• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti, Sideburns! Nous devons chercher nos propres pièces pour jouer aux jeux vidéos!
00:26En fait, ce pauvre garçon va nous aider à trouver nos pièces.
00:29Juste regardez.
00:30C'est ça, n'est-ce pas, Hickey?
00:32Ces pièces sont connues pour envoyer des vibrations spéciales, comme des ondes de radio.
00:36Je l'ai développé pour détecter les ondes des pièces cachées.
00:40Eh bien, je dois voir ça!
00:42Build Team, transformez-vous!
00:48Wedge, c'est bien de te voir!
00:49Qu'est-ce qu'il y a, gars?
00:50Comment va la recherche, Sideburns? On dirait que tu pourrais m'aider.
00:53On est tous bons, mais merci.
00:55En fait, Optimus nous a envoyé. Il a pensé que vous pourriez utiliser le Build Team.
00:59Il a suggéré qu'on fasse une course. La plupart des pièces O gagnent.
01:02D'accord, montrons-leur ce qu'on a, les gars!
01:04C'est ça!
01:05Le détecteur a pointé la fréquence à cet endroit.
01:08Ça devrait être juste en dessous de là.
01:11J'ai compris! Un point pour nous!
01:16Continuez, Build Team!
01:18Rappelez-vous, Decepticons, tout ce que nous voulons, c'est les pièces O.
01:22Attaquons!
01:23Retirez les pièces O, Autobots!
01:25Tout de suite!
01:30Pas la chance!
01:31C'est tout ce que vous aurez de moi!
01:37Ici!
01:38Bonne chance la prochaine fois, Scourge!
01:40Vous ne pouvez pas courir!
01:41Je vais vous attraper sur le flip-flop!
01:44Fils de pute! Je dois avoir ces pièces O!
01:48Très intéressant.
01:49Comment?
01:50On dirait que les pièces O donnent un signal d'une sorte.
01:54Alors, j'ai un plan.
01:59C'est génial, Optimus!
02:00Cet appareil nous a aidé à trouver une autre pièce O!
02:02Excellent!
02:03Allons à l'endroit suivant.
02:04J'ai compris!
02:05C'est très important que nous les trouvions.
02:07Même si nous en manquons une, je suis peur que le reste des pièces O soit inutile pour nous.
02:12Toutes elles sont cachées dans des monuments anciens autour du monde.
02:15Allez, les gars!
02:16Trouvez-les tous!
02:17Koji!
02:18Piece of cake!
02:19Faites attention.
02:20Vous dites que le détecteur des pièces O fonctionne bien?
02:23Comme un charme de Cybertron!
02:25Très bien, gardez-le!
02:26Pas de problème, les gars!
02:30Flapper, ma réputation est en danger!
02:32J'ai besoin des pièces O, et je les ai besoin maintenant!
02:34Tout de suite, avant que Scourge et ses minions de lèvres ne nous attrapent!
02:38Oui, tu as raison.
02:39Megatron ne pense pas au plus haut de nous.
02:42Maintenant, ça pourrait être vraiment dégueulasse.
02:44Alors, comment allons-nous trouver ces pièces O?
02:47N'oubliez pas que j'ai un plan.
02:49Tout le génie...
02:50Hein?
02:51Putain, une pièce O!
02:53Comment avez-vous trouvé-la si vite?
02:54Je suppose que vous êtes un génie.
02:56Vous, imbécile!
02:57C'est une fausse!
02:58C'est une fausse?
02:59Oui, vous êtes débile.
03:00C'est une fausse exquisite!
03:01J'ai dormi toute la nuit en faisant cette beauté.
03:04Pas mal si je le dis moi-même.
03:06Vous voulez que les pièces O pensent qu'elles sont réelles?
03:08Vous savez quoi, Skybite?
03:09C'est un bon plan!
03:10Oui, le génie de ce plan est que ces pièces emitent des fréquences radio
03:14similaires à celles des pièces réelles.
03:16Nous allons faire tomber l'autobus en un seul coup.
03:19Oui, ça me parait bien.
03:23Ok, c'est assez profond.
03:24Pouvons-nous le cacher et partir maintenant?
03:26Il faut qu'il ressemble au vrai.
03:27Faisons-le un peu plus profond.
03:30Maintenant, c'est ce que j'appelle le boulot!
03:33Cybertransform!
03:37Où êtes-vous, pièces O?
03:39Là!
03:40Build Team!
03:41Build Team!
03:45Allons-y!
03:47Trouvez ces pièces!
03:49Soyez plus proches!
03:51Hey, nous en avons une!
03:53Regardez ici!
