était un signal enceint.
08:13 Peut-être que c'était juste un...
08:15 ...prank ?
08:16 J'ai un équipe d'évacuation et d'urgence médicale à l'étage.
08:20 Oui, sir.
08:21 Et tous les équipements, à la course.
08:23 Allons-y, Lance.
08:24 On peut utiliser des yeux supplémentaires.
08:25 Allons-y !
08:26 Oh !
08:28 En seconde pensée,
08:29 je devrais rester ici et
08:31 scanner les caméras de trafic sur la route,
08:32 pour voir si je peux trouver le chargeur de pulse puissant.
08:36 D'accord.
08:39 Restez.
08:41 Ouais !
08:42 Go, go, go !
08:43 Tous les équipements.
08:45 Tous les équipements pour la Grand Prix.
08:46 Code 2-6, clôt.
08:48 Répétez, code 2-6, clôt.
08:50 Oh non !
08:51 Euh...
08:53 Qu'est-ce que 2-6, clôt ?
08:55 Ça signifie "chargeur de pulse puissant".
08:57 Et c'est caché quelque part.
08:58 Wow !
08:59 Ça se passe tellement souvent
09:00 et il y a un code pour ça ?
09:02 Vous serez choqués par les choses
09:03 dont nous avons des codes.
09:04 Oh !
09:06 C'est un code !
09:07 C'est un code !
09:08 C'est un code !
09:09 Oh !
09:10 Qu'est-ce que le chargeur de pulse puissant fait ?
09:13 Quand il s'éteint,
09:14 il ne fait que briser tout ce qui est en range d'un choc.
09:18 Oh non !
09:19 Nous devons le trouver !
09:20 Tous les équipements.
09:28 Tous les équipements pour la Grand Prix.
09:29 Code 2-6, clôt.
09:31 Répétez, code 2-6, clôt.
09:33 Nous voulions voir la course.
09:35 Nous avons notre chance.
09:36 Allons-y !
09:37 Attendez !
09:38 Ah !
09:42 Une poignée de noix de noix.
09:43 Je l'ai appelée.
09:44 J'ai presque oublié.
09:46 Allez !
09:55 Préparez-vous et vous ne serez pas blessés.
10:04 Je vous le dis,
10:06 vous et vos amis,
10:07 vous allez à la haute route au centre de Haimou,
10:09 et vous ne serez pas blessés.
10:11 Comment ça ?
10:12 Très optimiste pour votre part.
10:15 Cours !
10:18 Cours !
10:19 Voilà !
10:22 Le choc si important.
10:24 Qu'est-ce qu'il va y avoir après ?
10:26 Un choc de poignée ?
10:27 En parlant de quoi ?
10:29 Macro !
10:31 Oui ?
10:32 Prends le choc !
10:33 Oh, d'accord !
10:34 Hum...
10:35 Je vous ai pris !
10:36 Peut-être que Macro a besoin de votre soutien et d'une compréhension,
10:40 pas de votre ennui.
10:41 Fais-le !
10:42 Je pense que c'est enlevé.
10:53 Alors on va juste le couper.
10:55 Et c'est Rigorou qui construit un énorme choc sur le trône de Konami.
11:01 Ils se battent pour le deuxième pot.
11:04 Pas de rapports sur nos scanners de proximité.
11:06 Rien ici, sir.
11:07 Désolé, Cap' !
11:08 J'ai pensé que Kizatsu était en train de scanner, mais...
11:10 pas encore !
11:11 Plus de choses sur le Compactor Hibou !
11:16 Donnez-moi un repas !
11:17 Le repas est pour 16 cycles !
11:20 Tout va bien ?
11:21 Oui, rien du tout.
11:23 Cap' ?
11:27 Qu'est-ce si un des racers porte le chargeur de Pulse Flux sans le savoir ?
11:30 A la vitesse qu'ils ont, les scanners ne prendraient pas de réponse.
11:33 On peut les sortir du race et les vérifier.
