Witch of Darkness | Film Complet en Français | Horreur

  • il y a 3 mois
Une escouade de militaires chargée de secourir les passagers d'un avion de fret pendant la Seconde Guerre mondiale tombe sur une force surnaturelle.

Plus de nouveautés ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpPy9e-Nyh3uAgehMbGGP9XehzyCttJhy

Genre : Film Complet, Nouveauté, Thriller, Suspense, SF, Science Fiction, Horreur, Frissons
© 2023 - Tous Droits Réservés #FilmHorreurFR #FilmComplet
Transcript
00:00:00 [bruit de l'espace]
00:00:02 [bruit de l'espace]
00:00:04 [bruit de l'espace]
00:00:06 [bruit de l'espace]
00:00:08 [bruit de l'espace]
00:00:10 [bruit de l'espace]
00:00:12 [bruit de l'espace]
00:00:14 [bruit de l'espace]
00:00:16 [bruit de l'espace]
00:00:18 [bruit de l'espace]
00:00:20 [bruit de l'espace]
00:00:22 [bruit de l'espace]
00:00:24 [bruit de l'espace]
00:00:26 [bruit de l'espace]
00:00:28 [bruit de l'espace]
00:00:30 [bruit de l'espace]
00:00:32 [bruit de l'espace]
00:00:34 [bruit de l'espace]
00:00:36 [bruit de l'espace]
00:00:38 [bruit de l'espace]
00:00:40 [bruit de l'espace]
00:00:42 [bruit de l'espace]
00:00:44 [bruit de l'espace]
00:00:46 [bruit de l'espace]
00:00:48 [bruit de l'espace]
00:00:50 [bruit de l'espace]
00:00:52 [bruit de l'espace]
00:00:54 [bruit de l'espace]
00:00:56 [bruit de l'espace]
00:00:58 [bruit de l'espace]
00:01:00 [bruit de l'espace]
00:01:02 [bruit de l'espace]
00:01:04 [bruit de l'espace]
00:01:06 [bruit de l'espace]
00:01:08 [bruit de l'espace]
00:01:10 [bruit de l'espace]
00:01:12 [bruit de l'espace]
00:01:14 [bruit de l'espace]
00:01:16 [bruit de l'espace]
00:01:18 [bruit de l'espace]
00:01:20 [bruit de l'espace]
00:01:22 [bruit de l'espace]
00:01:24 [bruit de l'espace]
00:01:26 [bruit de l'espace]
00:01:28 [bruit de l'espace]
00:01:30 [bruit de l'espace]
00:01:32 [bruit de l'espace]
00:01:34 [bruit de l'espace]
00:01:36 [bruit de l'espace]
00:01:38 [bruit de l'espace]
00:01:40 [bruit de l'espace]
00:01:42 [bruit de l'espace]
00:01:44 [bruit de l'espace]
00:01:46 [bruit de l'espace]
00:01:48 [bruit de l'espace]
00:01:50 [bruit de l'espace]
00:01:52 [bruit de l'espace]
00:01:54 [bruit de l'espace]
00:01:56 [bruit de l'espace]
00:01:58 [bruit de l'espace]
00:02:00 [bruit de l'espace]
00:02:02 [bruit de l'espace]
00:02:04 [bruit de l'espace]
00:02:06 [bruit de l'espace]
00:02:08 [bruit de l'espace]
00:02:10 [bruit de l'espace]
00:02:12 [bruit de l'espace]
00:02:14 [bruit de l'espace]
00:02:16 [bruit de l'espace]
00:02:18 [bruit de l'espace]
00:02:20 [bruit de l'espace]
00:02:22 [bruit de l'espace]
00:02:24 [bruit de l'espace]
00:02:26 [bruit de l'espace]
00:02:28 [bruit de l'espace]
00:02:30 [bruit de l'espace]
00:02:32 [bruit de l'espace]
00:02:34 [bruit de l'espace]
00:02:36 [bruit de l'espace]
00:02:38 [bruit de l'espace]
00:02:40 [bruit de l'espace]
00:02:42 [bruit de l'espace]
00:02:44 [bruit de l'espace]
00:02:46 [bruit de l'espace]
00:02:48 [bruit de l'espace]
00:02:50 [bruit de l'espace]
00:02:52 [bruit de l'espace]
00:02:54 [bruit de l'espace]
00:02:56 [bruit de l'espace]
00:02:58 [bruit de l'espace]
00:03:00 [bruit de l'espace]
00:03:02 [bruit de l'espace]
00:03:04 [bruit de l'espace]
00:03:06 [bruit de l'espace]
00:03:08 [bruit de l'espace]
00:03:10 [bruit de l'espace]
00:03:12 [bruit de l'espace]
00:03:14 [bruit de l'espace]
00:03:16 [bruit de l'espace]
00:03:18 [bruit de l'espace]
00:03:20 [bruit de l'espace]
00:03:22 [bruit de l'espace]
00:03:24 [bruit de l'espace]
00:03:26 [bruit de l'espace]
00:03:28 [bruit de l'espace]
00:03:30 [bruit de l'espace]
00:03:32 [bruit de l'espace]
00:03:34 [bruit de l'espace]
00:03:36 [bruit de l'espace]
00:03:38 [bruit de l'espace]
00:03:40 [bruit de l'espace]
00:03:42 [bruit de l'espace]
00:03:44 [bruit de l'espace]
00:03:46 [bruit de l'espace]
00:03:48 [bruit de l'espace]
00:03:50 [bruit de l'espace]
00:03:52 [bruit de l'espace]
00:03:54 [bruit de l'espace]
00:03:56 [bruit de l'espace]
00:03:58 [bruit de l'espace]
00:04:00 [bruit de l'espace]
00:04:02 [bruit de l'espace]
00:04:04 [bruit de l'espace]
00:04:06 [bruit de l'espace]
00:04:08 [bruit de l'espace]
00:04:10 [bruit de l'espace]
00:04:12 [bruit de l'espace]
00:04:14 [bruit de l'espace]
00:04:16 [bruit de l'espace]
00:04:18 [bruit de l'espace]
00:04:20 [bruit de l'espace]
00:04:22 [bruit de l'espace]
00:04:24 [bruit de l'espace]
00:04:26 [bruit de l'espace]
00:04:28 [bruit de l'espace]
00:04:30 [bruit de l'espace]
00:04:32 [bruit de l'espace]
00:04:34 [bruit de l'espace]
00:04:36 [bruit de l'espace]
00:04:38 [bruit de l'espace]
00:04:40 [bruit de l'espace]
00:04:42 [bruit de l'espace]
00:04:44 [bruit de l'espace]
00:04:46 [bruit de l'espace]
00:04:48 [bruit de l'espace]
00:04:50 [bruit de l'espace]
00:04:52 [bruit de l'espace]
00:04:54 [bruit de l'espace]
00:04:56 [bruit de l'espace]
00:04:58 [bruit de l'espace]
00:05:00 [bruit de l'espace]
00:05:02 [bruit de l'espace]
00:05:04 [bruit de l'espace]
00:05:06 [bruit de l'espace]
00:05:08 [bruit de l'espace]
00:05:10 [bruit de l'espace]
00:05:12 [bruit de l'espace]
00:05:14 [bruit de l'espace]
00:05:16 [bruit de l'espace]
00:05:18 [bruit de l'espace]
00:05:20 [bruit de l'espace]
