Animal est un gangster violent, prisonnier, il a laissé son jeune fils grandir tout seul dans les rues…
Plus de films en Français à voir ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
Genre : Film, Thriller, Suspense
© Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
© 2024
Plus de films en Français à voir ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
Genre : Film, Thriller, Suspense
© Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
© 2024
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Ça va p'tit gars ? T'es pas venu à mon anniversaire ?
00:00:11C'est moi qui ai payé la fête. Tu veux le tenir ? Elle approche.
00:00:20Hé doucement c'est pas un jouet.
00:00:29Tiens-le comme ça. Maintenant tu peux descendre à l'éloi.
00:00:33Darius ! Pose ça tout de suite et va dans ta chambre.
00:00:37Qu'est-ce qui te prend ?
00:00:40Je ne veux pas que notre fille joue avec tes flingues.
00:00:43J'ai pas élevé mon fils comme un voyou.
00:00:46Où étais-tu ce soir James ?
00:00:48Qui tu as tué le jour de l'anniversaire de notre fils ?
00:00:51Je me suis occupé de mes affaires bébé.
00:00:54Je ne veux pas voir de criminels auprès de mon petit garçon.
00:00:59C'est toi qui va apprendre à notre fils à devenir un homme ?
00:01:02Toi tu ne le fais pas. Alors je vais devoir le faire.
00:01:09Ok. Je tire 5 cartes. Voilà ma première carte. Tu es tué ?
00:01:16Non, non mon dieu. Je joue aux dominos.
00:01:18Le meilleur jeu l'emporte.
00:01:21Alors, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:01:25Où tu vas habillée comme ça tout le temps ?
00:01:27Je sors.
00:01:28Non, tu ne sortiras pas à cette heure-là.
00:01:30Si, je m'en vais. Ça fait des mois que je ne suis pas sortie avec mes copines.
00:01:33Toi tu vas surveiller notre fils.
00:01:35Ça doit être facile, il vient de s'endormir.
00:01:39Tu n'es pas heureux quand tu auras fini ?
00:01:42Je ne comprends pas que tu supportes ça.
00:01:44Eh bien c'est parce que je ne suis pas heureux.
00:01:48Je ne comprends pas que tu supportes ça.
00:01:50Eh bien c'est parce que c'est la mère de mon gosse.
00:01:52Vous n'êtes même pas mariés.
00:01:54Ça va, allez vous faire f****.
00:01:56Pendant que vous vous chamoyez, tu n'as pas la tête au jeu là.
00:01:59Eh, ne t'occupe pas où j'ai la tête mec.
00:02:01Tu devrais rester dans le jeu.
00:02:03Je n'en ai rien à f**** du jeu, je n'en ai rien à f**** de ce qu'elle dit.
00:02:06Elle peut bien aller se faire f**** où elle veut.
00:02:08Non, non, laisse tomber, c'est entre lui et moi.
00:02:11Vous, vous vous cassez la tête avant de tuer les mecs, et moi je le fais après.
00:02:16D'accord, comme tu veux.
00:02:18File-moi une carte.
00:02:20Qu'est-ce que t'as ?
00:02:23Ouais, mais fais voir les autres cartes que t'as dans la main.
00:02:29Vous sentez ça ?
00:02:32Quoi ?
00:02:33Vous sentez ?
00:02:34Quoi ?
00:02:35Sentez.
00:02:36Quoi b**** ?
00:02:37De quoi tu parles ?
00:02:38La mort.
00:02:40C'est la mort que ça sent.
00:02:42T'es défoncé ou quoi ?
00:02:44Oh b****.
00:03:03Oh b****, la mort.
00:03:06Je crois que t'as complètement pété les plombs là.
00:03:10Je vais bien me pardonner.
00:03:14Allez reviens t'asseoir b****.
00:03:16Tu connais pas maman.
00:03:19Je veux pas y aller maman.
00:03:22J'aime pas aller là-bas.
00:03:24Allez viens là bébé.
00:03:25Maman t'en vas pas.
00:03:28Maman s'il te plaît, maman.
00:03:30Maman m'en-laisse pas s'il te plaît, maman.
00:03:33S'il te plaît, maman me laisse pas, s'il te plaît.
00:03:35Maman m'en-laisse pas s'il te plaît, maman.
00:03:38Me laisse pas, maman.
00:03:40S'il-te-plaît, maman.
00:03:42Maman !
00:03:44Maman !
00:03:45Maman !
00:03:47Non, mais ne s'en va pas.
00:03:49Reste là.
00:04:12Écartez-le du chemin ! Allez, allez, allez !
00:04:24Au fond, dans la chambre. Allez !
00:04:27James Allen, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre et attaque à main armée au magasin Liberty Street.
00:04:33Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous devant un tribunal.
00:04:36Vous avez droit à un avocat. Si vous n'en avez pas les moyens, le tribunal vous en commettra un d'office.
00:04:42Avancez !
00:04:43Tu vois, c'est de ça que je te parlais, James !
00:04:47Je vais pas cambrioler de magasin, fiston !
00:04:50Arrêtez de pointer votre révolver sur mon fils !
00:05:42...
00:05:48...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:51...
00:05:53...
00:05:54...
00:05:55...
00:05:56...
00:05:57...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:03...
00:06:05...
00:06:06...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:13...
00:06:14...
00:06:15...
00:06:16...
00:06:18...
00:06:19...
00:06:20...
00:06:21...
00:06:22...
00:06:24...
00:06:25...
00:06:26...
00:06:27...
00:06:28...
00:06:30...
00:06:31...
00:06:32...
00:06:33...
00:06:34...
00:06:36...
00:06:37...
00:06:38...
00:06:39...
00:06:40...
00:06:42...
00:06:43...
00:06:44...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:48...
00:06:49...
00:06:50...
00:06:51...
00:06:52...
00:06:54...
00:06:55...
00:06:56...
00:06:57...
00:06:58...
00:07:00...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:03...
00:07:04...
00:07:06...
00:07:07...
00:07:08...
00:07:09...
00:07:10...
00:07:12...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:20...
00:07:21...
00:07:22...
00:07:24...
00:07:25...
00:07:26...
00:07:27...
00:07:28...
00:07:30...
00:07:31...
00:07:32...
00:07:33...
00:07:34...
00:07:36...
00:07:37...
00:07:38...
00:07:39...
00:07:40Je pense qu'on a ce qu'il nous faut.
00:07:57Viens voir.
00:08:05Écoute, tu vas mettre ces deux-là en contact.
00:08:10C'est l'heure de vérité.
00:08:40Hé, va crever !
00:08:43Avance.
00:09:10C'est l'heure de vérité, hein ?
00:09:40Vas-y, choper !
00:10:10Non !
00:10:26Merde !
00:10:40Merde !
00:11:08Merci.
00:11:10Merde !
00:11:37Maman, j'ai un truc à te dire.
00:11:41Écoute...
00:11:45J'ai quelqu'un en ce moment qui...
00:11:52Tu connais Danny Harris ?
00:11:55Cet homme très gentil qui est propriétaire de la quincaillerie sur Maxis Avenue.
00:12:00Il veut que je l'accompagne à Atlanta pour démarrer une nouvelle affaire.
00:12:04Je vais l'aider à la faire tourner.
00:12:07Maman...
00:12:09J'ai besoin.
00:12:12Maman, c'est l'occasion pour moi de recommencer à zéro, tu comprends ?
00:12:17Tu sais que Danny est un mec bien.
00:12:20Et il veut prendre Darius.
00:12:22T'as pensé à James ?
00:12:24James est en taule.
00:12:26James ne sortira pas avant très longtemps, maman.
00:12:30Toi et moi, nous savons bien que quand James sortira, il retournera faire des trafics dans la rue.
00:12:34Il y a toujours un espoir.
00:12:36Maman, c'est Danny.
00:12:38C'est Danny, l'espoir.
00:12:41C'est l'occasion pour mon fils d'avoir enfin une vie de famille décente et normale.
00:12:46Différente.
00:12:48Oui, mais cette maison...
00:12:50Maman, je vais la quitter.
00:12:53Et toi ?
00:12:55On verra.
00:12:59J'organise un dîner de main soie pour Danny.
00:13:03Pourquoi tu ne viendrais pas nous rejoindre ?
00:13:08Pourquoi pas ?
00:13:11Dieu sait que ce garçon a besoin d'un père.
00:13:14Regarde-le.
00:13:17Darius !
00:13:19Ça suffit ! Arrête !
