Un Gang Meurtrier | Film Complet en Français | Drame

  • il y a 3 mois
Afin de rester à l'écart du monde du crime, Reggie Cooper vit avec son père. Cependant, lorsque son père est assassiné, il se tourne à nouveau vers le monde de la violence.

Plus de films en Français à voir ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP

Genre : Film, Thriller, Suspense, Drame
© Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
© 2024
Transcript
00:00:00 Mon père est manager dans le sport.
00:00:06 Quand il a rencontré ma mère, il était que l'avocat de l'équipe de basket locale.
00:00:10 Elle était pom-pom girl.
00:00:11 Ils ont vécu ensemble assez longtemps pour que ma sœur et moi on vienne au monde.
00:00:15 Il est parti quand ma mère était enceinte de mon petit frère Vince.
00:00:18 C'est un coureur alors maman l'a fichu dehors.
00:00:21 Par fierté, elle a refusé qu'il verse une pension alimentaire.
00:00:24 Alors on avait pas d'argent.
00:00:26 Maman est comme ça.
00:00:27 Tu as eu de nouvelles crises depuis la dernière fois ?
00:00:31 Non, tout va bien.
00:00:32 Et bien c'est parfait Reggie.
00:00:33 Quand j'avais 12 ans, je traînais avec des lascars.
00:00:36 J'avais pas de père pour veiller sur moi dans la rue.
00:00:39 Eux ils m'ont aidé, alors j'aurais fait des petits boulots.
00:00:43 Je l'ai fait parce que je vivais là et que ça m'évitait de me faire buter.
00:00:47 Djibo était le boss.
00:00:59 Il dirigeait le quartier en plage chef de gang.
00:01:01 Il pouvait faire tout ce qu'il voulait.
00:01:02 C'est à peu près ce que je sais, tous ceux qui se sont mis en travers de son chemin
00:01:07 ont vraiment peur.
00:01:08 Pour moi il vit ses commas d'un frère.
00:01:11 Un jour j'ai pris une balle.
00:01:13 J'ai survécu.
00:01:14 Mais maman pouvait pas payer les soins.
00:01:16 Alors elle a été obligée de m'envoyer vieux chez mon père.
00:01:19 Peu de temps après, bonnet tombé pour une sale histoire.
00:01:24 Je l'ai pas enlevée.
00:01:26 Mais j'ai jamais oublié de ce chien.
00:01:28 J'ai jamais oublié de ce chien.
00:01:35 Je l'ai pas oublié.
00:01:42 Je l'ai pas oublié.
00:02:02 Je l'ai pas oublié.
00:02:28 Je l'ai pas oublié.
00:02:52 Je l'ai pas oublié.
00:03:16 Je l'ai pas oublié.
00:03:44 Je l'ai pas oublié.
00:03:46 Je l'ai pas oublié.
00:03:48 Je l'ai pas oublié.
00:03:50 Je l'ai pas oublié.
00:03:51 Je l'ai pas oublié.
00:03:52 Je l'ai pas oublié.
00:03:53 Je l'ai pas oublié.
00:03:54 Je l'ai pas oublié.
00:03:55 Je l'ai pas oublié.
00:03:56 Je l'ai pas oublié.
00:03:57 Je l'ai pas oublié.
00:03:58 Je l'ai pas oublié.
00:03:59 Je l'ai pas oublié.
00:04:00 Je l'ai pas oublié.
00:04:01 Je l'ai pas oublié.
00:04:02 Je l'ai pas oublié.
00:04:03 Je l'ai pas oublié.
00:04:04 Je l'ai pas oublié.
00:04:05 Je l'ai pas oublié.
00:04:06 Je l'ai pas oublié.
00:04:08 C'est vous qui me file ?
00:04:09 Je crée le défunt là.
00:04:10 Tu me files un soda ou un truc à boire ?
00:04:12 D'accord.
00:04:13 C'est bien parce que c'est toi.
00:04:14 T'as vu la première mi-temps ?
00:04:15 Non, je l'ai pas vue.
00:04:16 J'avais rendez-vous chez le médecin.
00:04:17 Tôt ou tard, il faudra en arriver là.
00:04:33 Non, je m'en prends pas à vous.
00:04:34 Écoutez, si on fait comme ça...
00:04:36 Oui, oui, oui.
00:04:37 Non, absolument.
00:04:38 Et si on fait comme ça, on sera prêt pour la finale.
00:04:41 Et on va gagner, d'accord ?
00:04:42 Salut.
00:04:55 Doucement, qu'est-ce qui te prend ?
00:04:56 Quoi, t'as un problème ?
00:04:57 J'ai pas de problème.
00:04:58 Non, je t'ai vu mater mon pote.
00:04:59 Qu'est-ce qu'il y a ? C'est quoi ?
00:05:00 Bonne.
00:05:01 Je savais que c'était toi.
00:05:03 Comment ça va ?
00:05:04 C'est moi, coupe.
00:05:05 L'enfant de cœur !
00:05:06 Ouais, mon pote !
00:05:07 L'enfant de cœur !
00:05:08 Eh, quoi de neuf ?
00:05:09 Comment tu vas ?
00:05:10 Ça va et toi ?
00:05:11 Je suis content de te voir, mec.
00:05:12 Moi aussi.
00:05:13 Ah, merde.
00:05:14 Qu'est-ce que t'as grandi ?
00:05:15 Regarde-moi ça.
00:05:16 Je suis content de te voir, vieux.
00:05:17 T'as l'air en forme.
00:05:18 Ah, putain, tu pars en guerre ?
00:05:19 T'as des problèmes ou quoi ?
00:05:20 Non, mais on sait jamais.
00:05:21 C'est souvent la merde en Amérique.
00:05:22 Il vaut mieux être préparé à tout, tu vois ce que je veux dire ?
00:05:24 Écoute, je sais pas ce que tu fous là et ça m'en garde pas,
00:05:26 mais je te trouve en super forme.
00:05:28 Alors, comment ça va ?
00:05:29 Bien.
00:05:30 Fais gaffe, hein.
00:05:33 C'est plein de flics en civil dans le coin.
00:05:35 Ils peuvent surgir de partout.
00:05:36 Alors fais gaffe.
00:05:37 T'inquiète pas, ça va aller.
00:05:38 C'est cool.
00:05:39 Tu peux compter sur moi.
00:05:40 Ouais, comme toujours.
00:05:41 Comme toujours.
00:05:42 Écoute, mec, on fait une petite fête la semaine prochaine.
00:05:44 Tu veux venir y faire un tour ?
00:05:46 Ouais, pourquoi pas.
00:05:47 J'ai rien à faire, ça a l'air cool.
00:05:48 Mais il faut que je me casse maintenant.
00:05:50 Mon père m'attend.
00:05:51 Tu le connais, hein ?
00:05:52 Allez, salut.
00:05:53 Ouais, ton père.
00:05:54 Ouais.
00:05:55 Tu sais comment il est, hein.
00:05:56 Faut se le farcir.
00:05:57 Allez, salut.
00:05:58 Et dis à ton pote de se calmer.
00:05:59 Rien que toujours.
00:06:01 Rien que toujours.
00:06:02 Tu ne devineras jamais qui j'ai rencontré tout à l'heure.
00:06:06 J'ai vu qui tu as rencontré.
00:06:08 Je ne veux pas que tu le fréquentes.
00:06:10 Il va forcément recommencer à se mettre dans la merde.
00:06:12 Bon, d'accord, il a fait pas mal de conneries.
00:06:16 Mais on sait très bien tous les deux qu'il n'est pas le seul à avoir fait des conneries.
00:06:20 Écoute, je ne nie pas le fait que je suis en partie responsable de l'incarcération.
00:06:27 Je suis en partie responsable de l'incarcération de Joseph.
00:06:29 Je l'assume complètement.
00:06:30 C'est un truand et un criminel.
00:06:32 Peu importe la raison pour laquelle il est tombé, il est tombé.
00:06:34 Et je ne devais pas le laisser t'entraîner avec lui.
00:06:55 Il y a quelqu'un ? Qui êtes-vous ?
00:06:58 Ta cataracte ne s'arrange pas, hein papa ?
00:07:02 Joseph ?
00:07:03 Ouais.
00:07:07 C'est moi.
00:07:09 Tu es venu voir ton vieux père ? C'est bien.
00:07:13 Serre-toi un verre.
00:07:14 Mais qu'est-ce qui te prend ?
00:07:21 Oh mon Dieu !
00:07:25 Doucement !
00:07:26 Écoute, amène-moi le filtre avec du vertu en sang.
00:07:33 Pourquoi tu fais ça ? T'as aucune raison de...
00:07:39 T'as aucune raison de me traiter comme ça.
00:07:45 Je t'ai vu frimer dans le quartier comme si tu étais un gaït, comme un gangster ou un voyou,
00:07:51 ou un je ne sais pas trop quoi.
00:07:52 Je sais où tu as été élevé, mais tu ne vis plus là maintenant.
00:07:55 Il est temps de montrer qui tu es vraiment.
00:07:58 Et qui je suis ?
00:07:59 Un jeune homme qui a beaucoup à perdre.
00:08:01 Traîner toute la journée, c'est terminé.
00:08:03 Tu vas venir travailler au stade.
00:08:05 Tu commenceras au marketing, et tu tourneras dans tous les services jusqu'à ce qu'on te trouve ce qui te va.
00:08:09 Et ne compte pas sur moi pour t'aider.
00:08:11 Tu vas bosser.
00:08:12 Tu viendras au bureau à la première heure et tu finiras tard, et je ne reviendrai pas là-dessus.
00:08:17 Oh merde ! Qu'est-ce que tu fous ?
00:08:20 Non !
00:08:23 J'ai jamais voulu te faire du mal, mon garçon.
00:08:26 Je voulais t'endurcir ces tourments !
00:08:28 Qu'est-ce que tu fous ?
00:08:31 Non !
00:08:32 Non !
00:08:33 Non !
00:08:34 Non !
00:08:35 Non !
00:08:36 Non !
00:08:37 Non !
00:08:38 Comment ça s'est passé chez le médecin ?
00:08:40 Ça a été...
00:08:44 C'est toujours la même chose, tu sais ce que c'est.
00:08:46 C'est la faute de ce type si tu t'es fait tirer dessus.
00:08:49 Pas à moi, c'est à lui.
00:08:51 Il est en train de se faire un coup de main.
00:08:53 Il est en train de se faire un coup de main.
00:08:55 Il est en train de se faire un coup de main.
00:08:57 C'est la faute de ce type si tu t'es fait tirer dessus.
00:08:59 Barrette !
00:09:01 Il y est pour rien, je savais ce que je risquais.
00:09:03 On peut changer de sujet maintenant ?
00:09:05 Ça me fout la migraine.
00:09:07 Très bien, d'accord.
00:09:09 Tu as faim ?
00:09:11 Hum.
00:09:12 Où tu veux aller ?
00:09:16 J'en sais rien, là où c'est ouvert.
00:09:18 Faut que je m'arrête pour retirer du liquide.
00:09:21 Bien.
00:09:22 Faut qu'on aille régler son compte à ce mec.
00:09:44 Est-ce que c'est fait ?
00:09:47 Ouais, tout est en ordre, ma belle.
00:09:50 [Musique]
00:10:05 Je voulais attendre que Vincent ait son diplôme pour te le dire,
00:10:08 mais je crois qu'il est temps.
00:10:10 J'ai quelque chose pour toi.
00:10:11 Ah ouais, quel genre de chose ?
00:10:13 Tiens, c'est pour toi.
00:10:17 Qu'est-ce que c'est ?
00:10:19 Si après un an tu as prouvé que tu peux faire du bon travail
00:10:22 et que tu te montres responsable,
00:10:24 tu auras tout ça et tu en feras ce que tu voudras.
00:10:26 Mais tu dois me faire une promesse.
00:10:28 Laquelle ?
00:10:30 Ne t'approche plus de lui.
00:10:32 Tss, pas ! Écoute !
00:10:34 Promets-le moi.
00:10:36 D'accord, je te le promets.
00:10:43 Je reviens.
00:10:46 [Musique]
00:11:13 Merde !
00:11:14 [Musique]
00:11:34 [Tir]
00:11:35 [Musique]
00:11:48 Au secours, j'ai besoin d'aide !