00:05:22 [bruit de l'espace]
00:05:24 [bruit de l'espace]
00:05:26 [bruit de l'espace]
00:05:28 [bruit de l'espace]
00:05:30 [bruit de l'espace]
00:05:32 [bruit de l'espace]
00:05:34 [bruit de l'espace]
00:05:36 [bruit de l'espace]
00:05:38 [bruit de l'espace]
00:05:40 [bruit de l'espace]
00:05:42 [bruit de l'espace]
00:05:44 [bruit de l'espace]
00:05:46 [bruit de l'espace]
00:05:48 [bruit de l'espace]
00:05:50 [bruit de l'espace]
00:05:52 [bruit de l'espace]
00:05:54 [bruit de l'espace]
00:05:56 [bruit de l'espace]
00:05:58 [bruit de l'espace]
00:06:00 [bruit de l'espace]
00:06:02 [bruit de l'espace]
00:06:04 [bruit de l'espace]
00:06:06 [bruit de l'espace]
00:06:08 [bruit de l'espace]
00:06:10 [bruit de l'espace]
00:06:12 [bruit de l'espace]
00:06:14 [bruit de l'espace]
00:06:16 [bruit de l'espace]
00:06:18 [bruit de l'espace]
00:06:20 [bruit de l'espace]
00:06:22 [bruit de l'espace]
00:06:24 [bruit de l'espace]
00:06:26 [bruit de l'espace]
00:06:28 [bruit de l'espace]
00:06:30 [bruit de l'espace]
00:06:32 [bruit de l'espace]
00:06:34 [bruit de l'espace]
00:06:36 [bruit de l'espace]
00:06:38 [bruit de l'espace]
00:06:40 [bruit de l'espace]
00:06:42 [bruit de l'espace]
00:06:44 [bruit de l'espace]
00:06:46 [bruit de l'espace]
00:06:48 [bruit de l'espace]
00:06:50 [bruit de l'espace]
00:06:52 [bruit de l'espace]
00:06:54 [bruit de l'espace]
00:06:56 [bruit de l'espace]
00:06:58 [bruit de l'espace]
00:07:00 [bruit de l'espace]
00:07:02 [bruit de l'espace]
00:07:04 [bruit de l'espace]
00:07:06 [bruit de l'espace]
00:07:08 [bruit de l'espace]
00:07:10 [bruit de l'espace]
00:07:12 [bruit de l'espace]
00:07:14 [bruit de l'espace]
00:07:16 [bruit de l'espace]
00:07:18 [bruit de l'espace]
00:07:20 [bruit de l'espace]
00:07:22 [bruit de l'espace]
00:07:24 [bruit de l'espace]
00:07:26 [bruit de l'espace]
00:07:28 [bruit de l'espace]
00:07:30 [bruit de l'espace]
00:07:32 [bruit de l'espace]
00:07:34 [bruit de l'espace]
00:07:36 [bruit de l'espace]
00:07:38 [bruit de l'espace]
00:07:40 [bruit de l'espace]
00:07:42 [bruit de l'espace]
00:07:44 [bruit de l'espace]
00:07:46 [bruit de l'espace]
00:07:48 [bruit de l'espace]
00:07:50 [bruit de l'espace]
00:07:52 [bruit de l'espace]
00:07:54 [bruit de l'espace]
00:07:56 [bruit de l'espace]
00:07:58 [bruit de l'espace]
00:08:00 [bruit de l'espace]
00:08:02 [bruit de l'espace]
00:08:04 [bruit de l'espace]
00:08:06 [bruit de l'espace]
00:08:08 [bruit de l'espace]
00:08:10 [bruit de l'espace]
00:08:12 [bruit de l'espace]
00:08:14 [bruit de l'espace]
00:08:16 [bruit de l'espace]
00:08:18 [bruit de l'espace]
00:08:20 [bruit de l'espace]
00:08:22 [bruit de l'espace]
00:08:24 [bruit de l'espace]
00:08:26 [bruit de l'espace]
00:08:28 [bruit de l'espace]
00:08:30 [bruit de l'espace]
00:08:32 [bruit de l'espace]
00:08:34 [bruit de l'espace]
00:08:36 [bruit de l'espace]
00:08:38 [bruit de l'espace]
00:08:40 [bruit de l'espace]
00:08:42 [bruit de l'espace]
00:08:44 [bruit de l'espace]
00:08:46 [bruit de l'espace]
00:08:48 [bruit de l'espace]
00:08:50 [bruit de l'espace]
00:08:52 [bruit de l'espace]
00:08:54 [bruit de l'espace]
00:08:56 [bruit de l'espace]
00:08:58 [bruit de l'espace]
00:09:00 [bruit de l'espace]
00:09:02 [bruit de l'espace]
00:09:04 [bruit de l'espace]
00:09:06 [bruit de l'espace]
00:09:08 [bruit de l'espace]
00:09:10 [bruit de l'espace]
00:09:12 [bruit de l'espace]
00:09:14 [bruit de l'espace]
00:09:16 [bruit de l'espace]
00:09:18 [bruit de l'espace]
00:09:20 [bruit de l'espace]
00:09:22 [bruit de l'espace]
00:09:24 [bruit de l'espace]
00:09:26 [bruit de l'espace]
00:09:28 [bruit de l'espace]
00:09:30 [bruit de l'espace]
00:09:32 [bruit de l'espace]
00:09:34 [bruit de l'espace]
00:09:36 [bruit de l'espace]
00:09:38 [bruit de l'espace]
00:09:40 [bruit de l'espace]
00:09:42 [bruit de l'espace]
00:09:44 [bruit de l'espace]
00:09:46 [bruit de l'espace]
00:09:48 [bruit de l'espace]
00:09:50 [bruit de l'espace]
00:09:52 [bruit de l'espace]
00:09:54 [bruit de l'espace]
00:09:56 [bruit de l'espace]
00:09:58 [bruit de l'espace]
00:10:00 [bruit de l'espace]
00:10:02 [bruit de l'espace]
00:10:04 [bruit de l'espace]
00:10:06 [bruit de l'espace]
00:10:08 On sait qu'on a atterri là où l'action bat son plein quand on nous sert.
00:10:12 De la boue tiède à la place du café.
00:10:16 Écoutez bien, cette opération a été classée top secret.
00:10:22 Tout ce que vous entendrez ou verrez à partir de maintenant doit rester sous cette tente.
00:10:27 Vous avez compris ?
00:10:28 Oui monsieur.
00:10:30 Oui major, oui.
00:10:32 Mais quelque chose m'intrigue, je...
00:10:34 Vous disposez des meilleurs experts du monde pour cette opération, alors pourquoi m'avoir fait venir ?
00:10:41 Eh bien, on dit que votre allemand est impeccable.
00:10:44 Ma thèse avait pour champ d'étude la diversité dialectale des anciennes tribus germaniques.
00:10:49 Parfait, alors testons vos connaissances lieutenant.
00:10:53 Je veux que vous écoutiez avec attention.
00:11:06 Notre cryptanalyste travaille sur une transmission enregistrée par l'OSS.
00:11:13 12,45, 48, 226,1...
00:11:17 D'accord. Maintenant, qu'est-ce que vous entendez ?
00:11:21 J'entends plusieurs chiffres sans ordre apparent.