00:13:21Je t'ai dit d'arrêter ça ! Ça suffit ! Arrête ! Stop !
00:13:25Darius !
00:13:27Darius !
00:13:29Ce petit bonhomme doit avoir faim.
00:13:31Et voilà !
00:13:34Chéri ?
00:13:39Darius ?
00:13:41Chéri ?
00:13:44Mon chéri ?
00:13:47Ne commence pas à jouer avec mes nerfs. Allez, allez !
00:13:50Je t'avais dit de changer de tee-shirt. Allez !
00:13:54Très bien, ça va aller.
00:13:56Monsieur Danny est un homme bien.
00:13:58Bien sûr, c'est toi l'homme que je préfère.
00:14:08Les flics ! Viens, on se casse, vite !
00:14:38Je trouverai ces ****** !
00:15:09When you're up
00:15:14And flying high
00:15:20You see all the little people
00:15:24As you go by and by
00:15:27Nobody
00:15:29When you come down
00:15:30Nobody
00:15:32Nobody
00:15:34You look at nobody
00:15:38And nobody
00:15:40Gives a damn
00:16:08Je t'ai dit d'arrêter ça !
00:16:38Je t'ai dit d'arrêter ça !
00:17:08Je t'ai dit d'arrêter ça !
00:17:39Maman, pourquoi il n'y a plus de lumière ?
00:17:41L'électricité est coupée.
00:17:44Je ne peux pas payer la facture avant d'avoir reçu mon prochain chèque.
00:17:47Ferme la porte.
00:17:50Pourquoi tu ne m'en as pas parlé ?
00:17:52Comment veux-tu que je te parle de ça ?
00:17:54Je ne sais pas.
00:17:56Je ne sais pas.
00:17:58Je ne sais pas.
00:18:00Je ne sais pas.
00:18:02Je ne sais pas.
00:18:04Je ne sais pas.
00:18:06Je ne sais pas.
00:18:08Je ne sais pas de quoi que ce soit.
00:18:09Tu n'es jamais là.
00:18:12Tiens.
00:18:14Maman.
00:18:16Prends ça.
00:18:18Pour payer les factures.
00:18:20Je pense que ça ira.
00:18:24Darius, où as-tu trouvé ça ?
00:18:27Qu'est-ce que ça peut faire ?
00:18:29Je ne veux pas que tu fasses quoi que ce soit.
00:18:32Bon, écoute.
00:18:33Que tu paies les factures ou que tu restes assise ici dans le noir,
00:18:35je n'en ai rien à foutre.
00:18:36Tu vas tourner comme ton père.
00:18:38En tout cas, ce n'est pas lui qui paie les factures, d'accord ?
00:18:40Alors, je le fais.
00:18:41Je n'ai pas envie que toi aussi, tu veuilles faire la loi dans les rues, Darius.
00:18:44Je n'ai pas envie d'en perdre un autre.
00:18:45Ne te sauve pas quand je te parle, Darius !
00:18:48Tu ne peux pas gagner ta vie de cette façon, Darius !
00:19:02Seigneur, aidez-moi.
00:19:04Aidez-moi.
00:19:06Aidez-le.
00:19:08Aidez-le.
00:19:12Seigneur, j'ai besoin d'aide.
00:19:29Hé, toi !
00:19:35Qu'est-ce que tu peux bien me vouloir ?
00:19:37Kasada veut te voir.
00:19:39Allons-y.
00:19:58Ouais, qu'est-ce que tu veux ?
00:19:59Ce n'est pas ce que je veux, c'est ce que toi tu veux.
00:20:01Je ne veux rien.
00:20:02Ne sois pas stupide.
00:20:03Tu as ma famille dehors.
00:20:04Et alors ?
00:20:05J'ai un boulot pour toi.
00:20:06Un de mes hommes a été libéré.
00:20:08Il me faudrait quelqu'un comme toi pour mater quelques mecs.
00:20:12De façon musclée, comme tu sais le faire.
00:20:15Qu'est-ce que ma famille gagne ?
00:20:16Deux mille par mois, et j'arrangerai une petite visite conjugale pour toi.
00:20:20Qu'est-ce que tu en dis ?
00:20:22Si une visite conjugale, ça veut dire se faire de la meuf, alors je suis ton homme.
00:20:26C'est bien ça.
00:20:27Alors je compte sur toi.
00:20:35Allons-y.
00:21:06Salut.
00:21:29Merci.
00:21:30Et joyeux Noël, Monsieur.
00:21:31Vous aussi.
00:21:33Qu'est-ce que c'est ?
00:21:34Oh ! Tu lui as envoyé quelque chose ?
00:21:37Ouais, je lui envoie un colis tous les mois.
00:21:41J'aimerais bien le voir, tu sais.
00:21:43Tu sais, il veut pas que tu approches de la prison, c'est le problème.
00:21:47Mais tu pourrais essayer de te trouver là quand il téléphone.
00:21:50Je peux pas rester ici à temps toute la journée. Je dois aussi m'occuper de mes affaires.
00:22:04J'aimerais bien le voir, tu sais.
00:22:26C'est mon père qui me l'avait donné.
00:22:29J'avais trois ans et il était sur le sapin.
00:22:31Bon, on va le mettre tout de suite devant, comme ça.
00:22:35C'est vrai que c'était ton soldat.
00:22:37Faudra croire qu'il t'en souvienne.
00:22:39Ouais.
00:22:40Le monde est petit !
00:23:01Salut, mec !
00:23:06Qu'est-ce qui se passe, là-bas ?
00:23:10C'est Berwell, un révolutionnaire des années 60.
00:23:13On l'a mis dans le couloir de la mort, les gens manifestaient dans les rues.
00:23:16Putain, dans le couloir de la mort ?
00:23:18Ouais, dans le couloir de la mort.
00:23:24Animal ?
00:23:25Salut.
00:23:26Tu dois être plus gros qu'un camion, maintenant.
00:23:28Je m'entretiens, mon pote.
00:23:30Comment va Darius ?
00:23:32Je trouve qu'il se débrouille plutôt bien.
00:23:34Maintenant, on l'appelle le petit animal.
00:23:37Dégage de là !
00:23:39Eh, qu'est-ce qu'on fait ?
00:23:41On va voir ce qu'il y a derrière la maison.
00:24:08Putain !
00:24:39Il va vraiment falloir qu'on bouge.
00:24:41Les Aïs sont sur tous les plans.
00:24:43La dope, le jeu, les filles...
00:24:45Ils vont bientôt être les rois de la ville.
00:24:50Hé !
00:24:52Je t'ai envoyé ton petit cadeau, comme tu le voulais.
00:24:54C'est ton premier choix.
00:24:56Je me suis pas foutu de ta gueule.
00:24:59C'est quoi son nom ?
00:25:00Ramona.
00:25:03Merci, vieux.
00:25:06Ramona.
00:25:08Ramona.
00:25:33Ça va, Ramona ?
00:25:34Ça va et toi, James ?
00:25:39Une minute !
00:25:44Toi, t'as l'air pressée.
00:26:09Salut, je voudrais une télécommande.
00:26:12Tiens, t'as une demi-heure.
00:26:15Ouais, le sexy show.
00:26:29Alors, t'as rien de mieux à faire.
00:26:31C'est quoi le problème ?
00:26:35Bon, allez, baisse le son, d'accord ?
00:26:37Que j'aille me faire...
00:26:38Retourne dans ta cellule, si tu veux bouquiner.
00:26:47Que j'aille me faire...
00:26:50Quoi ?
00:26:52Baisse le son de la télé, je t'ai dit.
00:26:58Bon, d'accord, si tu veux.
00:27:00Espèce de vieux connard.
00:27:03Il faut vivre pour devenir vieux, mon frère.
00:27:06C'est quoi ton histoire, mon vieux ?
00:27:08On dit que t'étais un révolutionnaire.
00:27:11Je le suis toujours.
00:27:12Bon, ça va, mon vieux, l'égalité des droits, c'est terminé.
00:27:14On a perdu.
00:27:15Non, toi, tu as perdu.
00:27:17Écoute...
00:27:19Je suis enfermé ici.
00:27:20Toi, t'es enfermé ici.
00:27:26Comment tu t'appelles ?
00:27:28Appelle-moi Animal.
00:27:30Je te demande ton vrai nom.
00:27:36James.
00:27:37Pourquoi ?
00:27:39J'ai peut-être envie de savoir à qui je parle, c'est tout.
00:27:42On parle pas à ta gueule.
00:27:43T'es en train de lire, moi, et je regarde le sexy show.
