• hace 4 meses
Transcripción
00:00:30¡No! ¡No! ¡No!
00:00:32¡No! ¡No!
00:00:34¡No! ¡No!
00:00:36¡No! ¡No!
00:00:38¡No! ¡No!
00:00:40¡No! ¡No!
00:00:42¡No! ¡No!
00:00:44¡No! ¡No!
00:00:46¡No! ¡No!
00:00:48¡No! ¡No!
00:00:50¡No! ¡No!
00:00:52¡No! ¡No!
00:00:54¡No!
00:00:56¡No!
00:00:58¡No! ¡No!
00:01:00¡No! ¡No!
00:01:02¡No! ¡No!
00:01:04¡No! ¡No!
00:01:06¡No! ¡No!
00:01:08¡No! ¡No!
00:01:10¡No! ¡No!
00:01:12¡No! ¡No!
00:01:14¡No! ¡No!
00:01:16¡No! ¡No!
00:01:18¡No! ¡No!
00:01:20¡No! ¡No!
00:01:22¡No! ¡No!
00:01:24¡No! ¡No!
00:01:26¡Esto es powdered!
00:01:28¡Ayuda! ¡The Red Alert!
00:01:30¡Lo tengo! Me lo tableta acediendo.
00:01:32¡Si! ¡No! ¡No!
00:01:34¡No!
00:01:36¡No!
00:01:38¡No! ¡No!
00:01:40¡No! ¡No!
00:01:42¡No! ¡No!
00:01:44¡No! ¡No! ¡No!
00:01:46¡No! ¡No!
00:01:48¡No! ¡No!
00:01:50¡No! ¡No!
00:01:52¡Ah! Es un secreto.
00:01:54En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:01:59En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:04En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:09En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:14En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:19En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:24En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:29En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:34En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:39En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:44En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:49En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:54En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:02:59En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:04En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:09En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:14En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:19En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:24En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:29En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:34En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:39En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:44En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:49En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:54En la parte superior del puente se puede ver el puente de la ciudad.
00:03:59En la parte superior del puente se puede ver la ciudad.
00:04:04En la parte superior del puente se puede ver la ciudad.
00:04:09Me desplazo hacia el objetivo. Tiempo aproximado para contacto visual 40 segundos.
00:04:39Valdai, tenemos contacto visual del objeto. Es Brinek.
00:05:09Me alegra verle en nuestra tierra.
00:05:15Salam Aleikum. ¿Qué tal el viaje?
00:05:19Bien. Michael.
00:05:26Valdai, hemos identificado al comprador. Es Golani.
00:05:29Recibido. No perdáis el contacto.
00:05:31Hakim al Golani. Número uno. Lo tengo a tiro. Puedo dispararle.
00:05:37Mantente a la espera.
00:05:47Dígame, Briner. ¿Por qué no se ayuda?
00:05:52¿Cree que soy de la CIA?
00:05:54¿No lo es?
00:05:57Dudo que mi respuesta le parezca convincente.
00:06:03¿Cuándo transferirán el dinero?
00:06:07En cuanto la mercancía esté a salvo en Europa.
00:06:10Estamos en ello.
00:06:15Tengo un regalo para usted.
00:06:19¿Pero qué?
00:06:20Valdai, aquí Perro Negro. ¿Me recibes?
00:06:22Te recibo, Perro Negro.
00:06:24Tienen a un rehén.
00:06:27No disparéis. El objetivo es Briner. Yo me ocupo de Golani.
00:06:30Recibido.
00:06:36Es uno de los que nos estuvieron espiando en nuestra última reunión.
00:06:39¿Qué le ha contado?
00:06:41Por desgracia, nada. Aunque Jafar se esforzó mucho en hacerle hablar.
00:06:46Imagino que entiende que para cerrar nuestro trato, hay que hacerlo con sangre.
00:07:06¿Qué?
00:07:25Lo siento.
00:07:27No se puede dormir en los interrogatorios.
00:07:30Se lo pregunto por enésima vez.
00:07:32¿Quién coño es?
00:07:36No me acuerdo.
00:07:37Llevo tres días oyendo lo mismo.
00:07:40¿Por qué está esposado?
00:07:42Se puso violento cuando lo detuvimos.
00:07:44Golpeó a un agente.
00:07:46Así que de momento es necesario.
00:07:49Ha dicho que era oficial.
00:07:51¿Se acuerda de eso?
00:07:56¿Llegaba alguna documentación?
00:07:59No. Solo esto.
00:08:01¿Recuerda cómo llegó al Fuerzo de Control?
00:08:04¿Crees que me voy a comer este cuento?
00:08:07¿Y qué es? ¿Lo has analizado?