00:11:50 Accroche-toi, ça ne va aller pas.
00:11:52 Il y a quelqu'un, venez m'aider !
00:11:54 Allez !
00:12:04 La mort de notre frère Ben est une tragédie.
00:12:07 Une perte irréparable, non seulement pour sa famille,
00:12:11 mais aussi pour toute notre communauté.
00:12:13 Nous le comptions fièrement parmi les citoyens responsables.
00:12:16 Mais plus encore,
00:12:18 beaucoup plus que ça, c'était un ami.
00:12:22 Et nous devons garder nos amis dans nos pensées, nos prières,
00:12:27 dans nos cœurs et notre esprit, mais comment faire ?
00:12:30 Comment y parvenir ?
00:12:34 Eh bien, en résistant à la tentation de la colère et de la vengeance.
00:12:39 Et puis, en redoublant tous d'efforts pour éradiquer cette contagion du mal
00:12:44 dont les symptômes sont la drogue et la violence.
00:12:47 En nous rapprochant de Dieu et en soignant les plaies de notre communauté.
00:12:52 Nous devons tous rester vigilants dans notre engagement envers notre communauté.
00:12:59 Je vous demande à tous de vous recueillir
00:13:02 et de consacrer ce moment à la prière et à la méditation.
00:13:06 Quand je repense à ce moment,
00:13:08 je comprends que c'est là que tout a basculé.
00:13:11 J'ai écouté et entendu le discours sur la communauté et sur l'importance de rester unis.
00:13:16 Mais je pensais qu'à une seule chose, à la vengeance.
00:13:20 [sonnerie de téléphone]
00:13:22 [sonnerie de téléphone]
00:13:28 Allô, qui c'est ?
00:13:33 Reggie.
00:13:34 Salut maman.
00:13:37 Quoi de neuf ?
00:13:38 Je t'appelle pour te dire que ton frère fête son diplôme samedi
00:13:42 et qu'il compte impérativement sur ta présence.
00:13:44 Ah non !
00:13:45 Tu l'avais pas oublié j'espère ?
00:13:49 Non, j'avais pas oublié.
00:13:51 Reggie,
00:13:56 tu n'es pas le seul à souffrir.
00:14:00 Je sais, je sais.
00:14:03 À quelle heure ?
00:14:04 À 16h. Ensuite, on a prévu d'inviter quelques amis à dîner.
00:14:08 Je viendrai.
00:14:10 Attends une seconde maman.
00:14:13 [sonnerie de téléphone]
00:14:15 Ouais ?
00:14:17 Salut mec, c'est Bone.
00:14:18 Salut Bone, tu peux attendre une seconde ? J'ai ma mère en ligne.
00:14:21 Je te reprends tout de suite.
00:14:23 Maman ?
00:14:26 Reggie...
00:14:27 Ouais, alors on se voit tous samedi.
00:14:29 Oui, non, attends.
00:14:30 Je t'aime maman.
00:14:31 Ouais, quoi de neuf ?
00:14:34 J'ai un petit boulot pour nous.
00:14:36 Ouais ?
00:14:38 On doit trouver l'enfoiré qui a tué ton père.
00:14:40 Quoi, maintenant ?
00:14:41 Ouais mec.
00:14:42 Ouais ?
00:14:46 J'arrive tout de suite.
00:14:48 Ouais mon pote, c'est un boulot que je fais avec mon corps.
00:14:51 La promesse que j'avais faite à mon père au sujet de J-Bone datait d'à peine quelques jours.
00:14:55 Regarde là-bas.
00:14:56 C'était comme quand j'étais môme. Il était là.
00:14:58 Il veillait sur moi comme personne n'avait jamais fait.
00:15:01 Alors c'est lui ou c'est pas lui ?
00:15:03 Comment il ressemble ce négo ?
00:15:05 Un peu balèze, des cheveux longs.
00:15:07 De toute façon, chercher l'assassin de mon père, ou même avec J, ça me semblait pas si mal que ça.
00:15:16 [Musique]
00:15:25 Hé, regardez là-bas.
00:15:27 Faut que j'éteigne l'œil.
00:15:29 Oh putain, vous avez vu ça ?
00:15:33 C'est vraiment une bande de nazes ces mecs.
00:15:35 C'est une fête d'anniversaire.
00:15:37 Il y a même une tunique bleue.
00:15:39 Non, c'est pas ce truc.
00:15:41 Il ressemble à un de ces putains de politiciens.
00:15:44 [Musique]
00:15:56 Messieurs.
00:15:57 Mademoiselle.
00:15:59 Je peux vous aider ?
00:16:01 Non, mon vieux, on se balade.
00:16:04 On fait un petit tour dans le quartier, on cherche une petite fête.
00:16:07 Eh bien, vous avez trouvé.
00:16:09 Ce soir, ma fille fête ses 21 ans.
00:16:12 Non, je crois que c'est pas ce qu'on recherche.
00:16:14 Vous me suivez ?
00:16:16 Oui, je vois ce que vous voulez dire.
00:16:17 Mais, si vous promettez de bien vous tenir, vous êtes les bienvenus.
00:16:21 C'est cool, Révérend.
00:16:23 Mais ce sera pour une autre fois.
00:16:24 On va aller voir plus loin.
00:16:26 Alors, je vous souhaite une bonne soirée.
00:16:29 [Musique]
00:16:33 Il y a quelque chose qui va pas ?
00:16:35 On se connaît, vous et moi ?
00:16:37 Non, c'est rien. Je confonds.
00:16:41 Bon, ça va en espèce.
00:16:42 Économiste à sa livre, pasteur.
00:16:44 Que Dieu vous bénisse.
00:16:48 Bon, on va trouver cette ennuie de merde,
00:16:55 faut qu'elle descende du Benson et on met les voiles.
00:16:57 Ouais, moi, ça fait longtemps que j'attends ça.
00:16:59 Jamal, où t'as dit qu'on pouvait le choper ?
00:17:02 À Nuremberg, Fred Lindbergh.
00:17:04 C'est là qu'on trouve tous les barres.
00:17:06 [Bruit de voiture]
00:17:08 [Rire]
00:17:11 Ah, le nouvel homme d'affaires.
00:17:13 C'est plus important que de parler avec ta sœur ?
00:17:16 C'est pas ce que tu crois, Tochar.
00:17:20 J'ai fait deux ou trois trucs, je me suis occupé d'une affaire.
00:17:23 Et toi, tu devrais t'occuper d'Étienne, d'accord ?
00:17:25 Plusieurs membres d'une même famille ont été blessés par balle
00:17:28 cette nuit vers minuit trente.
00:17:29 La police pense à un règlement de compte dans le milieu de la drogue.
00:17:32 Madame Flotter, vous avez un message.
00:17:34 Madame Flotter et ses enfants ont été grièvement blessés.
00:17:37 La jeune Clara Jensen, âgée de huit ans, a été grièvement touchée pendant son sommeil.
00:17:41 Le fils de Madame Jensen, Philippe, âgé de 18 ans, a eu lui beaucoup moins de chance.
00:17:45 Il est décédé sur les lieux de la fusillade.
00:17:47 Je vais en parler avec le lieutenant Bill Hudson.
00:17:49 Lieutenant, avez-vous de nouveaux éléments ?
00:17:51 Non, rien de très concluant.
00:17:54 Nous enquêtons dans le voisinage pour essayer de recueillir des indices.
00:17:57 Pouvez-vous nous donner des explications sur les raisons qui ont entraîné cette fusillade ?
00:18:01 Nous pensons que la personne visée était Philippe Jensen,
00:18:04 un dealer local lié à plusieurs réseaux de trafic de drogue et d'armes.
00:18:08 Les autres membres de la famille ont été victimes des circonstances.
00:18:10 Et quelles sont les chances que ces criminels se retrouvent bientôt devant la justice ?
00:18:14 Nous pensons sincèrement que les efforts combinés des forces de l'ordre et de la population
00:18:18 permettront d'empêcher que ce genre de tragédie se reproduise. Merci.
00:18:21 Toujours la même histoire.
00:18:29 Oui.
00:18:30 Toujours la même histoire.
00:18:35 [Musique]
00:18:38 [Musique]
00:18:41 [Musique]
00:18:43 [Musique]
00:18:47 [Musique]
00:18:51 [Musique]
00:18:55 [Musique]
00:18:59 [Musique]
00:19:03 [Musique]
00:19:09 [Musique]
00:19:11 [Musique]
00:19:15 [Musique]
00:19:19 [Musique]
00:19:23 [Musique]
00:19:27 Tu vois, mais ouais, je te l'avais dit mon pote !
00:19:30 Ah, tu veux arrêter les frais, c'est ça ?
00:19:33 Ouais, ouais, ouais, ouais, prends ça, je reviens dans une minute.
00:19:35 T'es un sacré binaire. Ne le laissez pas vous plumer les mecs.
00:19:38 Alors les gars, vous l'avez laissé prendre votre argent pour rien dire ?
00:19:41 T'as vu, c'est taré.
00:19:43 Vous n'avez pas le choix les gars, allez !
00:19:45 Quoi de neuf ?
00:19:48 Et toi ma poule ?
00:19:49 Ça va.
00:19:50 Dis, c'est toi qui a fait ça hier soir ?
00:19:54 Ouais, mais c'est pas la peine de me remercier.
00:19:56 Ça sert à ça la famille, on se rend des services.
00:19:59 Et je te devais bien ça.
00:20:01 Ouais.
00:20:03 Mais je me disais...
00:20:06 Je me disais que t'aurais pu m'en parler quand même.
00:20:08 C'est pas normal que je l'apprenne en regardant les infos à la télé.
00:20:11 Tout le monde dégage, en vitesse !
00:20:17 Hé, vous avez entendu ? Dégagez d'ici !
00:20:24 Hé, file-moi mon pognon.
00:20:26 T'es sûr que ça va ?
00:20:33 Ouais, ça va.
00:20:36 Alors ? La ferme !
00:20:38 Ne me fais plus jamais de reproches quand on est en public, t'as pigé ?
00:20:45 Ouais, j'ai pigé.
00:20:48 En fait, je voulais pas te mêler à tout ça, t'es beaucoup trop jeune, mais puisque tu veux tout savoir...
00:20:54 Après t'avoir déposé hier, on est allé descendre l'enfoiré qui a tué ton père.
00:20:59 T'as plus à le faire.
00:21:02 On a fait le boulot.
00:21:05 Mais Bones, c'était encore que des enfants.
00:21:07 Y a pas d'enfants dans le ghetto. Alors pourquoi tu pleurniches ?
00:21:12 Tu devrais te mettre à genoux pour me remercier d'avoir fait ça pour toi, mon pote.
00:21:16 Ouais, mais...
00:21:18 Ce qui me gêne, c'est pour la petite fille, tu vois ?
00:21:22 Si un n*** vient me faire chier ou se mêler de mes affaires, je lui irai avec son compte, je plaisante pas avec ça, mon pote.
00:21:28 Alors si ça te pose un problème, tu vois, tu me le dis tout de suite et on arrêtera de se prendre la tête, d'accord ?
00:21:33 PAM !
00:21:40 Cool, l'amour est revenu. Allez, venez tous que je finisse de vous plumer maintenant.
00:21:47 Attends, attends, je crois qu'il me reste de quoi me refaire.
00:21:49 Et à propos de fusillade, tu veux pas nous raconter comment Bones et toi vous vous êtes fait flinguer ? J'adore cette histoire !
00:21:54 Oh ouais, c'est une histoire super...
00:21:55 Ouais, ouais, ouais...
00:21:56 Une bonne vieille histoire de truand.
00:21:57 Vous voulez encore entendre cette histoire, hein ?
00:21:59 T'as raconté cette putain d'histoire des centaines de fois déjà, hein ?
00:22:02 Ouais, et tu vas l'entendre encore.
