• il y a 6 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Aïe !
02:31Vous savez, il y a un ballon de masquerade qui arrive, un bénéfice pour l'école des enfants.
02:35Oh ! Gosselin peut être l'un des hôtes des élèves.
02:38Ça pourrait faire des bords, vous savez, plus rouges.
02:41Merci pour le partage, mais non, merci. Je suis son père.
02:45Je serai le seul à décider si ses bords sont plus rouges.
02:48Et je dis qu'elle est plus féminine que n'importe quelle petite fille.
02:50Salut, père !
02:51La Cité Soccer Cup est dans le sac. Je vais détruire la compétition.
02:55Oh ! Bonjour, Tank. Ne traque pas la poussière sur le sol, mon chéri.
02:58C'est bon, père. Je ne pense pas que j'ai brisé les bords.
03:00Oh !
03:02Eh bien, peut-être que vous devriez nous signer pour leur masquerade.
03:04Oh, Drake, je suis tellement excitée et il y a tellement de choses à faire.
03:07Nous allons vous apprendre tout sur les manières et le charme et la poésie.
03:10Oh, Gosselin, tu vas devenir une jeune fille aimable.
03:13Quoi ?
03:16Il doit être une blague.
03:19Désolé.
03:20Je vais admettre que ce n'est pas très drôle, si c'est ce que tu veux dire.
03:24Mais je ne veux pas être une fille.
03:27Gosselin, regarde-toi. Est-ce que c'est la chambre d'une petite fille normale ?
03:31Tu vas apprendre à agir comme une dame et c'est fini.
03:37Oh, Gosselin, tu as l'air plus féminin, tu te sens plus féminin.
03:41Tu ne te souviens pas que j'ai arrêté et acheté quelques choses, Drake ?
03:44Oh, c'est un plaisir.
03:50Est-ce que tu te souviens de laisser tes paquets à la porte ?
03:53J'aimerais.
03:56Cette jeune dame a besoin d'un vêtement pour un hôtesse.
03:59Qu'est-ce que tu penses de ce petit numéro rouge ?
04:01Trop rouge.
04:04Oh, il doit y avoir quelque chose ici que tu aimes.
04:07Non.
04:08Attends le téléphone !
04:09Qu'est-ce que tu penses, est-ce que c'est utile ou quoi ?
04:12Oh, génial, ma fille, un pistolet en métal.
04:16Tu as raison, il manque quelque chose d'autre.
04:19Oh, d'accord, j'en ai assez, je vais en acheter quelque chose.
04:23Oh, mon Drake, tu m'as surpris.
04:26Oh, c'est mignon, n'est-ce pas, Gosselin ?
04:30On l'a, on l'a.
04:32Tu devrais nous l'avoir montré d'abord.
04:37Est-ce que je dois porter cette embêtance ?
04:40Tu devrais t'y habiller.
04:46Je dois récupérer mon argent.
04:49Oh, mon Dieu, Drake, tu vas bien ?
04:53C'est un travail pour...
04:55la sécurité de la maison.
04:57Je vais l'appeler, attends ici.
04:59Je dois récupérer mon argent.
05:02Je suis le terrorisateur qui frappe dans la nuit.
05:06Je suis le mètre sur la cabine de la justice.
05:09Je suis Darkwing Duck.
05:12Bien sûr.
05:14Reste calme, citoyen, je le ramènerai dans un peu.
05:18Surrendez-vous, Darkwing Duck demande votre délit.
05:31Wow, un vol amateur, mec.
05:35Quelle journée, mon dos me tue, hein ?
05:45Très bonne journée, les gars.
05:48Très bonne ?
05:49Vous avez fait un excellent travail.
05:52Maintenant, je veux que vous changez en uniforme spécial.
05:57Les vêtements font l'homme, je dis toujours.
06:14Mon hypnotisme fonctionne.
06:16Cet homme s'est transformé d'un chauffeur de taxi
06:19en un homme-caverne, exactement comme je l'ai fait.
