Darkwing Duck Darkwing Duck S02 E010 Bad Tidings (2)

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:30On dirait que tu es en retard depuis dix minutes.
03:32Pour arrêter la grenade, tu dois tirer sur l'arbre.
03:34C'est plus comme ça.
03:35Ensuite, tu dois le pousser à l'intérieur.
03:39L'équipement est en ordre de travail.
03:41Check.
03:42Darkwing, s'il te plaît,
03:44tu dois te rappeler que le destin du monde,
03:46civilisé ou non,
03:48dépend de toi et de l'agent Grizzlykopf.
03:51J'aimerais que tu t'en appuies.
03:53Il est déjà quatre heures du matin et on n'est toujours pas là.
03:57On vole si vite qu'on a l'air de bouger lentement.
04:00On a déjà traversé 17 zones de temps.
04:02C'est en fait dix-neuf heures du matin.
04:05Les règles disent qu'il faut toujours garder le temps correct.
04:09Oh, les règles. Bien, d'accord.
04:11Tiens, cinq là, vois-tu ?
04:13Je disais...
04:17Tu veux tes règles ?
04:20L'appareil auto-radar auto-activé est mort.
04:23En d'autres termes, tu ne saurais même pas si on allait à l'est ou à l'ouest,
04:27ou à droite ou...
04:28En bas ! On va en bas !
04:38D'accord, dans d'autres 48 heures,
04:40suivez mon commandement,
04:41il va y avoir 90 gazillions de Simoliens riches...
04:44Eh, ça pourrait être un bon moment pour demander une récompense, hein ?
04:48Hé, hé, hé, hé, hé !
04:51Yo, ho, ho ! Qu'est-ce que c'était ?
04:54Je crois que c'était un coconut, boss.
04:59Laissez-moi voir ça !
05:00Vous avez détruit toute la construction et presque expiré notre voie !
05:05Oh, calmez-vous, s'il vous plaît, Grizz !
05:07Soyez juste reconnaissants, ces...
05:08Gaaaaaah !
05:13Attention, Grizz, les premiers pas sont...
05:16Bzzzzzzzzzzz !
05:17Douce !
05:18Agent Grizzly-face-two ?
05:20Brrrrr !
05:25Il vaut mieux qu'on se sépare, Grizz !
05:26Pourquoi ? Pour que je puisse me battre en enlèvant le coconut ?
05:29Non !
05:31Le shuttle s'est...
05:34Um...
05:34Agent Grizzly-gawk, dock wing dock, on va...
05:37Là !
05:38On est là, J. Gender !
05:39Où qu'il soit.
05:40L'avion a été sévèrement détruit à cause de l'incompréhension de Noodle-Nut.
05:45Noodle-Nut ? Qui vous appelez Noodle-Nut ?
05:47Mesdames et Messieurs, s'il ne s'arrête pas notre plan, le monde comme on le sait sera détruit.
05:52Si le monde comme on le sait est détruit, c'est sa faute !
05:55Ce n'est pas !
05:56C'est sa faute !
05:57Ce n'est pas !
05:58Ce n'est pas !
05:59Vous devez arrêter cette blague ! Vous devez travailler en équipe !
06:04Alors, ces deux veulent arrêter mon plan fou, n'est-ce pas ?
06:08Eh bien, peut-être que c'est l'heure pour que cette équipe aie un peu de coaching, hein ?
06:13Jake a raison, Grace. Nous ne pouvons pas nous battre quand le monde entier dépend de nous.
06:18Nous devons nous séparer de nos différences, et travailler en équipe.
06:22Nous devons nous appeler une équipe...
06:25Oui, mon ami, oui !
06:26Qu'est-ce que nous devons faire d'abord, Parton ?
06:28Eh bien...
06:29Parton ?
06:30Il va devenir sombre bientôt, alors nous devons construire un château.
06:32Maintenant, vous allez couper 15 très grands arbres de paume.
06:36Oui, c'est ça !
06:37Nous devons aussi manger, Parton.
06:39Alors, quand vous serez terminé, rassemblez quelques dizaines de coconuts.
06:43Eh bien, commencez, Parton !
06:45Oui, c'est ça !
06:46Coupez 15 très grands arbres de paume, rassemblez deux dizaines de coconuts, et...
07:01Et qu'est-ce que vous faites, Parton ?
07:05Eh bien, quelqu'un doit faire le boulot et garder le château, n'est-ce pas ?
07:09Oh, oui, Parton, oui, bien sûr !