00:27:47Regarde le cul de cette gueule.
00:27:57Tiens, lis ça.
00:27:59T'es pas un animal, James.
00:28:01Ne les laisse pas t'en faire devenir un.
00:28:05Cet enfoiré de Malcolm X.
00:28:09Génial, ouais.
00:28:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:16Ça va ? Vérifie que c'est bon.
00:28:31Tu vois, c'est nouveau.
00:28:33C'est lui qui a buté ta meuf.
00:28:48Putain, pousse-toi de là.
00:28:56J'ai un compte à régler avec le nouveau.
00:28:58Qui ?
00:29:00Il veut parler de Little Bill.
00:29:02C'est quoi ton problème avec lui ?
00:29:04C'est lui qui a tué la mère de mon fils.
00:29:09Y a rien à faire, il est protégé.
00:29:11Et puis ça serait mauvais pour le business si je le punissais.
00:29:13Le business avec qui ?
00:29:14Comment ça, avec qui ? Ce mec bosse pour moi, d'accord ?
00:29:16Ça foutrait en l'air le business, y a rien à faire.
00:29:18Et ce putain va tuer ma famille.
00:29:20Me dis pas qu'il a tué ta famille, c'est pas mes oignons.
00:29:22T'as peut-être tué la sienne, toi aussi, ça va ?
00:29:24Y a que des putains d'assassins dans cette taule.
00:29:29Ouais, ouais.
00:29:32Alors c'est comme ça, hein ?
00:29:33C'est comme ça.
00:29:54Merde !
00:29:56À terre ! À terre !
00:29:58On y va !
00:30:08Chopez-le !
00:30:12Allez !
00:30:25Merde !
00:30:55Merde !
00:31:20Salut !
00:31:21Salut mon pote !
00:31:22Tout va bien ?
00:31:23Super !
00:31:24Salut, ça baigne ?
00:31:25Ça roule !
00:31:26Salut, Tchi !
00:31:27Quoi de neuf ?
00:31:28Hé, fais gaffe, je vais t'en mettre une.
00:31:30Hé, maman !
00:31:32Salut bébé, comment tu vas ?
00:31:36Tu veux un coup de main ?
00:31:37Non, mais ça va, ça va.
00:31:38Je me cherchais un truc léger, genre poulet.
00:31:41J'ai perdu du poids.
00:31:42Ouais, carrément.
00:31:43Essaie de manger que les trucs les plus légers que tu peux trouver.
00:31:45Hé, Tchi !
00:31:46T'es toujours aussi séduisant.
00:31:47Merci, maman.
00:31:51Écoute, ça va pas du tout.
00:31:53Bien sûr.
00:32:02Kasada !
00:32:06Kasada !
00:32:09Kasada !
00:32:10Ouais ?
00:32:11Écoute, faut qu'on parle.
00:32:12J'ai pas le temps pour l'instant.
00:32:14Il vaudrait mieux le prendre.
00:32:15Écoute, je connais pas ton problème, mais tu devrais te contrôler.
00:32:18Qu'est-ce que tu veux ?
00:32:19J'ai été au trou pendant quatre mois.
00:32:21J'ai besoin de fric.
00:32:22Pour justement t'en parler, j'ai quelques petits problèmes de liquidité en ce moment.
00:32:25Ça a rien à voir avec moi.
00:32:26Ma famille doit être payée.
00:32:27Rien à foutre de ta famille, rien à foutre de tes problèmes, désolé.
00:32:29Quoi ?
00:32:35Ça suffit !
00:32:36Ça suffit !
00:32:37T'as déconné avec Little Bill.
00:32:39T'as pas voulu m'écouter.
00:32:40Tu veux du fric ?
00:32:41Oh, va demander au Dice.
00:32:43Ta putain de paye, tu peux l'oublier.
00:32:46Fous le camp d'ici !
00:32:50Enfoiré.
00:32:53Fils de pute.
00:32:55Enfoiré.
00:33:23Qu'est-ce que tu regardes, putain de con ?
00:33:28Je regarde un putain qui s'est fait botter le cul.
00:33:31Ouais.
00:33:32Ils vont payer pour ça.
00:33:34J'ai appris ton histoire pour Kasada.
00:33:36Putain de Kasada.
00:33:37Moi aussi j'enlève Kasada, toutes ses tueries et ses histoires de cul.
00:33:41Alors tu te retrouves dans le sac à ma liste de Willy Lynch, mon vieux.
00:33:45Pas de petit blanc, pas de petit noir.
00:33:47C'est encore un coup de Willy Lynch.
00:33:50Je suis pas un putain de noir, je suis un n*****.
00:33:53Tu entends ? Je suis un putain de n*****.
00:33:55Et je vais b***** la gueule de Kasada.
00:33:58Mais putain, qui sait Willy Lynch ?
00:34:01Lis le bouquin, James.
00:34:19Putain de pute.
00:34:49C'est quoi ce bordel ?
00:35:20Il a pas l'air content.
00:35:29Quoi de neuf ?
00:35:31Qu'est-ce qui se passe, James ?
00:35:33Toi et Kasada, vous êtes bien copains ?
00:35:35Qu'est-ce qu'il a ?
00:35:36Je suis pas un putain de noir, je suis un putain de n*****.
00:35:38Je suis un putain de n*****.
00:35:40Je suis un putain de n*****.
00:35:42Je suis un putain de n*****.
00:35:44Je suis un putain de n*****.
00:35:46Je suis un putain de n*****.
00:35:48Et ton copain, qu'est-ce qu'il attend ?
00:35:50T'es un fantôme.
00:35:53Quoi ?
00:35:54Ta droite est sauf conduit, à une condition.
00:35:57Tu la fermes.
00:35:58T'es pas protégé par les Mexicains.
00:36:00Pas protégé par les Blancs.
00:36:02T'es tout seul, James.
00:36:03Alors tu n'existes pas.
00:36:04Qui dit que je suis un fantôme ?
00:36:05C'est moi qui l'ai dit à Kasada.
00:36:07T'as vraiment fait ça, mec ?
00:36:09Parle-moi de ton père, James.
00:36:12Tu ne sais pas, n'est-ce pas ?
00:36:15Alors parle-moi de ton fils.
00:36:19T'es là depuis si longtemps,
00:36:21et t'en sais rien non plus.
00:36:25Putain, qu'est-ce que tu cherches, merde ?
00:36:27T'occupes pas de mes affaires.
00:36:29Tu veux quoi ?
00:36:31Quoi ? Tu veux me tabasser comme mon père ?
00:36:33Vas-y !
00:36:36C'est Willy qui a fait de toi ce que tu es, James.
00:36:39Tu ne sais pas ça.
00:36:40Tu ne sais rien du tout.
00:36:45As-tu assez d'humanité ?
00:36:47Pour nettoyer après ton passage.
00:37:47On est pas tous les mêmes.
00:37:55Des fois vous êtes moins que ça.
00:38:00Des fois vous êtes moins que ça.
00:38:05Des fois vous êtes moins que ça.
00:38:07Dans le vain, putain.
00:38:10Des fois vous êtes moins que ça.
00:38:13Ok.
00:38:14Écoute-moi.
00:38:15Quoi ?
00:38:16Les garçons ne sont pas des garçons, c'est vrai, putain, c'est vrai.
00:38:46Tu vois ? Bon, alors dis-moi, en fait, pourquoi t'es là ?
00:38:51Ils m'ont accusé de meurtre.
00:38:55Ils t'ont accusé ?
00:38:56Est-ce que t'es en train de me dire que t'es innocent comme nous tous ici ?
00:38:59Non, j'ai tué des gens.
00:39:01Au Vietnam.
00:39:03Et l'ennemi, chez nous.
00:39:05Si je suis ici, James, c'est parce que le gouvernement n'appréciait pas mes idées politiques.
00:39:10Nous avons effrayé beaucoup de gens avec les actions que nous menions.
00:39:13Et c'était quoi, votre but ?
00:39:14La libération.
00:39:17La libération.
00:39:20Dommage que ta révolution n'ait pas marché.
00:39:22Oh, si, ça a marché.
00:39:24Mais elle a été étouffée par la drogue et le fric.
00:39:27Ouais, tu vois ?
00:39:28Quoi ?
00:39:28C'est bien ce que je voulais te dire l'autre fois.
00:39:29Non, d'accord.
00:39:30Enfin, je veux dire n'importe quoi.
00:39:31Ouais, d'accord.
00:39:31C'est bien ce que je te disais.
