• il y a 6 mois
Transcription
00:00Hm...
00:03Aaaaah !
00:04Aaaaaah !
00:04Aaaaaah !
00:05Aaaaaah !
00:05Aaaaaah !
00:06C'est la coupe !
00:10Oh oh !
00:23Come on, everybody's money, stick it right in my pants, I'll take it allllllllllllllll !
00:28Money !
00:29Bill Shelbourne reporting for rubdown duty, sir !
00:33Remember, son, I do 10 minutes on my back, 10 minutes on my front, 3 minutes on my side, 30 seconds on my head, under my arms, 6 seconds, then I turn them over, 17 seconds, then I lose my hands and I put them up towards the sun for 14 seconds. Do you have all that ?
00:46Affirmative.
00:47Use the good sardine oil this time.
00:51Forecasting, isolated rain showers.
00:54Hogwash !
00:55There's only one cloud in the sky and it's way over there !
00:58I don't know, the Doppler Orb 2 hundo is never wrong.
01:01Well, it looks like you're wrong about that one !
01:06Good one there, Dad !
01:13Awesome gizmo, Ethan !
01:15How did you sneak up on me ?
01:16Flintlockwood pimu shoes.
01:17Wow, they look comfy.
01:19Actually, they're terrible.
01:21Alors, qu'est-ce que c'est ?
01:22Oh, c'est mon Doppler Orb 2 hundo !
01:24Beaucoup mieux que le Doppler Orb 199, et bizarrement pas aussi bon que le 187.
01:28Ça peut voir dans l'avenir de l'hiver !
01:30Tchouh, vous dégueulasses !
01:32Forecasting, des ventes bruyantes.
01:34Je n'écoute pas des robots qui parlent doucement.
01:38Vous appelez ça des ventes bruyantes ?
01:40Prends-le !
01:41Je n'aime pas être explosé !
01:44J'adore ça !
01:45Qui maintient le kite dans l'air ?
01:47Qui le maintient si haut ?
01:49Qui le fait là-haut ?
01:50Forecasting, des ventes bruyantes.
01:52Ah, Brent !
01:53Peut-être que tu ne devrais pas voler ton kite en ce moment.
01:56Je peux le faire en ce moment.
01:58Ne me dis pas ce que je dois faire, nerds de l'hiver !
02:05Si ce truc de toi n'a pas de sens,
02:07c'est qu'il n'a pas de sens.
02:10Si ce truc de toi peut prédire l'hiver,
02:12imagine ce qu'il pourrait prédire
02:14après avoir reçu le flintlockwood sparkle pass.
02:17Quelle est l'éthique ?
02:18Bon point.
02:19Est-ce que c'est bon pour nous de connaître l'avenir ?
02:21Qu'est-ce si on apprend quelque chose de sombre ?
02:22Et horrible !
02:23Ça va changer notre vie comme on le sait.
02:24Pour toujours !
02:25Forecasting,
02:26Cody avec une chance de météore !
02:31Oui, mais ça peut aussi être super amusant.
02:33Faisons-le.
02:34Oui.
02:36Modifier, prédire,
02:38Modifier, prédire,
02:39modules d'outil d'outil,
02:40Reconfigurer la nature du temps,
02:42Juste la morale,
02:43le compass,
02:44plus,
02:45le YogaBreak !
02:46Hum...
02:47Hum...
02:48Le Centre d'Enquête, le Centre d'Enquête.
02:55Et voilà !
02:56Le Doppler nouveau et amélioré !
02:59Qu'y-a-t-il après 200 ?
03:003 millis.
03:01C'est un gros bouclier.
03:02Oui, mais ça a l'air meilleur.
03:03J'y concorde.
03:34C'est parti !
03:35Wouhou !
03:37Ces prédictions ne sont pas vraiment si omineuses.
03:39Je ne peux pas m'occuper d'un OE pour rien.
03:41Peut-être qu'on peut mettre ça à mieux.
03:43Transition Wipe.
03:44Si nous savons l'avenir, nous serons insupportables.
03:48Guesse combien de sardines il y a dans la canne !
03:49Gagnez la prize !
03:51Broadcast !
03:5476 sardines !