07:18Attendez, vieux ami ! Vous m'avez presque bimé !
07:22Je n'ai rien fait, Parton !
07:24Non, mais nous avons fait !
07:27Eh bien, qu'importe ce que vous n'avez pas fait, ne le faites pas encore !
07:31Hé, des accidents peuvent se produire, mais ça devient ridicule !
07:35Je n'ai rien fait, Parton !
07:37J'espère que vous ne m'appellez pas un menteur, vieux ami !
07:43Tout va bien !
07:51Maintenant, pour répondre à cet âgeux question,
07:53si un arbre tombe sur un oiseau dans la forêt, ça fait quoi ?
07:58Ouais !
08:00Oui, je dirais que c'est certainement un son.
08:04Ah, wow, ça, je n'aimerais pas la guerre froide à nouveau, n'est-ce pas ?
08:07C'est ce que je t'avais prévu !
08:09Attendez, qu'est-ce que je fais ?
08:11Nous sommes des poissons, n'est-ce pas ?
08:14C'est vrai !
08:15Alors, on oublie ce petit truc et laissons les nylons faire les nylons, n'est-ce pas ?
08:20C'est vrai !
08:22Hey, Chris !
08:24Aller, you !
08:28Pourquoi as-tu laissé un coconut sur ma tête, camarade ?
08:31Tu devrais l'avoir quand je dis,
08:33Hey, Chris !
08:34Aller, you !
08:35Ce genre de jeu n'est pas couvert par les règles !
08:39Chris, Chris, Chris, Chris, Chris !
08:41Ce truc n'est pas bon !
08:44Tu dois arrêter !
08:45Ressentez les roses !
08:46Demain, c'est un autre jour !
08:48Réveille-toi pour une fois dans ta vie !
08:50Les règles disent qu'il est maintenant cinq minutes après l'heure officielle !
08:53Je dois attaquer Haystack !
08:56J'ai hâte d'être marronné sur une île désertée avec lui !
08:59Ah oui, je suis marronné sur une île désertée avec lui !
09:05Réveille-toi !
09:06Demain, Grizzly...
09:10Demain, je vais me faire enlever de Grizzly Cop, pour le bien !
09:14Hmm, j'aurais dit ça si je le faisais moi-même !
09:21Demain, je vais me faire enlever de Grizzly Cop, pour le bien !
09:25Donc, le chien pense qu'il va me faire enlever de l'île désertée, hein ?
09:35Où es-tu, Grizz ?
09:37En train de faire le déjeuner ?
09:38J'aime mes oeufs à l'aise avec de la...
09:42Tu ne m'en sortiras jamais !
09:43Grizzly Cop, reviens ici !
09:51Tu ne me trouveras jamais maintenant !
09:53Personne ne peut faire ça !
09:55À moins que c'est quelqu'un qui a fait le déjeuner deux fois, en portant une veste droite, merci !
10:00Grizzly Cop, je sais que tu voulais me faire enlever !
10:03Moi ? C'était moi qui l'ai fait enlever sur une île désertée ?
10:07En garde !
10:24Ok, c'est tout !
10:26C'est ici que je dessine la ligne !
10:38Voici le délire, Grizzly Cop !
10:40C'est mon côté de l'île, c'est ton côté de l'île !
10:43Depuis que tu as été impliqué dans le projet de peinture pour enfants, j'ai presque réparé la chapelle !
10:47Bien, si tu ne me touche pas à mon côté de l'île !
10:50Bien, bien, bien !
10:52Est-ce que je détecte une non-abstention dans cette relation ?
10:56Voyons ce qu'on peut faire !
11:04Prends ta main de l'aube !
11:06Non, tu l'as laissée partir !
11:07Elle est tombée sur ce bâtiment, donc c'est mien !
11:09Et elle est tombée sur mon côté de l'île, donc c'est mien !
11:12Non, c'est ton côté de l'île !
11:14Non, c'est mon côté de l'île !
11:16Non, c'est ton côté de l'île !
11:18C'est mon côté de l'île !
11:19Non, c'est ton côté de l'île !
11:21Non, c'est mon côté de l'île !
11:23Attention, l'armée de Grizzly !
11:27Oui, J. Gander ?
11:29La date de mort de Fowl est proche de la deuxième date !
11:32Oui, J. Gander ?
11:34Vous devez coopérer pour réparer les instruments de la chapelle !
11:37Ce n'est pas de ma faute, c'est de son !
11:39Non, il est rempli de merde, c'est de son faute !
11:42Attention, attention !
