Category
😹
AmusantTranscription
00:00La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
00:05Le big wall de fédération.
00:07La-la-la-la-la-la-la-la-la-la,
00:11la-La-la-la-la.
00:13It's the big wall of fédération.
00:19Maman!
00:20Une circumscription gastroendilordinate s'appose à rappeler...
00:30Brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
01:00Tu vas devoir porter des bibs
01:02Tu veux dire que j'aurais pas pu porter des bibs tout ce temps?
01:05J'ai perdu de l'alimentation sur le sol depuis des années sans raison?
01:08Tu peux utiliser un de tes vieux bibs, je les ai tous gardés
01:11Ils sont dans une boîte dans l'atelier
01:13L'atelier! Où sont les choses de l'atelier?
01:15Bon atelier! J'adore cet atelier!
01:19Tu n'as aucune idée d'où est l'atelier
01:22Tu n'as jamais été là-bas
01:24Là-haut, les ateliers sont en haut
01:26Je sais
01:28J'étais juste en train de tester
01:30Toi?
01:34Ne bougez pas là-haut, vous deux
01:36Prenez les bibs et revenez
01:38Absolument pas, aventureuses
01:45Oh oui, j'ai trouvé la boîte
01:47Et l'ancienne, elle a besoin de...
01:49Stacks, stacks, stacks
01:51Wack, yak, Dracula
01:53Pituitary gland
01:56Wow, même ton écho n'a pas d'attention
02:01On dirait que les mamans ont tout de notre enfance
02:03Des photos de bébés, des onesies, des samples de peau, des clones de backup
02:08Plus de clones de backup, pas de bibbox
02:13Hey Argentina Brown, Philippe Farleau, tu veux nous aider?
02:16Tu ne te demandes pas pourquoi nous sommes ici, dans l'atelier?
02:20Ton atelier?
02:23Non, je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir
02:28Ces imbéciles ne devraient jamais savoir que nous venons ici chaque semaine
02:31Pour récupérer cette troupelle de trésors
02:43Quoi qu'il en soit, nous ne nous inquiétons pas de ce qu'il y a dans cette boîte
02:46Même si tu es désolée de le dire
02:48C'est juste pour nous dire tout
02:52C'est des bibs, des bibs!
02:55Seulement une boîte en forme de bibs a été vendue
02:58Celle-ci
02:59Les collecteurs de bibs vont payer une récompense pour les bibs
03:03Oh, Philippe Farleau, tu es un blabbermouth dégueulasse
03:07C'est vrai
03:09Beagle, c'est la bibbox que nous cherchons
03:12Pas de problème, j'ai ça
03:14Putain, look over there, it's something over there
03:17Which you should look at, over there
03:19Hein? Où?
03:20Où? J'adore regarder là-bas
03:22Retirez vos pieds de nos bibs
03:27Doucement, Philippe
03:29Nous voulons juste que tu apportes tes bibs à ton voiture
03:31Ou à ton van, bateau, carpet magique, mammoth de poule
03:35Qu'est-ce que tu conduis ces jours-ci?
03:37Je te le dirai maintenant
03:38Nous ne voyons que les meilleurs véhicules d'archéologues
03:44D'accord, Philippe, allons-y
03:45Hein? Qu'est-ce qui s'est passé avec la bibbox?
03:47Je sais
03:49C'est bizarre, hein?
03:51Becky, tu as un énorme parasite de bibbox sous ton cheveu
03:55Beagle, tu détruis ma jambe
04:00Et tes pieds sont froids
04:04Dis au revoir à tes bibs
04:07De toute façon, pas du tout
04:20Oh, putain
04:27Beagle, Becky, je suis tellement heureux que vous soyez là
04:30Nous pouvons enfin avoir ce repas que j'ai toujours rêvé
04:33Tu vis ici, Percy?
04:35Le suis-je? C'est cher, c'est proche
04:37Et le goût de votre famille me conforte
04:39Je vais acheter des sacs de bibs
04:41Pas de temps, nous avons des bibs à acheter
04:50Nous pouvons toujours les toucher, de cette façon
04:55Des bibs? Incroyable
05:00Peut-être que plus tard, nous pourrions apprendre des anciens adéquats
05:03Et comment ils ont développé...
05:04Ouais! Prends ça, les bibs
05:09Beagle, attention!
05:20Beagle, non!
05:23Hey, j'y suis arrivé!
05:25On dirait
05:27Poison? Cool
05:32Ne t'inquiète pas, Beagle
05:33Avec des sacs de bibs, seulement le premier couple est mort
05:36Les 100 suivants t'aideront à construire une résistance
05:38Oui!
05:40Mais le dernier sac de bibs, après ceux-là,
05:43Causera des effets de côté
05:45Comme quoi?
05:49Attention à l'équipement!