00:11:23 Non, non, non, non, non, non, non. La voix en arrière-plan, la femme.
00:11:26 Je vais ralentir l'enregistrement.
00:11:28 On dirait... On dirait qu'elle dit "Baume des... Baume des Libens".
00:11:40 "Baume des Libens", qu'est-ce que ça veut dire ?
00:11:43 Arbre de vie.
00:11:45 Arbre de vie.
00:11:54 Arbre de vie.
00:11:56 Sergent.
00:12:13 Sergent, quand on aura plus de papier toilette, j'aurai le droit d'utiliser ça pour me torcher ?
00:12:19 C'est pas possible.
00:12:21 C'est pas possible.
00:12:23 C'est pas possible.
00:12:25 C'est nos hommes qui ont fait ça.
00:12:35 Non, impossible.
00:12:37 L'SS a peut-être fait ça.
00:12:39 Les Anglais feraient pas ça, ni les Français. Et les Russes sont plus à l'est.
00:12:43 Le Gehr, calibre 9.
00:12:52 Les Allemands auraient fait ça au leur ?
00:12:55 Je parie que c'était des déserteurs.
00:12:58 Vous savez quoi ?
00:13:07 Quand les Fritz commencent à s'entretuer, autant profiter du feu d'artifice, sergent.
00:13:21 Gaff.
00:13:22 Laisse ce gars pourrir en paix.
00:13:25 À couvert !
00:13:30 C'est rien. C'est normal de se pisser dessus la première fois.
00:13:48 C'est la première fois.
00:13:50 Mec !
00:13:54 Vas-y ! Vas-y, cours !
00:13:57 Couvrez-la ! Vas-y !
00:14:02 C'est bon. J'y vais.
00:14:05 C'est bon.
00:14:06 Le champ est libre.
00:14:32 C'est bon.
00:14:33 Gardien, demande-lui combien il en reste.
00:14:45 Combien de tes amis sont-il encore ?
00:14:47 Je dis combien !
00:14:50 Hé, du calme, mon vieux. Tout doux.
00:14:52 Je peux voir ?
00:14:55 Non compose, Mentis.
00:14:57 On peut savoir ce que ça veut dire ?
00:14:59 Une sorte de stress post-traumatique. J'ai déjà vu ça.
00:15:02 On aura beau le frapper, ce type ne dira rien.
00:15:05 Ouais, excellent tireur pour un type traumatisé.
00:15:07 Relevez-le, il vient avec nous.
00:15:09 C'est bon.
00:15:15 C'est bon.
00:15:17 C'est bon.
00:15:19 C'est bon.
00:15:22 C'est bon.
00:15:23 Sergent ?
00:15:27 C'est quoi le problème, Walsh ?
00:15:29 T'as oublié de te faire descendre ?
00:15:32 C'est bon.
00:15:34 C'est bon.
00:15:36 C'est bon.
00:15:38 C'est bon.
00:15:39 Allez.
00:15:41 C'est bon.
00:15:43 C'est bon.
00:15:45 C'est bon.
00:15:47 C'est bon.
00:15:49 C'est bon.
00:15:51 C'est bon.
00:15:53 C'est bon.
00:15:55 C'est bon.
00:15:57 C'est bon.
00:15:59 C'est bon.
00:16:01 C'est bon.
00:16:02 C'est bon.
00:16:04 C'est bon.
00:16:05 C'est bon.
00:16:07 C'est bon.
00:16:09 C'est bon.
00:16:11 C'est bon.
00:16:13 C'est bon.
00:16:15 C'est bon.
00:16:17 C'est bon.
00:16:19 C'est bon.
00:16:21 C'est bon.
00:16:23 C'est bon.
00:16:25 C'est bon.
00:16:27 C'est bon.
00:16:29 C'est bon.
00:16:32 Espèce de sale enfoiré d'allemand.
00:16:34 Le prendre avec nous, vous croyez que c'est une bonne idée ?
00:16:36 Je lui trouverai une utilité.
00:16:37 Il donnera notre position dès la première occasion.
00:16:39 Toi, concentre-toi sur l'avion qu'on doit retrouver, entendu ?
00:16:43 Ok.
00:16:45 [Musique]
00:16:49 [Musique]
00:16:52 [Musique]
00:16:55 [Musique]
00:16:59 [Musique]
00:17:03 [Musique]
00:17:07 [Musique]
00:17:11 [Musique]
00:17:15 [Musique]
00:17:20 [Musique]
00:17:23 [Musique]
00:17:27 Vas-y avec recoeur.
00:17:29 [Musique]
00:17:33 [Musique]
00:17:37 [Musique]
00:17:41 [Musique]
00:17:45 [Musique]
00:17:49 [Musique]
00:17:52 [Musique]
00:17:56 [Musique]
00:18:00 [Musique]
00:18:04 [Musique]
00:18:08 [Musique]
00:18:12 [Musique]
00:18:17 [Musique]
00:18:20 [Musique]
00:18:24 [Musique]
00:18:28 [Musique]
00:18:32 [Musique]
00:18:36 [Musique]
00:18:40 [Musique]
00:18:45 [Musique]
00:18:48 [Musique]
00:18:52 [Musique]
00:18:56 [Musique]
00:19:00 [Musique]
00:19:04 [Musique]
00:19:08 [Musique]
00:19:13 [Musique]
00:19:16 [Musique]
00:19:20 [Musique]
00:19:24 [Musique]
00:19:28 [Musique]
00:19:32 [Musique]
00:19:36 [Musique]
00:19:41 [Musique]
00:19:44 [Musique]
00:19:48 [Musique]
00:19:52 [Musique]
00:19:56 [Musique]
00:20:00 [Musique]
00:20:04 [Musique]
00:20:09 [Musique]
00:20:12 [Musique]
00:20:16 [Musique]
00:20:20 [Musique]
00:20:24 [Musique]
00:20:28 [Musique]
00:20:32 [Musique]
00:20:37 [Musique]
00:20:40 [Musique]
00:20:44 [Musique]
00:20:48 [Musique]
00:20:52 [Musique]
00:20:56 [Musique]
00:21:00 [Musique]
00:21:05 [Musique]
00:21:08 [Musique]
00:21:12 [Musique]
00:21:16 [Musique]
00:21:20 [Musique]
00:21:24 [Musique]
00:21:28 [Musique]
00:21:33 [Musique]
00:21:36 [Musique]
00:21:40 [Musique]
00:21:44 [Musique]
00:21:48 [Musique]
00:21:52 [Musique]
00:21:56 [Musique]
00:22:01 [Musique]
00:22:04 [Musique]
00:22:08 [Musique]
00:22:12 [Musique]
00:22:16 [Musique]
00:22:20 [Musique]
00:22:24 [Musique]
00:22:29 [Musique]
00:22:32 [Musique]
00:22:36 [Musique]
00:22:40 [Musique]
00:22:44 [Musique]
00:22:48 [Musique]
00:22:52 [Musique]
00:22:57 [Musique]
00:23:00 [Musique]
00:23:04 [Musique]
00:23:08 [Musique]
00:23:12 [Musique]
00:23:16 [Musique]