00:22:05 *Sifflement*
00:22:07 *Sifflement*
00:22:08 *Musique*
00:22:11 *Musique*
00:22:13 *Musique*
00:22:15 *Musique*
00:22:16 *Musique*
00:22:18 *Musique*
00:22:20 *Musique*
00:22:22 *Musique*
00:22:24 *Musique*
00:22:26 *Musique*
00:22:28 *Musique*
00:22:30 *Musique*
00:22:32 *Musique*
00:22:34 *Musique*
00:22:36 *Musique*
00:22:38 *Musique*
00:22:40 *Musique*
00:22:43 *Musique*
00:22:44 *Musique*
00:22:46 *Musique*
00:22:48 *Musique*
00:22:50 *Musique*
00:22:52 *Musique*
00:22:54 *Musique*
00:22:56 *Musique*
00:22:58 *Musique*
00:23:00 *Musique*
00:23:02 *Musique*
00:23:04 *Musique*
00:23:06 *Musique*
00:23:08 C'est une bonne histoire, mais mes souvenirs sont un peu différents.
00:23:12 De quoi tu parles ? Tu t'en souviens même pas de tout ça.
00:23:15 Et moi non plus d'ailleurs. Je voulais te dire que...
00:23:18 Je m'excuse pour tout à l'heure, bon... Je sais pas... Je sais pas ce qui m'a pris, j'étais trop...
00:23:23 Chut !
00:23:24 C'est oublié.
00:23:26 Merci.
00:23:27 Heureusement que tu t'es excusé, sinon je t'aurais pas donné ton petit cadeau.
00:23:30 Un cadeau ?
00:23:32 Hum hum.
00:23:33 T'as un truc pour moi ?
00:23:34 *Rire*
00:23:40 Je me souvenais de ce que mon père disait sur Bone.
00:23:42 Je savais qui il était, ce qu'il était capable de faire.
00:23:45 Mais être avec un mec comme Bone...
00:23:48 Merci Pete.
00:23:50 Je les connaissais bien lui et sa bande.
00:23:52 C'était comment la prison ?
00:23:53 Et il valait mieux être de son côté.
00:23:55 Quand je suis arrivé, j'avais pas peur.
00:23:59 Même la première nuit.
00:24:02 Je regardais ces mecs dans le bus.
00:24:06 Certains avaient l'air effrayés.
00:24:09 La plupart jouaient les durs en montrant leur appartenance à un gang et en parlant très fort.
00:24:13 Ils devaient croire que plus ils parlaient fort et moins ils se feraient emmerder.
00:24:18 J'arrive même pas à imaginer ce que c'est.
00:24:24 Et cette première nuit...
00:24:29 Chaque mec espérait que ça serait pas lui qu'on ferait chier.
00:24:33 On savait qu'il y avait des tabassages.
00:24:36 Des v*goles, des trucs pas clairs.
00:24:39 Mais personne m'a fait chier.
00:24:41 C'était comme si...
00:24:43 Ils voulaient que je me sente installé confortablement.
00:24:46 Pour mieux me surprendre.
00:24:48 Et après une bonne semaine...
00:24:51 Cinq mecs ont débarqué dans ma cellule et m'ont tabassé pendant une heure.
00:24:56 Et ensuite ils sont tous partis comme si de rien n'était.
00:25:00 J'suis sûr que tu t'es vengé de ces mecs Bone.
00:25:03 Non.
00:25:04 Non, tu vois, c'était pas personnel.
00:25:07 Ils voulaient seulement me montrer que même si j'étais super balèze, même si j'étais un dur à cuir, ils pouvaient m'avoir.
00:25:14 Et rien que pour ça je respecte ces mecs.
00:25:17 Ils m'ont aidé.
00:25:19 Comme l'a fait mon père.
00:25:21 Mais qu'est-ce que tu me racontes là ? Ton père ?
00:25:24 T'es venu nous voir tant que père ? C'est bien.
00:25:27 Je me suis dit que quoi qu'il fasse...
00:25:29 Ça serait jamais pire que ce que mon père me faisait tous les jours.
00:25:35 En fait, mon père m'a préparé à ce qu'allait suivre.
00:25:37 Il m'a appris à survivre sans lui.
00:25:40 Enfin, à sa façon.
00:25:42 T'aurais dû le remercier.
00:25:44 C'est ce que j'ai fait.
00:25:48 Mais au fait...
00:25:55 T'allais me faire oublier que j'ai un truc pour toi.
00:26:00 C'est quoi ?
00:26:04 C'est un truc pour toi.
00:26:05 C'est un truc pour moi ?
00:26:07 C'est un truc pour moi ?
00:26:09 C'est un truc pour moi ?
00:26:11 C'est un truc pour moi ?
00:26:13 C'est un truc pour moi ?
00:26:15 C'est un truc pour moi ?
00:26:17 C'est un truc pour moi ?
00:26:19 C'est un truc pour moi ?
00:26:21 C'est un truc pour moi ?
00:26:23 C'est un truc pour moi ?
00:26:25 C'est un truc pour moi ?
00:26:27 C'est un truc pour moi ?
00:26:29 C'est un truc pour moi ?
00:26:32 Merci.
00:26:33 Maintenant, faut t'en servir.
00:26:36 Je suis prêt.
00:27:01 Salut m'man.
00:27:02 Mais m'man !
00:27:07 Hé m'man !
00:27:09 M'man, j'suis désolé d'être en retard.
00:27:14 Une heure de retard, c'est pas la fin du monde.
00:27:24 Quoi ?
00:27:25 Quoi ? Qu'est-ce qu'elle a ?
00:27:34 Qu'est-ce qu'elle a ? Tu t'es vu ?
00:27:36 Quoi ?
00:27:38 Qu'est-ce qu'il y a ? J'suis très bien.
00:27:41 Doucement, Tocha.
00:27:43 Comment ça va mon pote ?
00:27:45 Tu sais que j't'adore.
00:27:47 Ça va mon pote ?
00:27:49 Ils t'ont mis une cravate ?
00:27:51 Qu'est-ce qu'ils veulent faire de mon p'tit n** ?
00:27:53 Tu veux voir ? J'ai un truc à te montrer.
00:27:55 Je vais te montrer.
00:27:57 T'as l'air en forme, petite.
00:28:02 Joseph, tu tiens vraiment à ce que mon frère se fasse tuer, c'est ça ?
00:28:09 Écoute, ton frère est un grand garçon.
00:28:11 Laisse-nous tranquille, fiche-nous la paix.
00:28:13 Je peux pas faire ça.
00:28:15 Tu vois, Reggie est mon pote.
00:28:17 Et y'avait personne qui veillait sur lui dans cette putain de ville.
00:28:22 J'aurais pas voulu apprendre les règles de la rue.
00:28:23 Alors merci. Tu n'as rien à faire ici.
00:28:25 Tu n'es pas bienvenue ici. Il vaut mieux que tu l'attendes dehors.
00:28:28 Toutes mes condoléances.
00:28:37 Tiens, regarde, j'ai touché du fric.
00:28:46 Un, deux, trois, quatre...
00:28:51 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:28:52 - Rien, maman. - Vincent, donne-moi ça.
00:28:54 - Mais de quoi est-ce que tu parles ? - Ça suffit, Vincent, donne-moi ça.
00:28:57 Mais maman, pourquoi elle fait ça ?
00:29:04 Merde.
00:29:06 Comment oses-tu arriver chez nous en agissant comme un parfait tivreugne,
00:29:14 en garantissant que tu vas me tuer ?
00:29:16 - Je vais te tuer. - Non, tu vas me tuer.
00:29:19 En agissant comme un parfait tivreugne, en garant ta voiture sur la pelouse,
00:29:21 en mettant ta musique à fond et en amenant un meurtrier dans ma maison.
00:29:25 Mais tu n'as donc aucun respect pour ta famille.
00:29:28 Laisse tomber, mec.
00:29:32 Je ne suis pas un mec et apparemment tu n'en es pas un non plus.
00:29:36 Ton haleine empeste l'alcool à des kilomètres.
00:29:39 Je ne veux plus jamais, je ne veux plus jamais que tu apportes l'argent de ton père dans cette maison.
00:29:48 Je te l'ai déjà dit plusieurs fois.
00:29:49 Je voulais seulement vous aider un peu. L'argent, c'est que de l'argent, maman.
00:29:53 Tu sais ce que l'argent de ton père représente pour moi.
00:29:56 Tu es comme lui, tu crois que l'argent peut acheter le pardon.
00:29:59 Eh bien, ce n'est pas vrai !
00:30:01 Qui tu es pour avoir le droit de critiquer mon père ?
00:30:07 Je suis ta mère, Régine.
00:30:10 Tu es incapable de gagner de quoi manger ! Au moins, lui, il payait les factures !
00:30:13 Il nous filait de quoi bouffer, il s'occupait de moi, il nous aimait !
00:30:18 Alors tu n'as pas le droit de dire des saloperies sur lui !
00:30:20 Tiens ! Tu as pensé à moi ?
00:30:22 A l'amour qu'il ne m'a pas donné !
00:30:25 Alors sors d'ici et ne reviens pas avant d'être un homme, tonton !
00:30:29 Va t'en ! Va t'en ! Va t'en !
00:30:32 Bonne ! Viens, on se casse !
00:30:34 Eh bien, je crois qu'il est temps de partir. C'était un plaisir.
00:30:39 [Bruit de moteur]
00:30:41 [Pleure]
00:30:43 Allez, dis-moi ce qui te ronge de l'intérieur.
00:30:52 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:55 J'en ai marre de tous ces hypocrites !
00:30:57 J'en ai marre de ces connards qui se pointent et qui disent
00:31:03 "Je ne souffre pas, je ne me débrouille pas !"
00:31:07 Je souffre pour vous.
00:31:08 Nous, on sait ce que vous devez ressentir.
00:31:11 Les putains, ils ne savent que dalle !
00:31:13 Ouais, c'est vrai, mec. T'as raison, c'est vrai.
00:31:15 Ils ne savent pas ce qu'on vit.
00:31:18 Ouais, c'est exactement ce que je pense.
00:31:20 Qu'est-ce qu'ils en ont à branler de ce que je peux ressentir ?
00:31:22 Ils croient qu'ils me connaissent parce qu'ils sont venus à l'enterrement de mon père ?
00:31:26 Ces enfoirés ne me connaissent pas.
00:31:28 Je te comprends, mec. Je connais.
00:31:32 Ils ont essayé de me faire gober les mêmes conneries quand j'étais en taule.
00:31:36 Avec leur réinsertion.
00:31:37 Je ne connais qu'un truc, tuer ou te faire tuer.
00:31:40 Tu sais tout ce que je sais, tu me suis ?
00:31:42 Il n'y a pas de bien ou de mal, il n'y a pas de bon ou de méchant.
00:31:45 Il faut survivre en milieu hostile au jour le jour.
00:31:47 Ils veulent que je sois une victime. Je ne serai pas leur putain de victime.
00:31:51 Non, je vais les baiser avant qu'ils me baisent.
00:31:54 Tu verras.
00:31:56 Ouais, c'est exactement ce que je pense.
00:31:58 Les avoir avant de se faire avoir.
00:32:00 Ouais.
00:32:03 Hum ?
00:32:04 On m'appelle.
00:32:07 Qui c'est ?
00:32:10 Ouais, qu'est-ce qu'il y a ?
00:32:12 Ouais, c'est bon, on arrive, on y va.
00:32:16 Hé mon pote, j'ai un boulot pour nous.
00:32:19 C'est quoi ?
00:32:21 C'est rien, calme, calme, reste cool.
00:32:24 Tu tourneras à droite sur Greenwood.
00:32:27 Tu sais, j'adore cette vie.
00:32:30 C'est la vie de la réinsertion, faut en profiter, merde.
00:32:32 T'es vraiment un barjot.
00:32:34 Toujours rien, mais on l'a suivi, il va arriver.
00:32:43 D'accord, faites ce que vous avez à faire. On s'occupe de lui.
00:32:47 Vous allez faire ça tous les deux ?
00:32:49 Ouais, mon copain Reggie va faire le travail. Il est prêt.
00:32:52 Si tu le dis.
00:32:54 Montre que t'es un homme.
00:32:58 Ouais.
00:32:59 Tu vas faire exactement ce que je t'ai dit.
00:33:05 Filme-moi encore un peu.
00:33:12 Tiens, le voilà.
00:33:20 À toi de jouer.
00:33:24 Assieds-toi.
00:33:25 Assieds-toi.
00:33:31 Filme-moi ton fric.
00:33:53 Filme-moi ton fric tout de suite.
00:33:54 Tu me tuerais pour 40 dollars ?
00:34:00 Pourquoi pas ?
00:34:02 C'est tout ce que j'ai.