11:45Tu l'as vraiment fait maintenant, camarade !
11:48Tu es responsable de tout ça !
11:51Regarde, Grizzly !
11:52Je ne suis pas en train de pleurer pour ça ! C'est tout ce qui se passe dans le livre !
11:57Non, non, non !
12:13Pas que je m'en fasse, mais tu as un poisson dans tes oreilles !
12:16Je ne peux pas t'entendre, j'ai un poisson dans mes oreilles !
12:22Bonjour, des peintures d'une grotte ancienne !
12:25Ces grottes étranges sont sans doute une tentative primitive en mathématiques !
12:29En utilisant mon connaissance des techniques préhistoriques, je dirais que cela a été fait il y a...
12:35... dix minutes.
12:37Putain, Steel Beaks Eggman !
12:39J'aurais dû savoir que Yolkster était derrière tout ça !
12:43Les gars !
12:49Ok, Grizz, qu'est-ce que tu penses d'un petit travail d'équipe ? Un petit alley-oop ?
12:52Bah, je n'ai pas besoin des alleys ou des oops !
12:55Regardez-moi ! Vous pourrez apprendre quelque chose !
13:04C'est comme ça qu'on fait dans tous les pays !
13:12Comrade, attends ! Ça veut dire qu'on est encore des amis ?
13:17Eh bien...
13:19Non !
13:21C'est mieux comme ça, les gars !
13:23Vous savez, je dois vous dire, pendant un instant, je pensais que les choses allaient s'effondrer !
13:27Témoin !
13:28Allez !
13:31Vous savez, je veux personnellement vous remercier, les gars, de m'avoir acheté le temps dont j'avais besoin.
13:35Maintenant, je peux débloquer ce joint et me préparer pour une grande sortie !
13:46Couleur ! Couleur !
13:49Couleur, mais je pensais que cette île était votre headquarter !
13:53Vous êtes morts ?
13:54Eh bien, laissez-moi faire simple pour un simple truc, comme vous.
13:57Je suis sûr, il n'y a qu'une seule force dans la galaxie forte en sorte de contrôler les températures.
14:02Les coconuts ?
14:03Non, pas les coconuts, la lune ! La lune !
14:12À plus !
14:13Jamais !
14:19Eh bien, voici une autre petite erreur que vous nous avez mis en...
14:26Ma faute ? C'est tout votre faute !
14:34Non, non, non, Nick, ce n'est pas votre faute !
14:38Chris, est-ce vraiment le moment d'accuser ?
14:41Je veux dire, qu'est-ce qu'on appelle un peu de vérité et d'être amis, hein ?
14:45J'ai déjà essayé de faire la vérité et ça n'a pas marché.
14:47Mais je n'ai pas d'objection à un autre essai, mon ami.
14:50Bien, au count de trois, on va tourner à droite !
14:52Non, on tourne à gauche !
14:53A droite ! A droite ! A droite !
14:54A gauche ! A gauche ! A gauche ! A gauche !
15:05Est-ce que le bateau fonctionne ?
15:06C'est à 90% d'ordre de fonctionnement, pourquoi ?
15:09Parce qu'on doit aller là-haut et arrêter Steel Beak !
15:12Les formes de réquisition quadrupliquées sont nécessaires juste pour qu'on quitte l'hémisphère !
15:16Pour qu'on quitte l'hémisphère, le papier serait astrologique !
15:20Ah, change-toi, Chris !
15:22Excuse-moi, je vais aller sauver le monde !
15:25Voyons, ça doit être l'admission !
15:32Ça doit être celui-là !
15:33Ou celui-là !
15:43Je dois être fou pour faire ça !
15:52J'ai juste réalisé, je n'ai pas le bon équipement pour trouver l'autre !
15:56Aimez juste ce grand ballon blanc qui prend la moitié de l'hémisphère !
15:59C'est juste une suggestion, allez-y !
16:01Je ne peux pas !
16:02Je ne peux pas !
16:03Je ne peux pas !
16:04Je ne peux pas !
16:05Je ne peux pas !
16:06Je ne peux pas !
16:07Je ne peux pas !
16:08Je ne peux pas !
16:09Je ne peux pas !
16:10Je ne peux pas !
16:11C'est juste une suggestion, camarade !
16:12Mais tu vas peut-être vouloir commencer à tirer les freins maintenant !
16:15Eh bien, tu devrais les mentionner !
16:16Tu te souviens, j'ai dit que l'hémisphère est de 90% gros ?
16:19Oui, oui, oui, c'est ça !