00:23:20 [Musique]
00:23:25 [Musique]
00:23:28 [Musique]
00:23:32 [Musique]
00:23:36 [Musique]
00:23:40 [Musique]
00:23:44 [Musique]
00:23:48 [Musique]
00:23:53 [Musique]
00:23:56 [Musique]
00:24:00 [Musique]
00:24:04 [Musique]
00:24:08 [Musique]
00:24:12 [Musique]
00:24:16 [Musique]
00:24:21 [Musique]
00:24:24 [Musique]
00:24:28 [Musique]
00:24:32 [Musique]
00:24:36 [Musique]
00:24:40 [Musique]
00:24:44 [Musique]
00:24:49 [Musique]
00:24:52 [Musique]
00:24:56 [Musique]
00:25:00 [Musique]
00:25:04 [Musique]
00:25:08 [Musique]
00:25:12 [Musique]
00:25:17 [Musique]
00:25:20 [Musique]
00:25:24 [Musique]
00:25:28 [Musique]
00:25:32 [Musique]
00:25:36 [Musique]
00:25:40 [Musique]
00:25:45 [Musique]
00:25:48 [Musique]
00:25:52 [Musique]
00:25:56 [Musique]
00:26:00 [Musique]
00:26:04 [Musique]
00:26:08 [Musique]
00:26:13 [Musique]
00:26:16 [Musique]
00:26:20 [Musique]
00:26:24 [Musique]
00:26:28 [Musique]
00:26:32 [Musique]
00:26:36 [Musique]
00:26:41 [Musique]
00:26:44 [Musique]
00:26:48 [Musique]
00:26:52 [Musique]
00:26:56 [Musique]
00:27:00 [Musique]
00:27:04 [Musique]
00:27:09 [Musique]
00:27:12 [Musique]
00:27:16 [Musique]
00:27:20 [Musique]
00:27:24 [Musique]
00:27:28 [Musique]
00:27:32 [Musique]
00:27:37 [Musique]
00:27:40 [Musique]
00:27:44 [Musique]
00:27:48 [Musique]
00:27:52 [Musique]
00:27:56 [Musique]
00:28:00 [Musique]
00:28:05 [Musique]
00:28:08 [Musique]
00:28:12 [Musique]
00:28:16 [Musique]
00:28:20 [Musique]
00:28:24 [Musique]
00:28:28 [Musique]
00:28:33 [Musique]
00:28:36 [Musique]
00:28:40 [Musique]
00:28:44 [Musique]
00:28:48 [Musique]
00:28:52 [Musique]
00:28:56 [Musique]
00:29:01 [Musique]
00:29:04 [Musique]
00:29:08 [Musique]
00:29:12 [Musique]
00:29:16 [Musique]
00:29:20 [Musique]
00:29:24 [Musique]
00:29:29 [Musique]
00:29:32 [Musique]
00:29:36 [Musique]
00:29:40 C'est des cochons sauvages.
00:29:44 C'était encore plus sonore qu'un pet de rucker. Vous vous rappelez le bateau du Georgie ?
00:29:48 Ouais, j'ai cru qu'on atteindrait jamais la plage en vie.
00:29:52 [Musique]
00:29:57 [Musique]
00:30:00 [Musique]
00:30:04 [Musique]
00:30:08 [Musique]
00:30:12 [Musique]
00:30:16 [Musique]
00:30:20 [Musique]
00:30:25 [Musique]
00:30:28 [Musique]
00:30:32 [Musique]
00:30:36 [Musique]
00:30:40 [Musique]
00:30:44 [Musique]
00:30:48 [Musique]
00:30:53 [Musique]
00:30:56 [Musique]
00:31:00 [Musique]
00:31:04 [Musique]
00:31:08 [Musique]
00:31:12 [Musique]
00:31:16 [Musique]
00:31:21 [Musique]
00:31:24 [Musique]
00:31:28 [Musique]
00:31:32 [Musique]
00:31:36 [Musique]
00:31:40 [Musique]
00:31:44 [Musique]
00:31:49 [Musique]
00:31:52 [Musique]
00:31:56 [Musique]
00:32:00 [Musique]
00:32:04 [Musique]
00:32:08 [Musique]
00:32:12 [Musique]
00:32:17 [Musique]
00:32:20 [Musique]
00:32:24 [Musique]
00:32:28 [Musique]
00:32:32 [Musique]
00:32:36 [Musique]
00:32:40 [Musique]
00:32:45 [Musique]
00:32:48 [Musique]
00:32:52 [Musique]
00:32:56 [Musique]
00:33:00 [Musique]
00:33:04 [Musique]
00:33:08 [Musique]
00:33:13 [Musique]
00:33:16 [Musique]
00:33:20 [Musique]
00:33:24 [Musique]
00:33:28 [Musique]
00:33:32 [Musique]
00:33:36 [Musique]
00:33:41 [Musique]
00:33:44 Capitaine Rice, US Air Force, tiens la main.
00:33:52 [Musique]
00:33:56 [Musique]
00:34:00 [Musique]
00:34:04 [Musique]
00:34:09 [Musique]
00:34:12 [Musique]
00:34:16 [Musique]
00:34:20 [Musique]
00:34:24 [Musique]
00:34:28 [Musique]
00:34:32 [Musique]
00:34:37 [Musique]
00:34:40 [Musique]
00:34:44 [Musique]
00:34:48 [Musique]
00:34:52 [Musique]
00:34:56 [Musique]
00:35:00 [Musique]
00:35:05 [Musique]
00:35:08 [Musique]
00:35:12 [Musique]
00:35:16 [Musique]
00:35:20 [Musique]
00:35:24 [Musique]
00:35:28 [Musique]
00:35:33 [Musique]
00:35:36 [Musique]
00:35:40 [Musique]
00:35:44 [Musique]
00:35:48 [Musique]
00:35:52 [Musique]
00:35:56 [Musique]
00:36:01 [Musique]
00:36:04 [Musique]
00:36:08 [Musique]
00:36:12 [Musique]
00:36:16 [Musique]
00:36:20 [Musique]
00:36:24 [Musique]
00:36:29 [Musique]
00:36:32 [Musique]
00:36:36 [Musique]
00:36:40 [Musique]
00:36:44 [Musique]
00:36:48 [Musique]
00:36:52 [Musique]
00:36:57 [Musique]
00:37:00 [Musique]
00:37:04 [Musique]
00:37:08 [Musique]
00:37:12 [Musique]
00:37:16 [Musique]
00:37:20 [Musique]
00:37:25 [Musique]
00:37:28 [Musique]
00:37:32 [Musique]
00:37:36 [Musique]
00:37:40 [Musique]
00:37:44 [Musique]
00:37:48 [Musique]
00:37:53 [Musique]
00:37:56 [Musique]
00:38:00 [Musique]
00:38:04 [Musique]
00:38:08 [Musique]
00:38:12 [Musique]
00:38:16 [Musique]
00:38:21 [Musique]
00:38:24 [Musique]
00:38:28 [Musique]
00:38:32 [Musique]
00:38:36 [Musique]
00:38:40 [Musique]
00:38:44 [Musique]
00:38:49 [Musique]
00:38:52 [Musique]
00:38:56 [Musique]
00:39:00 [Musique]
00:39:04 [Musique]
00:39:08 [Musique]
00:39:12 [Musique]
00:39:17 [Musique]
00:39:20 [Musique]
00:39:24 [Musique]
00:39:28 [Musique]
00:39:32 [Musique]
00:39:36 [Musique]
00:39:40 [Musique]