00:34:04 Tu ôterais la vie à quelqu'un pour 40 dollars ? Vraiment ?
00:34:07 Non.
00:34:09 Tu crois que je plaisante ? Ramène ton cul par ici tout de suite !
00:34:15 Ecoute, si prendre une vie humaine ne vaut que 40 dollars pour toi,
00:34:18 ça veut dire qu'à tes yeux ta vie ne vaut pas plus.
00:34:21 Si tu commets un meurtre,
00:34:23 tu ne pourras plus faire marche arrière.
00:34:26 Ta vie ne sera plus jamais la même.
00:34:28 Peut-être que tu le sais déjà.
00:34:30 J'en ai rien à foutre.
00:34:32 Tu es un homme.
00:34:34 Tu es un homme.
00:34:36 Tu es un homme.
00:34:38 Tu es un homme.
00:34:40 Tu es un homme.
00:34:43 J'en ai rien à foutre.
00:34:44 Mais attends un peu.
00:34:46 Je te connais.
00:34:48 Non, tu ne me connais pas.
00:34:49 Reggie, ce n'est pas ta faute si ton père s'est fait tuer.
00:34:53 Tu as beaucoup de peine.
00:34:55 Mais tuer un homme te fera beaucoup plus de mal que de bien.
00:34:57 Et ça ne le ramènera pas.
00:34:58 Tu crois que tu me connais, Révérend ?
00:35:00 Tu crois que tu me connais ?
00:35:04 Allez, mets-toi à genoux.
00:35:07 À genoux, j'ai dit !
00:35:11 Je te jure que je ne sais pas.
00:35:12 Je ne sais pas.
00:35:14 Je ne sais pas.
00:35:16 Je ne sais pas.
00:35:18 Je ne sais pas.
00:35:20 Je ne sais pas.
00:35:22 Je ne sais pas.
00:35:24 Je ne sais pas.
00:35:26 Je ne sais pas.
00:35:28 Je ne sais pas.
00:35:30 Je ne sais pas.
00:35:32 Je ne sais pas.
00:35:34 Je ne sais pas.
00:35:36 Je ne sais pas.
00:35:39 Je n'ai plus avec ce frère.
00:35:40 Alors je crois que c'est à toi de décider.
00:35:42 Comme je l'ai dit, je suis prêt à mourir.
00:35:45 Je n'ai pas peur de la mort, alors...
00:35:47 Seigneur, je m'en remets à toi.
00:35:50 Je ne sais pas quoi faire.
00:35:51 Alors que ta volonté soit faite.
00:35:54 Couvre ! Couvre !
00:35:55 Couvre !
00:35:58 Allez, debout !
00:35:59 On se casse !
00:36:00 En route !
00:36:01 Merde !
00:36:03 Prends le flingue !
00:36:04 Je vais te faire un coup de main !
00:36:06 Je vais te faire un coup de main !
00:36:07 Je vais te faire un coup de main !
00:36:08 Je vais te faire un coup de main !
00:36:09 Je vais te faire un coup de main !
00:36:10 Je vais te faire un coup de main !
00:36:11 Je vais te faire un coup de main !
00:36:12 Je vais te faire un coup de main !
00:36:13 Je vais te faire un coup de main !
00:36:14 Je vais te faire un coup de main !
00:36:15 Je vais te faire un coup de main !
00:36:16 Je vais te faire un coup de main !
00:36:17 Je vais te faire un coup de main !
00:36:18 Je vais te faire un coup de main !
00:36:19 Je vais te faire un coup de main !
00:36:20 Merde !
00:36:21 Prends le flingue !
00:36:22 Je l'ai tué.
00:36:35 Je l'ai fait.
00:36:37 Je l'ai tué.
00:36:41 Ouais, mon pote.
00:36:43 T'as fait ton boulot, je suis fier de toi.
00:36:46 En route.
00:36:49 Je vais te faire un coup de main.
00:36:50 Je vais te faire un coup de main.
00:36:51 Je vais te faire un coup de main.
00:36:52 Je vais te faire un coup de main.
00:36:53 Je vais te faire un coup de main.
00:36:54 Je vais te faire un coup de main.
00:36:55 Je vais te faire un coup de main.
00:36:56 Je vais te faire un coup de main.
00:36:57 Je vais te faire un coup de main.
00:36:58 Je vais te faire un coup de main.
00:36:59 Je vais te faire un coup de main.
00:37:00 Je vais te faire un coup de main.
00:37:01 Je vais te faire un coup de main.
00:37:02 Je vais te faire un coup de main.
00:37:03 Je vais te faire un coup de main.
00:37:04 Je vais te faire un coup de main.
00:37:05 Je vais te faire un coup de main.
00:37:06 Je vais te faire un coup de main.
00:37:07 Je vais te faire un coup de main.
00:37:08 Je vais te faire un coup de main.
00:37:09 Je vais te faire un coup de main.
00:37:10 Je vais te faire un coup de main.
00:37:11 Je vais te faire un coup de main.
00:37:12 Je vais te faire un coup de main.
00:37:13 Je vais te faire un coup de main.
00:37:14 Je vais te faire un coup de main.
00:37:15 Je vais te faire un coup de main.
00:37:16 Je vais te faire un coup de main.
00:37:17 Je vais te faire un coup de main.
00:37:18 Je vais te faire un coup de main.
00:37:19 Je vais te faire un coup de main.
00:37:20 Je vais te faire un coup de main.
00:37:21 Je vais te faire un coup de main.
00:37:22 Je vais te faire un coup de main.
00:37:23 Je vais te faire un coup de main.
00:37:24 Je vais te faire un coup de main.
00:37:25 Je vais te faire un coup de main.
00:37:26 Je vais te faire un coup de main.
00:37:27 Je vais te faire un coup de main.
00:37:28 Je vais te faire un coup de main.
00:37:29 Je vais te faire un coup de main.
00:37:30 Je vais te faire un coup de main.
00:37:31 Je vais te faire un coup de main.
00:37:32 Je vais te faire un coup de main.
00:37:33 Je vais te faire un coup de main.
00:37:34 Je vais te faire un coup de main.
00:37:35 Je vais te faire un coup de main.
00:37:36 Je vais te faire un coup de main.
00:37:37 Je vais te faire un coup de main.
00:37:38 Je vais te faire un coup de main.
00:37:39 Je vais te faire un coup de main.
00:37:40 Je vais te faire un coup de main.
00:37:41 Je vais te faire un coup de main.
00:37:42 Je vais te faire un coup de main.
00:37:43 Je vais te faire un coup de main.
00:37:44 Je vais te faire un coup de main.
00:37:45 Je vais te faire un coup de main.
00:37:46 Je vais te faire un coup de main.
00:37:47 Je vais te faire un coup de main.
00:37:48 Je vais te faire un coup de main.
00:37:49 Je vais te faire un coup de main.
00:37:50 Je vais te faire un coup de main.
00:37:51 Je vais te faire un coup de main.
00:37:52 Je vais te faire un coup de main.
00:37:53 Je vais te faire un coup de main.
00:37:54 Je vais te faire un coup de main.
00:37:55 Je vais te faire un coup de main.
00:37:56 Je vais te faire un coup de main.
00:37:57 Je vais te faire un coup de main.
00:37:58 Je vais te faire un coup de main.
00:37:59 Je vais te faire un coup de main.
00:38:00 Je vais te faire un coup de main.
00:38:01 Je vais te faire un coup de main.
00:38:02 Je vais te faire un coup de main.
00:38:03 Je vais te faire un coup de main.
00:38:04 Je vais te faire un coup de main.
00:38:05 Je vais te faire un coup de main.
00:38:06 Je vais te faire un coup de main.
00:38:07 Je vais te faire un coup de main.
00:38:08 Qu'est-ce que je foutais là ?
00:38:30 Franchement, j'en savais rien.
00:38:39 Je vous demande pardon.
00:38:42 Je suis désolé, vraiment.
00:38:43 Je voulais pas...
00:38:44 Je suis Alicia.
00:38:45 Coupe.
00:39:01 Reggie.
00:39:04 Reggie Cooper.
00:39:06 Oui, je crois que je me souviens.
00:39:08 Mon père officier à l'enterrement du tien, c'est ça ?
00:39:10 Oui, c'est ça.
00:39:13 Merci d'être venu.
00:39:15 Non, non, ne me remercie pas.
00:39:17 Je suis...
00:39:18 Je suis seulement venu présenter mes respects.
00:39:22 Ça doit être dur pour toi.
00:39:25 Tu es sûrement le seul ici à pouvoir comprendre ce que je ressens.
00:39:32 Heureuse de t'avoir rencontré.
00:39:35 Moi aussi.
00:39:36 Merci encore d'être venu.
00:39:43 Et si...
00:39:44 Si t'as envie de discuter, tu peux m'appeler.
00:39:47 Oui.
00:39:53 Je t'appellerai.
00:39:55 Au revoir.
00:40:07 Maman ?
00:40:09 Oui ?
00:40:11 Qu'est-ce que c'est ?
00:40:13 Oh, ça appartenait à ton père.
00:40:17 Il a commencé à l'écrire quand tu étais toute petite.
00:40:21 Il a rapporté tous les événements de sa vie dans ce journal.
00:40:26 Ses réflexions, ses sentiments, ses prières, ses rêves pour toi.
00:40:34 Je peux le lire ?
00:40:36 Hum.
00:40:38 Tu sais, ma chérie, je crois que tu devrais aller le lire tranquillement dans son bureau
00:40:43 pour te retrouver en tête à tête avec lui.
00:40:46 D'accord.
00:40:51 D'accord.
00:40:55 Merde.
00:40:57 Salut.
00:40:58 Salut, Régi.
00:40:59 Quoi de neuf, mon héros ?
00:41:00 Comment ça va ?
00:41:01 Et toi, et toi ?
00:41:02 Ça roule ?
00:41:03 On s'en met plein les fouilles.
00:41:04 Des médecins, des avocats, des chefs indiens.
00:41:05 N'importe quoi, ils sont là, ils sont là.
00:41:06 Tout s'accroît à cet endroit.
00:41:07 Tant mieux.
00:41:08 Salut.
00:41:09 A plus, Jamal.
00:41:10 A plus, ouais.
00:41:11 Salut.
00:41:13 Hé, yo, Joseph !
00:41:15 Hé, Bob !
00:41:18 Hé, mon pote, pourquoi t'es en retard ? Tu devais venir bosser avec moi.
00:41:23 Ouais, j'étais retardé à cause de l'enterrement.
00:41:27 L'enterrement ?
00:41:31 Attends-moi là.
00:41:34 Rends-moi un service, dis à Luc de recompter.
00:41:37 La caisse est fermée, je reviens dans cinq minutes.
00:41:42 Tu vas pas me dire que t'es allé à l'enterrement de ce pasteur ?
00:41:55 T'es plus malin que ça.
00:41:57 Écoute, c'est pas un jeu, fiston.
00:41:59 Et mon business marche bien, je vais bientôt être à la tête de toute une organisation.
00:42:03 Faut pas t'en faire pour moi, je sais ce que je fais.
00:42:06 J'espère bien.
00:42:07 Je te préviens, je laisserai rien ni personne se mettre en travers de mon chemin, toi y compris.
00:42:12 C'est bien clair, mon pote ?
00:42:13 Alors tu vas aller te rafraîchir les idées et quand t'auras réfléchi, tu me passeras un coup de fil, c'est pigé ?
00:42:17 Pigé.
00:42:18 T'es sûr ?
00:42:19 Ouais, je suis sûr.
00:42:21 Appelle-moi ce soir.
00:42:24 Je t'appellerai.
00:42:28 Je t'appellerai.
00:42:34 [Musique]
00:42:38 [Musique]
00:42:41 [Bip]
00:42:47 [Musique]
00:42:50 [Musique]
00:42:58 [Bruit de pas]
00:43:01 [Musique]
00:43:04 [Musique]
00:43:07 [Musique]
00:43:10 [Bruit de pas]
00:43:13 Tosha ?
00:43:14 Où t'étais passé ? J'ai essayé de t'appeler, ça répondait jamais.
00:43:17 Ouais, j'ai un nouveau numéro, mon portable était foutu.
00:43:20 Maman est là, je voudrais lui parler.
00:43:22 Elle fait les courses avec Vince, elle s'inquiétait pour toi, ça va ?