00:08:09Al parecer son pastillas caseras de origen vegetal.
00:08:12Contienen un poco de morfina.
00:08:14Lo más probable es que las usara como somnífero o como energético.
00:08:18Las he visto en Kurdistan.
00:08:20Por cierto, ¿cómo está el calor?
00:08:23Seguramente se acostumbró a Siria.
00:08:28¿Cómo llegó aquí? ¡Respóndeme!
00:08:31¿Es oficial? ¿De qué rastro?
00:08:33¿De qué unidad?
00:08:35¿No quiere por las buenas?
00:08:37De acuerdo, pues lo haremos de otra forma.
00:08:40Sabemos hacer hablar a la gente como usted.
00:08:51¿Es usted Mirnova?
00:08:54¿De Moscú?
00:08:56Sí, me han enviado para ayudarle.
00:08:59Esto es todo lo que nos faltaba.
00:09:06Permítame hablar con él.
00:09:08¿Por qué no?
00:09:10Ahí lo tiene.
00:09:13Adelante, entre.
00:09:15Pero tengo una condición.
00:09:17En realidad, dos.
00:09:23¿Acaba de llegar y ya pone condiciones?
00:09:26Quítenle las esposas y devuélvanle sus pastillas.
00:09:41Considérelo un gesto de confianza.
00:09:57Sus pastillas.
00:10:07Es una pérdida de tiempo.
00:10:09Y es arriesgado.
00:10:11Dejémosle que lo intente.
00:10:27Me llamo Olga.
00:10:31Y me gustaría hacerle algunas preguntas, si no le importa.
00:10:39¿Sabe quién es?
00:10:45¿Recuerda lo que le pasó?
00:10:51Me han dicho que tiene una conmoción.
00:10:53Es frecuente sufrir amnesia en casos así.
00:10:57Sé que le resulta difícil.
00:11:00Pero permítame que le ayude.
00:11:03Veamos.
00:11:05Llegó al puesto de control.
00:11:07Intente recordar qué sucedió ahí.
00:11:17¡Mamá! ¡Mamá!
00:11:20¡Mamá! ¡Mamá!
00:11:23¡Mamá! ¡Mamá!
00:11:49¡Las manos en alto!
00:11:51¡No voy armado!
00:11:52¿Quién será?
00:11:53El ruso.
00:11:54¿Qué hace aquí?
00:11:55¡Cachéalo!
00:12:18¡Pronto, tirador!
00:12:22¡Caguante!
00:12:33¡Mamá! ¡Mamá!
00:12:36¡Mamá!
00:12:40¡Mamá! ¡Mamá!
00:12:43¡Mamá!
00:12:51ah
00:13:08una niña
00:13:14había una niña
00:13:17¿está viva?
00:13:21el oficial que le trajo aquí
00:13:27sí, está viva. Usted la salvó
00:13:33tendría unos 10 años
00:13:38como mi hijo
00:13:41¿tiene una hija de 10 años?
00:13:45es probable que ahora tenga más, 11
00:13:50así que hace más de un año que no ve a su hija
00:13:54sí ¿y cómo se llama?
00:14:15Alina
00:14:20Alina
00:14:22pide un deseo
00:14:30¿y su mujer?
00:14:35Marina
00:14:45Alina
00:14:52entonces su hija se llama Alina
00:14:56y su mujer Marina
00:15:01¿y usted?
00:15:05¿cómo se llama usted?
00:15:15Marina
00:15:31Coronel Malik
00:15:35¿tiene usted una hoja de permiso?
00:15:38me alegra que vayamos a trabajar juntos
00:15:41vamos al equipo
00:16:02quiero presentarles al comandante Rousseau
00:16:06él dirigirá a su comando
00:16:08Comandante Rousseau
00:16:11Servicio de Seguridad de Información
00:16:15madre mía, casi le hace confesarlo todo
00:16:23¿sí?
00:16:25por lo que sé, no cuentan con unidades de respuesta rápida
00:16:28las hay
00:16:31o al menos las había
00:16:33una
00:16:34¿no me cree?
00:16:36hable con el coronel Malisev
00:16:38él le confirmará todo lo que he dicho
00:16:41muy bien
00:16:42supongamos que la unidad de la que me habla existe o existía
00:16:47¿qué hacían en Siria?
00:16:53nuestro objetivo
00:16:55Greg Brink
00:16:56traficante de armas internacional
00:16:59lo están buscando los servicios de inteligencia de 10 países
00:17:03nuestro topo dentro del ISIS
00:17:05nos ha informado de que es él quien negocia con los líderes de la organización
00:17:10dentro de unos días se producirá un encuentro
00:17:13probablemente aquí
00:17:15¿y sabemos sobre qué negociarán?