05:54Aïe!
05:55Aïe!
05:56Aïe!
05:57Aïe!
05:58Aïe!
05:59Aïe!
06:00Aïe!
06:01Aïe!
06:02Aïe!
06:03Aïe!
06:04Aïe!
06:05Aïe!
06:06Aïe!
06:10Voilà!
06:16Prends ça, les bibs, tout ce que tu veux
06:18Tu n'arriveras jamais à nous attraper
06:22Tu sais qu'on peut juste tourner le trottinette, n'est-ce pas?
06:26C'est du grand cardio
06:32Beagle, ils s'en sortent!
06:35J'ai presque fini ma douche post-exercice
06:37Argentina avait raison, on n'arrivera jamais à les attraper
06:40Bien sûr que oui!
06:41On a une route d'expression super rapide juste au-dessus de nos têtes
06:45C'est parti!
06:48Tu veux dire que tu vas nous attraper?
06:50Si on va nous attraper, c'est parce qu'on va nous battre!
06:56Sortez par la porte arrière
06:58Merci d'avoir volé à l'Airlines Argentinienne
07:01L'Airlines Argentinienne et Philippe
07:04Prends ton propre airline, s'il te plaît
07:12Aaaaaaaaaaaaaaaaaah!
07:16Ha! Détruis-le!
07:17Vas-y! Tu malin!
07:22Bébé!
07:24Vite! Descends!
07:29Peut-être devrais-tu avoir passé un peu plus de temps sur ton trottinette
07:34Presque
07:37Merci, Becky
07:38Merci, Becky.
07:39Maintenant, où sont les gros bandits ?
07:41J'ai besoin de vos binoculaires !
07:48Les baby-bibs sont morts !
07:50Depuis toujours dans nos vies !
07:52Jamais plus !
07:53Pour ne plus protéger mon nez de la nourriture de Eric !
07:56J'aurai un nez dégueulasse pour toujours !
07:59Pas encore !
08:00Je vois un moyen !
08:03Autrement connu comme un short-cut !
08:09Des ornithes ! Des ornithes !
08:11Un moyen de les distraire, Beagle !
08:16C'est douloureux !
08:18Viens, Beagle !
08:19Nous devons courir comme jamais !
08:23Écrase ça !
08:25Enfin !
08:26Notre escapade s'ouvre par cette fenêtre de la liberté !
08:29Vous avez un changement pour le bus ?
08:32J'aurais dû ouvrir la fenêtre d'abord.
08:34Oui, la prochaine fois.
08:35La fenêtre de la liberté !
08:40Vous ne pouvez pas voler ce que nous avons volé !
08:42Trop tard !
08:43Nous avons volé !
08:44Pas de sacs à voler !
08:55C'est bon !
08:56C'est bon !
08:57C'est bon !
08:58C'est bon !
08:59C'est bon !
09:00C'est bon !
09:07C'est le moment de vivre !
09:13Comment vous aimez ça ?
09:16Des ornithes !
09:20Ils sont tous là-bas !
09:26Comment ça se sent d'être fait ?
09:28C'est pas si mauvais.
09:29Vous êtes des buffons, vous vous êtes bêbés.
09:31Vous avez détruit vos propres antiques !
09:33Elles ne valent rien maintenant !
09:35C'est vrai. Nous devrions probablement avoir réussi à passer par là.
09:38Ouais.
09:39Flip, laissez-nous partir !
09:41Nous avons de l'endroit pour le micro-ondes.
09:46J'aurais pleuré, mais je n'ai rien à protéger mon nez de devenir mouillé.
09:50Pas encore.
09:51De toute façon...
09:53Vous aussi, vous devriez vous porter des pantalons.
09:56Des pantalons entiers, rien de déchiré ou détruit.
09:58Ça me ferait grimper.
10:03Oh mon Dieu, les gogos !
10:06Regardez-vous, munchage, munchage.
10:08Je n'arrive pas à croire que j'étais tellement un saloperie
10:10en faisant tout ce que c'est de manger sans pantalons pendant tous ces années.
10:17La nostalgie a l'air délicieuse !
10:23La nostalgie a l'air délicieuse !
10:32Vos nouveaux scooters sont tellement cool !
10:34Vous pensez que je peux faire un tour ?
10:36Percy, je ne vous entends pas parler de nos nouveaux scooters.
10:40T'es une mouton !
10:44C'est parti !
10:46Il n'y a pas de soucis si je le fais.
10:48Ouh !
10:50Pas de soucis !
11:00Wouh ! Champion du monde du scooter fest !
11:03Quelle honneur !
11:04Je voudrais remercier les roues de mon scooter
11:06pour aller en tournée et en tournée
11:08et mon squelette pour toujours être là !
11:10Heeeey go black guy !
11:12Time to come home !