00:43:26 Tout va bien, je veux pas que vous vous inquiétiez pour moi et dites à maman que je vais bien.
00:43:31 D'accord, ça me fait plaisir que t'appelles.
00:43:35 Euh, Rudy, je voudrais savoir si t'es d'accord pour que je vienne à la maison de papa ce week-end.
00:43:40 En fait, c'est parce que j'ai besoin d'air, tu comprends ?
00:43:43 J'espère que c'est pas un de tes plans.
00:43:45 D'accord, les clés sont là où je les mets d'habitude, tu sais.
00:43:48 Mais pas de bêtises à la maison, hein.
00:43:50 D'accord, merci.
00:43:51 Ah oui, Joseph a appelé, il te cherchait.
00:43:54 Tu lui dis pas que tu m'as parlé, compris ?
00:43:56 Tosha ?
00:43:57 D'accord, je dirai rien.
00:43:58 Ouais, si, rappelle. Tu lui dis pas que je t'ai appelé.
00:44:01 D'accord. Tu me donnes ton nouveau numéro ?
00:44:04 Attends, je le cherche.
00:44:06 5-5-5-0-1-8-7.
00:44:14 Bon, bah je dirai à maman que t'as appelé.
00:44:16 D'accord.
00:44:17 Tais-toi. Tais-toi. Tais-toi.
00:44:25 Tais-toi. Tais-toi. Tais-toi.
00:44:29 Allez.
00:44:30 Ferme-la, ferme-la.
00:44:32 Monte dans la voiture.
00:44:33 Tais-toi.
00:44:36 Chut.
00:44:38 Allez, monte dans la voiture.
00:44:41 Putain.
00:44:42 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:44:43 -Monsieur l'agent, on vient juste de sauver... -On ne bouge plus ! Ne bouge plus !
00:44:46 Vous aussi, ne bougez pas ! À genoux !
00:44:48 À le répondre.
00:44:49 À genoux !
00:44:51 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:44:53 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:44:54 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:44:55 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:44:56 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:44:57 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:44:58 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:10 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:11 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:12 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:13 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:14 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:15 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:16 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:17 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:18 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:19 -Voiture 13 à 100 km/h. -On ne bouge plus !
00:45:21 -Terminé.
00:45:22 -Tu voudrais me faire croire que tu as fait tout ce chemin jusqu'ici pour faire du shopping ?
00:45:30 -Je me fiche de ce que vous pensez.
00:45:32 -À chaque fois que vous me poserez cette question, vous aurez la même réponse.
00:45:36 -Je ne le connais pas.
00:45:38 -Vous entendez là-bas derrière ?
00:45:40 -Vous entendez là-bas derrière ?
00:45:41 -Ton complice est à côté.
00:45:57 -Il a fini par tout avouer.
00:46:00 -Il a dit que tu avais tout organisé.
00:46:03 -Vous êtes un sacré menteur.
00:46:06 -Je ne connais pas ce mec, et vous le savez.
00:46:10 -Vous vous souvenez de ça ?
00:46:12 -C'est le flingue qu'on a pris à ton complice.
00:46:14 -Il dit qu'il t'appartient.
00:46:16 -Alors est-ce que je vais découvrir que ce flingue est à toi, Réji ?
00:46:21 -Non.
00:46:24 -Ne réponds pas.
00:46:25 -Tu veux peut-être parler à ton avocat avant ?
00:46:27 -Je n'ai pas besoin d'avocat.
00:46:30 -Parce que je n'ai rien fait.
00:46:32 -Voiture 13 à 100 km/h.
00:46:38 -Voiture 13 à 100 km/h.
00:46:39 -Oui ?
00:46:45 -J'arrive.
00:46:48 -Ah, c'est toi.
00:46:53 -Où est Réji ? Je sais qu'il a des problèmes avec son téléphone.
00:46:59 -Ecoute, j'en sais rien. Il n'a rien dit.
00:47:02 -Alors, tu as eu de ses nouvelles ?
00:47:04 -Oui.
00:47:07 -J'ai effacé son numéro. Tu peux me le donner ?
00:47:08 -Attends, je reviens.
00:47:12 -Allô ?
00:47:17 -Salut, Iki-chéri, comment tu vas ?
00:47:19 -Non, ça va. Je viens de sortir de la douche.
00:47:23 -Combien de temps tu restes ?
00:47:25 -À quelle heure tu arrives ?
00:47:27 -Super, génial !
00:47:29 -Non.
00:47:33 -Non.
00:47:34 -Eh, ma belle, je m'en vais.
00:47:38 -C'est vrai, je te manque ?
00:47:40 -On dirait que c'est votre jour de chance, monsieur Cooper.
00:47:47 -Il semble que votre témoignage recoupe celui de la victime.
00:47:50 -Le capitaine a dit que vous aviez peut-être sauvé la vie de cette femme.
00:47:54 -Vous êtes libre de partir.
00:47:57 -Merci, inspecteur.
00:47:58 -Allô ?
00:48:13 -Allô ? C'est Alicia ?
00:48:15 -Oui, c'est Alicia.
00:48:17 -Alors, comment tu vas ?
00:48:21 -Je vais bien.
00:48:23 -Et toi ?
00:48:26 -Salut, c'est Reggie. On s'est vus au funérarium.
00:48:29 -Je t'ai reconnu, Reggie.
00:48:31 -Je sais pas trop quoi dire, ça te dérange pas que je t'appelle, j'espère ?
00:48:38 -Je voulais savoir comment t'allais.
00:48:40 -Ça avait pas de sens.
00:48:42 -De toute façon, je pouvais pas lui dire pourquoi on s'est rencontrés ce jour-là.
00:48:45 -Qu'est-ce que tu fais ?
00:48:47 -Mais j'avais un vide en moi depuis la mort de mon père.
00:48:52 -Oh, ouais.
00:48:55 -Et je pensais naïvement qu'elle pourrait le combler.
00:48:58 -Reggie ?
00:49:07 -Salut.
00:49:10 -Allez, viens.
00:49:12 -Enchantée de vous rencontrer.
00:49:16 -Moi aussi.
00:49:18 -Contrez-moi ce que ma fille vous a dit, je ne mords pas.
00:49:21 -Je suis... je suis...
00:49:23 -Je suis désolé pour ce qui est arrivé à votre mari.
00:49:26 -Merci, Reggie. Merci.
00:49:28 -Et toutes mes condoléances pour votre père.
00:49:31 -On m'a dit que c'était quelqu'un de très bien.
00:49:34 -En tout cas, bienvenue chez nous.
00:49:36 -Et je trouve vos fleurs absolument magnifiques.
00:49:40 -Je voulais vous apporter des roses, en fait, mais...
00:49:44 -Oh non, ces fleurs sont superbes.
00:49:47 -Oui, c'est vrai.
00:49:50 -C'est superbe.
00:49:51 -Oui, je m'en occupe.
00:49:53 -Je m'en occupe.
00:49:55 -Tu sais l'arme du parking du supermarché ?
00:49:59 -Ouais ?
00:50:01 -Le labo a trouvé des traces de sang humain dessus.
00:50:03 -Et alors ?
00:50:05 -Alors, ça pourrait correspondre à un crime non élucidé.
00:50:08 -Le lieutenant Hudson vient d'appeler.
00:50:11 -Il rêve d'établir un lien avec un homicide.
00:50:14 -Celui d'un pasteur.
00:50:16 ...
00:50:37 -Encore des factures !
00:50:39 ...
00:50:45 -Qu'est-ce que vous faites, là ?
00:50:46 -Régi, qu'est-ce que tu fais là ?
00:50:48 -J'habite ici. Toi, tu dégages. Tu vas voir.
00:50:51 -Non, non, attends. -Non, je me casse.
00:50:53 -Non, non, attends.
00:50:55 -Qu'est-ce que tu fais avec ta petite soeur ?
00:50:57 -Fous-moi le coin de chez moi ! Fiche-moi de l'habitin !
00:50:59 -Ah ouais, tu savais pas ? Allez, sors !
00:51:01 -Bouge de là, je te dis !
00:51:03 -Qu'est-ce qu'il y a ? Tu crois que tu me fais peur ?
00:51:06 -Toi, tu la fermes. C'est malin, maintenant.
00:51:08 -Tous les lascars du quartier vont savoir où j'habite, c'est bien.
00:51:11 -Tu sais que je te vois pas dans le coin, toi !
00:51:12 -Régi, je t'appelle tout à l'heure.
00:51:14 -Non, elle t'appellera pas. Toi, tu rentres.
00:51:16 -Tu fais chier, Régi ! -Ouais.
00:51:18 -T'es vraiment pas cool.
00:51:20 -Ecoute, je savais pas que tu rentrais si tôt.
00:51:22 -T'avais dit que tu partais pour longtemps.
00:51:24 -Je te répète ce que je t'ai dit.
00:51:26 -Je veux pas que tu amènes ce genre de branleur à la maison.
00:51:28 -Mais enfin, c'est seulement Régi, c'est mon petit ami.
00:51:31 -Personne d'autre n'est venu ici.
00:51:33 -Écoute-moi bien. Je me fiche qui s'appelle Régi, Sticky ou Stevie.
00:51:37 -Je me fiche complètement de son nom. Je veux pas le voir ici, c'est tout.
00:51:39 -Est-ce que t'as bien compris ce que je viens de te dire ?
00:51:41 -Oui.
00:51:43 -Viens voir là.
00:51:50 -Tu sais ce que maman me ferait s'il t'arrivait quelque chose ?
00:51:57 -Ouais.
00:52:00 -Ça va aller, petite tête.
00:52:02 -Je t'aime.
00:52:05 -Salut.
00:52:06 -Oh ouais, joli.
00:52:08 -Oh yeah.
00:52:10 -Je vais te dire un truc, G. C'est un super endroit.
00:52:13 -Comment ça va mon vieux ?
00:52:15 -Ça va et toi ?
00:52:17 -Ça va ? Tu connais G-Bone et sa meuf Lout ?
00:52:19 -Ça va et toi ?
00:52:21 -Ça va. C'est mademoiselle Lout.
00:52:24 -C'est pas possible.
00:52:25 -C'est pas possible.
00:52:27 -C'est pas possible.
00:52:29 -C'est pas possible.
00:52:31 -C'est pas possible.
00:52:33 -C'est pas possible.
00:52:35 -C'est pas possible.
00:52:37 -C'est pas possible.
00:52:38 -C'est pas possible.
00:52:40 -C'est pas possible.
00:52:42 -C'est pas possible.
00:52:44 -C'est pas possible.
00:52:46 -C'est pas possible.
00:52:48 -C'est pas possible.
00:52:50 -C'est pas possible.
00:52:52 -C'est pas possible.
00:52:54 -C'est pas possible.
00:52:56 -C'est pas possible.
00:52:58 -C'est pas possible.
00:53:00 -C'est pas possible.
00:53:02 -C'est pas possible.
00:53:05 -C'est pas possible.
00:53:06 -C'est pas possible.
00:53:08 -C'est pas possible.
00:53:10 -C'est pas possible.
00:53:12 -C'est pas possible.
00:53:14 -C'est pas possible.
00:53:16 -C'est pas possible.
00:53:18 -C'est pas possible.
00:53:20 -C'est pas possible.
00:53:22 -C'est pas possible.
00:53:24 -C'est pas possible.
00:53:26 -C'est pas possible.
00:53:28 -C'est pas possible.
00:53:30 -C'est pas possible.
00:53:32 -C'est pas possible.
00:53:34 -C'est pas possible.
00:53:35 -C'est pas possible.
00:53:37 -C'est pas possible.
00:53:39 -C'est pas possible.
00:53:41 -C'est pas possible.
00:53:43 -C'est pas possible.
00:53:45 -C'est pas possible.
00:53:47 -C'est pas possible.
00:53:49 -C'est pas possible.
00:53:51 -C'est pas possible.
00:53:53 -C'est pas possible.
00:53:55 -C'est pas possible.
00:53:57 -C'est pas possible.
00:53:59 -C'est pas possible.
00:54:01 -C'est pas possible.
00:54:03 -C'est pas possible.
00:54:04 -C'est pas possible.
00:54:06 -C'est pas possible.
00:54:08 -C'est pas possible.
00:54:10 -C'est pas possible.
00:54:12 -C'est pas possible.