06:24Je n'aurai plus de problèmes avec les acteurs
06:26quand je hypnotise leurs vêtements.
06:29Chaque performance sera parfaite.
06:32Je, Toscanini,
06:34je suis vraiment le meilleur acteur au monde.
06:37Je suis le meilleur acteur au monde.
06:40Je suis le meilleur acteur au monde.
06:43Je suis le meilleur acteur au monde.
06:46C'est l'heure du test d'esprit.
06:51C'est quoi ça ?
06:52Une salade ?
06:53Non, un déjeuner.
06:54Et ça ?
06:55L'entrée ?
06:56Non, la salade.
06:57Je ne l'accepterai jamais.
06:58Ne sois pas négatif.
06:59Regarde ce que j'ai trouvé.
07:01C'est un encyclopédie d'étiquette.
07:03Il doit y avoir des milliers de règles ici.
07:05Oh, merveilleux.
07:07Gosselin peut l'étudier dans son temps libre.
07:10Oh, n'est-ce pas amusant ?
07:12Vous serez la plus refinede jeune dame au masquerade.
07:15Ensuite, vous devrez apprendre à vous porter correctement.
07:18Maintenant, essayez de marcher dans la cuisine et de balancer ça sur votre tête.
07:28Et elle l'a.
07:30Votre posture est bien.
07:34Maintenant, nous discutons les règles pour faire des introductions
07:37que chaque jeune dame doit connaître.
07:39C'est votre chance de pratiquer.
07:41Launchpad ?
07:42Launchpad, s'il vous plaît, sortez de l'extérieur et n'allez pas à l'entrée.
07:46Quoi ?
07:47Oh, oui, bien sûr. Pas de problème.
07:50Maintenant, je veux que tu m'introduises à Launchpad.
07:53Mais il te connaît déjà.
07:55Faisons juste preuve qu'il ne te connaît pas, mon chéri.
07:57Tu peux l'introduire correctement.
08:00Salut.
08:02C'était facile.
08:04Non, non, Launchpad.
08:06Tu dois t'attendre à être introduit quand tu entres.
08:08Oh, désolé.
08:10Eh bien, essayons de nouveau, allons-y ?
08:13Depuis quand tu frappes ?
08:15Ça me bat.
08:16Ça a un point.
08:23Eh bien, on va continuer la leçon demain.
08:29Pardonnez-moi.
08:30Est-ce que c'est ici que j'enquête sur le bénéfice de l'escalier de l'école ?
08:34Oui, comment peux-je t'aider ?
08:36Oh, c'est moi qui voudrais t'aider.
08:39Oh, tu vois, j'ai créé une compagnie de costumes.
08:42J'ai entendu parler de ton masquerade et...
08:45Eh bien, j'ai été touché de pleurs.
08:48Oh, j'adore les enfants, tu vois.
08:50J'en ai pris ces trois, donc je sais l'importance de l'éducation.
08:55Oh, tu es un homme gentil.
08:57Il y a si peu de gens, ces jours-ci.
09:00Je vous offre de rendre mes costumes à vos invités,
09:03à un débit considérable, bien sûr,
09:05comme un petit cadeau de mon appréciation
09:09pour tout le bon travail que votre école a fait.
09:13Je suis désolé, je suis juste si touché.
09:17Oh, si seulement il y avait plus de gens comme vous.
09:21Monsieur, je vais personnellement voir que tous nos invités vont à vous pour leurs costumes.
09:27Blessez-vous et vos petits-enfants.
09:31Oh, vous êtes trop gentils. Vos petits-enfants.
09:38Mon plan ne peut pas faire erreur.
09:40Quand nous allons sprayer de l'hydrogène sur les costumes,
09:42ces riches gens vont agir exactement comme je les dirige.
09:47Pas seulement nous filmerons le bénéfice,
09:50mais nous racheterons leur argent et leurs déchets.
09:53Ce script sera le mariage parfait de l'art et du crime.
10:01Madame, vous vivez dans le mauvais siècle.
10:04Vous êtes née pour porter cette robe.