00:39:33C'est très bien de se battre pour une cause et tout ça,
00:39:35mais regarde un peu où ça t'a mené.
00:39:37Si nous n'avions pas fait tout ça, tu n'aurais plus aucun choix, James.
00:39:40Je crois que personne n'a le choix.
00:39:42Bien sûr que si.
00:39:43C'est parce que certains se font piéger.
00:39:45Par Willy ?
00:39:46Oui, par Willy.
00:39:48Tu dois te montrer intelligent, James.
00:39:50La stupidité est aussi un choix.
00:40:15Salut, Berwell.
00:40:17Salut.
00:40:18Tu es fini ?
00:40:21Comment c'était ?
00:40:22Eh ben, c'est pas mal.
00:40:24Seulement pas mal.
00:40:27Je peux te dire quelque chose ?
00:40:28Oui.
00:40:30C'est vrai ?
00:40:31Oui, c'est vrai.
00:40:32C'est vrai ?
00:40:33Oui, c'est vrai.
00:40:34C'est vrai ?
00:40:36Oui, c'est vrai.
00:40:37C'est vrai ?
00:40:38Oui, c'est vrai.
00:40:39C'est vrai ?
00:40:40Oui, c'est vrai.
00:40:42C'est vrai ?
00:40:43C'est vrai ?
00:40:44Je peux te dire un truc, mon vieux ?
00:40:46Oui.
00:40:48C'est le premier bouquin que je lis.
00:40:51Alors, c'est pour ça que...
00:40:54que ça m'a pris autant de temps.
00:40:56J'apprécie que tu me dises ça, James.
00:40:58J'ai lu Malcolm.
00:40:59Maintenant, dis-moi qui est Willy.
00:41:01D'accord, je vais te parler de Willy.
00:41:04Mais avant tout, je vais poser cette chaise plus près de toi.
00:41:08C'était un trafiquant d'esclaves.
00:41:11Aux Antilles.
00:41:12Et alors ?
00:41:14Alors...
00:41:15j'ai trouvé ces papiers.
00:41:19Je les appelle les papiers de Willy Lynch.
00:41:22C'est vraiment puissant comme truc.
00:41:28Le terme lâché...
00:41:30vient directement de son nom.
00:41:32On dit qu'il était un maître pour faire marcher les esclaves.
00:41:36Alors, les propriétaires d'esclaves américains lui ont demandé de partager...
00:41:39son secret.
00:41:41Il y a 300 ans, Virginie...
00:41:43il a prononcé ce discours.
00:41:46J'ai une méthode à toute épreuve pour contrôler les esclaves.
00:41:49J'utilise la peur, la méfiance et l'envie pour arriver à mon but.
00:41:54Il disait que la méfiance était plus forte...
00:41:57que la confiance.
00:41:58L'envie plus forte que l'adulation.
00:42:01Le respect...
00:42:02ou l'admiration.
00:42:06Vous devez opposer le vieil homme noir contre le jeune homme noir.
00:42:10Et le jeune homme noir contre le vieil homme noir.
00:42:12Vous devez utiliser la femme contre l'homme...
00:42:15et vous devez utiliser l'homme contre la femme.
00:42:18Vous devez utiliser l'esclave à la peau foncée contre l'esclave à la peau claire.
00:42:23Il est nécessaire que vos esclaves ne montrent de l'amour, du respect...
00:42:26et de la confiance qu'à nous.
00:42:28Les esclaves noirs, après avoir reçu l'endoctrinement...
00:42:31le transmettront à leurs enfants pendant des centaines d'années.
00:42:34Peut-être des milliers.
00:42:37Essaie d'y réfléchir, James.
00:42:39Je vais te donner ça et te laisser le lire.
00:42:42Non, attends un peu. C'est arrivé ?
00:42:45Peu importe si c'est arrivé, l'important c'est que c'est vrai.
00:42:50Tu es victime de cet endoctrinement.
00:42:53Ça se transmet de génération en génération.
00:42:58De père en fils.
00:43:03Oui, mais c'est pas vrai.
00:43:05Qu'est-ce que je suis censé faire, maintenant ?
00:43:08Personne n'a jamais passé de temps avec moi.
00:43:11Personne ne m'a jamais rien appris.
00:43:15À part la rue.
00:43:17Tu as une véritable occasion de changer ta vie.
00:43:21Si tu changes ta vie, cela affectera beaucoup d'autres vies, James.
00:43:25Tu as cette occasion.
00:43:26Je ne peux pas changer.
00:43:28Tu as cette occasion, mon frère.
00:43:30Non, mon fils.
00:43:31C'est très simple, il faut avoir de la compassion pour les autres.
00:43:35J'en ai pour toi, James.
00:43:39Je tiens à toi.
00:44:02James Allen, je suis Paul Wilson du bureau du procureur.
00:44:07Vous avez été reconnu coupable de tentative de meurtre et d'attaque à main armée.
00:44:11J'ai déjà dit que c'était pas vrai.
00:44:13Oui, et nous sommes enclins à vous croire.
00:44:15Plusieurs des officiers qui vous ont fait condamner
00:44:17ont été récemment accusés de falsification de preuves.
00:44:19En bref, monsieur, vous pourriez être libéré dans quelques mois au lieu de quelques années.
00:44:23Ceci vous explique la situation.
00:44:26Vous avez été reconnu coupable de tentative de meurtre et d'attaque à main armée.
00:44:30Ceci vous expliquera tout.
00:44:33Si vous avez des questions, le gardien-chef a été averti.
00:44:36Vous avez l'autorisation de téléphoner afin de joindre mon bureau.
00:44:39Félicitations.
00:44:39Garde !
00:44:42Garde !
00:44:58Salut.
00:45:02Salut, Berwell. Je peux rentrer ?
00:45:04Salut, James. Content de te voir, mon vieux.
00:45:06Ça va, mon frère ? J'ai une grande nouvelle.
00:45:09De quoi s'agit-il ?
00:45:11Regarde ça. Une grande nouvelle.
00:45:16Félicitations, mon grand.
00:45:19C'est super, je suis content pour toi.
00:45:21On dirait que tu vas bientôt te tirer d'ici.
00:45:23Je vais revenir parmi les miens.
00:45:27Et est-ce que ça t'inquiète ?
00:45:29Oui, parce qu'en fait,
00:45:32le seul endroit que j'ai connu dans ma vie, c'est le ghetto et la prison.
00:45:37Ça fait pas beaucoup de différence.
00:45:40Alors, cette histoire de Willy Lynch,
00:45:43je vais me retrouver dans l'même environnement.
00:45:45T'as ça au fond de ton âme.
00:45:47Il faut que tu fasses ce que tu as envie de faire.
00:45:49Oui, je sais.
00:45:50Cette peur est naturelle.
00:45:52Je sais pas si je pourrais.
00:45:54Hé, animal, t'as une dette envers Kasada.
00:45:57Attendez, vous n'avez pas le droit d'entrer.
00:45:59Et ça, ça n'a rien à voir avec toi.
00:46:01Kasada et moi, on a fait un marché.
00:46:03Il y a des règles.
00:46:04Vas-y.
00:46:05J'emmerde.
00:46:08Fils de pute !
00:46:11Bande d'assassins !
00:46:13James.
00:46:15Assassins !
00:46:16Brise tes chaînes.
00:46:17James.
00:46:18Brise tes chaînes.
00:46:37...
00:47:07...
00:47:15Enculé !
00:47:37...
00:47:48Oh, putain, ça fout la trouille.
00:47:50Ah non, pas toi.
00:47:52Il y a toujours des barreaux partout.
00:47:54Eh oui.
00:47:55Rien n'a changé.
00:47:57C'est peut-être toi qui as changé.
00:48:00...
00:48:03La fille avec qui tu m'as branché,
00:48:05c'est pas moi.
00:48:07T'es quel âge ?
00:48:09J'ai pas grand-chose.
00:48:11J'ai autre chose à te dire.
00:48:13C'est très important.
00:48:15Il y a un petit James en route.
00:48:17Ah ouais ?
00:48:18Il faut que ça reste entre nous.
00:48:36...
00:48:40T'es prêt ?
00:48:41Allons-y.
00:48:43Rires
00:48:45Ouais.
00:48:46...
00:48:49Rires
00:48:55...
00:48:58C'est pas vrai.
00:49:00...
00:49:01Salut.
00:49:02Salut.
00:49:03Salut.
00:49:04...
00:49:05Comment ça va, fiston ?
00:49:07Ça va pas.
00:49:08Je suis tellement content que tu sois revenu à la maison.
