Category
😹
AmusantTranscription
00:00Il peut respirer sous l'eau et aller voler dans l'air.
00:03Le roi de la mer, le prince de la mer,
00:06Il est le roi de l'Atlantique.
00:09Le roi de l'Atlantique, c'est le prince de la mer.
00:22L'atmosphère de gloire pervient dans la fableuse ville de l'Atlantique.
00:26Mais au palais royal, le monarque Prince-Namur I est malade.
00:31L'atmosphère continue de s'aggraver.
00:33Monsieur Vashti, il doit y avoir plus qu'on peut faire.
00:36Notre physicien de la cour fait tout ce qui peut être fait, madame Dorner.
00:39Nous ne pouvons pas attendre.
00:41La drogue que j'ai donné lui induira l'espoir jusqu'à ce que l'atmosphère s'arrête.
00:46Je vous préscriverai aussi du repos, madame.
00:49Non, je dois être près pour le guider, il faut qu'il se réveille.
00:53Très bien.
00:54Nous préparerons une couche pour vous dans cette chambre.
00:57Je vous préscriverai.
00:59Essayez de se reposer.
01:02Exhausté de nombreuses heures sans sommeil,
01:04la dame Dorner tombe bientôt dans une profonde douleur.
01:06Inconscient que son prince est parti.
01:09Pendant que beaucoup de lignes s'éloignent,
01:11le personnage de l'enfermeur de l'Atlantique crie la parole de la surface.
01:13Et dans les heures sombres de la nuit de la surface,
01:15il s'émerge bientôt de l'océan.
01:18Ma tête tourne et mes limbes sont faibles.
01:21Cependant, une puissante compulsion m'empêche.
01:24Il y a quelque chose ici que je dois trouver.
01:27Je dois...
01:33Et comme la nuit s'effondre en matinée...
01:35Hey, mon ami.
01:36Il y a une loi concernant l'endroit où on dort sur la plage.
01:39Viens, sur tes pieds.
01:41Quel est ton nom et où habites-tu?
01:43Je... Je suis... Je ne me souviens pas.
01:46Une voyage à la station pourrait t'améliorer ta mémoire.
01:49Et moi? Personne ne touche ma personne?
01:51Et personne ne frappe un policier de la loi.
01:53Tu es en arrêt.
01:54Merci, tes armes de punition me font peur.
01:58Mon frère, c'est tout. Je t'envoie pour...
02:00Hey, qu'est-ce que...
02:01Sors d'ici!
02:03Je n'y crois pas.
02:05Je n'y crois pas du tout.
02:11Je t'ai dit, Capitaine, qu'il avait des ailes sur ses pieds.
02:13Il est juste sorti.
02:15Oui, c'est lui, c'est bon.
02:16Lui? Qui?
02:17Oh, le Submariner.
02:19Je me demande ce qui l'a amené à la station.
02:21Tu veux dire qu'il est sorti de l'océan?
02:23C'est ça, et qu'il a peu d'amour pour les gens de la station.
02:25Il n'y a rien à dire de ce qu'il est en train de faire,
02:27mais tu peux être sûr que ce n'est pas bon.
02:29Mettez un bulletin sur tous les points pour Namor, le Submariner.
02:33Je ne sais pas qui je suis,
02:35ni où je suis,
02:36mais je sais que je suis dans un monde qui n'est pas amiable à moi,
02:40et quelque part dans ce monde alien, c'est ce que je cherche.
02:43Mais qu'est-ce? Et où?
02:47À la fin, il est revenu.
02:50Mon moment est venu.
02:55Ah, Freddy et George,
02:57j'ai un travail le plus important pour vous.
03:00Le Submariner est de retour?
03:02Assez correct.
03:03Et vous devez le trouver avant que les policiers le fassent.
03:06Oh, nous le reconnaissons.
03:08Ce serait très difficile de faire une erreur.
03:11Cependant, je vous en prie,
03:13Je vois ce que tu veux dire.
03:15Rappelez-vous, qu'importe ce qui se passe,
03:17vous ne devez pas faire de erreur.
03:19S'il est là-bas, on le trouvera.
03:25Ma tête,
03:26elle brûle comme le reste de l'espace.
03:28Et même si cette compulsion devient plus forte,
03:31je ne sais toujours pas ce que je cherche.
03:36Je ne sais pas ce que je cherche.