00:54:14 -C'est pas possible.
00:54:16 -C'est pas possible.
00:54:18 -C'est pas possible.
00:54:20 -C'est pas possible.
00:54:22 -C'est pas possible.
00:54:24 -C'est pas possible.
00:54:26 -C'est pas possible.
00:54:28 -C'est pas possible.
00:54:30 -C'est pas possible.
00:54:32 -C'est pas possible.
00:54:33 -C'est pas possible.
00:54:35 -C'est pas possible.
00:54:37 -C'est pas possible.
00:54:39 -C'est pas possible.
00:54:41 -C'est pas possible.
00:54:43 -C'est pas possible.
00:54:45 -C'est pas possible.
00:54:47 -C'est pas possible.
00:54:49 -C'est pas possible.
00:54:51 -C'est pas possible.
00:54:53 -C'est pas possible.
00:54:55 -C'est pas possible.
00:54:57 -C'est pas possible.
00:54:59 -C'est pas possible.
00:55:01 -Tu te souviens de ton copain Djamal ?
00:55:02 -Eh Djamal ! -Salut, ça baigne ?
00:55:04 -Ça va et toi ? Ouais.
00:55:06 -Ah, qu'est-ce que tu fous ici ?
00:55:08 -Eh ben...
00:55:10 -Eh ma belle.
00:55:12 -Tu veux aller m'attendre dans la voiture ?
00:55:15 -J'arrive tout de suite.
00:55:17 -Dis donc, couple, elle est d'enfer ta meuf.
00:55:25 -Je peux te parler une minute ?
00:55:27 -Oui.
00:55:28 -Alors, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:55:38 -Tu deviens un sentimental ?
00:55:40 -On dirait que t'en pince pour la fille du pasteur.
00:55:43 -Tu pensais peut-être que je l'avais pas reconnue.
00:55:47 -Tu cherches à m'embrouiller.
00:55:49 -Non, c'est pas ça du tout.
00:55:51 -Je suis tombé sur elle en arrivant dans cette boîte, on a bu quelques verres, voilà.
00:55:54 -C'est pas un jeu.
00:55:56 -Faut que t'arrêtes de déconner, mec.
00:55:57 -C'est bon, j'ai compris. Je peux assurer.
00:56:02 -T'en fais pas.
00:56:04 -T'as intérêt à pas déraper, mon vieux.
00:56:06 -Tu sais...
00:56:11 -Depuis l'histoire avec le pasteur, ça va pas.
00:56:14 -Je suis à côté de mes pompes.
00:56:16 -J'en rêve même la nuit.
00:56:18 -On l'emmerde, cet enfoiré de pasteur.
00:56:20 -Le pasteur, il a eu ce qu'il méritait, il commençait à déconner, il a payé.
00:56:23 -L'affaire est réglée, d'accord ?
00:56:25 -Tout ce qu'il te reste à faire, c'est être réglo avec moi et je serai réglo avec toi.
00:56:28 -T'as pas à t'occuper du reste, c'est compris ?
00:56:31 -Ouais, d'accord, mais...
00:56:33 -T'as saisi ?
00:56:35 -Ouais, j'ai compris. Bon, Alicia m'attend dans la voiture.
00:56:38 -Faut que j'y aille, je veux pas la faire attendre.
00:56:41 -On se verra plus tard.
00:56:44 -De quoi vous avez causé ?
00:56:45 -C'est la ceinture de rayon, je crois.
00:56:52 -C'était qui dans le club ?
00:56:59 -Qui ? Bonne ?
00:57:01 -Oh, c'est pas moi.
00:57:03 -C'est pas toi ?
00:57:05 -Non, c'est pas moi.
00:57:07 -C'est pas toi ?
00:57:09 -Non, c'est pas moi.
00:57:12 -Oh... C'est un vieux pote.
00:57:14 -On traînait ensemble avant.
00:57:16 -En fait, je l'avais pas revu depuis longtemps.
00:57:22 -Mais qu'est-ce qu'il s'est passé ? Vous vous êtes discuté ?
00:57:26 -Non, non, pas du tout. On a discuté. On a parlé business, c'est tout.
00:57:31 -Reggie, tu me caches quelque chose ?
00:57:35 -Non, pourquoi tu dis ça ?
00:57:38 -J'en sais rien, c'est parce que je te trouve très mystérieux.
00:57:41 -Mystérieux ? Je suis pas mystérieux, je veux pas gâcher notre soirée, c'est tout.
00:57:45 -Ouais, c'était super, un truc vachement romantique, tu vois.
00:57:51 -C'était à Bora Bora, ou dans un endroit complètement dingue de genre, tu vois.
00:57:54 -Alors, il a pas trouvé mieux que de louer un yacht.
00:57:57 -Et ils ont fait une croisière.
00:57:59 -Et le yacht est tombé en panne.
00:58:02 -Et ils ont dû utiliser le canot de sauvetage pour rentrer sur l'île.
00:58:06 -Ils étaient seuls au milieu de l'océan.
00:58:09 -Ils sont dans le canot de sauvetage, ils commencent à ramer, ils se regardent dans les yeux, tout ça.
00:58:13 -Il y a le soleil qui se couche à l'horizon, ils se regardent de façon de plus en plus intense.
00:58:20 -Le coup de foudre ?
00:58:22 -Je sais pas si c'était le coup de foudre. Je crois pas vraiment au coup de foudre.
00:58:26 -Ah, à quoi tu préfères croire alors ?
00:58:29 -Je sais pas. Maintenant, tout le monde est tellement hypocrite.
00:58:34 -Tu sais, parfois on s'ouvre à certaines personnes et on se confie à elles, on leur donne de l'affection.
00:58:39 -Mais on se rend pas compte à quel point c'est facile pour elles de nous poignarder dans le dos, tu vois ce que je veux dire ?
00:58:44 -Ah, tes amis, ta famille, tes voisins.
00:58:48 -Y a plus rien qui compte.
00:58:51 -En fait, ça arrive quand tu laisses quelqu'un devenir proche de toi, quand il t'aime.
00:58:55 -Et tu l'aimes, enfin, ce genre de trucs.
00:58:57 -Et je sais bien de quoi je parle.
00:59:02 -Tu veux dire que c'est facile pour eux de te faire souffrir ?
00:59:04 -Tu sais, mon père m'a dit un jour qu'une seule chose est sûre en ce monde, c'est que tout le monde peut se tromper.
00:59:17 -Alors il faut pardonner.
00:59:21 -C'est ça aimer les autres, c'est savoir pardonner.
00:59:30 -C'est savoir pardonner.
00:59:32 -Ça a marché ce soir ?
00:59:43 -Hum, très bien, les bénéfices sont en hausse, c'est la meilleure soirée de la semaine.
00:59:48 -Pourquoi t'es là ?
00:59:52 -Où voudrais-tu que je sois ?
00:59:56 -Dans les Caraïbes, dans le sud de la France, à Hollywood, n'importe où.
01:00:00 -Hum, c'est génial, quand est-ce qu'on part ?
01:00:02 -Le problème, c'est que je vais nulle part.
01:00:09 -Mais toi tu peux, tu peux aller n'importe où, tu peux faire tout ce que tu veux si t'en as vraiment envie.
01:00:16 -Tu as raison.
01:00:27 -Vous plaisantez ?
01:00:39 -D'accord, merci.
01:00:45 -Qu'est-ce qui se passe ?
01:00:46 -Ils ont trouvé une empreinte sur l'arme du parking du supermarché, tu te souviens du lieutenant Hudson qui travaillait sur une affaire non élucidée ?
01:00:53 -Ouais, et alors ?
01:00:55 -Ecoute ça, les empreintes et le sang retrouvé correspondent à celle du pasteur assassiné.
01:01:02 -Ouais, mais il reste un problème inspecteur.
01:01:06 -Lequel ?
01:01:08 -On ne connait pas ce type, il n'est pas affiché.
01:01:11 -Oui, mais l'autre gars ?
01:01:12 -C'est aussi un inconnu.
01:01:14 -Quoi qu'il en soit, je vais faire une recherche dans tout l'état.
01:01:17 -Je vous recontacterai plus tard.
01:01:20 -Quand vous voudrez, à votre service.
01:01:22 -Au revoir lieutenant.
01:01:25 -Klein, apportez-moi le dossier Packer.
01:01:34 -Klein, apportez-moi le dossier Packer.
01:01:36 -Apportez-moi le dossier Packer.
01:01:38 -Au revoir lieutenant.
01:01:40 -Au revoir lieutenant.
01:01:42 -Au revoir lieutenant.
01:01:44 -Au revoir lieutenant.
01:01:46 -Au revoir lieutenant.
01:01:48 ...
01:02:16 ...
01:02:30 -Je t'aime Alessia !
01:02:32 -Je ne te fais pas du ci, petite tête !
01:02:35 ...
01:02:56 -Au revoir !
01:02:59 ...
01:03:21 -Posez votre arme et sortez les mains sur la tête !
01:03:24 -Je répète, posez votre arme et sortez les mains sur la tête !
01:03:30 ...
01:03:59 ...
01:04:14 ...
01:04:43 ...
01:05:05 -Monsieur Braav.
01:05:07 -Oui.
01:05:10 -Ca devrait t'intéresser de savoir que tu as été arrêté parce qu'on t'a balancé.
01:05:14 -Je peux avoir une cigarette s'il vous plaît ?
01:05:18 -Bien sûr, Klein.
01:05:20 -Tu avais monté une affaire bien juteuse, Joseph.
01:05:34 -Et tu n'avais pas à te salir les mains cette fois.
01:05:39 -Il y avait des larbins qui faisaient ça pour toi.
01:05:41 -Il leur arrivait même de se faire tuer pour toi.
01:05:44 -Je crois qu'il va falloir que j'appelle mon avocat.
01:05:49 -Oui, tu peux faire ça.
01:05:50 -Et nous, on peut te réexpédier directement en prison.
01:05:53 -Ou bien tu peux continuer à te passer d'avocat.
01:05:56 -On pourrait peut-être dire que tu es venu ici de ton plein gré,
01:06:04 -que tu n'as pas été arrêté, mais que tu es venu collaborer à une de nos enquêtes.
01:06:08 -Je vous écoute.
01:06:09 -Il nous faut des informations, Joseph.
01:06:17 -Nous voulons savoir ce que tu sais au sujet du meurtre du révérend James Parker.
01:06:22 -Oui, j'ai entendu parler de ça. C'est une triste histoire.
01:06:26 -Et tu en sais sûrement un peu plus.
01:06:28 -Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?
01:06:30 -Tu connais un jeune homme qui s'appelle Reggie Cooper.
01:06:32 -Vous voulez dire Coop ? Oui, Coop vient de mon quartier.
01:06:35 -Qu'est-ce qu'il a à voir là-dedans ?
01:06:37 -Nous avons des témoins qui vous ont vu ensemble.
01:06:39 -Et nous savons que vous vous êtes fâché au moment du meurtre du pasteur.
01:06:43 -Des témoins de quoi ? Qui sont ces témoins ?
01:06:46 -Non, ça n'a aucune importance. Tu as demandé à avoir un avocat, je crois.
01:06:49 -Joseph, nous avons de quoi te coffrer pour longtemps.
01:07:00 -Par exemple, pour l'association de malfaiteurs, ou trafic d'alcool,
01:07:04 -ou bien recel de marchandises.
01:07:07 -Alors ?
01:07:08 -Peut-être que M. Bone a envie de passer un peu de temps en cellule.
01:07:16 -Je crois que ça ne sera pas nécessaire.
01:07:20 -On t'écoute.
01:07:23 -Je sais que vous n'avez rien sur moi, mais vous pouvez sûrement me causer des emmerdes.
01:07:29 -Alors, on va faire un deal. Je suis d'accord pour vous dire tout ce que je sais.
01:07:36 -Laissez-moi 48 heures et je vais voir ce que je peux apprendre.
01:07:39 -Après ça, il n'y aura plus de sujets qui fâchent entre nous.
01:07:42 -24 heures.
01:07:49 -24 heures.
01:07:59 -24 heures.
01:08:00 -Qui es-tu, Reggie Cooper ?
01:08:14 -Pourquoi tu me prends la tête, bébé ? Tu sais qui je suis.
01:08:18 -Je crois que je te connais.