00:49:11Tu m'as manqué, fils.
00:49:12Et toi, toute ma vie, tu m'as manqué.
00:49:14On a perdu du temps.
00:49:15Oui, pas.
00:49:16On a des tas de choses à se dire, tu sais.
00:49:18On a des tas de choses à faire.
00:49:20Oui, pas.
00:49:21...
00:49:23Oh, c'est pas...
00:49:25Oh, c'est pas vrai.
00:49:26James !
00:49:27Oh, merci, seigneur.
00:49:29T'es enfin à la maison.
00:49:31Mais laisse-moi te regarder bien.
00:49:34Oh, c'est super.
00:49:34Viens, je sais que t'as faim. Viens manger.
00:49:37Oh, oui. Oh, putain, t'as vachement grandi.
00:49:39C'est incroyable, ça, mon vieux.
00:49:40Hé, frangin, quoi de neuf, mon vieux ?
00:49:42Salut, James.
00:49:43J'ai entendu dire que tu faisais du rap.
00:49:45Fais-moi un truc, mais en espagnol.
00:49:47D'accord.
00:49:48...
00:49:53Sois le bienvenu, mec.
00:49:54...
00:49:55Mais il y a une...
00:49:56...
00:49:57...
00:49:58...
00:49:59...
00:50:00...
00:50:02Et maintenant, que la fête commence !
00:50:03...
00:50:25James.
00:50:26On t'a donné une nouvelle chance.
00:50:29Faut la saisir.
00:50:31...
00:50:32Oui, maman, je vais la saisir.
00:50:35...
00:50:36Je suis heureuse de t'avoir à la maison.
00:50:38C'est bon d'être chez soi.
00:50:39...
00:51:03Eh, papa.
00:51:04...
00:51:08Elle te manque ?
00:51:10...
00:51:13J'en sais rien.
00:51:14Des fois, elle me manque, ouais.
00:51:16...
00:51:17Ouais, c'était une brav' femme.
00:51:19...
00:51:21Dommage qu'aucun de nous ait suivi ses conseils.
00:51:24...
00:51:25Tu fais gaffe à toi.
00:51:27Je suis cool.
00:51:28J'ai bien tourné.
00:51:30...
00:51:31T'en es sûr ?
00:51:32Ouais, papa.
00:51:33...
00:51:34James !
00:51:35Tante Mabel au téléphone.
00:51:37...
00:51:38Du lait.
00:51:39...
00:51:44Tiens.
00:51:45Salut, ma tante.
00:51:46...
00:52:09Tu viens prendre un peu l'air ?
00:52:11...
00:52:12Ouais.
00:52:13...
00:52:14Tu veux une taf ?
00:52:14Non, merci. Je dois voir mon officier de probation demain.
00:52:18Alors j'ai un bon truc pour ça.
00:52:20Non, merci.
00:52:21...
00:52:22T'as parlé avec Darius ?
00:52:23Non, pas vraiment.
00:52:25...
00:52:27Alors, mon ***, maintenant que t'es revenu, ça va bouger !
00:52:31...
00:52:32Qu'est-ce que tu veux faire, en premier ?
00:52:34Ben, la première chose que je veux faire, c'est chercher du travail.
00:52:37Tu veux faire quoi ?
00:52:39Chercher du bouton.
00:52:40C'est du basse, même ! Comment tu peux dire ça, mon vieux ?
00:52:42C'est pas pour le fric. Tu dois montrer à mon officier de probation que tu bosses.
00:52:46Quand est-ce que tu dois le voir ?
00:52:48Demain. Il faut que je me tienne tranquille pendant quelques temps.
00:52:51...
00:52:52Je peux prendre ta caisse ?
00:52:54...
00:52:55Ah, je sais ce qu'il faut faire.
00:52:57...
00:52:59...
00:53:05Je vais les garder.
00:53:06...
00:53:07Ils m'ont tatandor, mon vieux.
00:53:09Grande taille !
00:53:11...
00:53:11...
00:53:13...
00:53:15Vous savez où va mon père ?
00:53:17...
00:53:24Où est-ce qu'il va ?
00:53:26...
00:53:31...
00:53:36Ouais !
00:53:37Oh, merde ! Tu fais la cuisine ?
00:53:39Oui. Bonjour, fiston.
00:53:41T'en veux un peu ?
00:53:43Non, merci. Voilà mon petit-déj. J'en ai gardé un peu d'hier soir.
00:53:47Où est ta grand-mère ?
00:53:49J'en sais rien. Elle est sûrement allée à l'église.
00:53:52Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?
00:53:54Je dois aller voir mon officier de probation.
00:53:56A quelle heure ?
00:53:58À 11h30.
00:53:59Tu veux que je t'y emmène ?
00:54:01Pas la peine. Cripper me conduit.
00:54:03A quelle heure il passe te chercher, de bonne heure ?
00:54:06On sait.
00:54:07Si tu veux, toi et moi, on pourrait aller se balader un peu, tu vois ?
00:54:13Changer tes fringues. Ça serait cool.
00:54:16Ah ouais ? Tiens, goûte ça.
00:54:21Ça fait longtemps que j'ai pas fait la cuisine.
00:54:25C'est vrai. T'es complètement largué.
00:54:27Merci pour les fringues, fiston. Et le téléphone ?
00:54:30C'est pas grand-chose, tu sais.
00:54:32J'ai du pot. Mes affaires marchent plutôt bien.
00:54:36Mais tu sais, si tu veux, il y a...
00:54:39il y a plein de trucs à faire.
00:54:41Quoi ?
00:54:43Mon pote Jeff, qui bosse chez Cream Reaper Records,
00:54:47il dit qu'il y aura toujours de la place pour quelqu'un qui a ton talent.
00:54:51Pour quoi faire ?
00:54:53La sécurité.
00:54:54Des trucs comme ça.
00:54:57– Ah ouais ? – Ouais.
00:54:59Monsieur Belzer est là ?
00:55:01Oui, asseyez-vous, s'il vous plaît.
00:55:15Apportez votre chaise par ici, s'il vous plaît.
00:55:29Calvin Belzer, je serai votre officier de probation pour le temps imparti.
00:55:34Comment ça, pour le temps imparti ?
00:55:36Eh bien, vous devriez vous trouver dans le système quelques temps.
00:55:39Moi, je serai transféré le mois prochain.
00:55:42Alors, voyons.
00:55:45Vous avez une sacrée réputation, monsieur Allen.
00:55:49Il vous faut un travail. Le plus tôt serait le mieux.
00:55:52Vous avez quelque chose en vue ?
00:55:54Rien pour l'instant, quelques propositions.
00:55:56Il faut que je voie une fiche de paye avant la fin du mois.
00:56:00Bon.
00:56:02Je sais qu'il y a une tendance chez les nouveaux libérés à retrouver leur ancienne bande.
00:56:07Vous avez envie de renouer avec vos anciens amis, je comprends ça.
00:56:10Mais je préfère vous avertir.
00:56:12Si vous êtes impliqué dans n'importe quelle sorte d'activité illégale, n'importe laquelle,
00:56:17vous avez déjà fait deux séjours en prison, une de plus, et vous y resterez longtemps.
00:56:22Vous y resterez à vie. Compris, animal ?
00:56:24Je m'appelle James. Je sais, animal, derrière moi.
00:56:29D'accord. Selon les termes de votre conditionnel, vous serez soumis à des visites surprises,
00:56:33effectuées par moi ou par l'un de mes adjoints. Comprenez ?
00:56:37Oui.
00:56:38Bien. Parce que des analyses pour recherche de drogue seront effectuées au hasard, chaque semaine.
00:56:45Remplissez-moi ça.
00:56:55Je suis venu voir...
00:56:56Hé, attends un peu. Je ne le connais pas, ce mec-là.
00:56:58Il est cool.
00:57:09Hé, dis ! Viens, viens, viens ! Viens voir ! Il y a quelqu'un qui arrive, viens voir !
00:57:12Bien habitué.
00:57:13Dans une caisse comme ça ?
00:57:15Ça m'étonnerait.
00:57:18C'est encore trop tôt.
00:57:20C'est encore trop tôt.
00:57:23Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:57:34C'est vrai ce qu'on dit à propos de Darius ?
00:57:37Darius est dedans à fond. Autant qu'on l'était. Et peut-être plus.
00:57:42Il a une bande ?
00:57:43Ouais, il a monté une sacrée bande.
00:57:46Que font les anciens ?
00:57:48Nous sommes les anciens.