10:07Merci, elle est mignonne.
10:09Je souhaiterais seulement que j'aie de l'or du costume ici,
10:13pour compléter l'effet.
10:15Ne vous inquiétez pas, j'ai des vrais ors qui seront parfaits avec cette robe.
10:19Je n'ai donc rarement l'occasion de porter mes bons diamants.
10:22J'avais espéré que vous diriez ça.
10:24Qu'est-ce que vous avez qui est vraiment stylé?
10:27Je veux être brûlée avec des ors.
10:29Magnifique!
10:30Venez, mon bonhomme.
10:32Nous voulons des costumes qui ressemblent bien avec de l'or.
10:35Il y en a assez pour tout le monde.
10:38C'est un classique.
10:40Réfléchis, petit chauve-souris.
10:42Tu fais comme si tu n'avais jamais été à un rendez-vous.
10:44Je l'ai fait.
10:46Eh bien, tu es allé dans une danse auparavant, n'est-ce pas?
10:49Non, Lodgepad.
10:51Eh bien, vas-y et sois nerveux.
10:53Merci, Lodgepad.
10:55J'espère seulement que Gosselin se connecte un peu comme un...
11:01N'est-ce pas la plus jolie fille que tu aies jamais vue?
11:04Hubba hubba!
11:05Gosselin? C'est toi?
11:07Tu as l'air tellement...
11:09Gros.
11:10Oh, où va l'heure?
11:12Un jour, elle est juste une petite fille.
11:14Et le lendemain, elle...
11:16Où est ton costume, Drake?
11:17Pardon?
11:18Eh bien, tu n'as pas écouté, mon amour?
11:20C'est un ballon de masquerade.
11:22Seulement le garçon dresse semi-formel.
11:24Les autres dressent aussi.
11:26Et moi?
11:29Lodgepad, allons-y!
11:31Un Air Ace.
11:33Quel costume merveilleux, Lodgepad.
11:35Et tellement authentique.
11:36Oui, mais c'est ce qu'il...
11:38Il n'a même pas...
11:39Ne t'inquiète pas.
11:41Hé hé!
11:42Très beau costume, Drake.
11:44Bien sûr,
11:45personne ne va te confondre
11:47avec le vrai Darkwing Duck.
11:49Tu ne penses pas qu'il ressemble à rien, Herb?
11:52Pas de blague, les gars.
11:53Mais Darkwing Duck est beaucoup plus grand.
11:55C'est mon meilleur ami.
11:56Je l'ai vu une fois en personne et...
11:58Hé!
11:59Maintenant, c'est mieux comme ça.
12:02Qui est cette petite dame précieuse?
12:04Ça ne peut pas être notre Gosselin, n'est-ce pas?
12:07Voyons-le jouer au soccer et tout.
12:16Vous connaissez tous vos parties.
12:19Avec le hypnogaz dans Scuba-Tanks,
12:21les invités n'ont pas l'impression
12:23que tout fonctionne.
12:25C'est pas moi, idiot.
12:27D'accord,
12:28allons-y.
12:36Vous ne pensez pas que c'est gentil
12:38de parler avec les autres filles?
12:41C'est bien que je ne sois pas gentille.
12:43Peut-être que je devrais vous apprendre des manières.
12:46Oh!
12:47N'écoute pas lui.
12:48Écoutez-lui.
12:49J'ai un bon moment de conversation avec vous.
12:52Vraiment?
12:53C'est bon.
12:54Je vous aime.
12:55En fait, je ne pense pas avoir vu
12:58tellement de beaux garçons en un endroit.
13:01Je vais devoir danser
13:03avec chacun d'entre vous.
13:09Je pensais que vous détestiez la danse.
13:11Hé!
13:12Vous voulez que je sois une dame?
13:14Oui, mais...
13:16Oh, vous êtes très généreux.
13:18Et un merci pour la cause, madame.
13:24C'est l'heure de préparer mes acteurs
13:26pour leurs performances.