03:56Hey, Cybert!
03:57J'imagine que vous souhaitez avoir une de ces pièces.
03:59Ouais!
04:00C'est ça, Grimmster!
04:01Le contest est maintenant à 1.
04:04Pas mal, hein, Cybert?
04:06Ouais, pas mal du tout.
04:08C'est la fin du jeu.
04:09Pas trop tard pour quitter.
04:10Vous savez, mon équipe n'a pas d'épaule.
04:12Bien joué!
04:13Maintenant, sortons d'ici et trouvons la prochaine pièce O!
04:15C'est parti!
04:16On l'a!
04:17On l'a!
04:19Nous voulons la pièce O!
04:21Qu'est-ce que c'est qu'une commotion sur Terre?
04:22Peut-être que c'est une catastrophe!
04:25Hein? Quoi?
04:28C'est les Move-Alts!
04:29Les Blasters!
04:30Ces Decepticons messent avec tout!
04:36Hey!
04:37Je ne peux pas te chasser, donc je dois juste te ramener!
04:40Double Laser!
04:43Ça vous apprendra!
04:44C'est bon, c'est le moment de partir!
04:46C'est vrai!
04:48C'est le moment de partir vers le monument suivant pour une autre pièce O!
04:51On ne peut pas rester en contact, Rotor!
04:53Ils s'en vont!
04:54Arrêtons-les!
04:55Ceux-là!
04:59On en a presque eu!
05:02Qu'est-ce que tu fais, stupide?
05:04On était sur le point d'obtenir la pièce O si tu n'étais pas arrivé!
05:07Les Overbots sont morts?
05:08Oui, ils ont été téléportés!
05:12Grâce à Rocket Boy, on dirait qu'on retourne à la Droidboard!
05:16Tout ça marche!
05:18Cette fois-ci, je ne peux pas faire erreur!
05:20Tu vois, j'ai duré trois nuits en faisant ces décoys,
05:23donc on va les utiliser intelligemment!
05:26Donc on les met juste autour des Ruines?
05:28C'est ça!
05:29Quand les Autobots viennent les récupérer, on les ambushe et on leur tire les pièces O réelles!
05:33Bingo!
05:35Juste imaginez leurs apparences!
05:37Quand ils réalisent qu'il s'agit d'une grande trappe!
05:39Pathétique!
05:40C'est génial!
05:41Imaginez ça!
05:42Ils vont regarder le visage de Megatron si nous nous trompons de nouveau!
05:45Cynical Newt!
05:46Le plan est parfait, il ne peut pas faire erreur!
05:48D'accord, mais comment savons-nous que vous êtes réel?
05:50Avec ça!
05:58Hey! Quel est le problème?
06:00Ma déconne!
06:01Ça ne va pas marcher!
06:02Les décoys envoient trop d'interférences!
06:05Et je ne peux pas trouver les vrais Opoths!
06:08Wow, vous êtes un génie!
06:10Slapper, commençons!
06:11Je ne me souviens plus où j'ai mis tous ces décoys!
06:14Ça ne peut pas arriver!
06:19Bien! Ce plan était un peu frustrant!
06:21Maintenant, j'ai marqué le fixe avec un S!
06:24Skybite, Slapper!
06:25Comment se passe la recherche pour les Opoths?
06:27Bien, on dirait que vous en avez déjà trouvé quelques-uns!
06:30Non, non!
06:31Eh bien, j'ai juste trouvé quelques trucs!
06:33Oui, c'est vrai!
06:34Nous n'avons trouvé que des décoys ici!
06:36Impressionnant, comme d'habitude!
06:39J'ai senti quelque chose dans la troisième colonne là-bas!
06:45Bien, ce n'était pas si difficile!
06:47Où est-ce qu'il y en a un maintenant?
06:48Hey, c'est le nôtre!
06:49Dites-le à Megatron!
06:52Il me revient maintenant mon but sur Terre
06:55et celui pour lequel je travaille vraiment!
06:57J'ai scanné un certain cadeau,
06:59l'abilité de trouver les Opoths
07:01et l'abilité d'utiliser-les ensemble pour pursuivre mon vrai but sur Terre,
07:05possédant quelque chose de plus grand,
07:07une grande et dévastatrice forteresse
07:09de laquelle je pourrais gouverner l'univers!
07:16Transformation de load!
07:21Transformation de l'Eiffel Tower!
07:26Transformation de l'Eiffel Tower!
07:29Oh, ouais!
07:31C'est un beau jour, Scourge!
07:32Tu ne devrais pas rester dans un bâtiment?
07:34Transformation!