03:38Je ne sais pas ce que je cherche.
03:40Je ne sais pas ce que je cherche.
03:42C'est lui!
03:43Le Submariner!
03:46Oh, non!
03:47Radio, Capitaine Barnes!
03:49Je dois les éliminer.
03:51Mais si je le fais, ils vont me suivre.
03:53Je vais prendre mes chances ici.
03:55Je dois rester hors de vue.
03:58Le Submariner a été découvert sur un toit
04:00à Fifth and Clover.
04:02Les policiers sont en route.
04:04Nous demandons à tous les citoyens d'être au courant de l'endroit.
04:07Passez-le, George.
04:08Nous devons y arriver.
04:10Passez un cordon autour du bâtiment
04:12et ne laissez personne entrer ou sortir.
04:14Vite!
04:15Avant que nous soyons spotés.
04:20Nous sommes entrés.
04:21Mais une fois que nous avons le Submariner,
04:23comment sortons-nous?
04:24Je vais vous montrer.
04:27Vous dites que vous avez vu le Submariner
04:29voler vers Central Park?
04:30Oui, c'est ça.
04:31C'est ça?
04:32Oui, c'est ça.
04:33C'est ça?
04:34Oui, c'est ça.
04:35C'est ça?
04:36Oui, c'est ça.
04:37C'est ça?
04:38Oui, c'est ça.
04:39Il a volé vers Central Park?
04:40C'est ça.
04:41Il est sorti d'une fenêtre
04:42juste avant que les policiers arrivent.
04:44Qui appelle?
04:46J'ai appelé Red Herring.
04:49Il a volé vers Central Park.
04:51Ça pourrait être un chasse-nous.
04:52Mais nous ne pouvons pas prendre la chance.
04:54Ça a fonctionné.
04:56Maintenant, il faut trouver notre illusif Submariner.
05:00En tout cas, l'ennemi est en haut.
05:02Mon seul escape est par ce bâtiment.
05:05C'est trop silencieux.
05:06Je sens une présence de danger.
05:08Ah, enfin, nous nous rencontrons.
05:11Et vous ne nous échapperiez pas.
05:14Quelle nouvelle menace affronte maintenant l'immense Submariner?
05:19Seulement nous pouvons vous sortir de là en sécurité.
05:22Donc, si vous êtes smart, vous viendrez tranquillement.
05:24Je n'accepterai pas votre demande.
05:26Alors, nous serons condamnés à vous prendre par force.
05:28Prends-le, George.
05:38J'ai rencontré beaucoup de coups dans ma vie.
05:41Mais jamais un comme celui-ci.
05:43Je suis plus inquiété par ce que Mme. B. va dire
05:46que par votre carrière pugilistique.
05:49Comment pouvez-vous être si insolente?
05:51Vous avez vraiment pensé que vous pouviez prendre le Submariner par force?
05:55Vous nous avez annoncé qu'il était fort.
05:57Mais vous ne nous avez pas dit combien de force.
05:59Ma seule consolation est que la police ne l'ait pas.
06:02Je vous donnerai une autre chance.
06:04Mais cette fois, utilisez votre tête.
06:07Nous avons calmé à chaque centimètre, Capitaine.
06:09Il n'est nulle part dans l'arrière.
06:10Quelque chose me dit que nous avons été frappés.
06:12Il est quelque part dans la ville et je vais le trouver
06:14si c'est la dernière chose que je fais.
06:20Quelle force mystérieuse m'urge?
06:23Je ne dois pas m'arrêter.
06:25Mais mes jambes deviennent faibles.
06:27Je dois trouver de l'eau,
06:29car seulement cela restaurera ma puissance.
06:32Dans ce fichier, il y a toutes les informations concernant le Submariner.
06:36Il doit y avoir une clue pour savoir pourquoi il est là et où il peut aller.
06:41Un homme qui ne marche pas à New York avec ses jambes sur ses pieds et ne pas être vu,
06:45je pense qu'il va retourner à la mer.
06:47C'est ça!
06:48Plus tôt ou plus tard, il doit trouver de l'eau.
06:50Même s'il est en tant qu'homme,
06:52il doit remplir sa puissance avec de l'eau.
06:55Je veux tous les ressources d'eau dans la patrouille de la ville.
06:57Je veux tous les ressources d'eau dans la patrouille de la ville.
07:00Je veux tous les ressources d'eau dans la patrouille de la ville.