00:57:50Tous les vieux de la vieille sont morts ou entourés.
00:57:53Darius, il est capable de gérer son business.
00:57:56Comme j'ai géré le mien.
00:57:58Qu'est-ce qui t'est arrivé, là-bas ?
00:58:00T'as le regard tourné vers l'intérieur, comme si plus rien ne comptait vraiment pour toi.
00:58:06La rue ne changera jamais. Après toutes ces années, tu vois, en fait.
00:58:10Je ne sais pas pourquoi, mais je n'arrive pas à recommencer.
00:58:13Pourquoi on ne laisse pas tomber ?
00:58:16Ouais.
00:58:30Ne parle pas de ça à Darius.
00:58:40Excusez-moi.
00:58:42Ce travail vous intéresse ?
00:59:02James, les poubelles !
00:59:04Oui, une minute.
00:59:11Salut, à demain.
00:59:27Salut, mon pote. File-moi un sandwich grec.
00:59:30Fais-le chercher toi-même, ton sandwich.
00:59:33Allez, monte, on va faire un tour.
00:59:35Non, mon vieux, je suis là depuis 5h du mat', je suis crevé, j'entre chez moi.
00:59:38Mais il y en a juste pour une petite demi-heure, viens.
00:59:40J'ai une surprise pour toi.
00:59:42Alors, on se dépêche.
00:59:58Salut, James.
01:00:00Ça va ?
01:00:02Allez, venez toutes voir par ici.
01:00:04Et voici Sexy Chin et Curious Greens.
01:00:08Et la délicieuse Dénada.
01:00:11Qu'est-ce que t'en dis ?
01:00:13De quoi ?
01:00:15De notre petit assortiment. On prévoit de se déplacer dans le monde entier.
01:00:18On fera les événements importants, le Super Bowl, All-Star Week-end, Las Vegas.
01:00:21Ouais, mon pote.
01:00:23Vous n'êtes pas les pimps.
01:00:25On va développer tout ça.
01:00:27Mais on a besoin d'un mec costaud qui nous facilite un peu les choses.
01:00:29Tu vois ce que je veux dire ?
01:00:31Pour que les filles se sentent en sécurité.
01:00:33Ça t'intéresse ?
01:00:35Mon vieux, j'ai déjà un travail.
01:00:37Je dois montrer une fiche de paye à mon officier de probation toutes les deux semaines.
01:00:39Allez, merde, on va se faire un gros paquet de flics.
01:00:41Je peux m'occuper de tes histoires, si tu veux.
01:00:46On a besoin de toi.
01:00:48Non, je peux pas.
01:00:52Allez, mec, il faut que je rentre chez moi.
01:00:54Tu veux bien me raccompagner, Chris ?
01:00:56Après, il faudrait que je retourne dans l'East Side.
01:00:58Et bah, pourquoi tu vas pas t'installer dans ce putain de quartier de l'East Side ?
01:01:01Bon, je t'appelle plus tard.
01:01:03Si tu veux.
01:01:13C'est comme ça, hein ?
01:01:26Tu as vu ton père ? J'ai laissé son dîner dans le fond.
01:01:29Tu l'as emmené voir son officier de probation ?
01:01:33Non, un de ses potes l'a emmené il y a deux jours.
01:01:37Mais ils sont arrivés à l'heure, j'espère.
01:01:39Écoute, il est sorti, c'est tout.
01:01:41Pourquoi tu le lâches pas un peu ?
01:01:47Pourquoi tu essaies toujours de faire passer mon père pour une espèce de loser ?
01:01:52Parce que ton père a fichu en l'air toute sa vie.
01:01:55Ou il traînait dans les rues, ou bien il était en prison.
01:01:59Maintenant, il est trop vieux pour faire marche arrière et trop vieux pour recommencer.
01:02:03Il lui reste une seule chance de rentrer dans le rang.
01:02:05La prochaine fois qu'il ira en prison, il n'en sortira plus.
01:02:09Et toi, tu es en train de prendre le même chemin.
01:02:14Ta maman essayait de faire changer les choses, quoi.
01:02:20Et aujourd'hui, regarde-toi.
01:02:22Et aujourd'hui, regarde-toi.
01:02:42Ouais, c'est ça.
01:02:47Mon papa !
01:02:49Ça va, papa ?
01:02:50Salut, ça va ?
01:02:52Grand-mère t'a laissé à manger dans le four si t'as faim.
01:02:57Non, merci, je suis trop fatigué pour manger.
01:03:00Comme tu voudras.
01:03:02Dis, si t'as une minute, je voudrais bien te causer à propos d'un truc.
01:03:05Bien sûr.
01:03:10Tu connais les mecs des Dice, je crois ?
01:03:12Oui.
01:03:14Ils étaient connus pour faire de l'intimidation dans le parc,
01:03:17et voilà qu'ils essaient de faire des affaires à un autre niveau, tu vois ce que je veux dire ?
01:03:20Le rapport de force, ça me connaît.
01:03:22Bingo.
01:03:25Bingo.
01:03:27Tout ça m'a conduit en prison.
01:03:30Pendant la moitié de ma vie.
01:03:32Presque toute la tienne.
01:03:34Le vrai rapport de force, fiston, c'est d'être le plus malin.
01:03:38Il faut être le plus malin.
01:03:40C'est de ça que je voulais te parler.
01:03:42J'ai pensé que si...
01:03:44si toi et Creeper et...
01:03:47et Double T vous associez avec mes potes, tu vois...
01:03:50ce serait une équipe de rêve, papa, tu vois ?
01:03:52Non, c'est pas malin.
01:03:54C'est agir par la force.
01:03:56Et la force te fait tuer pour rien.
01:03:58Être malin, ça veut dire faire un choix.
01:04:01D'accord, mais je suis un peu paumé, là.
01:04:03Écoute.
01:04:05Je suis capable d'embrouiller n'importe quel blanc.
01:04:07Mais qui a le fric ?
01:04:09Qui a le pouvoir ?
01:04:11Ouais, et qui t'a foutu en tôle, hein ?
01:04:13C'est moi qui ai foutu mon cul noir en tôle.
01:04:15Ça s'appelle le syndrome de Willy Lynch.
01:04:17Willy Lynch était un trafiquant d'esclaves.
01:04:18Il y a 300 ans, il a écrit des lettres qui disaient...
01:04:21les *** vont tuer des ***, d'accord ?
01:04:23Je te fais pas confiance parce que t'es un Dice...
01:04:25ou t'es un Creep ou t'es un Blood...
01:04:27ou t'es Deathside ou t'es Westside...
01:04:29que t'as la peau claire et moi la peau foncée.
01:04:31Divisé pour régner.
01:04:33Putain, arrête. On dirait vraiment le genre de conneries des prêcheurs physiques.
01:04:35Non, ça n'a rien à voir avec la Bible et ce genre de trucs.
01:04:37Si c'est ça, merde !
01:04:39Non, c'est la vérité !
01:04:41Non, la vérité est dans la rue, merde !
01:04:43La vérité, c'est ce que tu m'as appris.
01:04:44Le problème, c'est que t'es pas allé dans les rues depuis plus de 20 ans.
01:04:48Si tu montes pas que t'es un dieu...
01:04:51si tu montes pas que t'es le plus fort...
01:04:53tu seras mort très vite dans les rues.
01:04:55T'as rien à m'apprendre sur la mort.
01:05:01Toutes les personnes à qui j'ai parlé...
01:05:04tous avaient beaucoup de respect pour toi...
01:05:06mais ils étaient d'accord sur une chose...
01:05:08tu n'as jamais été aussi bon que pour tuer les gens.
01:05:10Ouais.
01:05:12Et maintenant, tu viens me raconter que tu veux plus en entendre parler ?
01:05:14J'ai attendu que mon père se pointe pendant 20...
01:05:17d'années...
01:05:19et t'as fini un jour par te pointer.
01:05:23Avec tout le respect que j'ai pour toi...
01:05:25tu racontes que des conneries.
01:05:39Bonjour, papa.
01:05:41Bonjour, mon fils.
01:05:45Tu sais...
01:05:48à propos de toutes les conneries que je t'ai dit hier soir...
01:05:51tu vois...
01:05:53je te demande pardon, je suis désolé.
01:05:55Non, non, c'est moi.
01:05:57Je suis désolé.
01:05:59Cool.
01:06:01Tu sais, j'ai pensé à un truc...
01:06:03je sais pas si tu penses comme moi mais...
01:06:06si grand-mère te fait chier autant qu'elle me fait chier moi...