11:35 Pas de bonheur.
11:36 Si on arrête le race, le chargeur qui a planté la flotte va le débloquer.
11:39 Et si j'avais un scanner à côté ? Je peux faire le tour de tout le monde.
11:42 Non, je...
11:43 On ne sait pas ce qui peut se passer si...
11:45 Cap' !
11:46 Pas maintenant, Lance !
11:47 Mais, sir !
11:48 C'est important, je... pense.
11:51 J'étais en train de faire des simulations sur le dégât de la ville après une explosion de chargeur et...
11:56 et ça...
11:57 Écrase-le, Lance !
12:00 Sir !
12:01 Le chargeur apparaît être...
12:04 ...débloqué.
12:06 Quoi ?
12:07 Lance, tu es sûr que la flotte va toucher le hub ?
12:14 J'ai fait plusieurs simulations sur les ordinateurs, sir.
12:17 Dans tous les cas, ils montrent...
12:19 ...des ondes de choc qui frappent et débloquent un petit...
12:25 ...un petit bout de la flotte...
12:27 ...la communication de l'RMS et la clustre de contrôle...
12:30 Avec ça débloqué, la chance d'une réaction de chaîne qui va débloquer toute la flotte...
12:34 ...est de 98,8%.
12:40 C'est ça ! J'ai besoin de faire quelque chose ! Et maintenant !
12:45 Spin, qu'est-ce que tu fais ?
12:47 Un scan pour aller-y.
12:54 Attendez !
12:55 Pourquoi il n'écoute pas ?
12:58 Lance, contacte le chef de la flotte et dis-lui d'évacuer le hub !
13:02 Oui, sir.
13:04 Sortez les caméras de la télé. Je ne veux plus que cette course soit télévisée.
13:08 Qu'est-ce que c'est ?
13:14 On dirait avoir une dernière minute d'entrée dans la course !
13:17 Une claire violation de la règle 15.7.89B.
13:22 Rien. Au revoir, pote.
13:24 Zip.
13:27 Nada.
13:31 Rien.
13:33 Vite, on se rapproche.
13:38 Ils se rapprochent aussi.
13:40 Il reste seulement une ration à vérifier.
13:44 Arrête ! J'ai besoin d'un récit !
13:48 Quelqu'un a peut-être planifié un chargeur de pulse-flex sur toi !
13:51 Tu vas bien me dire une autre histoire que ça,
13:53 tu tricotes Rigarou en se l'enlèvant !
13:55 Tout clair.
14:04 Oui ! Rigarou le savait.
14:06 Si, je ne voulais pas être lui.
14:08 Peu importe.
14:10 Quoi ? Personne ne parle.
14:20 Feu !
14:21 Assez de la compacte Hibou !
14:26 Rigarou le savait, tu ne pouvais pas le garder.
14:29 Fais attention et regarde après !
14:31 Attends.
14:35 Qu'est-ce que c'est que ce chargeur de pulse-flex ? C'est juste une distraction !
14:37 L'ensemble de l'MCPD est là, et non !
14:40 Il protège le centre Hibou !
14:42 Spin, qu'est-ce qui se passe ?
14:46 Il reste seulement trois laps à faire !
14:48 Les courses sont toutes claires, Capitaine, mais il y a des problèmes dans le secteur des chaussures.
14:51 Il y a des problèmes ici !
14:53 Je pense qu'il y a un lien, Sir !
14:55 Si tu es en erreur...
14:56 Penny, les équipes d'urgence doivent être à l'arrivée !
15:00 Tout le monde est en place, Capitaine.
15:02 Spin, qu'est-ce qui se passe ?
15:04 Je ne suis pas sûr, mais ça a quelque chose à voir avec le déchets !
15:07 Le déchets ?
15:14 Un déchet réel ? Un déchet de sécurité ? Un artefact sous menace ?
15:18 Pourquoi dois-je faire tous les dépistages pour la ville ?