01:08:23 -Mais ce n'est pas vrai, n'est-ce pas ?
01:08:27 -T'es sérieux ?
01:08:28 -T'as surgi de nulle part. On est sortis ensemble une fois et on est devenus inséparables.
01:08:34 -Tu ne trouves pas ça étrange ?
01:08:37 -En fait, qu'est-ce que tu voudrais savoir sur moi ? Si je suis le mec parfait ?
01:08:46 -Tu sais, je ne voudrais pas te décevoir, chérie, mais je ne le suis pas.
01:08:54 -Je me souviens que tu disais "le passé est le passé, il faut oublier les choses du passé".
01:09:01 -T'as changé d'avis ?
01:09:03 -Ça a un rapport avec ton père ?
01:09:14 -Pourquoi tu veux toujours parler de ça ? Pourquoi il faut toujours qu'on en revienne à parler de ce genre de trucs ?
01:09:20 -Je n'ai pas envie de parler de ça, maintenant.
01:09:24 -D'accord. Très bien.
01:09:26 -Vous ne nous dites pas tout, lieutenant.
01:09:42 -Nous avons trouvé une arme qui pourrait bien être l'arme du crime.
01:09:48 -Où l'avez-vous trouvé ?
01:09:51 -Je suis désolé, mais je ne peux pas vous le révéler, pour le moment.
01:09:54 -Je comprends. Vous devez avoir vos raisons.
01:09:57 -Merci. Je voudrais vous poser quelques questions à toutes les deux.
01:10:02 -Pouvez-vous me dire ce que vous savez au sujet d'un jeune homme qui s'appellerait "J. Cooper" ?
01:10:05 -Ah, c'est mon petit ami.
01:10:08 -Depuis quand le connaissez-vous ?
01:10:10 -Depuis 3 ou 4 mois. Pourquoi ?
01:10:12 -Vous le connaissez bien ?
01:10:14 -Très bien. Nous sommes très proches. Mais qu'est-ce que ça veut dire ? Qu'est-ce que "Ridgi" a à voir avec tout ça ?
01:10:20 -Probablement rien. Vous pouvez me dire où vous l'avez rencontré ?
01:10:23 -Il est venu voir mon père au funérarium. Mon père a célébré l'enterrement du sien.
01:10:27 -Benson Cooper ?
01:10:29 -Oui. Excusez-moi, lieutenant, pourquoi posez-vous toutes ces questions à propos de "Ridgi" ?
01:10:33 -Nous devons vérifier toutes les pistes, madame. C'est tout.
01:10:36 -Dites-moi, Alicia, avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel à propos de ce garçon dont vous voudriez me parler ?
01:10:41 -Non, je regrette. Je ne peux rien vous dire de plus.
01:10:44 -Bien. D'accord. Je vous remercie de votre coopération.
01:10:49 -Merci de m'avoir reçu.
01:10:50 -Au revoir, Alicia. J'étais ravi de vous rencontrer. -Moi aussi. Au revoir.
01:10:56 -Vous voulez bien nous tenir au courant, lieutenant ? Je pense que nous le méritons.
01:11:01 -Je verrai ce que je peux faire. Merci pour tout. -Merci. Au revoir.
01:11:04 -Allô ? -Salut, Ridgi.
01:11:09 -Qu'est-ce qu'il y a ?
01:11:11 -Un inspecteur de police est venu nous poser des tas de questions à propos de mon père, ivoire.
01:11:18 -Un inspecteur de police ? Mais qu'est-ce qu'il a dit ?
01:11:21 -Il voulait savoir comment on s'est rencontrés. Comment on s'est connus, Ridgi.
01:11:25 -Comment ça, comment on s'est connus ? Tu le sais très bien.
01:11:29 -Oui, mais pourquoi t'étais là ?
01:11:31 -Pour présenter mes respects. Mais pourquoi toutes ces questions ?
01:11:34 -Je crois pas que tu dises la vérité.
01:11:37 -Voyons pourquoi je te mentirais, bébé.
01:11:41 -Écoute, j'ai besoin que tu me dises la vérité. Est-ce que tu sais quelque chose sur la mort de mon père ?
01:11:47 -Alicia, écoute.
01:11:50 -Je t'écoute.
01:11:56 -Est-ce que tu m'aimes ?
01:12:00 -Est-ce que tu m'aimes ?
01:12:04 -Je crois que... je...
01:12:06 -Je pense que oui.
01:12:11 -Alicia, chérie, écoute-moi. Tu sais que tu représentes pas mon père.
01:12:16 -Tu sais que tu représentes tout pour moi et...
01:12:18 -Et que je ferai jamais rien qui puisse te faire souffrir.
01:12:21 -Tu le sais, ça ?
01:12:23 -Je le sais.
01:12:25 -C'est juste que...
01:12:27 -Parfois, y a des choses qui sont difficiles à expliquer.
01:12:30 -Quelle chose ? Ridgi, de quoi tu parles ?
01:12:33 -J'en sais rien, je...
01:12:35 -Bon, il faut que j'y aille, je dois... Je dois te laisser.
01:12:39 -Ridgi ! Ridgi !
01:12:41 -Ridgi !
01:13:10 -Eh, fais attention jeune homme, je sors à peine de l'hôpital.
01:13:13 -Je suis vraiment désolé, monsieur.
01:13:23 -Ca ne te fait rien, c'est pas grave.
01:13:28 -Salut.
01:13:40 -Ca va pas, chef ?
01:13:41 -Pas vraiment.
01:13:43 -Pourquoi ?
01:13:46 -L'affaire Packer, ça n'a vraiment aucun sens.
01:13:50 -Le type blanc du supermarché n'est pas le tireur.
01:13:53 -Cet imbécile se trouvait bouclé en cellule de dégrisement au moment du meurtre.
01:13:57 -Et l'autre gars, Cooper ?
01:13:59 -Je peux relier Ridgi à Joseph, je peux relier Joseph à Packer,
01:14:04 -mais je ne peux les relier ni l'un ni l'autre au meurtre de Packer.
01:14:08 -J'ai besoin d'autre chose.
01:14:09 -Que diriez-vous d'un témoin ?
01:14:11 -Je ne suis pas du meurtre, Lion, je dois trouver une solution.
01:14:14 -Non, je vous assure, je ne plaisante pas.
01:14:16 -Quoi ?
01:14:18 -Je suis venu ici pour témoigner sur un meurtre.
01:14:21 -Pourquoi maintenant, monsieur Cody ? Pourquoi avoir attendu ?
01:14:25 -J'étais à l'hôpital jusqu'à il y a quelques jours.
01:14:27 -Bien.
01:14:29 -Content de voir que vous allez mieux.
01:14:31 -Vous voulez nous dire ce que vous avez vu ?
01:14:33 -J'avais pris ma voiture pour aller à l'épicerie.
01:14:37 -D'habitude, pour revenir, je préfère passer près de la rivière.
01:14:40 -Mais la route était bloquée par des travaux.
01:14:43 -Alors j'ai dû passer par Mainstreet. Vous voyez où c'est Mainstreet ?
01:14:46 -Près de la banque.
01:14:48 -Là, j'ai vu un homme qui volait.
01:14:52 -Ce si gentil homme d'église, vous savez, le révérend...
01:14:56 -Packer.
01:14:58 -C'est ça, le révérend Packer.
01:15:00 -Alors je me suis sauvé en vitesse, je ne voulais pas être mêlé à ça.
01:15:04 -Je me suis dépêché de rentrer chez moi, mais j'ai commencé à avoir honte de moi.
01:15:08 -Alors j'ai décidé de faire demi-tour, mais il était trop tard.
01:15:11 -Packer était à longe atterre et il était mort.
01:15:15 -Est-ce que vous avez bien vu son visage ?
01:15:17 -Oui monsieur, je l'ai vu. Je n'oublie jamais un visage.
01:15:21 -C'était bien Packer.
01:15:23 -J'ai vu sa photo dans le journal le lendemain.
01:15:26 -Non monsieur, je parlais du jeune qui tenait l'arme.
01:15:28 -Justement, j'y arrive.
01:15:30 -Monsieur Cody, je vais vous faciliter le travail.
01:15:33 -Est-ce que c'est le jeune que vous avez vu ce soir-là près du distributeur ?
01:15:35 -Voyons ça.
01:15:37 -Allez-y, prenez votre temps.
01:15:39 -Non, j'ai jamais vu ce gamin avant.
01:15:47 -Monsieur Cody, s'il vous plaît, c'est très important, vous en êtes sûr ?
01:15:50 -Oui monsieur, je vous l'ai dit, je n'oublie jamais un visage.
01:15:54 -Mais je suis content que vous ayez attrapé l'autre.
01:15:57 -Quel autre ?
01:16:02 -Celui qui est sorti du bureau il y a quelques minutes.
01:16:04 -14 juin, 21ème anniversaire d'Alicia.
01:16:16 -Ma femme prépare un bon dîner.
01:16:18 -Nous avons fait une rencontre inattendue avec Joseph Brown.
01:16:21 -Nous ignorions que l'était sorti de prison.
01:16:23 -Benson, Cooper et moi avions donné des renseignements qui ont permis son arrestation.
01:16:27 -Je sais que nous avons bien fait.
01:16:29 -Reggie.
01:16:31 -Reggie.
01:16:33 -Reggie.
01:16:34 -Reggie.
01:16:36 -Reggie.
01:16:38 -Reggie.
01:16:40 -Reggie.
01:16:42 -Reggie.
01:16:44 -Reggie.
01:16:46 -Reggie.
01:16:48 -Reggie.
01:16:50 -Reggie.
01:16:52 -Reggie.
01:16:54 -Reggie.
01:16:56 -Reggie.
01:16:58 -Reggie.
01:17:01 -Reggie.
01:17:02 -Reggie.
01:17:04 -Reggie.
01:17:06 -Reggie.
01:17:08 -Reggie.
01:17:11 -Reggie.
01:17:13 -Reggie.
01:17:15 -Reggie.
01:17:17 -Reggie.
01:17:19 -Reggie.
01:17:21 -Reggie.
01:17:23 -Reggie.
01:17:25 -Reggie.
01:17:27 -Reggie.
01:17:30 ...
01:17:36 ...
01:17:40 ...
01:17:46 ...
01:17:49 ...
01:17:55 ...
01:18:01 ...
01:18:03 -Papa disait toujours qu'on n'échappe pas à ce qu'on est, ni à ce qu'on fait.
01:18:09 J'étais trop en colère, trop borné pour faire attention aux autres.
01:18:14 Y a tellement de gens qui comptent pour moi.
01:18:17 Des gens qui tiennent à moi aussi.
01:18:20 Je leur ai fait assez de mal. -Je comprends.
01:18:24 -Il me reste qu'une solution. -Je comprends.
01:18:27 -La seule chose à faire.
01:18:30 -Reggie ? T'es là ?
01:18:37 Oh, mon Dieu !
01:18:42 Oh, mon Dieu !
01:18:43 Tocha ! Tocha !
01:18:45 Tocha ! Ça va ?
01:18:47 Qu'est-ce qui s'est passé ? Réveille-toi !
01:18:50 Oh, mon Dieu.
01:18:52 Ne bouge pas, j'arrive tout de suite.
01:18:55 -Maman, qu'est-ce qu'il y a ? -J'ai pas le temps de t'expliquer.
01:19:00 Il faut que j'y aille. Je te téléphonerai.
01:19:02 -Qu'est-ce qui se... -C'est Tocha.
01:19:07 Oh, merde. Ils sont plus là.
01:19:09 Je sais pas ce que ça veut dire, mais on est pas rentrés.
01:19:17 Alors, dites-moi comment on va faire, patron ?
01:19:20 Cernez-le. Je vais avec vous cette fois.
01:19:22 D'accord.
01:19:23 -On va se faire un petit déjeuner. -D'accord.
01:19:28 -On va se faire un petit déjeuner. -D'accord.
01:19:30 -On va se faire un petit déjeuner. -D'accord.
01:19:31 -On va se faire un petit déjeuner. -D'accord.
01:19:32 -On va se faire un petit déjeuner. -D'accord.
01:19:33 -On va se faire un petit déjeuner. -D'accord.
01:19:34 -On va se faire un petit déjeuner. -D'accord.
01:19:35 - Maman ! - Salut Ritjie !