00:39:45 [Musique]
00:39:48 [Musique]
00:39:52 [Musique]
00:39:56 [Musique]
00:40:00 [Musique]
00:40:04 [Musique]
00:40:08 [Musique]
00:40:13 [Musique]
00:40:16 [Musique]
00:40:20 [Musique]
00:40:24 [Musique]
00:40:28 [Musique]
00:40:32 [Musique]
00:40:36 [Musique]
00:40:41 [Musique]
00:40:44 [Musique]
00:40:48 [Musique]
00:40:52 [Musique]
00:40:56 [Musique]
00:41:00 [Musique]
00:41:04 [Musique]
00:41:09 [Musique]
00:41:12 [Musique]
00:41:16 [Musique]
00:41:20 [Musique]
00:41:24 [Musique]
00:41:28 [Musique]
00:41:32 [Musique]
00:41:37 [Musique]
00:41:40 [Musique]
00:41:44 [Musique]
00:41:48 [Musique]
00:41:52 [Musique]
00:41:56 [Musique]
00:42:00 [Musique]
00:42:05 [Musique]
00:42:08 [Musique]
00:42:12 [Musique]
00:42:16 [Musique]
00:42:20 [Musique]
00:42:24 [Musique]
00:42:28 [Musique]
00:42:33 [Musique]
00:42:36 [Musique]
00:42:40 [Musique]
00:42:44 [Musique]
00:42:48 [Musique]
00:42:52 [Musique]
00:42:56 [Musique]
00:43:01 [Musique]
00:43:04 [Musique]
00:43:08 [Musique]
00:43:12 [Musique]
00:43:16 [Musique]
00:43:20 [Musique]
00:43:24 [Musique]
00:43:29 [Musique]
00:43:32 [Musique]
00:43:36 [Musique]
00:43:40 [Musique]
00:43:44 [Musique]
00:43:48 [Musique]
00:43:52 [Musique]
00:43:57 [Musique]
00:44:00 [Musique]
00:44:04 [Musique]
00:44:08 [Musique]
00:44:12 [Musique]
00:44:16 [Musique]
00:44:20 [Musique]
00:44:25 [Musique]
00:44:28 [Musique]
00:44:32 [Musique]
00:44:36 [Musique]
00:44:40 [Musique]
00:44:44 [Musique]
00:44:48 [Musique]
00:44:53 [Musique]
00:44:56 [Musique]
00:45:00 [Musique]
00:45:04 [Musique]
00:45:08 [Musique]
00:45:12 [Musique]
00:45:16 [Musique]
00:45:21 [Musique]
00:45:24 [Musique]
00:45:28 [Musique]
00:45:32 [Musique]
00:45:36 [Musique]
00:45:40 [Musique]
00:45:44 [Musique]
00:45:49 [Musique]
00:45:52 [Musique]
00:45:56 [Musique]
00:46:00 [Musique]
00:46:04 [Musique]
00:46:08 [Musique]
00:46:12 [Musique]
00:46:17 [Musique]
00:46:20 [Musique]
00:46:24 [Musique]
00:46:28 [Musique]
00:46:32 [Musique]
00:46:36 [Musique]
00:46:40 Dans cinq minutes, je veux que vous passiez sur cette fréquence.
00:46:45 [Musique]
00:46:48 [Musique]
00:46:52 [Musique]
00:46:56 [Musique]
00:47:00 [Musique]
00:47:04 [Musique]
00:47:08 [Musique]
00:47:13 [Musique]
00:47:16 [Musique]
00:47:20 [Musique]
00:47:24 [Musique]
00:47:28 [Musique]
00:47:32 [Musique]
00:47:36 [Musique]
00:47:41 [Musique]
00:47:44 [Musique]
00:47:48 [Musique]
00:47:52 [Musique]
00:47:56 [Musique]
00:48:00 [Musique]
00:48:04 [Musique]
00:48:09 [Musique]
00:48:12 [Musique]
00:48:16 Ça va sergent ? Non il va pas bien, personne va bien.
00:48:20 Ferme-la ou c'est moi qui te fais taire sergent.
00:48:24 Allez parlez-moi.
00:48:28 [Musique]
00:48:32 [Musique]
00:48:37 [Musique]
00:48:40 [Musique]
00:48:44 [Musique]
00:48:48 [Musique]
00:48:52 [Musique]
00:48:56 [Musique]
00:49:00 [Musique]
00:49:05 [Musique]
00:49:08 [Musique]
00:49:12 [Musique]
00:49:16 [Musique]
00:49:20 [Musique]
00:49:24 [Musique]
00:49:28 [Musique]
00:49:33 [Musique]
00:49:36 [Musique]
00:49:40 [Musique]
00:49:44 [Musique]
00:49:48 [Musique]
00:49:52 [Musique]
00:49:56 [Musique]
00:50:01 [Musique]
00:50:04 [Musique]
00:50:08 [Musique]
00:50:12 [Musique]
00:50:16 [Musique]
00:50:20 [Musique]
00:50:24 [Musique]
00:50:29 [Musique]
00:50:32 [Musique]
00:50:36 [Musique]
00:50:40 [Musique]
00:50:44 [Musique]
00:50:48 [Musique]
00:50:52 [Musique]
00:50:57 [Musique]
00:51:00 [Musique]
00:51:04 [Musique]
00:51:08 [Musique]
00:51:12 [Musique]
00:51:16 [Musique]
00:51:20 [Musique]
00:51:25 [Musique]
00:51:28 [Musique]
00:51:32 [Musique]
00:51:36 [Musique]
00:51:40 [Musique]
00:51:44 [Musique]
00:51:48 [Musique]
00:51:53 [Musique]
00:51:56 [Musique]
00:52:00 [Musique]
00:52:04 [Musique]
00:52:08 [Musique]
00:52:12 [Musique]
00:52:16 [Musique]
00:52:21 [Musique]
00:52:24 [Musique]
00:52:28 [Musique]
00:52:32 [Musique]
00:52:36 [Musique]
00:52:40 [Musique]
00:52:44 [Musique]
00:52:49 [Musique]
00:52:52 [Musique]
00:52:56 [Musique]
00:53:00 [Musique]
00:53:04 [Musique]
00:53:08 [Musique]
00:53:12 [Musique]
00:53:17 [Musique]
00:53:20 [Musique]
00:53:24 [Musique]
00:53:28 [Musique]
00:53:32 [Musique]
00:53:36 [Musique]
00:53:40 [Musique]
00:53:45 [Musique]
00:53:48 [Musique]
00:53:52 [Musique]
00:53:56 [Musique]
00:54:00 [Musique]
00:54:04 [Musique]
00:54:08 [Musique]
00:54:13 [Musique]
00:54:16 [Musique]
00:54:20 [Musique]
00:54:24 [Musique]
00:54:28 [Musique]
00:54:32 [Musique]
00:54:36 [Musique]
00:54:41 [Musique]
00:54:44 [Musique]
00:54:48 [Musique]
00:54:52 [Musique]
00:54:56 [Musique]
00:55:00 Ces choses, elles attaquent et ensuite battent en retraite.
00:55:06 Elles se cachent dans la forêt au moindre coup de feu.
00:55:10 Et elles, elles viennent récupérer les corps dès que la voie est libre.
00:55:15 De vrais chas-ognares.
00:55:17 Donc les balles peuvent les blesser, non ?
00:55:19 Rucker a dit qu'il en avait tué une.