15:21 Je ne veux pas connaître tout ça !
15:23 Dites-moi juste ce qui est important !
15:25 Compris.
15:28 Ça marche ! Enfin !
15:30 Maintenant, retour au boulot !
15:32 Enfin !
15:35 Qu'est-ce qui est si spécial de cette vieille bataille ?
15:42 Ah ! Qu'est-ce que vous êtes en train de faire ?
15:44 On va vous tuer, K-Zatsu !
15:46 Macro !
15:47 Maintenant, qu'est-ce que vous savez de la chargeuse de flux de puissance ?
15:53 Chargeuse de flux de puissance ? Je n'en ai jamais entendu parler !
15:55 Botch, vous savez quoi de la chargeuse de flux de puissance ?
15:57 Non, mais je sais quelque chose !
15:59 Cette bataille va être recyclée en barils de balles !
16:03 Toi, t'es fou ! On en a besoin !
16:07 Ça ? Qu'est-ce qui est si spécial de cette vieille bataille ?
16:10 C'est ce que je veux dire !
16:12 Donne-moi ça !
16:14 Dis-moi où est la chargeuse de flux de puissance !
16:16 Désolé, mon ami, mais tu es terminé !
16:29 Comme ces bots quand ils croisent le ring de fin !
16:32 Toi, t'es fou !
16:34 Maintenant, il sait le plan !
16:36 Macro !
16:37 Qu'est-ce que je lui ai dit ?
16:40 Ça ne m'intéresse pas. Il ne va pas dire à personne.
16:43 Tue-le !
16:45 À plus !
16:52 Mégamatte !
16:57 Mégamatte !
16:58 Monsieur, je pense que c'est le moment d'évacuer la course !
17:15 On ne peut pas ! Il va s'enfuir si on arrête la course !
17:18 Donc, on espère que ce "pionnier" va sauver la journée ?
17:22 On n'a pas de choix.
17:26 Autoréparation complète. Capacité système à 70%.
17:30 Je ne savais pas que je pouvais me réparer.
17:33 Cool !
17:34 Non, pas cool !
17:35 Je pense que ça va fonctionner.
17:40 Skip-boots, en place !
17:41 Wow, c'était trop proche !
17:48 Et on arrive à la dernière course !
17:50 Ça va être une fin explosive !
17:53 Il a dit "fin explosive" ?
17:55 Boss, on a ton truc !
18:00 Silence ! C'est le moment de la bonne partie !
18:04 Les races sont en cours !
18:06 On va se faire un petit déjeuner !
18:08 C'est un déjeuner ?
18:09 Oui, c'est un déjeuner !
18:10 C'est un déjeuner !
18:11 C'est un déjeuner !
18:12 C'est un déjeuner !
18:13 C'est un déjeuner !
18:14 C'est un déjeuner !
18:15 C'est un déjeuner !
18:16 Les racers sont en cours !
18:18 Rego, tu vas gagner !
18:28 Oh non !
18:29 Spin, fais-le de plus près du hub !
18:54 Tu peux le faire, rookie !
18:57 Oh non !
18:58 Quoi ?
19:01 Spin, le ring va être en critique !
19:11 Oh non !
19:12 C'était génial !
19:38 Tu vas bien, Spin ?
19:40 Un peu fatigué, sir.
19:42 Bien joué, rookie !
19:44 Merci, capitaine !
19:47 Hey, Kizatsu !
19:51 Rigoro pense que tu as fait bien !
19:53 Tu es vraiment un rapide gars !
19:55 Spin dit merci !
19:58 Appréciez votre victoire !
20:01 La vraie course a juste commencé !
20:05 C'est parti !
20:07 C'est parti !
20:09 C'est parti !
20:11 C'est parti !
20:12 C'est parti !
20:14 C'est parti !
20:16 C'est parti !
20:17 C'est parti !
20:19 C'est parti !
20:24 C'est parti !
20:25 Un an et demi plus tard...

Recommandations