01:06:08mais peut-être que tous les deux, on devrait trouver un appart, tu vois ?
01:06:12Qu'en pensera grand-mère ?
01:06:14Je crois qu'elle le prendra bien.
01:06:16C'est pas comme si on ne devait plus la revoir, on habitera toujours dans le coin.
01:06:19J'en sais rien.
01:06:21Faut que je réfléchisse.
01:06:23Ça fait pas si longtemps que je suis rentré.
01:06:26Et puis...
01:06:28je peux pas la laisser toute seule.
01:06:34On dirait que t'es un peu déçu.
01:06:36On dirait que tu fais passer tout le monde avant moi, voilà.
01:06:42Je suis désolé que tu le prennes comme ça, mais t'as raison.
01:06:46Laisse-moi retrouver mes marques.
01:06:49Et on en discutera.
01:06:53Comme tu veux.
01:06:55Mais j'ai le temps, maintenant.
01:07:00La lettre de Willy Lynch.
01:07:06Bonjour, maman.
01:07:07Bonjour, Jebs.
01:07:09J'ai fait du café.
01:07:10C'est vrai.
01:07:12Très bien.
01:07:13De sucre.
01:07:14C'est ça, tu t'en souviens ?
01:07:35Oui.
01:07:54Salut, bébé.
01:07:55Salut, bébé.
01:08:00Comment il va ?
01:08:02Il va mieux.
01:08:06Et toi, ça va ?
01:08:07Ma petite frêle.
01:08:10Est-ce que tu as faim ?
01:08:11Non.
01:08:15Qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:17C'est Darius.
01:08:22Tu ne lui as toujours pas parlé de nous.
01:08:26Tu devrais lui dire qu'il est ici chez lui aussi, maintenant.
01:08:29Chérie, c'est pas si facile.
01:08:30Tu sais, j'ai essayé d'établir le contact avec lui.
01:08:32J'ai essayé de trouver les moyens d'être un vrai père.
01:08:36Je crois que j'ai échoué.
01:08:42Pa !
01:08:45Hé, Pa !
01:08:52Il n'est même pas rentré de la nuit.
01:09:06Et qu'est-ce que tu fais là ?
01:09:09Je travaille.
01:09:10Comment tu m'as trouvé ?
01:09:12J'ai jeté un coup d'œil dans le voisinage.
01:09:15Où tu étais passé ?
01:09:16Tu n'étais même pas rentré à la maison.
01:09:17Un homme adulte a besoin d'une vie amoureuse, fiston.
01:09:21Ouais, mais...
01:09:23Mais te retrouver ici, à travailler comme ça,
01:09:25je trouve que c'est vraiment pas terrible.
01:09:28Alors, tu étais avec une poulette toute la nuit ?
01:09:30Ouais.
01:09:32Écoute, laisse-moi te dire quelque chose.
01:09:34Écoute, si je fais quoi que ce soit d'illégal,
01:09:36mon officier de prof va me tomber dessus.
01:09:37Ouais, mais je ne te dis pas de faire quoi que ce soit d'illégal.
01:09:40Je t'avais parlé de mon pote Jeff.
01:09:42Il a un vrai boulot déclaré pour toi.
01:09:43Il faut faire la sécurité sur des tournages de clips
01:09:45de 100 dollars avec fiche de paie.
01:09:47200 dollars ?
01:09:48Oui, mon vieux, en liquide.
01:09:50A quelle heure tu finis ?
01:09:51Vers 17h.
01:09:52D'accord.
01:09:54Je passe te prendre en voiture.
01:09:55200 dollars ?
01:09:56200 dollars cash.
01:09:59Mais évite-toi de t'épouler, d'accord ?
01:10:01Très drôle.
01:10:04C'est pas vrai.
01:10:06T'es trop bizarre, mon vieux.
01:10:16Quelqu'un sait où est Spida ?
01:10:18Oui, il est dans sa caravane.
01:10:24Salut, Pa.
01:10:26Hey, quoi de neuf, fiston ?
01:10:29Alors, c'est pas un plan d'enfer ?
01:10:31Si, c'est un plan d'enfer.
01:10:32Tu vois, je te l'avais dit.
01:10:34Et j'ai aussi quelque chose pour toi.
01:10:36Tu fais de la sécurité,
01:10:37alors voilà de quoi être plus tranquille.
01:10:39Les danseuses sur le plateau, s'il vous plaît.
01:10:41Non, ça va aller.
01:10:42J'en ai pas besoin.
01:10:46Tu continues à croire ça, hein ?
01:10:48Il vaut mieux être malin qu'utiliser la force.
01:10:49Ok, silence, s'il vous plaît.
01:10:51Je serai malin.
01:10:55Je viens sur le plateau dans 10 minutes.
01:10:57Je le préviens tout de suite.
01:10:58On se voit plus tard.
01:11:05Arrête, non !
01:11:06Non, non !
01:11:07Arrête, non !
01:11:11Qu'est-ce qui se passe ?
01:11:12Rien du tout, enfoiré !
01:11:13Fous-moi le camp !
01:11:14Elle a dit non.
01:11:15Et moi, je te dis dégage !
01:11:17Tu piges ?
01:11:18Allez, prends ça, mec,
01:11:19et va dire à Jeff que t'as fait ton boulot.
01:11:22Je dois mettre un ombre.
01:11:24Elle ne mettra rien du tout,
01:11:25à part une capote sur mon cul.
01:11:27Allez, fous le camp d'ici
01:11:28avant de faire la une des journaux.
01:11:30Vas-y.
01:11:31Tu vas peut-être me rendre service.
01:11:36T'es cinglé, mon vieux.
01:11:37Allez, fous-moi le camp d'ici,
01:11:39et emmène cette ... avec toi.
01:11:43Dégage !
01:11:47Ramenez-la, ça qui ramène.
01:12:02Papa, t'aurais jamais dû laisser ce mec te mettre en joue comme ça.
01:12:05Écoute, Dean, j'ai déjà fait deux séjours en prison.
01:12:08Si j'avais tué cet abruti parce qu'il m'a manqué de respect,
01:12:10je serais retourné en prison à vie.
01:12:12Papa, je sais que t'essaies de changer de vie,
01:12:14mais tu dois pas oublier que tu viens de la rue.
01:12:17Il y a des règles dans la rue.
01:12:19Laisse tomber.
01:12:25T'as perdu ta fierté d'homme.
01:12:32Yo, speeda !
01:12:33Allez, viens, entre.
01:12:35Alors, qu'est-ce que tu fous, ... ?
01:12:36Tu veux virer cette espèce de gros brin ?
01:12:38Ouais, cet enfoiré de flic du hip-hop.
01:12:40T'aurais pas dû faire ça devant moi, ... !
01:12:51Ouais, salut.
01:12:52Excuse-moi, vieux.
01:12:57Il faut que je me change.
01:12:59Qu'est-ce qui se passe ?
01:13:00Tu me croiras jamais, c'est la merde.
01:13:02Le mec, speeda, tu vois ?
01:13:06Je me trouvais là, sur le plateau,
01:13:08et speeda est sorti de sa caravane et a commencé à fumer avec son gun.
01:13:11Tu vois ?
01:13:12Et moi, j'attendais, tu vois ?
01:13:14Je voulais voir mon père, dire quelque chose à ce mec,
01:13:16faire un truc qui le fasse taire,
01:13:17et il est resté là comme une merde.
01:13:20J'ai voulu lui filer mon flingue, mais il a pas voulu le prendre.
01:13:23C'était trop bizarre.
01:13:24Eh, mec, arrête de te prendre la tête avec ça, mon vieux.
01:13:28Je voudrais bien.
01:13:30Lui, là, il n'a rien à foutre de moi.
01:13:33Je suis son enfoiré de fils, et c'est tout.
01:13:35Il ne rient même plus à la maison.
01:13:37Putain, regarde-moi, il me rend sentimental comme une pute, ce mec.
01:13:41Il faut que j'aille voir cet enfoiré.
01:13:43Je te rapporterai tout ça plus tard.
01:13:45Et je vais aller lui parler.
01:13:48Eh, ferme la porte.
01:13:58Putain, il est fou, lui.
01:14:19Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:14:20Vous savez où est mon père ?
01:14:23Ici, en tout cas.
01:14:24Putain, dis à ce petit con où est son père, merde.
01:14:27Il a gâché ma danse.
01:14:29Tu le diras quand il sera prêt.
01:14:31Écoute, Creeper, si tu sais où il est, mon vieux,
01:14:33dis-le-moi, j'arrive plus à supporter ça.