03:5676 !
03:57Gagnez !
03:59Yeah !
04:02Même si j'ai passé les 10 dernières minutes à démontrer les puissances d'un gaze stoïque,
04:09je vois qu'on a encore du temps.
04:12Quiz !
04:14Des jouets multiples !
04:16Broadcast !
04:17A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G
04:47Hmm, he's got a point there.
04:49Still, knowing the future?
04:51Pretty cool.
05:18Kevin is not really a Frankenwolf.
05:19Bethany ends up with Trevor.
05:20She becomes a zombie.
05:21Then he loses his favorite mascara in a sewer.
05:23They split the last books into three movies.
05:25The books are better.
05:26All of you should read more.
05:27Forecast!
05:28You will not.
05:29Boo!
05:31You will be hit by a soda.
05:32A nacho.
05:33A nacho.
05:34A shoe.
05:35Another shoe.
05:36Hot dog.
05:37Mustard.
05:38I mean, it was pretty obvious.
05:39It was obvious.
05:40From the beginning.
05:41That freaking future finding orb
05:42spoiled the end of my precious son Cal's piano recital.
05:43You think I wanted to know in advance
05:44that I'd be weeping with fatherly pride?
05:45I'd like to be surprised by my weakness.
05:47Oh!
05:48It spoiled my surprise birthday party
05:51that I was throwing for myself.
05:52I didn't even know about it.
05:54Get out of here, you spoil-y, spoiler-spoilers.
05:57Shoo!
05:58Chewie!
06:00I guess the Doppler orb 3 milli was right.
06:02Knowing the future stinks.
06:04We have to turn it off.
06:05Fortunately, when I rejigged the rejiggerables,
06:07I installed an auto-destruct feature.
06:09Why would you do that?
06:10It's always good to have the option to blow something up.
06:12Ah, right.
06:16Any last predictions before you go?
06:22At 6 p.m. tomorrow, you will meet your doom!
06:29We're doomed!
06:30We're doomed!
06:32You whippersnippers,
06:33stop with the yelling and the dooming already.
06:36You're making me hungry.
06:37Maybe he was wrong.
06:38The orb is never wrong.
06:39An hour ago, it predicted I would sneeze right now and...
06:43See?
06:44That means one of us is doomed!
06:46I'm really gonna miss you.
06:48You mean, I'm going to miss you.
06:50You're the one who's doomed.
06:51Nuh-uh, no.
06:52It was definitely looking at you.
06:54I just think if one of us is going to meet their doom,
06:56it should be you.
06:57Ladies first.
06:58Oh, no, no.
06:59That's silly, I insist.
07:00Please, please, please.
07:01No, no, you.
07:02Just go right ahead.
07:03You're doomed.
07:04Doom face.
07:05Stop!
07:06What are we doing?
07:07The thought of impending doom is turning us mean.
07:09You're right.
07:10Excuse me?
07:11Did you see which one of us the orb was talking to?
07:14You and your fiddle-faddle technology.
07:17I ain't listening.
07:21So how are we going to know which one of us will meet his doom?
07:24Or her doom.
07:25Well, we know one of us meets his or her doom tomorrow.
07:28That means we have to treat today like it's the last day of your life.
07:32Agreed.
07:33Your life.
07:36Nibblestratus.
07:37Check.
07:38Altostratus.
07:39Checkity-check.
07:40Herocumulus.
07:41Check.
07:42Oh, Mammatus.
07:48I bet that's what they're saying right now.
07:50Yep, having the time of their lives.
07:52We don't have time to read all these books.
07:54Just read the last page.
07:55He dies.
07:56She dies.
07:57The ring is destroyed.
07:58The pig is saved.
07:59Turns into a real boy.
08:00Marries a prince.
08:01Here's one where giant food falls from the sky.
08:05Interesting.
08:11Meatballs, we're almost out of time and we haven't said our goodbyes.
08:15But I'm new in town, I don't really know anyone.
08:17No, okay, see you in 20 minutes.
08:20And even though you don't say a lot, you're always there for me.
08:23I've learned so much from you.
08:26And I love you.
08:27Lab Assistant Steve.
08:29Steve!