07:35Prépare-toi, Scourge! Nous avons une mission!
07:37Une mission? Oh, je suis désolé!
07:39Ça n'a rien à voir avec ça?
07:42Prends ça!
07:46Attaque de barrage!
07:49Continuez à tirer!
07:50Ne laissez pas qu'il se rapproche de l'Opoth!
07:53Feuille de furie!
07:55Tu ne vas nulle part!
07:59Feuille de furie!
08:07Pourquoi ça se passe toujours quand j'arrive?
08:12Transformation d'Ultra Magnus!
08:16C'est bon, Scourge va tomber!
08:19Laser d'armes!
08:24Nous l'avons maintenant!
08:25Bien joué! Nous sommes en un!
08:27Partez!
08:28Non!
08:29À plus tard, Scourge!
08:31Non!
08:32Je vais te tuer!
08:34D'accord, laisse-le tomber. Mon travail est terminé ici.
08:38Oh, les fous! Quelqu'un a du mal!
08:40Hé, vu que ton plan a failli misérablement,
08:42peux-je avoir les O-parts fausses? Elles sont un peu cool!
08:45Non, toi, incidente de toad! Je les garde!
08:47Pour un autre plan!
08:49Transformation!
08:51Bien joué, Team Build!
08:52Ha! C'est encore un point pour nous!
08:54Oh, viens, mec! Tu parles de quoi?
08:56Nous avons tous lutté fort pour ça.
08:58Tout ce que tu as fait, c'était de rester là et de l'attraper.
09:00Regarde, Sideburns, ne sois pas un sport de détente.
09:02Je suppose que c'est les gardiens des retrouvailles.
09:07Au moins, ils retrouvent les O-parts.
09:10Optimus!
09:11Qu'est-ce qu'il y a, Koji?
09:13Mon père veut te parler de son recherche tout de suite.
09:15Il pense qu'il a trouvé quelque chose.
09:17Merci. Dis à ton père que je suis en route.
09:19Transformation!
09:27Par rapport à Docteur Onishi,
09:28nous devrions trouver un autre O-part ici.
09:30C'est bien, mais où?
09:32Très haut là-haut.
09:34Hey, tu as les yeux d'un oiseau, mec!
09:36Je vais juste te lever sur le crâne.
09:38Ha! Un morceau de pain! J'ai réussi!
09:40Ah, encore un pour le Team Build.
09:42Bien joué!
09:43Skybite, terrorisez!
09:45Slabber!
09:46Je viens, je viens, je viens!
09:49Slabber, tu vas voir un acte de force.
09:51Je vais tirer les plus gros O-parts de ma carrière.
09:54Je leur dirai, les dollars qu'ils sont,
09:56que les O-parts qu'ils ont collé jusqu'à maintenant sont tous mes fakes.
09:59Alors tu devrais leur dire vite,
10:01parce qu'ils ont juste collé un autre et qu'ils vont partir.
10:03Quoi?
10:04Oui, je dois agir vite.
10:05Je dirai qu'ils sont tous fakes,
10:07et qu'ils vont les vendre à moi pour les O-parts que j'ai fabriqués.
10:10Ne partez pas!
10:11Votre O-part est un fake!
10:13Qu'est-ce qu'il dit?
10:14C'est moi.
10:15C'est un fake, c'est un...
10:18C'est bizarre.
10:21Celui-ci émette un signal différent entièrement.
10:23On dirait que votre O-part peut être un fake.
10:26Attends, comment sais-je que le mien est un fake?
10:28J'aurais dû mentir.
10:30Oh, j'imagine que oui.
10:34Skyvite, ça a l'air mauvais. Tu vas bien, mec?
10:37Je vais bien, ne t'inquiète pas.
10:40Cet objet m'a fait une concussion.
10:44Attends un instant, ne m'abandonne pas.
10:45Je ne peux pas gérer ces gars un par un.
10:49Eh bien,
10:50allons donner à l'autre un O-part.
10:53Celui-ci a un S.
10:56Je vais prendre celui-ci.
10:58Tu pensais que tu avais un vrai O-part, hein?
11:01Tu as le fake.
11:02C'est bon.
11:04Faisons en sorte qu'ils ne cherchent plus.
11:06Je fais en sorte, je fais vraiment en sorte.
11:09Mettez-le, les gars.
11:10Fin du chemin.
11:12Regardez en bas!
11:24Oh!
11:27Ne vous en faites pas, Shark.
11:28Le vrai O-part est ici.
11:30En fait, non.
11:31Le vrai est là-bas.
11:33Alors, qu'est-ce que c'est?