01:14:35Eh, merde, dis-nous où est son père.
01:14:37Il est dans l'Issaï, dis.
01:14:38Tu peux pas fermer ta gueule.
01:14:42Où ça, dans l'Issaï ?
01:14:55Il a toujours la fièvre ?
01:14:57Encore un peu, mais elle commence à tomber.
01:15:03Tu as l'air fatiguée.
01:15:04J'espère que t'as rien attrapé.
01:15:06Non, je vais bien.
01:15:14Et si on pouvait se tirer loin d'ici, bébé ?
01:15:17Y'a l'écureuil, y'a l'eau, y'a l'eau, y'a l'eau.
01:15:21Je vais se tirer loin d'ici, bébé.
01:15:24Et aller quelque part ailleurs.
01:15:28Ça te dirait ?
01:15:31Pour aller où ?
01:15:33J'en sais rien, on irait où tu voudras.
01:15:38On peut faire ça ?
01:15:41Je veux dire, malgré ta liberté conditionnée ?
01:15:43Oui, oui, à condition de rester dans l'état, je crois.
01:15:47Pourquoi tu veux t'en aller ?
01:15:52Parce que je...
01:15:57J'arrive pas à trouver le moyen de m'entendre avec mon fils, Darius.
01:16:01Ecoute, bébé, tu ne réussiras jamais à surmonter ça
01:16:04si tu n'essaies pas de discuter avec lui.
01:16:07Tu ne peux pas fuir les problèmes.
01:16:12Qui est là ?
01:16:13Est-ce que Hanim...
01:16:15Est-ce que James Allen est ici ?
01:16:21Oh !
01:16:25Qu'est-ce que tu fous là ?
01:16:31Qui c'est ?
01:16:33Ramona, Darius, Darius, Ramona.
01:16:37Heureuse de te rencontrer, enfin.
01:16:41Qu'est-ce qui t'arrive pas ?
01:16:44On peut parler en privé ?
01:16:47Je vais aller voir James Junior, je vous laisse discuter.
01:16:52On va dehors.
01:17:01Viens par ici.
01:17:13Tu as tué Spida, pas vrai ?
01:17:15Tu as tué un autre homme noir, pas vrai ?
01:17:17Il y avait une fille dans sa caravane qui l'a vue pointer son flingue sur moi.
01:17:21Quand ça arrivera jusqu'aux flics,
01:17:23les flics vont se mettre aussitôt à ma recherche.
01:17:26Je suis en liberté conditionnelle.
01:17:28J'ai déjà fait deux séjours en prison.
01:17:30Tu viens foutre la merde jusqu'à chez moi où se trouve mon fils.
01:17:33Tu as fait parler de ton intelligence de la force, dis !
01:17:35Mais putain, qu'est-ce qui t'arrive ?
01:17:38C'était une légende, mec.
01:17:40On t'appelait animal.
01:17:42Moi, je pense que j'étais un esclave.
01:17:44Tout ce que j'ai fait, c'était tuer des hommes qui me ressemblaient.
01:17:49Tu sais pourquoi rien ne changera dans les rues ?
01:17:52Parce que tous ceux qui ont voulu changer des choses,
01:17:54tous nous les avons tués.
01:17:55Moi et des mecs comme toi, on les a tués.
01:17:57Ma génération l'a fait, et ta génération l'a fait.
01:18:00C'est le truc de Willy Lynch.
01:18:01Alors maintenant, il faut construire, il faut agir.
01:18:03Construire, agir, ensemble.
01:18:04Comment ça, construire ?
01:18:05Construire !
01:18:06Ouais, tu construis pas mal de ton côté, on dirait.
01:18:09C'est ça, c'est ça.
01:18:11Tu construis pas mal de ton côté, on dirait.
01:18:14T'as une jolie meuf, un chouette appartement, un p'tit gros...
01:18:17Commence pas à manquer de respect !
01:18:18T'as ton p'tit n*** dans ta maison, et t'as plus rien à foutre de moi !
01:18:22Je sais, j'ai foutu ma vie en l'air, mais tu as toujours ta chance, dit.
01:18:25Tu es jeune, ton p'tit frère aussi a sa chance.
01:18:27Mais j'ai un p'tit frère, et je le connais même pas !
01:18:30Et toi, ça t'a pas posé de problème de foutre toute cette merde autour de moi
01:18:33quand j'étais qu'un gamin !
01:18:34Mais maintenant, pardon, mais t'es un mec bien, hein !
01:18:37T'es un bon père !
01:18:38Qu'est-ce que tu veux ?
01:18:39C'est le passé, qu'est-ce que tu veux, maintenant ?
01:18:41Faut te faire foutre, mon vieux, je veux rien de toi !
01:18:44Parce que quand j'ai eu besoin de toi, t'étais pas là !
01:18:46Je me suis retrouvé tout seul depuis l'âge de 12 ans !
01:18:49Et maintenant, après toute cette merde, tu m'aimes toujours pas !
01:18:53Non, je ressens pas de putain d'amour pour toi !
01:18:55Et tu sais pourquoi je ressens pas d'amour pour toi ?
01:18:58Parce que je sais pas comment aimer !
01:19:00Parce que j'ai aucun amour pour moi-même !
01:19:03J'essaie d'élever ton p'tit frère...
01:19:06Alors viens pas foutre de la merde près de lui !
01:19:10Tu ressens aucun amour pour moi ?
01:19:11C'est tout ce que je peux te donner !
01:19:12Alors je ressens aucun amour pour toi !
01:19:23C'est rien...
01:19:25Tout va bien.
01:19:28Je te demande pardon pas !
01:19:30T'aurais pas dû me dire ça !
01:19:31C'est tout ce que j'ai à te donner.
01:19:33Écoute pas, on va... on va aller !
01:19:35Tout va bien.
01:19:37Non, ça va pas bien.
01:19:39Ça va pas bien.
01:19:41Ça va aller.
01:19:45Ça va aller.
01:19:48Je voulais seulement parler.
01:19:49Chut ! Chut !
01:19:54Je voulais pas...
01:19:59Sauve-toi, Dick. Sauve-toi.
01:20:01Je voulais pas...
01:20:02Sauve-toi.
01:20:03Allez.
01:20:04Non...
01:20:09Non...
01:20:39Merde !
01:21:10Mmmh...
01:21:13Motherless children have a hard time
01:21:20Now I can feel
01:21:22The war in my bones
01:21:27The passion burns like a river of fire
01:21:34And when I'm down, when I'm down
01:21:37I feel I find me alone
01:21:40And I'm all alone
01:21:42And you are there to take me higher
01:21:47Now mama
01:21:49I need you
01:21:51Oh lord
01:21:53I need you
01:22:02Ramona !
01:22:03Ah enfin !
01:22:04Ramona !
01:22:06Ramona !
01:22:18Hé, je suis là.
01:22:20Désolé d'être en retard.
01:22:21Non, ça fait rien.
01:22:22Merci beaucoup d'être venu, c'est très gentil.
01:22:24De rien, c'est normal. Pas de problème.
01:22:27Je crois vraiment que je suis faite pour ce job.
01:22:30Ouais.
01:22:31Alors vas-y.
01:22:32Je reste avec lui.
01:22:33D'accord.
01:22:34Écoute...
01:22:36Tes gamins de son école ont commencé à parler de son père en disant qu'il était méchant.
01:22:40Et il m'a posé des tas de questions.
01:22:43Tu veux essayer de lui parler ?
01:22:45Je vais lui parler.
01:22:47Merci.
01:22:49Allez mon bébé, au revoir.
01:22:52Salut.
01:22:53Montre-leur qui tu es, d'accord ?
01:22:55D'accord.
01:22:56Allez viens, on va se balader.
01:22:59Tu sais ton père...
01:23:01Il t'aimait beaucoup.
01:23:03De tout son cœur.
01:23:05Et il a fait de son mieux pour être le meilleur homme possible avec le peu qu'il avait.
01:23:11Et quand il est mort, tout ce qu'il voulait pour toi c'était que...
01:23:14T'aies une plus belle vie que la sienne.
01:23:17Il avait cette lettre.
01:23:20C'est l'histoire d'un homme qui s'appelait Willy Lynch.
01:23:22C'était un trafiquant d'esclaves.
01:23:25Il disait qu'il avait une longue expérience des esclaves.
01:23:29Et il pensait...
01:23:30Il pensait pouvoir contrôler le peuple noir.
01:23:32Il pensait qu'il pouvait contrôler le peuple noir.