00:55:21 Réveille-le, il doit nous cracher ce qu'il sait.
00:55:24 Rucker, debout.
00:55:28 Rucker ?
00:55:31 Il est où ?
00:55:37 Elle nous élimine un par un.
00:55:38 Qu'est-ce qu'on peut faire maintenant ?
00:55:40 On doit rester groupés. D'accord ?
00:55:42 Tout ce qu'on doit faire, c'est les combattre.
00:55:44 Fini d'être leur proie, il est temps de devenir prédateurs.
00:55:47 Non ! Le sergent Brouwer nous a donné des ordres.
00:55:50 Le sergent Brouwer est complètement taré.
00:55:52 On commence quand ?
00:55:54 On commence tout de suite.
00:55:56 Alors qui me suit ?
00:55:58 C'est bon.
00:56:00 Ouais.
00:56:02 On se prépare.
00:56:05 Une boussole solaire a trois arcs.
00:56:07 On a la latitude, la déclinaison du soleil et l'horaire précis pour qu'ils effectuent un relevé topographique.
00:56:13 Enfin, dans la mesure où ils ont les bonnes coordonnées.
00:56:16 Donc les nombres dans l'enregistrement n'étaient pas aussi aléatoires que ça, non ?
00:56:22 Vous surveillez, les gars.
00:56:33 Je voulais voir si vous alliez réellement lever le camp.
00:56:35 Venez avec nous.
00:56:37 Alors t'es aux commandes, maintenant.
00:56:40 Ces hommes sont vos hommes, Brouwer. Ils sont inquiets pour vous.
00:56:48 Eh, sergent.
00:56:50 On vous a cherchés ?
00:56:55 Oui.
00:56:57 Et vous ?
00:57:01 On vous a cherchés ?
00:57:02 On a attendu.
00:57:04 On a pensé que le gaz vous avait eu.
00:57:08 Tu mens vraiment mal, Morgan.
00:57:11 C'était notre infirmier !
00:57:15 Ah, depuis le début. C'était un intrus.
00:57:19 Non, sergent ! C'était un beau soldat !
00:57:21 C'était un traître !
00:57:23 Comme toi ! Comme vous tous !
00:57:25 Sergent, désolé.
00:57:29 Désolé.
00:57:30 Eh, par là !
00:57:34 Reviens là !
00:57:36 Reviens !
00:57:38 Pauline ?
00:57:41 Pauline ?
00:57:43 Reviens ! C'est un ordre !
00:57:45 Pauline !
00:57:51 Pauline !
00:57:53 Viens là !
00:57:57 Reviens tout de suite !
00:57:58 Pauline !
00:58:03 Pauline !
00:58:05 Pauline !
00:58:07 Pauline !
00:58:09 Pauline !
00:58:10 Pauline !
00:58:12 Pauline !
00:58:13 Pauline !
00:58:15 Pauline !
00:58:17 Pauline !
00:58:19 Pauline !
00:58:21 Pauline !
00:58:23 Pauline !
00:58:25 Pauline !
00:58:27 Pauline !
00:58:29 Pauline !
00:58:31 Pauline !
00:58:33 Pauline !
00:58:35 Pauline !
00:58:37 Pauline !
00:58:40 Pauline !
00:58:41 Betty ?
00:58:55 Dieu t'a entendu.
00:58:57 C'est impossible.
00:58:59 Est-ce que tu te souviens de notre mariage ?
00:59:02 Le plus beau jour de ma vie.
00:59:09 Voulez-vous prendre cette femme
00:59:11 comme votre légitime épouse
00:59:14 pour le restant de vos jours ?
00:59:19 Je la veux.
00:59:22 Je la veux.
00:59:24 Je la veux.
00:59:25 Je la veux.
00:59:27 Je la veux.
00:59:29 Je la veux.
00:59:31 Je la veux.
00:59:33 Je la veux.
00:59:35 Je la veux.
00:59:37 Je la veux.
00:59:39 Je la veux.
00:59:40 Je la veux.
00:59:42 Je la veux.
00:59:44 Je la veux.
00:59:46 Je la veux.
00:59:48 Je la veux.
00:59:50 Je la veux.
00:59:52 Je la veux.
00:59:54 Je la veux.
00:59:56 Je la veux.
00:59:58 Je la veux.
01:00:00 Je la veux.
01:00:02 Je la veux.
01:00:04 Je la veux.
01:00:07 Je la veux.
01:00:08 Allez, on y va ! Allez, allez !
01:00:29 Allez !
01:00:31 Allez !
01:00:32 Il y a quelque chose qui cloche.
01:00:51 Hitler.
01:00:59 Justin Robinol.
01:01:01 Göring.
01:01:03 En allumé, tout molle.
01:01:05 Himmler.
01:01:08 Putain.
01:01:10 Putain.
01:01:12 Putain.
01:01:14 Putain.
01:01:15 C'est pas vrai.
01:01:41 C'est pas vrai.
01:01:43 Putain.
01:01:44 Putain.
01:01:46 Putain.
01:01:48 Putain.
01:01:50 Putain.
01:01:52 Putain.
01:01:53 Putain.
01:01:55 Putain.
01:01:57 Putain.
01:01:59 Putain.
01:02:01 Putain.
01:02:03 Putain.
01:02:05 Putain.
01:02:07 Putain.
01:02:09 Putain.
01:02:11 Putain.
01:02:13 Putain.
01:02:15 Putain.
01:02:17 Putain.
01:02:20 Putain.
01:02:22 Putain.
01:02:24 Putain.
01:02:26 Putain.
01:02:28 Et je me suis mis à côté
01:02:30 Et je me suis mis à côté
01:02:34 à travers la nuit
01:02:52 Des montagnes, des prairies
01:02:57 Oh mon Dieu !
01:02:58 Ça va ?
01:03:13 Oui.
01:03:14 Monsieur le Major Johnson, on a un soleil.
01:03:26 Monsieur Walsh, monsieur.
01:03:28 À vous.
01:03:29 Très bien, Walsh. Utilisez la boussole solaire. Je vais vous donner les coordonnées.
01:03:33 Merci.
01:03:34 Où allez-vous, monsieur ?
01:03:50 Je vais me salir les bottes et faire un tour.
01:03:55 Attends une seconde.
01:03:56 Le moulin, il était juste là, on l'a vu ?
01:04:03 Tout ce qu'on voit, c'est ce qu'elles veulent qu'on voit, Freeman.
01:04:08 C'était simplement une illusion.
01:04:14 Une projection du vrai moulin.
01:04:16 C'est ce qu'on a vu.
01:04:18 C'est ce qu'on a vu.
01:04:21 Une illusion. Une projection du vrai moulin.
01:04:24 Auquel, elles ont dû jeter un de leurs sorts.
01:04:29 Impossible à trouver à moins d'avoir le bon angle.
01:04:33 Et la bonne heure.
01:04:36 Mais...
01:04:39 Pourtant, il doit être là.
01:04:45 Ici.
01:04:49 Là.
01:04:50 Walsh !
01:05:04 Walsh !
01:05:18 Il est là-haut.
01:05:19 Viens.
01:05:25 Viens.
01:05:26 Viens.
01:05:28 Viens.
01:05:30 Viens.
01:05:32 Viens.
01:05:34 Viens.
01:05:36 Il est là.
01:05:38 Il est là.