11:35Ça, mon ami lent, c'est le fake.
11:37Alors, pourquoi avez-vous donné le vrai?
11:38Vous ne l'avez pas, n'est-ce pas, Tanker?
11:40C'était un acte.
11:41Un acte d'awards magnifiques.
11:42Et vous l'avez détruit.
11:44Je ne peux pas croire que je suis tombé pour ça.
11:46Celui-ci a l'air absolument authentique.
11:48Ici.
11:49Wow, ça a l'air vrai.
11:51Vous savez, c'est presque comme si ces pièces allaient ensemble.
11:54Hey, j'avais raison.
11:56Cet O-part est vrai.
11:57Hey, donne-le de retour.
11:59J'ai trouvé celui-là d'abord.
12:00Vous le savez.
12:01Bien joué, Wedge, mais je vais dire non.
12:03Ouais!
12:04O-part, tu es le mien.
12:05C'est tellement injuste.
12:07Non, ce n'est pas.
12:08Trouver les gardiens.
12:09Allons-y, les gars.
12:10C'est un tien.
12:11Bon, il n'y a qu'un de plus pour trouver.
12:14Wedge, c'est seulement un jeu.
12:16Oui, je sais.
12:18Je suis désolé, Megatron.
12:19La mission d'attraper les O-parts aurait été plus réussie
12:22si un certain cerveau de poisson n'avait pas interféré.
12:25Mouh!
12:26Mettez ce dégueulasse Sky-Bite sur le visuel.
12:28S'il vous plaît, ne soyez pas en colère, Megatron.
12:30Ce n'est vraiment pas de ma faute.
12:32Si vous allez plus loin, c'est de la nourriture pour les chiens.
12:37Attention!
12:38Annonce publique pour tous ceux qui ne sont pas dans l'équipe de construction.
12:40Ne commencez pas par enlever le bloc.
12:42C'est un jeu.
12:43C'est un jeu.
12:44Attention tous ceux qui ne sont pas dans l'équipe de construction.
12:46Ne commencez pas par enlever le bloc du bas de la pyramide.
12:49Je pense qu'ils savent ce que c'est.
12:51J'espère.
12:53Hey, Wedge!
12:54Comment ça se passe?
12:55Travaillez l'autre côté de la pyramide.
12:57De cette façon, votre bloc va se détruire.
12:58Ça me parait bien.
12:59Quelqu'un a l'air un peu testé.
13:03Oh, ouais!
13:05Dernier!
13:06Je gagne! Je gagne! Je gagne!
13:09Je suis le gagnant!
13:11Sideburns, le jeu est terminé. Admettez-le.
13:14Est-ce qu'il n'y a plus d'anciennes pièces?
13:16Pas pour le moment.
13:17C'est tout ce qu'on a besoin.
13:18Oh, mon dieu.
13:19Wedge, Optimus m'a dit de le sécuriser.
13:21Mon stockage est le plus sécurisé d'entre nous.
13:23C'est vrai.
13:24Applaudissez, Sideburns!
13:25Regardez qui est là!
13:26Je suis tellement contente d'avoir réussi jusqu'à l'Égypte.
13:28Rien que du sable et des pyramides.
13:30Sweetheart!
13:31Je savais que j'avais entendu quelque chose!
13:33C'était le moteur d'un Jeep rouge.
13:35Je n'ai jamais vu un rouge pendant si longtemps.
13:37Je sais, j'ai entendu cette voix avant.
13:42Je vais te tuer!
13:43Je vais te tuer!
13:44Je vais te tuer!
13:45Non, pas ici! Un autre crime est détruit!
13:48Vous, rouges! C'était mon amour!
13:50C'est trop mauvais, Gearhead.
13:52J'ai un score pour vous battre.
13:54Pas sans moi!
13:55Megatron, terrorisez!
14:02Vous pouvez partir.
14:03Mais d'abord, les parts L, s'il vous plaît.
14:05Oh, vous...
14:07Ils sont vraiment en trouble maintenant.
14:09Optimus, s'il vous plaît, vous devez y arriver dès que possible. Partez!
14:12Je m'en vais, Tai.
14:14Oubliez les O-Bars, je vais vous tuer comme des bâtards!
14:17Allons-y! On va débloquer ces O-Bars d'un coup!
14:26Transformez-vous! J'en ai eu assez!
14:29Moi aussi!
14:30Transformez-vous!
14:32Quand vous vous battez contre mes amis, vous vous battez contre moi d'abord!
14:35Très bien, je vais vous tuer aussi!
14:37Non, non, non, c'est pas une bonne solution.