07:02La rivière de l'Est, la frontière d'eau,
07:04et garder un oeil sur les hydrogènes de feu.
07:06Parlez-en, Barney.
07:08Qu'allez-vous faire si vous avez vraiment vu le Submariner?
07:12Je vous dirai ce que je ferai.
07:13J'enlève ses jambes, c'est tout.
07:15Si je vois de l'eau, vous aurez juste la chance.
07:18Regardez là-bas.
07:20L'eau.
07:21L'eau qui donne de la vie.
07:23Je dois l'atteindre.
07:25J'imagine qu'il y a une bonne récompense pour lui.
07:28Qu'attendons-nous?
07:29L'océan.
07:30Je dois atteindre l'océan.
07:32Si vous pensez à prendre un bateau,
07:35oubliez-le.
07:36Retournez-vous, vous bâtards.
07:38Prends-le, les gars.
07:44Même avec ma faible puissance,
07:46vous n'êtes pas un match pour moi.
07:48Il est là.
07:49Envoie-le.
07:51Arrête, ou on tirera.
07:54Il s'en va.
07:55Je n'ai pas la puissance
07:57de voler plus loin.
07:58Mon frère.
08:02Je ne dois pas abandonner
08:04jusqu'à ce que je trouve ce que je cherche.
08:06Mais sans l'eau,
08:08je ne peux pas pursuivre ma mission.
08:15Ne me dis pas que vous avez failli encore.
08:17Je vous promets,
08:18nous n'avons pas laissé de pierre sans tourner.
08:20Mais il n'y a pas de signe d'un sous-marine.
08:22Et il ne peut pas avoir retourné à la mer
08:24parce que la police a couvert
08:26chaque centimètre d'eau.
08:27Pourquoi je ne pensais pas à ça?
08:29Sans l'eau, il ne peut pas vivre.
08:31Ce qui le rend encore plus urgent.
08:34Ils ont même couvert
08:35la plage de la Fontaine et de Rockefeller.
08:38Mais il y a un endroit
08:40qui serait le plus naturel pour lui.
08:42L'aquarium.
08:43Nous avons oublié l'aquarium.
08:45Avec tous ces poissons, pourquoi...
08:50Je sens la puissance de retour.
08:52Je sens la puissance de retour.
08:56La puissance vivante de l'eau
08:58surgit à nouveau dans mes veines.
09:01Encore quelques instants, mes amis,
09:03et je serai capable de...
09:04Qu'est-ce qu'il y a?
09:05Il n'y a pas d'exit.
09:07Oh, nous allons l'enlever.
09:08Comme nous ferions avec n'importe quelle créature de l'eau.
09:10Avec un net.
09:18Il y a des fois,
09:19j'aimerais avoir pris une autre carrière.
09:21C'est trop tard.
09:22Ils l'ont.
09:24Maintenant, qu'allons-nous dire à Mme B?
09:27Il y a encore un chemin.
09:37Pourquoi?
09:38Quoi?
09:39Qu'est-ce que je fais ici?
09:41Pour une chose,
09:42un assaut et un policier de la loi,
09:44notamment moi.
09:46Tu veux dire que je suis emprisonné?
09:48Ces deux garçons ont mis en prison.
09:51Est-ce que Namor est enfin à la mercie
09:53des deux émissariés de Mme B?
10:00Ce ne sont pas mes amis.
10:02Chacun qui met en prison 5000 dollars
10:04est un ami.
10:06Qu'est-ce que tu veux de moi?
10:07L'argent vient d'une dame
10:08qui a très hâte de te parler.
10:10Comment sais-je que ce n'est pas une trappe?
10:12Tu n'as que mon mot.
10:13Et la promesse de la dame
10:14que dès que tu l'as vu,
10:15tu seras libre de partir.
10:17Très bien.
10:18Mais penses-tu que tu me déçois?
10:19Très bien.
10:21C'est la fin.
10:22Il est là.
10:25Vas-y.
10:26Elle attend.
10:29Bienvenue, Namor.
10:31Pourquoi tu m'appelles Namor?
10:33Tu ne connais pas ton nom.
10:35Je ne connais que
10:36une étrange compulsion
10:37qui m'a conduit là-dessus.
10:38Et même si j'ai atteint la fin,
10:40je ne sais toujours pas
10:41ce que je cherchais.
10:42Peut-être que je le sais.