01:19:40 - Salut quoi de neuf ? Tu sais où est maman ? Il n'y a plus personne. Où est-ce qu'ils
01:19:50 sont tous allés ? - J'en sais rien. Maman est partie très vite,
01:19:52 j'ai compris que ton chat était blessé enfin je crois.
01:19:55 - Elle est blessée ? Comment ça "blessée" ? - Je ne sais pas plus, elle n'a rien voulu
01:19:58 dire. Maman a dit qu'elle appellerait. Je croyais que tu n'allais jamais revenir.
01:20:02 - Comment t'as pu penser que je ne reviendrai pas ? Où est-ce qu'il est le téléphone ?
01:20:07 Je dois appeler quelqu'un. - J'en sais rien, peut-être là-bas derrière.
01:20:10 - Tu me laisses seul une minute ? - D'accord, comme tu veux.
01:20:16 - Oui, ici Hudson. - Lieutenant, je m'appelle Ritchie Cooper.
01:20:35 - Cooper, écoute, il faut qu'on parle. - Oui, je sais, c'est terminé. Je suis
01:20:42 d'accord pour me rendre. - Bien, c'est parfait mais il faut que tu
01:20:45 saches quelque chose. - Quoi ?
01:20:47 - C'est à propos de Joseph Brown, tu l'as vu quand pour la dernière fois ?
01:20:51 - Je ne sais plus, ça fait longtemps. Pourquoi ?
01:20:53 - Parce qu'il pourrait bien avoir de bonnes raisons de te tuer, voilà pourquoi.
01:20:58 - Bone ? - Oui, Bone, si c'est comme ça que tu l'appelles.
01:21:03 Écoute, il va peut-être s'en prendre à toi. - Raccroche-moi ce téléphone, Cooper.
01:21:11 - Mais putain, qu'est-ce que tu fous ? - Je m'occupe de mon business. Contrairement
01:21:18 à ce que tu as fait ces temps-ci, tu vas aller poser ton cul sur une chaise.
01:21:23 - Assieds-toi. - Et puis quoi, tu vas me tuer, Bone ? On
01:21:34 en est arrivé là ? Tu vas me tuer ? - Tu es un traître. Je ne peux plus te faire
01:21:43 confiance. - Un traître ? Et pourquoi je t'aurais trahi,
01:21:48 mon vieux ? J'ai bien plus à perdre que toi. - Tu sais que je n'ai jamais tué de
01:21:57 mec qui ne le méritait pas, hein ? J'ai tué ton père.
01:22:04 - Tu peux répéter ce que tu viens de dire ? - J'ai tué ton père.
01:22:11 - Mais pourquoi t'aurais fait ça ? - Parce que ton père était un traître. Tel
01:22:18 père, tel fils, j'ai fait comme venger. Mais je vais te laisser une chance que j'ai
01:22:23 pas donné à ton enfoiré de père, ni au mien. - Non, t'as pas fait ça.
01:22:28 - Tu aimais ton père ? - Putain de merde, pourquoi t'as fait ça ?
01:22:35 Je devrais te tuer tout de suite, espèce d'enfoiré de salaud.
01:22:39 - Vas-y, appuie sur la détente. - Tu sais que j'aimais mon père.
01:22:42 - Appuie sur la détente, enfoiré. Vas-y, appuie. - Je vais te tuer.
01:22:45 - Allez, appuie. - Salopard, je vais te tuer, je vais te tuer.
01:22:49 Envoie-moi en enfer, envoie-moi en enfer.
01:22:55 - Je veux pas le refaire. Je suis pas comme toi.
01:23:14 - C'est à cause du pasteur ? - J'en sais rien. Je suis pas fait pour ça,
01:23:21 Abone. - Alléluia, t'as trouvé la foi d'un seul coup.
01:23:24 - Ça a rien à voir avec la foi. Je t'aimais comme un frère.
01:23:32 Tu m'as appris des tas de choses. T'étais comme un frère pour moi.
01:23:38 - Je t'aimais ? - Je t'aimais comme un frère.
01:23:44 - Je préfère être craint qu'être aimé. - J'ai pas peur de toi, Abone.
01:23:52 - Quoi ? - J'ai fait ce que j'ai fait pour ma famille.
01:23:59 - C'est moi ta famille. Lut était ta famille. Jamal était ta famille.
01:24:03 La rue était ta famille. T'es avec nous et on est avec toi.
01:24:08 Ça marche comme ça mais t'as tout oublié. T'as oublié d'où tu venais.
01:24:12 - Qu'est-ce que j'ai oublié, Boun ? D'où je viens, Boun ?
01:24:27 - Oui. Oui, c'est ça.
01:24:33 - J'ai décidé d'aller me rendre à la police.
01:24:45 Et je vais leur dire ce que j'ai fait.
01:24:50 Mais je t'entraînerai pas avec moi.
01:24:56 - T'as rien compris, fiston. L'important c'est pas ce que t'as fait la nuit où Pasteur a été tué.
01:25:01 L'important c'est ce que t'as pas fait.
01:25:04 - De quoi tu parles ?
01:25:07 - De quoi je parle ? Qu'est-ce qui te fait dire...
01:25:14 ...que tu saurais tuer un mec ? Tu sais même pas tenir un flingue.
01:25:24 - Bouge plus !
01:25:26 - Tu crois me connaître, hein ?
01:25:29 - Mets-toi à genoux !
01:25:32 - Ouais, c'est ça.
01:25:35 - Seigneur... - C'est pas ça qui te sauvera.
01:25:45 - Je ne te supplierai pas de m'épargner. Et si je dois mourir, ça veut dire que ce frère a de gros idèmes.
01:25:50 S'il y a un moyen... - Où est-ce qu'il est ton dieu, hein ?
01:25:52 - Pour que je meure, si c'est ce qui doit arriver, je m'en remets à toi. Je ne sais pas...
01:25:56 [Bruit de flingue]
01:25:58 [Bruit de flingue]
01:26:18 - Non !
01:26:23 [Bruit de flingue]
01:26:25 - Tu as enfin réussi à m'attraper.
01:26:31 - Il fallait te mêler de tes affaires.
01:26:33 - Pourquoi es-tu si... mauvais ?
01:26:37 - Écoute, comme je viens pas avec toi, tu salueras ton dieu de ma part.
01:26:42 [Bruit de flingue]
01:26:44 - Coupe ! Coupe !
01:26:53 - Coupe !
01:26:55 - Allez, debout, on se casse.
01:26:57 - En route. - Oh merde.
01:26:59 - Prends le flingue.
01:27:01 - Je l'ai pas fait.
01:27:06 - Je l'ai tué à ta place.
01:27:08 - T'es pas fait pour ce jeu.
01:27:11 - Ça a plus d'importance.
01:27:14 - Je l'ai pas fait.
01:27:18 - Je l'ai pas fait.
01:27:20 - Fais ta prière, coupe.
01:27:22 - Lâche ton arme.
01:27:34 - Oh, mais voilà le petit frère qui veut jouer l'héros, on dirait.
01:27:44 - Ne plaisante pas, Joseph. Pose ton flingue.
01:27:47 - Eh bien, écoute, je te remercie de ton off, mec,
01:27:50 mais j'ai bien peur de devoir la décliner.
01:27:52 On va bien voir qui bluffe.
01:27:54 - Bonne, je t'en prie, me force pas à te tuer.
01:27:57 - Ouais ! - Écoute, laisse mon frère tranquille.
01:27:59 - Ouais, oh, ouais, voilà, voilà exactement ce que j'attendais.
01:28:02 - Joseph ! Je te préviens, je vais te faire exposer la tête !
01:28:06 Joseph, s'il te plaît, me force pas à te tuer.
01:28:08 - Je suis sûr que tu pourrais, je suis sûr que tu pourrais.
01:28:11 Pose ton flingue.
01:28:15 - Vite !
01:28:17 Vite, vite !
01:28:20 Ça va vite !
01:28:22 Ça va, ça va.
01:28:24 - Cible atteinte.
01:28:27 - Allez, au nord ! Dégagez !
01:28:34 - Vacue retraite au standard.
01:28:38 - Vous me recevez ? - Oui.
01:28:40 - Vacue retraite au standard.
01:28:42 - Cible retraite au standard.
01:28:44 - Attention sur l'accident de la voie.
01:28:46 - Le médecin est en route.
01:28:48 - C'est cool, Koop.
01:28:56 La vie est dure.
01:28:59 Mourir, c'est facile.
01:29:02 - Cible retraite au standard.
01:29:04 - La voie est en route.
01:29:06 - La voie est en route.
01:29:08 - La voie est en route.
01:29:10 - La voie est en route.
01:29:12 - La voie est en route.
01:29:14 - La voie est en route.
01:29:16 - La voie est en route.
01:29:18 - La voie est en route.
01:29:20 - La voie est en route.
01:29:22 - La voie est en route.
01:29:24 - La voie est en route.
01:29:26 - La voie est en route.
01:29:28 - La voie est en route.
01:29:30 - La voie est en route.
01:29:32 - La voie est en route.
01:29:34 - La voie est en route.
01:29:36 - La voie est en route.
01:29:38 - La voie est en route.
01:29:40 - La voie est en route.
01:29:42 - La voie est en route.
01:29:44 - La voie est en route.
01:29:46 - La voie est en route.
01:29:48 - La voie est en route.
01:29:50 - La voie est en route.
01:29:52 - La voie est en route.
01:29:54 - La voie est en route.
01:29:56 - La voie est en route.
01:29:58 - La voie est en route.
01:30:00 - La voie est en route.
01:30:02 - La voie est en route.
01:30:04 - La voie est en route.
01:30:06 - La voie est en route.
01:30:08 - La voie est en route.
01:30:10 - La voie est en route.
01:30:12 - La voie est en route.
01:30:14 - La voie est en route.
01:30:16 - La voie est en route.
01:30:18 - La voie est en route.
01:30:20 - La voie est en route.
01:30:22 - La voie est en route.
01:30:24 - La voie est en route.
01:30:26 - La voie est en route.
01:30:28 - La voie est en route.
01:30:30 - La voie est en route.
01:30:32 - La voie est en route.
01:30:34 - La voie est en route.
01:30:36 - La voie est en route.
01:30:38 - La voie est en route.
01:30:40 - La voie est en route.
01:30:42 - La voie est en route.
01:30:44 - La voie est en route.
01:30:46 - La voie est en route.
01:30:48 - La voie est en route.
01:30:50 - La voie est en route.
01:30:52 - La voie est en route.
01:30:54 - La voie est en route.
01:30:56 - La voie est en route.
01:30:58 - La voie est en route.
01:31:00 - La voie est en route.
01:31:02 - La voie est en route.
01:31:04 - La voie est en route.
01:31:06 - La voie est en route.
01:31:08 - La voie est en route.
01:31:10 - La voie est en route.
01:31:12 - La voie est en route.
01:31:14 - La voie est en route.
01:31:16 - La voie est en route.
01:31:18 - La voie est en route.
01:31:20 - La voie est en route.
01:31:22 - La voie est en route.
01:31:24 - La voie est en route.
01:31:26 - La voie est en route.
01:31:28 - La voie est en route.
01:31:30 - La voie est en route.
01:31:32 - La voie est en route.
01:31:34 - La voie est en route.
01:31:36 - La voie est en route.
01:31:38 - La voie est en route.
01:31:40 - La voie est en route.
01:31:42 - La voie est en route.
01:31:44 - La voie est en route.
01:31:46 - La voie est en route.
01:31:48 - La voie est en route.
01:31:50 - La voie est en route.
01:31:52 - La voie est en route.
01:31:54 - La voie est en route.
01:31:56 - La voie est en route.
01:31:58 - La voie est en route.
01:32:00 - La voie est en route.
01:32:02 - La voie est en route.
01:32:04 - La voie est en route.
01:32:06 - La voie est en route.
01:32:08 - La voie est en route.
01:32:10 - La voie est en route.
01:32:12 - La voie est en route.
01:32:14 - La voie est en route.
01:32:16 - La voie est en route.
01:32:18 - La voie est en route.
01:32:20 - La voie est en route.
01:32:22 - 1, grab a 4 clips, 2, top loose lips, 3, had gaps before, know how to use them, 4, cock it back slow, 5, now imma let it blow, 6, nigga this is how you get dope.
01:32:32 *Musique*

Recommandée