08:30Bye, Dad!
08:31See you in either 10 minutes or never again!
08:33Be back for dinner.
08:35You know, all this time, I've never even kissed a girl.
08:39Actually, I've never kissed a boy.
08:47Meh, I guess we'll never know.
08:48Yeah, looks gross.
08:49I know, right?
08:54Anyway, so long, pal.
08:56You know, I kind of hope it's me so I don't have to miss you.
09:00I think I prefer that as well.
09:01Move it, hooligans! You're sitting in my spot!
09:04Oh no! It looks like doom for old Rick!
09:07You mean it wasn't our doom?
09:09It was his doom!
09:12Any last predictions before you go?
09:17At 6 p.m. tomorrow, you will meet your doom!
09:31On ne va pas mourir!
09:33On ne va pas mourir!
09:34On ne va pas mourir!
09:35C'est tout ce que nous faisons!
09:36Quand j'étais petit, c'était notre vrai doom!
09:41Viens, tu veux un morceau de vieux Rick?
09:43Je suis indomitable!
09:46Blue ball!
09:48Red ball!
09:50Green ball!
09:53Maybe or.
10:01Je me suis dit qu'il fallait aller voir Sam Gabbardine.
10:04Mais ça signifie que le chiffon de la soirée pour l'après-midi...
10:09Cours!
10:10Ne me fais pas peur quand je parle des vêtements!
10:15Donc je me suis dit que je devais aller voir Sam Gabbardine.
10:18C'est vraiment vrai!
10:19Ouais!
10:20On date!
10:22Les espèces?
10:23Les gens ont peur des choses les plus stupides.
10:25Qu'est-ce que tu as peur?
10:27Je ne sais pas.
10:29Laissez-moi penser.
10:47Mauvais oiseau!
10:48Mauvais oiseau!
10:49Je suppose que je n'ai pas peur de rien.
10:54Panda!
11:00Sam!
11:01Sam?
11:02Tu sais, les gens annoncent un jeu de hide-and-seek avant d'y jouer.
11:07Panda!
11:08Tu vas bien?
11:09Tout ce que tu as fait, c'est regarder ça.
11:18Attends un instant.
11:19J'ai trouvé quelque chose.
11:21Tu as peur des pandas!
11:23Quoi?
11:24Non!
11:27Ok, oui.
11:28Mais j'ai une très bonne raison,
11:30entièrement basée sur la science.
11:32Explique-moi.
11:33C'est comme ça.
11:34Les pandas...
11:35NE SONT PAS DE CETTE TERRE!
11:40Depuis des centaines d'années,
11:41les scientifiques ont considéré les pandas comme des invasions d'aliens mauvaises.
11:46Considèrez ceci.
11:47Les pandas ont six digits sur chaque pied,
11:49contrairement à n'importe quel autre oiseau.
11:50Alors, d'où ont-ils évolué?
11:51Spoiler alert!
11:52Rien sur cette Terre.
11:53Les traces digestives des pandas sont conçues pour la viande,
11:55mais ils mangent uniquement du bambou,
11:56et ils dégustent seulement 8% de ça.
11:58Et pourquoi sont-ils noirs et blancs?
11:59Rien autour d'eux n'est noir et blanc.
12:01Qu'est-ce qu'ils se mélangent?
12:03RIEN SUR CETTE TERRE!
12:05Sam, calme-toi.
12:07Il n'y a pas de pandas qui viennent à Swallow Falls.
12:09Les pandas viennent à Swallow Falls!
12:11Est-ce que je peux...
12:14Je ne sais pas ce que ça ressemble à un panda.
12:16Les pandas sont géniaux!
12:17Pandas!
12:18J'adore les pandas!
12:21Je n'ai pas vu ça venir.
12:24Un panda, en fait.
12:25Et ça coûte seulement 5 sardines.
12:27Le merch va me faire une fortune.
12:30Je veux dire...
12:32Tout le monde va en gagner.
12:34Également.
12:36On est prêts pour une invasion de pandas?
12:39Oui!
12:40Non!
12:42Donc, c'est tous les pandas de Swallow Falls
12:44contre les étrangers.
12:46De cette façon, les travailleurs!