16:20Les freins sont d'un autre 10% !
16:27Oh, mon dieu !
16:28La compagnie de la carte ne va pas m'entendre, tu penses ?
16:31Tu vois la tranquillité ?
16:32Je peux piquer !
16:34Ici est le casque d'oxygène, camarade !
16:37Oh, merci, pal !
16:38Maintenant, je suis en train de devenir le premier agent de tirage sur la lune !
16:43Attendez juste un instant, partenaire !
16:45Quel est le problème, camarade Woody ?
16:47Je pense que je dois aller d'abord, c'est tout !
16:49Je veux dire, pourquoi devrais-tu obtenir toute la glorie ?
16:52Parce que je ne suis pas là !
16:53Eh bien, tu n'es qu'un volontaire !
17:01Ok, regarde !
17:02Ne commençons pas de nouveau, hein ?
17:04Pourquoi ne pas s'arrêter comme des adultes ?
17:06D'accord, j'en prendrai une !
17:08J'en prendrai une !
17:09Une fois, deux fois, trois fois !
17:11Une fois, j'ai gagné !
17:13Maintenant, si vous m'excusez, je suis en train d'aller où Malard n'a jamais allé !
17:18Un petit pas pour Darkwing Duck !
17:21Un grand coup pour Dark...
17:31Laissez-moi consulter le livre de réglementation pour une bonne procédure !
17:35Il n'y a pas de temps pour ça !
17:36En 5 minutes, la moitié des villes sur Terre seront des parcs d'eau !
17:46Et maintenant, c'est l'heure de faire des vagues !
17:50C'est assez loin, Steel Pink !
17:52Eh bien, vous vous y rendez, n'est-ce pas ?
17:55Vous savez que votre corps est à 90% d'eau ?
17:58Vous savez que...
18:00Et maintenant, vos organes internes s'effondrent et s'éloignent !
18:07Et je me sens fabuleux !
18:09Eh ! Eh, qu'est-ce qui est mal ?
18:11Pourquoi vous n'avez pas été affecté par Deadly Ray ?
18:14Je suppose que votre livre de réglementation est bon pour quelque chose, après tout !
18:18Regardez ce que vous avez fait !
18:19Le dégâts inautorisé du livre de réglementation est strictement contre les réglementations !
18:23C'est un bruit très sérieux des règles officielles !
18:27Peut-être que vous seriez plus heureux si j'étais...
18:31C'est l'heure d'une autre truce, camarade !
18:34Allez-y, Darkwing Duck !
18:38C'est ici que le temps tourne, Steel Pink !
18:50Eggman ! Brisez ces poches !
18:58Allez, camarade !
18:59Allons-y, c'est dangereux !
19:13Je suis sorti !
19:18La prochaine fois que nous nous rencontrons, vous n'aurez pas de chance, Darkwing Duck !
19:23Bon, Steel Pink a peut-être disparu, mais nous avons sauvé le monde !
19:26Pas un mauvais jour de travail, Chris !
19:28Depuis maintenant, nous avons bâti le Hitchback et travaillé ensemble comme collègues, non ?
19:32Je suis d'accord !
19:34C'est bien, parce qu'il pourrait y avoir des mois avant notre sauvetage !
19:38Ne soyez pas stupide !
19:39Nous utiliserons l'équipement de Steel Pink pour les radios et les SOS !
19:42C'est une bonne idée !
19:43C'est une bonne idée !
19:44C'est une bonne idée !
19:45C'est une bonne idée !
19:46C'est une bonne idée !
19:47C'est une bonne idée !
19:48C'est une bonne idée !
19:49C'est une bonne idée !
19:50C'est une bonne idée !
19:51C'est une bonne idée !
19:52C'est une bonne idée !
19:53C'est une bonne idée !
19:54C'est une bonne idée !
19:55C'est une bonne idée !
19:56C'est une bonne idée !
19:57C'est une bonne idée !
19:58C'est une bonne idée !
19:59C'est une bonne idée !
20:00C'est une bonne idée !
20:01C'est une bonne idée !
20:02C'est une bonne idée !
20:03C'est une bonne idée !
20:04C'est une bonne idée !
20:05C'est une bonne idée !
20:06C'est une bonne idée !
20:07C'est une bonne idée !
20:08C'est une bonne idée !
20:09C'est une bonne idée !
20:10C'est une bonne idée !
20:11C'est une bonne idée !
20:12C'est une bonne idée !
20:13C'est une bonne idée !
20:14C'est une bonne idée !

Recommandations