01:05:40 Il est là.
01:05:42 Il est là.
01:05:44 Il est là.
01:05:46 Il est là.
01:05:48 Il est là.
01:05:50 Il est là.
01:05:52 Il est là.
01:05:54 Il est là.
01:05:56 Il est là.
01:05:58 Il est là.
01:06:00 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:02 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:04 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:06 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:16 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:22 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:33 Freeman, va voir.
01:06:38 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:40 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:46 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:50 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:06:54 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:07:01 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:07:08 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:07:10 L'intégral des archives des sorcières.
01:07:15 Le Major n'a pu mettre la main que sur le premier volume.
01:07:19 Les nazis ont trouvé le deuxième.
01:07:21 La semaine dernière, un de nos espions à Berlin a pu en transmettre une copie.
01:07:27 Il avait pris ce volume en fautant.
01:07:29 Et c'est ce que l'avion transportait ?
01:07:32 [Rire]
01:07:35 Allez, viens, j't'ai un coup d'œil.
01:07:37 "Pellatorem sanguis"
01:07:42 C'est du latin, ça veut dire "sang du guerrier", littéralement.
01:07:45 Et juste ici, il est écrit "arbre de vie, étanche ta soif"
01:07:50 Jusqu'à ce que les fleurs éclosent.
01:07:53 Les sorcières...
01:07:57 Elles tuent le soldat...
01:08:00 Pour vivre à jamais.
01:08:04 L'immortalité...
01:08:06 C'est réel, Freeman.
01:08:08 Si Hitler réussit à avoir ce livre...
01:08:12 Comment pourrait-on combattre une armée impossible à tuer ?
01:08:16 Il y a trois jours...
01:08:23 L'OSS a intercepté une transmission des allemands.
01:08:26 Les gars qu'on a trouvés dans la forêt.
01:08:29 Ils disaient avoir trouvé l'arbre pour le Führer.
01:08:33 C'était ça la vraie mission, Freeman.
01:08:35 Tu savais contre quoi on se battait et tu nous as rien dit du tout ?
01:08:39 Je voulais pas compromettre la mission.
01:08:41 Presque tout le groupe est mort par ta faute !
01:08:43 Eh, il faut que tu te calmes.
01:08:45 Freeman, arrête !
01:08:56 Arrête !
01:08:58 On se calme, d'accord ?
01:09:19 C'est fini.
01:09:25 Arrête !
01:09:27 C'est quoi ça ?
01:09:33 Attends !
01:09:40 Attends !
01:09:42 Attends !
01:09:44 Attends !
01:09:46 Elle capture des guerriers...
01:10:07 Depuis des siècles.
01:10:09 C'est pas possible.
01:10:11 L'arbre de vie, regarde.
01:10:35 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:10:37 Le voilà.
01:10:41 L'arbre de vie dont le Führer rêve depuis des années.
01:10:44 C'est le sang des guerriers.
01:10:49 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:10:51 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:10:53 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:10:55 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:10:57 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:10:59 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:01 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:03 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:05 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:07 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:09 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:11 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:13 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:15 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:17 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:19 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:21 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:23 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:25 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:27 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:29 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:31 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:33 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:35 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:37 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:39 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:41 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:43 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:45 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:47 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:49 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:51 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:53 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:55 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:57 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:11:59 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:01 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:03 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:05 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:07 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:09 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:11 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:13 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:15 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:17 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:19 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:21 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:23 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:25 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:27 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:29 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:31 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:33 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:35 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:37 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:39 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:41 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:43 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:45 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:47 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:49 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:51 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:53 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:55 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:57 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:12:59 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:01 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:03 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:05 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:07 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:09 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:11 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:13 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:15 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:17 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:19 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:21 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:23 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:25 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:27 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:29 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:31 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:33 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:35 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:37 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:39 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:41 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:43 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:45 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:47 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:49 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:51 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:53 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:55 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:57 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:13:59 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:01 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:03 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:05 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:07 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:09 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:11 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:13 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:15 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:17 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:19 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:21 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:23 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:25 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:27 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:29 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:31 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:33 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:35 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:37 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:39 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:41 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:43 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:45 C'est le sang des guerriers, Freeman.
01:14:47 Tu es le premier, Freeman.
01:14:49 Tu es le premier, Freeman.
01:14:51 Tu es le premier, Freeman.
01:14:53 Tu es le premier, Freeman.
01:14:55 Tu es le premier, Freeman.
01:14:57 Tu es le premier, Freeman.
01:14:59 Tu es le premier, Freeman.
01:15:02 Non !
01:15:05 Non !
01:15:31 Tu savais qu'on rentrerait jamais chez nous.
01:15:34 Non.
01:15:44 Finissons-en. Allez.
01:15:52 Non !
01:15:54 Debout, soldat.
01:16:13 On était censés se retrouver au point d'extraction.
01:16:19 Où sont tous les autres ?
01:16:21 Aucun survivant.
01:16:23 Prenez les fleurs. On doit sortir de là.
01:16:28 On y va.
01:16:30 On y va.
01:16:32 On y va.
01:16:34 On y va.
01:16:36 On y va.
01:17:04 T'as vu tout ça ?
01:17:06 C'est bien.
01:17:09 Chut.
01:17:11 Chut.
01:17:13 Chut.
01:17:16 Chut.
01:17:18 Chut.
01:17:21 Chut.
01:17:24 Chut.
01:17:26 Chut.
01:17:29 Chut.
01:17:31 Chut.
01:17:33 Chut.
01:17:36 Chut.
01:17:39 Chut.
01:17:42 Chut.
01:17:44 Chut.
01:17:47 Chut.
01:17:50 Chut.
01:17:53 Chut.
01:17:56 Chut.
01:17:58 Chut.
01:18:00 Chut.
01:18:02 Chut.
01:18:04 Chut.
01:18:07 Chut.
01:18:09 Chut.
01:18:11 Chut.
01:18:14 Chut.
01:18:17 Chut.
01:18:19 Du gaz moutarde.
01:18:29 Avant d'être interdit, il a tué 120 000 personnes pendant la Grande Guerre.
01:18:33 Ça a fait des ravages.
01:18:35 Vous croyez qu'il est toujours efficace ?
01:18:37 On devrait le savoir assez vite.
01:18:42 Il est dans le radeau.
01:18:45 Dans le radeau.
01:18:47 Il est dans le radeau.
01:18:49 Dans le radeau.
01:18:51 Il est dans le radeau.
01:18:53 Il est dans le radeau.
01:18:55 Il est dans le radeau.
01:18:57 Il est dans le radeau.
01:18:59 Il est dans le radeau.
01:19:01 Il est dans le radeau.
01:19:03 Il est dans le radeau.
01:19:05 Il est dans le radeau.
01:19:07 Il est dans le radeau.
01:19:09 Il est dans le radeau.
01:19:11 Il est dans le radeau.
01:19:13 Il est dans le radeau.
01:19:15 Il est dans le radeau.
01:19:17 Il est dans le radeau.
01:19:19 Il est dans le radeau.
01:19:21 Il est dans le radeau.
01:19:23 Il est dans le radeau.
01:19:25 Il est dans le radeau.
01:19:27 Il est dans le radeau.
01:19:29 Il est dans le radeau.
01:19:31 Il est dans le radeau.
01:19:33 Il est dans le radeau.
01:19:35 Il est dans le radeau.
01:19:37 Il est dans le radeau.
01:19:39 Il est dans le radeau.
01:19:41 Il est dans le radeau.
01:19:43 Il est dans le radeau.
01:19:45 Il est dans le radeau.
01:19:47 Il est dans le radeau.
01:19:49 Il est dans le radeau.
01:19:51 Il est dans le radeau.
01:19:53 Il est dans le radeau.
01:19:55 Il est dans le radeau.
01:19:57 Il est dans le radeau.
01:19:59 Il est dans le radeau.
01:20:01 Il est dans le radeau.
01:20:03 Il est dans le radeau.
01:20:05 Il est dans le radeau.
01:20:07 Il est dans le radeau.
01:20:09 Il est dans le radeau.
01:20:11 Il est dans le radeau.
01:20:13 Il est dans le radeau.
01:20:15 Il est dans le radeau.
01:20:17 Il est dans le radeau.
01:20:19 Il est dans le radeau.
01:20:21 Il est dans le radeau.
01:20:23 Il est dans le radeau.
01:20:25 Il est dans le radeau.
01:20:27 Il est dans le radeau.
01:20:29 Il est dans le radeau.
01:20:31 Il est dans le radeau.
01:20:33 Il est dans le radeau.
01:20:35 Il est dans le radeau.
01:20:37 Il est dans le radeau.
01:20:39 Il est dans le radeau.
01:20:41 Il est dans le radeau.
01:20:43 Il est dans le radeau.
01:20:45 Il est dans le radeau.
01:20:47 Il est dans le radeau.
01:20:49 Il est dans le radeau.
01:20:51 Il est dans le radeau.
01:20:53 Il est dans le radeau.
01:20:55 Il est dans le radeau.
01:20:57 Il est dans le radeau.
01:20:59 Il est dans le radeau.
01:21:01 Il est dans le radeau.
01:21:03 Il est dans le radeau.
01:21:05 Il est dans le radeau.
01:21:07 Il est dans le radeau.
01:21:09 Il est dans le radeau.
01:21:11 Il est dans le radeau.
01:21:13 Il est dans le radeau.
01:21:15 Il est dans le radeau.
01:21:17 Il est dans le radeau.
01:21:19 Il est dans le radeau.
01:21:21 Il est dans le radeau.
01:21:23 Il est dans le radeau.
01:21:25 Il est dans le radeau.
01:21:27 Il est dans le radeau.
01:21:29 Il est dans le radeau.
01:21:31 Il est dans le radeau.
01:21:33 Il est dans le radeau.
01:21:35 Il est dans le radeau.
01:21:37 Il est dans le radeau.
01:21:39 Il est dans le radeau.
01:21:41 Il est dans le radeau.
01:21:43 Il est dans le radeau.
01:21:45 Il est dans le radeau.
01:21:47 Il est dans le radeau.
01:21:49 Il est dans le radeau.
01:21:51 Il est dans le radeau.
01:21:53 Il est dans le radeau.
01:21:55 Il est dans le radeau.
01:21:57 Il est dans le radeau.
01:21:59 Il est dans le radeau.
01:22:01 Il est dans le radeau.
01:22:03 Il est dans le radeau.
01:22:05 Il est dans le radeau.
01:22:07 Il est dans le radeau.
01:22:09 Il est dans le radeau.
01:22:11 Il est dans le radeau.
01:22:13 Il est dans le radeau.
01:22:15 Il est dans le radeau.
01:22:17 Il est dans le radeau.
01:22:19 Il est dans le radeau.
01:22:21 Il est dans le radeau.
01:22:23 Il est dans le radeau.
01:22:25 Il est dans le radeau.
01:22:27 Il est dans le radeau.
01:22:29 Il est dans le radeau.
01:22:31 Il est dans le radeau.
01:22:33 Il est dans le radeau.
01:22:35 Il est dans le radeau.
01:22:37 Il est dans le radeau.
01:22:39 Il est dans le radeau.
01:22:41 Il est dans le radeau.
01:22:43 Il est dans le radeau.
01:22:45 Il est dans le radeau.
01:22:47 Il est dans le radeau.
01:22:49 Il est dans le radeau.
01:22:51 Il est dans le radeau.
01:22:53 Il est dans le radeau.
01:22:55 Il est dans le radeau.
01:22:57 Il est dans le radeau.
01:22:59 Il est dans le radeau.
01:23:01 Il est dans le radeau.
01:23:03 Il est dans le radeau.
01:23:05 Il est dans le radeau.
01:23:07 Il est dans le radeau.
01:23:09 Il est dans le radeau.
01:23:11 Il est dans le radeau.
01:23:13 Il est dans le radeau.
01:23:15 Il est dans le radeau.
01:23:17 Il est dans le radeau.
01:23:19 Il est dans le radeau.
01:23:21 Il est dans le radeau.
01:23:23 Il est dans le radeau.
01:23:25 Il est dans le radeau.
01:23:27 Il est dans le radeau.
01:23:29 Il est dans le radeau.
01:23:31 Il est dans le radeau.
01:23:33 Il est dans le radeau.
01:23:35 Il est dans le radeau.
01:23:37 Il est dans le radeau.
01:23:39 Il est dans le radeau.
01:23:41 Il est dans le radeau.
01:23:43 Il est dans le radeau.
01:23:45 Il est dans le radeau.
01:23:47 Il est dans le radeau.
01:23:49 Il est dans le radeau.
01:23:51 Il est dans le radeau.
01:23:53 Il est dans le radeau.
01:23:55 Il est dans le radeau.
01:23:57 Il est dans le radeau.
01:23:59 Il est dans le radeau.
01:24:01 Il est dans le radeau.
01:24:03 Il est dans le radeau.
01:24:05 Il est dans le radeau.
01:24:07 Il est dans le radeau.
01:24:09 Il est dans le radeau.
01:24:11 Il est dans le radeau.
01:24:13 Il est dans le radeau.
01:24:15 Il est dans le radeau.
01:24:17 Il est dans le radeau.
01:24:19 Il est dans le radeau.
01:24:21 Il est dans le radeau.
01:24:23 Il est dans le radeau.
01:24:25 Il est dans le radeau.
01:24:27 Il est dans le radeau.
01:24:29 Il est dans le radeau.
01:24:31 Il est dans le radeau.
01:24:33 Il est dans le radeau.
01:24:35 Il est dans le radeau.
01:24:37 Il est dans le radeau.
01:24:39 Il est dans le radeau.
01:24:41 Il est dans le radeau.
01:24:43 Il est dans le radeau.
01:24:45 Il est dans le radeau.
01:24:47 Il est dans le radeau.
01:24:49 Il est dans le radeau.
01:24:51 Il est dans le radeau.
01:24:53 Il est dans le radeau.
01:24:55 Il est dans le radeau.
01:24:57 Il est dans le radeau.
01:24:59 Il est dans le radeau.
01:25:01 Il est dans le radeau.
01:25:03 Il est dans le radeau.
01:25:05 Il est dans le radeau.
01:25:07 Il est dans le radeau.
01:25:09 Il est dans le radeau.
01:25:11 Il est dans le radeau.
01:25:13 Il est dans le radeau.
01:25:15 Il est dans le radeau.
01:25:17 Il est dans le radeau.
01:25:19 Il est dans le radeau.
01:25:21 Il est dans le radeau.

Recommandée