11:14Oh ! There you are !
11:16Since you sweet angels are being so careful on your new scooters !
11:22I got you a present !
11:24Just promise you won't fight over it !
11:27Why would we fight over a plain old
11:31perfect explicit rubber ball ?
11:37Yeah ?
11:38It's not like it's all rolly, bouncy, chewy
11:41Oh so chewy ! So bouncy !
11:47Aïe ! Aïe !
11:50Oh ! Hey ! Cool ball !
11:53Can I play with it ?
11:56Or maybe we can share it ?
11:58Great idea Percy !
12:00We'll share it !
12:01Share it in a dignified manner !
12:04Yes ! Most dignified !
12:06Quite quite !
12:07Jolly Roger !
12:08Stethoscope !
12:09Why I motion
12:11that we name the ball
12:13Ball Volumue !
12:15I second the motion !
12:16I'm proud of you guys !
12:18Me and my brothers,
12:19we always fought over who got to play with something first !
12:22I'm first !
12:23Me !
12:24Me !
12:25Me !
12:26You guys should make a timeshare chart !
12:28That's what my parents did after they split up and left !
12:31Another great idea Percy !
12:34Thanks !
12:35It's nice being appreciated !
12:38Who needs a family
12:40when you've got friends like those ?
12:43Our timeshare chart is complete !
12:47Seems fair !
12:48You get it Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
12:52and I get it Bloopsday, Gripsday, Brapsday, Grunday, Blipday and Slursday !
12:58Hey ! Wait a minute !
13:00There are only two Slursdays in Cranuary !
13:03That's hearsay !
13:05Can't you see ?
13:08Tout ce que je vois c'est que Ball Volumue s'est séparé !
13:12Tu as raison !
13:14Je n'arrête pas de le voir comme ça !
13:16Je ne peux pas croire que je dis ça mais...
13:18Nous devons trouver lui un meilleur abri !
13:22Mais comment ? Et où ?
13:24Hey !
13:27Tu t'appelles ça, tirer de l'herbe ?
13:29Louf ! Lisa !
13:31Nos chers amis !
13:33Non !
13:34Nous ne pouvions pas m'aider à noter que vous étiez sans balle !
13:36Peut-être que vous l'avez dans votre cœur
13:38pour s'occuper de notre précieux Ball Volumue comme votre propre !
13:43Oh, merci !
13:45Vous devriez savoir qu'il aime se plonger avant son lit
13:48et ne rouler pas trop vite !
13:50Et ne le laisse jamais seul avec des marbles !
13:52Ils sont bizarres !
13:54Et quand il est bon,
13:56donne-lui de l'ice-cream !
13:58C'est son préféré !
14:00Oui, c'est un peu tout le monde préféré mais merci !
14:04Au moins, nous avons l'un l'autre, n'est-ce pas ?
14:07C'est ce qui m'a gardé avec mes frères après la disparition de nos parents !
14:10J'ai manqué de Ball Volumue tellement déjà !
14:14J'ai honte !
14:19Il est allergique aux crocodiles !
14:23Il déteste l'arbre !
14:27Il aime l'ice-cream !
14:29Oh non, ils ne lui donnent pas du ! Il a l'air misérable !
14:33Ceux qui sont en faveur de ne rien arrêter pour les retrouver,
14:37dites oui !
14:39Oui !
14:41Oui ! J'aimerais que mes parents l'aient dit !
14:45Salut, vieux amis !
14:47Encore non.
14:49C'est drôle !
14:51Quand nous vous avons donné notre ballon,
14:53nous faisons en sorte de ne jamais vous en donner !
14:57Donc, pensez-moi que nous l'avons maintenant, s'il vous plaît !
15:00Bien essayé, mais nous sommes occupés de jouer aux...
15:03Marbles !
15:07Oh non !
15:09Ball Volumue déteste les marbles !
15:11Ils ont des trucs bizarres à l'intérieur !
15:22Monsieur Loaf, Monsieur Lisa,
15:24je suis avec l'Inspecteur des Ballons Fédéraux.
15:27S'il vous plaît, donnez-nous votre ballon !
15:31Ils sont si bizarres !
15:34C'était bien que l'ancien homme Jenkins
15:36a acheté le magnète de ruban de Langos.
15:39Avec ce magnète, Ball Volumue va venir à nous !
15:42Il fait quelque chose de scientifique !
15:45Quelque chose de scientifique !
15:49Vous savez, ça vous fait penser à
15:51combien de choses sont faites de ruban !
15:55Hey, pourquoi ça ne marche pas sur Ball Volumue ?
15:57Euh...
16:00Oh non !
16:02Les marbles sont résistants au magnète !
16:04C'est si bizarre !
16:06Hey les gars,
16:07c'est un super jeu de couche-couche !
16:09Vous ne m'avez jamais trouvé !