13:28Je vais tout faire
13:29dans un grand défilé,
13:30ce soir.
13:33Ressentez le rythme.
13:34Vous êtes prêts
13:35pour le grand numéro de production.
13:37Et vous serez la star.
13:40Oh, attendez.
13:41Vous faites un son de râle.
13:42C'est... c'est...
13:43ça déteste tout.
13:44Oh, je sais.
13:45C'est votre journée.
13:47Donnez-moi tout.
13:49Oh, oui.
13:50C'est parfait.
13:51Ne vous arrêtez pas de danser.
13:54Tout va bien
13:56selon le script.
14:01Préparez-vous pour le départ.
14:02Niveau d'énergie, vérifié.
14:03Pressure d'huile, vérifié.
14:04Prêt pour le départ.
14:05C'est parti.
14:07Visibilité, en avant.
14:08Beauté.
14:10Jour 2.
14:12Alors, j'ai fait moins que ce qu'il fallait,
14:14et j'ai fait le départ.
14:16Qu'étais-je en train de dire?
14:18Oh, n'importe quoi.
14:19J'aime tellement la fête,
14:21n'est-ce pas, Honker?
14:22Oh, c'est vrai, Gazipou.
14:25Dis, Gaz,
14:26pourquoi ne pas raconter
14:27cette anecdote amusante
14:29sur le moment où tu as apporté un oiseau à l'école
14:31et l'as mis au bureau du professeur?
14:33Honker, s'il vous plaît.
14:35Une dame doit garder des secrets.
14:39Oh, quel costume adoré.
14:43Mon cerveau est en train d'éclater.
14:45Quelque chose n'est pas bien ici.
14:47Salut, soldat.
14:49Launchpad, avez-vous remarqué quelque chose d'étrange
14:51à propos de la façon dont les gens...
14:52Je ne peux pas me tenir.
14:53On va descendre.
14:54Aïe, aïe, aïe.
14:55... sont en train d'agir.
14:57Je pense que la malice malicieuse
14:58est en train d'agir.
15:00Agir.
15:01Agir.
15:03Bien.
15:04Ce ne sont pas des scuba-divers.
15:06Bien sûr.
15:07Ce n'est qu'une affaire
15:08d'un vilain blabla.
15:14Oh, quel costume adoré.
15:16C'est drôle de trouver un extra-dressé
15:18qui s'éloigne ici.
15:19Où que les criminels
15:21s'exploitent,
15:22vous trouverez Darkwing Duck qui s'éloigne.
15:24Donnez-moi le loot.
15:25Comment as-tu le courage?
15:26Je suis le directeur de cette production.
15:30J'ai juste réécrit ton scénario, Tuskernini.
15:33Darkwing Duck ne va pas juste
15:35rester là et regarder.
15:37C'est fini.
15:41Vois-tu le chien dans la cape?
15:42Élimine-le.
15:43Oui, monsieur.
15:44C'est ton partenaire.
15:45Tu dois pratiquer avec lui
15:47même s'il ne veut pas.
15:49Surtout s'il ne veut pas.
15:58Encore une fois,
15:59je, Tuskernini,
16:00ai prouvé aux critiques que c'est faux.
16:02Ils disent que les finitions désagréables
16:03ne font pas de l'argent,
16:04mais j'ai fait beaucoup d'argent ce soir.
16:07Et ça a l'air d'être une fin très désagréable.
16:11Pour Darkwing Duck.
16:20Allons-y.
16:23Madame, s'il vous plaît.
16:24Je vais payer.
16:26Et un, et deux, et un, et deux.
16:30L'envoi de la nourriture.
16:31L'envoi de la nourriture, attendez.
16:36C'est un jeu de course.
16:37En plein milieu, en deux.
16:38Deux.
16:40Continuez.
16:42Gosselin, allons-y.
16:43C'est trop dangereux ici.
16:44Nonsense.
16:46J'ai un bon moment.
16:48Mais je dois aller chercher Wily Walrus.
16:50Ce n'est pas propre pour moi
16:51de partir sans remercier le propriétaire.