10:44Ecoute bien, Namor.
10:46Pour ce que je veux,
10:47je ne sais pas.
10:48Ecoute bien, Namor.
10:50Ce que je vais te dire
10:51peut déterminer ton destin.
10:54Ça a commencé il y a plusieurs années.
10:56Un jeune capitaine
10:57à bord d'un bateau d'icebreaker
10:58a donné une ordre
10:59pour déterminer ton destin.
11:01La charge d'eau est en place, monsieur.
11:03Très bien.
11:04Fumez.
11:12Peu à peu,
11:13il a su que
11:14l'énergie a été détruite
11:15par l'explosion.
11:16C'est les hommes de la surface
11:17qui sont responsables.
11:18Je vais envoyer une force
11:19pour aller en haut
11:20et investiguer.
11:21Non, père.
11:22Envoyer une force...
11:23Fumez.
11:25Elle a du mal à respirer.
11:28Fumez.
11:29Prends de l'eau, vite.
11:32Révivée par l'eau,
11:33la belle princesse
11:35a regardé profondément
11:36dans les yeux
11:37du jeune capitaine
11:38et les deux
11:39ont tombé sans espoir
11:40en amour.
11:43Et ainsi,
11:44les deux races
11:45se sont séparées
11:46pendant des siècles.
11:48Elles se sont réunies
11:49encore une fois.
11:50Jusqu'à la mort.
11:52Fumez.
11:53Des semaines plus tard,
11:54le roi,
11:55inquiété
11:56par la longue absence
11:57de sa fille,
11:58a envoyé un groupe de guerre
11:59pour sauver la princesse.
12:01Capitaine,
12:02nous sommes attaqués.
12:10Oh, non.
12:13Non.
12:14Mon mari adoré.
12:18Et ainsi,
12:19la princesse inquiétée
12:20est retournée à l'Atlantique
12:22pour porter un fils
12:24et mourir
12:25d'un cœur brisé.
12:28Et vous, Namor,
12:29êtes le enfant
12:30de ce mariage tragique.
12:32Mais,
12:33comment savez-vous tout ça?
12:35Parce que ce jeune capitaine
12:36était mon fils.
12:38Regardez-moi, Namor,
12:39et vous saurez
12:40que je parle de la vérité.
12:42Je vous crois
12:43et je vous paye hommage.
12:45Ce n'est pas de l'hommage
12:46que je veux.
12:47C'est de vous donner
12:48votre héritage sur la surface.
12:50Restez ici avec moi.
12:51Vous devrez inhérerir
12:52toute ma richesse.
12:54Vous êtes la plus généreuse,
12:55mais moi aussi j'ai de la richesse.
12:57La richesse des gens qui m'aiment
12:58et l'amour de Lady Dorma.
13:00Lady Dorma?
13:02Sans elle,
13:03je n'aurais pas pu vivre
13:04et elle mourrait sûrement
13:05comme ma mère l'a fait
13:06si je ne retournais pas.
13:08Je vois.
13:10J'ai été faux.
13:11Au lieu de vous donner
13:12votre héritage,
13:14je vous dénoncerais
13:15le droit de vivre
13:16et d'aimer
13:17comme vous voulez.
13:19Retournez à Atlantis, mon fils.
13:21Je vais vous aider.
13:22Freddy,
13:23trouve un vêtement
13:24pour Namor
13:25et vois que mon bateau
13:26est prêt à sauter
13:27tant qu'il fait sombre.
13:31La police.
13:32Freddy va le gérer.
13:34Bonsoir, officier.
13:35Est-ce qu'il y a un signe
13:36de l'avion?
13:37Non, pas d'avion.
13:38Désolé.
13:39Qui est-ce?
13:40C'est Mme B
13:41et son grand-son.
13:42Et je devrais
13:43m'occuper d'eux.
13:47Au revoir, Namor.
13:49Les souvenirs
13:50de ces quelques heures
13:51vont me durer
13:52la reste de ma vie.
13:54Et j'ai appris
13:55que je peux être fier
13:56de mon héritage sur la surface.
13:58Et comme Namor
13:59se dirige vers la maison,
14:00il y en a un
14:01à Atlantis
14:02qui regarde
14:03et attend.
14:04Dorma.
14:05Namor,
14:06tu es revenu pour moi.
14:07Oui.
14:08Et ici,
14:09je resterai
14:10pour toujours.