12:48Tournez-vous de cette façon!
12:50En bas! En bas!
12:53En avant!
12:59Gil, tu m'embarrasses!
13:02Tout le monde dit bonjour
13:04à notre nouvelle célèbre panda,
13:06Zang Zang!
13:08Zang Zang!
13:15Qu'est-ce que c'est, Daisy?
13:16Attention, tout le monde!
13:18On a des pantalons de pandas,
13:20des t-shirts de pandas
13:21et des chiens de bambou.
13:22On a tout pour vous faire ressembler
13:24à un panda.
13:29Oh, c'est en train de jouer avec ses t-shirts.
13:31Réveille-toi, Flint!
13:32C'est en train de déchirer ton esprit.
13:34Ou c'est en train de jouer avec ses t-shirts.
13:36Ou c'est une fête d'étrangers
13:38qui va détruire Swallow Falls
13:39et la remplacer par un forest de bambou
13:41ou des jambes d'étrangers
13:42pour que d'autres pandas d'étrangers
13:43viennent ici.
13:44Ça te ressemble bien?
13:47Oui.
13:48OK, comment ça?
13:49On va tester son DNA
13:50et voir ce que nous trouvons.
13:51Je vais chercher un sample
13:52si tu t'inquiètes.
13:53Viens.
13:55Panda!
13:58Ça ira.
14:00Voyons voir.
14:01DNA, DNA...
14:04Parfait.
14:08Désolé.
14:09Oh, des contacts rouges.
14:11Je peux les vendre aussi.
14:12Faire une fortune.
14:13Prenez vos pandas ici!
14:15Oh, oui!
14:16Tout de suite, 5,99.
14:18Vous pouvez obtenir
14:19les yeux d'un panda
14:20qui regarde
14:21avec ses yeux rouges.
14:23Vite, Flint.
14:24Nous n'avons pas beaucoup de temps.
14:25Le panda est probablement
14:26déjà en train
14:27d'attraper les gens.
14:30Si cette feuille
14:31appartenait à une civilisation avancée,
14:32tu penses qu'elle utiliserait
14:33un conditionneur de batterie.
14:35C'est décevant.
14:36Mets-le sous le microscope.
14:41Quoi?
14:42Des microbes aliens
14:43et du-dads et autres.
14:44Tu vois?
14:45J'avais raison.
14:46Je...
14:47Je n'y crois pas.
14:48Tu devrais y croire.
14:49Tu sais ce qu'on doit faire maintenant.
14:50Écrire un rapport scientifique détaillé.
14:52Faisons-le.
14:54Ça a pris un moment,
14:55mais on l'a fait.
14:58Peut-être que passer
14:59trois semaines sur ce rapport
15:00n'était pas une bonne idée.
15:01Mais sans des notes
15:02et une bibliographie
15:03qui nous prendrait au sérieux?
15:05C'est vrai.
15:06Tout le monde,
15:07écoutez-moi.
15:08Ce panda
15:10est vraiment
15:11un alien!
15:12Un alien!
15:17Hey!
15:18Regarde ici!
15:19J'ai plus de 3000 pages
15:20de recherche scientifique.
15:22Ça me semble bien.
15:24Nous avons aussi
15:25une version abréviée
15:26de 200 pages.
15:27Non, c'est faux.
15:28Une vue de deux pages?
15:32Zang Zang!
15:35Zang Zang!
15:39Zang Zang!
15:40Zang Zang!
15:41Zang Zang!
15:42Zang Zang!
15:43Zang Zang!
15:46N'abandonne pas
15:47ta chanson et danse, Flint.
15:48Zang Zang!
15:49Zang Zang!
15:50Zang Zang!
15:52Zang Zang!
15:53C'est trop drôle.
15:54Flint, non!
15:58Nous devons dire à tout le monde
15:59qu'un alien
16:00n'est pas un panda!
16:01Je connais quelqu'un
16:02qui est immuable
16:03à n'importe quoi.
16:04Père,
16:05Swallow Falls est en trouble.
16:06Et ce n'est pas
16:07de ma faute!
16:08Zang Zang!
16:09Mr. Lockwood!
16:10Père!