16:53Que diront les gens?
16:54Qu'est-ce qui est mal avec tout le monde?
16:56Papa?
16:57Qu'est-ce qui se passe?
16:59Attention!
17:01C'est toi encore.
17:03Mais rien n'est arrivé, sauf...
17:05bien sûr, ton vêtement.
17:07Les pingouins se sont mis en colère.
17:09Launchpad, tu es normal, relativement?
17:12GDW, c'est une question difficile.
17:14Normal.
17:15Quand tu me mets contre...
17:17Excusez-moi, madame.
17:18C'est un vêtement le plus élégant.
17:20Est-ce que je peux le porter?
17:22Oui.
17:23C'est un vêtement le plus élégant.
17:25Est-ce que je peux me demander
17:26où tu as obtenu ce vêtement?
17:28Vous me flattez, monsieur.
17:29Je l'ai acheté
17:30d'un Walrus bien habillé
17:31dans le quartier de l'épicerie.
17:33Allons-y!
17:36J'ai perdu le contrôle!
17:37Pressez-vous!
17:38On va tomber!
17:39Oh, sortez de là!
17:40Vous devez toujours être sous le gaz de Tuskernini.
17:43Wow!
17:44Pour un instant, j'ai pensé
17:45que nous allions vraiment...
17:47Crash!
17:52Restez ici.
17:53On va entrer.
17:54Mais, père!
17:55Pas de buts.
17:56Restez ici.
17:57Ça pourrait être dangereux.
17:58Et même les meilleurs directeurs
18:00ne pourraient pas présenter un vêtement comme celui-ci.
18:02Et pas de retakes.
18:03Hypno-gaz!
18:04Allons donner à Tuskernini
18:05un goût de son propre sens.
18:07Sucre le gaz, malheur!
18:13Hey, qui a mis ces vêtements ici?
18:14Wow!
18:15Chère amie,
18:16si quelqu'un peut penser
18:17pourquoi ce couple heureux
18:18ne devrait pas devenir homme et femme,
18:20laisse-le parler maintenant.
18:21Ne le fais pas!
18:22Tu ne te pardonneras jamais!
18:23Oh!
18:26Père!
18:29Vous vous battez bien, monsieur.
18:30D'accord.
18:31Vous êtes un adversaire le plus valable.
18:33Ne le fais pas, je cours!
18:36Terminé!
18:37C'est votre partenariat, n'est-ce pas?
18:50Bonne journée, docteur.
18:51J'ai terminé mon appartement,
18:52je suis en retard pour le golf.
18:58Vous n'êtes pas inquiète si je joue?
19:00Attendez,
19:01vous,
19:02vous,
19:03vous,
19:04vous,
19:05vous,
19:06vous,
19:07vous,
19:08vous,
19:09vous,
19:10vous,
19:11vous,
19:12vous,
19:13vous,
19:14vous,
19:15vous,
19:16vous,
19:17vous,
19:18vous,
19:19vous,
19:20vous,
19:21vous,
19:22vous,
19:23vous,
19:24vous,
19:25vous,
19:26vous,
19:27vous,
19:28vous,
19:29vous,
19:30vous,
19:31vous,
19:32vous,
19:33vous,
19:34vous,
19:35vous,
19:36vous,
19:37vous,
19:38vous,
19:39vous,
19:40vous,
19:41vous,
19:42vous,
19:43vous,
19:44vous,
19:45vous,
19:46vous,
19:47vous,
19:48vous,
19:49vous,
19:50vous,
19:51vous,
19:52vous,
19:53vous,
19:54vous,
19:55vous,
19:56vous,
19:57vous,
19:58vous,
19:59vous,
20:00vous,
20:01vous,
20:02vous,
20:03vous,
20:04vous,
20:05vous,
20:06vous,
20:07vous,
20:08vous,
20:09vous,
20:10vous,
20:11vous,
20:12vous,
20:13vous,
20:14vous,
20:15vous,
20:16vous,
20:17vous,

Recommandations