16:10Oh mon dieu, j'adore jouer aux jeux,
16:12je ne sais pas qui je joue !
16:14Donnez-moi ce ballon !
16:16Hey !
16:18Donnez-moi ça, c'est mon ballon !
16:20Pas possible ! C'est mon ballon !
16:24Vous vous sentez familier ?
16:26Chut !
16:27On essaie de faire des conclusions !
16:29Je l'ai !
16:31Chut !
16:36Bonjour, Lisa !
16:37Vu que vous êtes nos amis géniaux...
16:40Non, on ne l'est vraiment pas !
16:42On a décidé de vous donner notre ballon
16:44avant de détruire votre amitié !
16:47Pour vous montrer que le ballon nous détruit,
16:50on ne le partagera pas !
16:52On le découpe en deux !
16:55Vous monstres !
16:57On ne vous laisse pas...
16:59Vous savez quoi ?
17:00Allons jouer pour le ballon !
17:01Les gagnants, les gardiens !
17:03Nommez juste le jeu !
17:06Je nommerai le jeu !
17:08Quelle est l'idée de la couche-couche ?
17:10J'ai jeté le ballon,
17:11vous l'attrapez sur la couche-couche !
17:13Qui l'attrape, gagne !
17:15Eh bien, nous n'avons pas le ballon,
17:17et nous n'avons jamais joué à la couche-couche.
17:19Mais oui, ça semble bien !
17:20Bonne idée, Becky !
17:21Ça sera facile pour moi,
17:22parce que je suis bon à ça !
17:28Sur vos marches !
17:31Préparez-vous !
17:32Go !
17:48J'ai demandé à la couche-couche !
17:50On dirait que le ballon est officiellement notre.
17:53C'est l'heure de préparer.
17:54C'est parti !
17:56Salut les gars !
17:57Vous êtes prêts pour la seconde course ?
17:59Percy !
18:00Comment pouvez-vous être si selfisques ?
18:02Baltholomew était en train de s'ennuyer
18:04parce que nous étions si selfisques !
18:06Boy, je sais comment vous vous sentez !
18:08Mes parents ne sont pas seuls,
18:09et je ne suis pas seul,
18:10et je ne suis pas seul,
18:11et je ne suis pas seul,
18:12et je ne suis pas seul,
18:13et je ne suis pas seul,
18:14et je ne suis pas seul,
18:15et je ne suis pas seul,
18:16et je ne suis pas seul,
18:17et je ne suis pas seul,
18:18et je ne suis pas seul,
18:19et je ne suis pas seul,
18:20et je ne suis pas seul,
18:21et je ne suis pas seul...
18:23Par conséquent,
18:24les autres parents aussi.
18:25C'est pour ça qu'on m'a backstory.
18:27J'ai dévoilé tous mes dés어로
18:45Févers d'resprais
18:46On est en train de tomber, n'est-ce pas, Bagel ?
18:49Oui !
18:50Nous ne voulons plus nos scooters incroyables que nous aimons tellement.
18:54Nous voulons...
18:56les...
18:57tirer...
18:58de...
18:59l'arrière !
19:00Vous tirez vos scooters de l'arrière ?
19:04Eh bien...
19:05Nous pouvons les prendre pour vous.
19:07Je ne sais pas.
19:09Vous avez l'air assez occupés avec cette balle.
19:12Oh, cette petite chose ?
19:13Vous pouvez l'avoir, bâtards.
19:15Je veux dire...
19:16les amis...
19:22Ils sont tombés dessus !
19:23Nous avons une balle en bois !
19:25Et tout ce qu'ils ont, c'est un paquet de scooters de l'art.
19:28Qui est le meilleur maintenant ?
19:30Eh bien, je suis juste contente qu'on ait de la balle d'Olymieu.
19:33Alors, pourquoi ne me laissez-vous pas jouer avec eux pour un moment ?
19:36En bois !
19:37En bois !
19:41Cette sanctuaire de balles est la maison parfaite pour Balle d'Olymieu.
19:45Où il n'aura plus besoin de nous entendre discuter de lui.
19:48Libérez-vous, petit gars.
19:50Libérez-vous.
19:53Euh, Bagel ?
19:54Vous n'avez pas laissé la balle.
19:56Je n'ai pas ?
19:57Je suppose que je ne l'ai pas fait.
20:01Wow !
20:03Vous êtes tellement bons à cacher et à chercher !
20:05En cachant dans un endroit que je ne pourrais pas trouver,
20:07sauf par pure coïncidence,
20:08ou en mettant secrètement des appareils de traçage dans vos pancakes.
20:17Ouais, ouais, ouais !
20:18High-five, high-five, high-five, high-five, high-five, high-five !
20:20Hey ! Je peux jouer avec votre balle ?
20:35Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org