14:47Je vais vous montrer ce que je suis vraiment capable de faire.
14:50Je vais faire Optimus et le reste des O-Bars plus fiers de moi que jamais!
14:56Très bien, je vais vous tuer aussi!
14:58Dragon Mode!
15:02Twin Dragon Breath!
15:08Ha, ha!
15:10Allons-y!
15:14Wedge!
15:16C'est toi, Wedge?
15:18Quoi? Oh non!
15:19Pourquoi ne pas faire un petit délai?
15:21Tu me donnes tous les O-Bars et je ne le transforme pas en bâton!
15:24Un excellent plan, monsieur!
15:27Ce n'est pas notre jeu, Scourge!
15:28Wedge!
15:30Très bien, mon amour!
15:31Ce n'est pas un jeu et le temps passe vite!
15:34C'est terrible! Nous avons travaillé si dur pour ces O-Bars!
15:37Et dans leurs mains, les résultats pourraient être dévastatifs!
15:39Scourge, qu'est-ce qu'on fait?
15:41C'est quelque chose sur lequel je n'ai jamais pensé.
15:43Les O-Bars pourraient être très détruits dans les mains des Prédacons.
15:46C'est une difficulte, Scourge, mais en ce qui concerne l'équipe de construction, nous sommes derrière vous.
15:50Merci.
15:51Ce sont nos trois O-Bars.
15:53Est-ce qu'il s'en fout?
15:54Je ne sais pas, j'espère pas.
15:56Autobots, nous devons décider si nous devons surrendre les O-Bars,
15:59lesquels nous avons du mal à obtenir,
16:01ou si nous devons risquer la mort d'un ami et d'un ami.
16:04Pour moi, l'amitié est toujours plus importante,
16:06même si cela signifie que les O-Bars tombent dans les clôtures de l'evil.
16:10Est-ce que tu es sûr, Prime?
16:12Je suis d'accord. L'amitié vient d'abord.
16:15Voici les O-Bars que j'ai.
16:16Merci, Cyber.
16:19Pourquoi est-ce que tout le monde est si doux là-bas?
16:22Où est-ce que tout le combat s'est passé?
16:24Tout ce que je peux voir est Optimus.
16:26Il a l'air de porter les O-Bars vers Megatron?
16:30Non, il n'y a pas de moyen que tu fasses ça.
16:33Mais peut-être que nous pouvons voler les vrais O-Bars en ce moment.
16:36J'y pensais aussi.
16:38Tout d'abord, je vais lui tirer les O-Bars,
16:40puis je vais changer les O-Bars.
16:44Skybite, arrête!
16:45Je t'ai eu cette fois!
16:51Oh non, les O-Bars se sont tous cassés.
16:54Et maintenant, je ne peux pas dire que c'est faux.
16:55Skybite?
16:56Rien de faux, sir.
16:57Optimus, maintenant! Va!
16:59D'accord.
17:00Combinez-vous en Oméga Prime!
17:11Oméga Prime, prêt pour le combat!
17:13Allez, Megatron!
17:16Merci, les gars!
17:17Toi encore!
17:18Retourne à la maison, Propane Breath!
17:22C'est le moment de rouler, les gars!
17:24C'est parti!
17:25Appuyez sur le bouton!
17:29Appuyez sur le bouton!
17:30Il a le feu arrière!
17:33Appuyez sur le bouton!
17:35Booster de la tête!
17:38Mode batteur!
17:42Encore une fois, Autobots!
17:48Alors, pourquoi êtes-vous là?
17:51Arrêtez!
17:53Retour tactique!
17:57Celui-ci! Non, celui-ci!
17:59Trop tard. Je suis positif que les O-Bars sont en sécurité.
18:03Quoi? Vous le soyez?
18:04Oui, vous avez marqué tous les faux avec un « S ».
18:07Vous êtes tellement cassé, Skybite!
18:12Bon, il vaut mieux y aller maintenant.
18:15Au revoir!
18:16Rien n'arrive jamais, n'est-ce pas?
18:18Hey, attends-moi!
18:19Tu vas bien, Wedge?
18:21Merci. Je veux dire, tu sais...
18:24Tu aurais fait la même chose.
18:27Le Dr Onishi croit que ces nouveaux O-Bars vont former un ring.
18:35Génial!
18:38Il dit que la clé qu'ils créent nous donnera accès à un nouveau monde courageux.
18:43J'ai l'impression que tu as raison, Optimus.
18:45Nous le saurons bientôt.
18:49J'espère qu'il a raison aussi, mais je ne sais pas.
18:52Est-ce un bonheur ou une curse?

Recommandations