16:11Pas toi aussi!
16:12J'adore Zang Zang!
16:13Zang Zang!
16:14Zang Zang!
16:15Zang Zang!
16:16Zang Zang!
16:17C'est la chose la plus horrible
16:18que j'ai jamais vue.
16:19Il n'y a pas de fin
16:20à son terrorisme panda?
16:21Allons-y!
16:24Non!
16:25Zang Zang!
16:29Il y a aussi Steve!
16:30Appelez la gendarmerie!
16:31Appelez l'armée!
16:32Appelez la patrouille panda!
16:33Les enfants!
16:34Nous ne devons pas
16:35nous inquiéter
16:36de la patrouille panda.
16:37Zang Zang fait
16:38de bonnes choses
16:39pour Swallow Falls.
16:40Regardez comment il est heureux
16:41pour tout le monde.
16:42J'adore Zang Zang!
16:44Est-ce que je suis la seule
16:45qui ne veut pas que les pandas
16:46prennent notre monde?
16:47Allons-y, Zang.
16:48Zang Zang t'aime!
16:49Zang Zang!
16:50Flint!
16:52OK.
16:53Je pense que c'est à moi.
16:54Hey, petit panda.
16:56Tu devrais être faimant
16:57de venir tout le long
16:58de notre espace.
17:00Tu veux goûter
17:01un sardine?
17:03Non!
17:04Non!
17:05Non!
17:07Non!
17:08Il ne peut que manger du bambou!
17:18Zang Zang!
17:21Juste un récapitulatif.
17:22Toutes les voitures pandas
17:23sont désormais à 10%.
17:25C'est différent!
17:26C'est plus adorable!
17:28Allons-y!
17:29Ouais!
17:31Attends!
17:33Attends!
17:34Non!
17:35Je ne veux pas qu'il s'arrête de cette façon.
17:36C'est faux!
17:37Mais tu es celui
17:38qui l'a voulu partir!
17:39Pas de retours!
17:40J'ai appelé!
17:41Je sais!
17:42Mais le fait de le voir
17:43être attaqué
17:44comme un genre de chien
17:45Hey!
17:46m'a fait réaliser
17:47qu'il pourrait être
17:48sans haine.
17:49C'est OK, mon ami.
17:50Je sais comment ça se sent
17:51d'être un extérieur
17:52tout seul
17:53sans personne
17:54dans le monde.
17:55Zang Zang!
17:56Zang Zang!
17:57Zang Zang!
17:58Zang Zang!
17:59Zang Zang!
18:00Zang Zang!
18:01Zang Zang!
18:02Zang Zang!
18:04Zang Zang!
18:05Zang Zang!
18:06Zang Zang!
18:07Zang Zang!
18:08Zang Zang!
18:09Zang Zang!
18:10Yaaah!
18:13Toute façon dirigeante,
18:15on vous a montré
18:16le danse assidueuse
18:17de life éternelle,
18:18mais vous l'avez rejetée.
18:21Je adelante
18:28Mais oubliez-là!
18:29nous n'avons pas aimé
18:30toi ou tes sardines!
18:32On a mangé un. C'était dégueulasse.
18:43Redlockwood ! Tu as pris mon habitat !
18:46Désolé les gars. Je pense que nous avons un peu foutu ça pour tout le monde.
18:50Et par nous, je veux dire Sam.
18:52Quoi ? J'avais raison de dire qu'ils étaient des aliens.
18:54Juste que c'était pas le cas avec tout ce qui nous apporte la vie éternelle.
18:58Non, non, ne vous inquiétez pas tout le monde.
19:00Je n'ai pas d'arrivée.
19:02J'ai arrangé un petit tigre pour être envoyé ici d'un autre zoo.
19:11T'es tellement mignon.
19:12T'es tellement comme un petit tigre.
19:17Aïe ! Oh, il a ma poitrine !
19:20Aïe ! Il me mange ! Il n'est pas amiable !
19:23Je ne vais rien dire.
19:24Probablement pour le mieux.
19:26On va juste y aller.
19:27On va juste y aller.
19:28Il me mange ! Est-ce qu'il y a quelqu'un qui s'en fout ?
19:54Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations