Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Hmm...
00:04Aaaaah, ça fait mal !
00:06C'est pas bon !
00:10Oh oh !
00:26Ah ! J'ai réussi !
00:28Tu l'as bien fait, Mère-Père !
00:30Tu m'as bien fait !
00:33Ouais, c'est bien, les gars !
00:34Allez, faisons des squats de poissons !
00:36Squat !
00:37Squat !
00:38Squat !
00:42Le drillement d'un ballon d'hiver subterranéen de Flint Lockwood est prêt.
00:45Que pensez-vous ?
00:46Je ne peux pas décider quelle est la meilleure partie !
00:48Est-ce que nous pouvons enfin apprendre
00:49quelle est la pression barométrique à l'intérieur de la Terre ?
00:51Ou est-ce que c'est le fait que c'est complètement énergétique ?
00:58Vous savez que la lumière du soleil n'atteint pas le sol, n'est-ce pas ?
01:03Petits détails, Sam.
01:06Alors, qu'est-ce qu'on va faire aujourd'hui ?
01:08Je pensais à un petit jeu de...
01:10GUESS THAT ELEMENT !
01:14Hmm...
01:15Highly reactive, rapidly oxidized...
01:18Je vais avec Rubidium.
01:19Désolé, c'était Francium.
01:23Oh, je le savais !
01:24Rookie !
01:25Qu'est-ce qu'un jeu de catch ?
01:26Mais vous êtes terrible à l'espoir !
01:29Pas avec la balle de Flint Lockwood !
01:38Attendez...
01:42Ça marche !
01:47On dirait qu'il se dirige vers cette vieille maison où habite le mauvais gars !
01:52Ça revient !
01:53Bien sûr ! C'était conçu pour ça !
01:56Mettez-le sur la plaque ! Touchdown !
02:01Flint, est-ce que c'est toirs ?
02:04Non !
02:05Oh, vraiment ?
02:06Je ne sais même pas ce que c'est !
02:07C'est une balle que je connais, elle t'appartient.
02:09Ah, d'accord, c'est la mienne.
02:11Bonjour, Mr. Lockwood.
02:12Bonjour, Samantha.
02:13Fils, j'ai vu ce que tu as fait.
02:15Tu dois aller à cette maison et t'excuser.
02:17C'est là où habite le mauvais gars !
02:18Tu veux que je t'accompagne ?
02:19Non, un bon pêcheur ne laisse pas son déjeuner sur la mer.
02:22C'est vrai. C'est de ma faute. Je devrais le faire moi-même, seul.
02:26S'il te plaît, viens avec moi.
02:27Vas-y !
02:40On dirait qu'il n'y a personne, alors je vais y aller.
02:49Je suis vraiment désolé pour le dégât.
02:59Comment as-tu pu détruire tellement de choses précieuses ?
03:03Comment ?
03:04Eh bien, c'est la balle de Flint Lockwood.
03:09C'est une de mes inventions.
03:11Ça doit être la plus créative !
03:14Une contraption ! Je pense que je l'ai vue depuis des années !
03:17Quelle contraption fantastique !
03:20Enfin !
03:21C'est tellement merveilleux de rencontrer un collègue-inventeur.
03:24Je m'appelle Hector Mevelman.
03:25Est-ce que tu aimerais voir mon labo ?
03:27Un vrai inventeur contre un autre.
03:29Un labo ? Un inventeur ?
03:30Euh, oui !
03:31Super, super !
03:32La sortie secrète est un peu dégueulasse.
03:34Est-ce que tu pourrais monter et descendre ?
03:36Je le ferais moi-même, mais j'ai le pied du jeu.
03:39Okidoki !
03:45Aaaaah !
03:47Oh, euh, tu l'aimes ?
03:49C'est un décoy dino, pour faire peur aux autres dinosaures.
03:52Mais les dinosaures n'ont pas été dans Swallow Falls depuis des millions d'années.
03:55Et c'est parce que...
03:56Ça marche !
03:57Oui, ça marche ! C'est la réponse !
03:59Bien sûr, ça marche !
04:00Et c'est ce que j'appelle la TV des mouches.
04:03Le seul avenir de l'entretien durable.
04:10Ce qui le rend drôle, c'est que la musique de rire te dit que c'est drôle.
04:15Tu sais ce qui est drôle ?
04:16Je suis venu ici en espérant être tué.
04:19Mais tout ce que tu as fait, c'est tuer mes peurs.
04:21Avec de l'amitié.
04:24Je suis juste assise ici, en attendant mon meilleur ami,
04:29qui devrait arriver bientôt.
04:33Il ne m'oubliera pas.
04:38Il l'a oublié.
04:39L'eau est mouillée aujourd'hui !
04:42Des formes magnifiques, frère !
04:45Alors, tu aimes ma machine de surf virtuelle ?
04:48J'aime, j'adore !
04:49Pourquoi ne pas amener tes inventions ici,
04:51et les présenter à moi ?
04:53Pourquoi ne pas faire ça ?
04:54Wow ! Personne n'a jamais demandé de voir mes inventions avant.
04:57Tu l'as !
04:58Alors, Flip, encore une pour la route.
05:01Essaye de m'arrêter.
05:05Attends 10 secondes, frère !
05:08Maintenant, amène toutes tes inventions,
05:10pour que je puisse les voler !
05:12Je veux dire, prendre de l'argent pour les voler !
05:14Pondres-les, non pas pour mes propres !
05:16Je veux dire...
05:21Comédie d'inventeur classique.
05:25Je le savais !
05:26Lint's nouveau ami est l'étrange vieux garçon dans cette vieille maison.
05:31Fichu !
05:32Heureuse qu'on soit sur la même page, Steve.
05:38Hector !
05:41Je les ai tous !
05:42Réverse gel de cheveux,
05:43canon de fruits,
05:44liqueur de sande,
05:45crème de poisson,
05:46pantalons d'oiseaux...
05:47Excellent !
05:48Et voici l'un de mes.
05:49Lint's seul.
05:51Je vais vous montrer comment ça fonctionne.
05:53C'est tellement amusant !
05:54J'ai déjà coupé ma circulation !
05:56Je vais dans mon donjon,
05:58et regarde comment ça se lint.
05:59J'aime, j'aime !
06:00D'accord !
06:03En passant ces inventions comme mes propres,
06:05je vais finalement être proclamé l'inventeur le plus génial de Swallowpaw !
06:11C'est bien qu'on ne l'ait pas entendu.
06:14Je savais qu'il était mauvais !
06:15J'ai besoin de s'échapper là-dedans, mais comment ?
06:18Crowbar, couloir, chimnière,
06:19chercher un tunnel...
06:20C'est bon, on a inventé Sparx.
06:25Va-t'en !
06:26Bonjour, je suis l'ami de Lint.
06:30Il a oublié de m'inclure dans ses inventions.
06:33Oh !
06:34Bien joué !
06:35Plus de crédit pour moi.
06:36Va-t'en, va-t'en, petit ami robot.
06:38Ok.
06:39En marchant, comme un robot.
06:42Les robots aiment l'hiver.
06:43Je veux dire...
06:49Hé, Hector !
06:50Ces roues de chaussures n'ont pas encore été activées !
06:58Considère-toi sauvé !
07:00Même si tu ne le mérites pas.
07:02Je te connais ?
07:03C'est moi.
07:04Sam ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:05Ce fou vieux est en train de voler tes inventions !
07:07Je le savais !
07:08Elle n'est pas un robot.
07:10Elle est juste très compétente avec les sons des robots.
07:12Vite, saute-toi !
07:14Request rejeté, vieux.
07:16Quoi que ce soit pour toi, petit ami nouveau.
07:23Ce sont...
07:24les mouilles ?
07:26On devait rire.
07:27Tu n'as pas entendu la musique ?
07:28C'est la mauvaise salle.
07:29Sautez, s'il vous plaît !
07:31Ok.
07:34Pourquoi tu fais ça ?
07:35Il a demandé.
07:37Ce sont ces mouilles qui nous ferment ?
07:38Wow !
07:39Il a inventé des mouilles qui fonctionnent !
07:41La plupart du temps, ces choses ne fonctionnent pas.
07:43C'est impressionnant.
07:44Il y a un système de roues derrière les mouilles.
07:47Je suis impressionné.
07:48Clint ! Il essaie de nous détruire !
07:50Il essaie de nous amener plus proche.
07:52Il t'utilise seulement pour tes inventions.
07:55Tu sais, tu parles un peu de jealousie.
07:57Moi ?
07:58Ok, oui, bien sûr.
07:59Je suis un peu jealous de toi aussi, et oui, ok.
08:01Ça a l'air vraiment jealous, mais il est mauvais.
08:04Son nom est Evil Man.
08:06Ok, tu as raison, il est totalement mauvais.
08:08Je crois que j'étais juste excité de rencontrer un autre inventeur.
08:10J'ai été faux de t'abattre.
08:12Je suis désolé.
08:13Merci.
08:14Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
08:15Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
08:16Un jeu de...
08:17C'est ça !
08:18Éléments !
08:19Bien sûr, Sam.
08:20Dès qu'on sort de là.
08:21Non, maintenant !
08:22As-tu un Atomic 555 ?
08:26Ce n'est même pas la façon dont le jeu fonctionne.
08:27Oublie le jeu !
08:28Atomic 555 !
08:30Oh !
08:31Tu parles sûrement de Fablonium, un élément de ma propre création.
08:46Et c'est ce que j'appelle un saut propre.
08:50Quoi ?
08:51Pas d'écouteuse ?
08:52Wouhou !
08:53Maintenant, c'était un saut propre.
08:55Et anti-bactérieux aussi.
08:58Père, qu'est-ce que je t'ai dit à propos de brûler les choses ?
09:01Pas du tout que les voisins soient effrayés de toi.
09:03C'est l'heure de retourner à la maison.
09:06Le temps de jouer est terminé.
09:09Hector Evilman est le père du maire ?
09:12C'est le nom de ma grand-mère.
09:14Cool.
09:15Au revoir, Flint.
09:16J'espère que ce truc qui essaie de te tuer...
09:19ne met pas un crâne dans notre amitié.
09:21Je vais te détruire !
09:23Appelez-moi ou visitez.
09:24Ils sont plutôt bons avec les heures de visite ici.
09:26Et je vais t'annihiler !
09:28Au revoir, Hector !
09:29Qu'est-ce que tu veux faire maintenant ?
09:33Touchdown !
09:34Touchdown ?
09:35C'est vrai, mais...
09:36Touchdown ?
09:37Touchdown dans cette vague !
09:39Non ?
09:40Je ne pense pas que tu sais ce que c'est le surf, Sam.
09:42Oh, vraiment ?
09:43Oui, c'est...
09:44batter-batter-swing, comme ça.
09:47C'est quoi ce batter-batter ?
09:48C'est trois batters ?
09:49Batter-batter-swing !
09:50Touchdown !
09:51Oui, batter-swing-batter !
09:52Tout en un, ouais !
09:53Batter-batter-batter !
09:54C'est bon, boum !
09:55Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
10:26Yeah, got it !
10:28Clint, tu vas être en retard.
10:34Oh, je vais être en retard !
10:43T-shirt !
10:44Pants !
10:45Lab coat !
10:49Je vais être en retard !
10:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:21J'ai décidé de finir la journée comme ça.
12:23Trop tard !
12:24C'est la fête !
12:25La fête ?
12:26Pas pour des blagues et des paroles comme vous.
12:29C'est bon.
12:30Qu'est-ce que j'ai manqué ?
12:33Tu as manqué des courses de poney le matin.
12:35Et Tetris, allez !
12:40C'est classique !
12:42Je ne peux pas croire que tu as manqué des courses de poney le matin, Nerdkiss.
12:44Ils disent que ma technique est presque parfaite.
12:46Tout ça s'est passé dans les 10 premières minutes de l'école ?
12:49Les 10 premières minutes de l'école sont toujours les meilleures.
12:51Tout le monde le sait.
12:53Pas seulement est-ce que je me trompe, mais je manque aussi de plaisir !
12:56Pour avoir plus de plaisir, il faut se réveiller tôt.
12:58Se réveiller tôt n'est pas plaisir.
12:59Plus de plaisir, se réveiller tôt.
13:01Se réveiller tôt, pas plaisir.
13:02Tôt, pas plaisir.
13:04Arrête !
13:05T'écouter, Blatheron, m'a coûté un autre 1,75 $ !
13:15Et c'était seulement 35 %.
13:17Plus jamais, Lockwood !
13:19C'est tout !
13:20Je dois construire un meilleur cloche d'alarme.
13:24Tester l'invention du réveil 34.
13:26La cloche de Flint Lockwood Bronco.
13:32Trois Bucky.
13:33Test 35.
13:34La cloche de Flint Lockwood Bee.
13:43Trois Stingy.
13:45La cloche de Flint Lockwood Frying Pan.
13:49Flint !
13:51Merci pour le compliment, Steve.
13:52Mais ça ne marche pas.
13:54J'ai l'impression de manquer quelque chose.
13:59C'est pas ça.
14:00Enchantress ?
14:01Hurray !
14:02Non.
14:03Tu n'entends pas la croix de la rooster ?
14:07C'est tout !
14:08Je vais me faire une rooster.
14:09Non, trop facile.
14:11Je vais m'inventer une cloche d'alarme de rooster robot.
14:13Flint !
14:14Dors bien, père.
14:15Je m'en occupe.
14:17En tout cas, tourne-moi.
14:21C'est gentil.
14:22Cloche de maximisation.
14:23Cloche de magnification.
14:25Cloche d'initiation.
14:27Cloche de purée de DNA.
14:39C'est pas vrai.
14:40C'est vrai, Steve.
14:41J'ai peur de ne pas pouvoir dormir à cause de ça.
14:44En tout cas, c'est bien de savoir que je ne serai pas en retard pour l'école demain.
14:49Bonne nuit, alarme de rooster terrifiant.
14:57Merci.
14:58J'apprécie enfin le travail que je fais.
15:01Ça me sent comme un rêve incroyable.
15:06Flint Lockwood, c'est mon plaisir de vous présenter
15:09l'inventeur du siècle pour vos accomplissements dans le domaine...
15:17J'ai enfin reçu une reconnaissance.
15:20Pas cool.
15:22Fils, je ne pourrais pas être plus fier de toi.
15:27Est-ce le matin ?
15:29Ça sent plus midi.
15:33C'est midi.
15:35Ok, c'est tout.
15:36Tu es sorti.
15:38Bonne nuit.
15:56Vous, messieurs, vous êtes en violation de la règle.
15:59Comprimez-moi si vous pouvez.
16:08Allez, donnez-moi un câlin à mon père.
16:13Lockwood !
16:15Faites-moi des croissants.
16:22Vous avez l'air merveilleux dans ce bleu.
16:24Oh, vous avez l'air génial.
16:33En tant que reporter du meilleur métier du monde,
16:35j'ai besoin de vous demander,
16:36qu'est-ce qui est le meilleur en tant que cloud ?
16:39Bien sûr, c'est de vous rencontrer.
16:41Quoi ?
16:42Arrêtez.
16:43Non, vous êtes tellement...
16:45Dites-le encore.
16:48Laissez-moi imaginer.
16:49L'alarme de Flint's Rooster ?
17:06Dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toi.
17:08Ce papier va me coûter une fortune.
17:12L'alarme ne m'a pas réveillé.
17:14Attendez, où est tout le monde ?
17:17Peut-être que je suis en fait tôt.
17:20Oh non, vous êtes toujours en retard.
17:22Tout le monde est juste bien plus tard.
17:24Lockwood, c'est tout votre faute.
17:26Ma faute ?
17:27Votre dérangeable pote a réveillé moi au milieu des nationaux.
17:31Je suis tellement...
17:32Je suis tellement bien.
17:35Un jour, vous devriez rester concentré.
17:37J'ai un prix, j'ai un prix.
17:47Flint Lockwood !
17:48Arrêtez votre alarme de Rooster
17:50ou vous serez en prison jusqu'à ce que mon cheveu soit gris.
17:53Attendez.
17:54Je peux le réparer.
18:02Arrêtez !
18:28Flint, il faut appuyer sur le bouton Snooze.
18:30Quel bouton Snooze ?
18:31Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Snooze pour votre alarme de Rooster ?
18:33Je ne voulais pas tomber en sommeil.
18:34C'est tout ?
18:35Fermez les yeux, commençons à plein et à complète force !
18:52Flint, qu'est-ce que tu fais ?
18:54Regarde, Sam.
18:57Arrête !
19:02Arrête !
19:15Qu'ai-je fait ?
19:16Ces réparations vont me coûter une fortune.
19:19Je l'ai fait !
19:20Eh bien, vous l'avez fait.
19:22Eh bien, nous l'avons fait.
19:23Maintenant, qui est prêt à fêter ?
19:27J'ai faim.
19:30Tu peux me remercier plus tard.
19:56Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org