00:17:17por lo que sabemos
00:17:19será la entrega de componentes de armas
00:17:21que no pueden caer en manos de los insurgentes bajo ningún concepto
00:17:25espero que el resto
00:17:27nos lo cuente personalmente
00:17:31teníamos que detener a Brinner
00:17:40¿es este?
00:17:45
00:17:48por lo que sabemos
00:17:50lo liquidaron los americanos
00:18:00¿qué pasa?
00:18:06verá si no sigue hablando
00:18:08no podemos ayudarle
00:18:30¿es consciente de lo que acaba de decir?
00:18:44¿ha pasado algo?
00:18:50si consigue salir de aquí encuentra a ese Shaikan
00:18:55y ocupate de él
00:19:01llámene a un médico
00:19:13dígame
00:19:14¿qué? ¿es él?
00:19:15sí, es él
00:19:16hemos confirmado la información
00:19:18¿recuerda todo lo que pasó?
00:19:20de momento no
00:19:21pero espero que lo recuerde
00:19:23avíseme si empieza a hablar
00:19:25sí, descuido
00:19:30Olga, espere
00:19:31¿sí?
00:19:34quería decirle que ha estado brillante
00:19:36un gran trabajo
00:19:37muchas gracias
00:19:39debería venir a verlo un cardiólogo
00:19:42y hacedle una resonancia
00:19:44tiene que dormir aunque sea un poco
00:19:46medíquenle
00:19:47contamos con un médico, nos apañaremos
00:19:49y me gustaría vigilarlo personalmente
00:19:52por supuesto, aunque usted también debería descansar
00:19:54no estoy cansada
00:19:57aunque...
00:19:58mi hiperactividad es consecuencia del estrés
00:20:01¿por esa conversación telefónica?
00:20:04no
00:20:05era mi madre, se preocupa cuando no duermo en casa
00:20:09¿piensa volver hoy a Moscú?
00:20:11tengo una reserva en un hotel
00:20:13¿le acompaño?
00:20:15gracias, lo encontraré yo sola
00:20:27Buenos días, Peter Konstantinovich
00:20:29hola, Samarin
00:20:30aquí está
00:20:33bien, cuidado
00:20:34así que es el comandante Rousseau del Servicio de Seguridad e Información
00:20:38¿sí?
00:20:40por lo que sé
00:20:41no cuentan con unidades de seguridad
00:20:43¿no?
00:20:44no, no
00:20:45¿por qué no?
00:20:46porque el comandante Rousseau
00:20:48es el comandante del servicio de seguridad
00:20:50¿sí?
00:20:51por lo que sé
00:20:52no cuentan con unidades de seguridad
00:20:55¿no ha dicho nada más?
00:20:56no, de momento no
00:21:00ya sabe quién es
00:21:01es mejor eso que nada
00:21:03ya veremos si es verdad eso que supuestamente recuerda
00:21:07pero gracias por la información
00:21:09¿por qué tiene tanto interés?
00:21:13es personal
00:21:14debería contármelo
00:21:15ya sabe, información por información
00:21:21la operación la dirigía el SS
00:21:23y Stomming la supervisó
00:21:25el comando lo formó Malyshev
00:21:27quien insistió en que todo fuera confidencial
00:21:31no sabemos quién lideraba al comando
00:21:34solo el nombre en clave de la operación
00:21:37Perro Negro
00:21:41¿así que cree que él es Perro Negro?
00:21:47no lo sé
00:21:53no lo sé
00:22:16¿qué pasa?
00:22:17sobrevivió
00:22:18¿cómo es posible?
00:22:19no lo sé
00:22:20lo capturaron los monstruos en Siria
00:22:22¿dónde está ahora?
00:22:23en un centro de detención
00:22:25tengo un contacto
00:22:26la situación está bajo control
00:22:28arréglelo
00:22:29no puede salir de allí
00:22:37¿cómo se encuentra?
00:22:39¿continuamos con el interrogatorio?
00:22:42
00:22:44Dígame en qué consistía la operación para detener a Brenner
00:22:57¿ya estás satisfecho?
00:22:58mis hombres les acompañarán
00:23:00así será más seguro
00:23:03un detalle por su parte
00:23:43fuego
00:24:00fuego
00:24:13fuego
00:24:32Feliz Rojo, Griego, Karim
00:24:33cubridnos
00:24:34en marcha
00:24:35a la orden
00:24:39mierda
00:24:40listo
00:24:43listo
00:24:47me entrego
00:24:48me entrego
00:24:49no disparen
00:24:50fuera del coche
00:24:51fuera del coche
00:24:52venga
00:24:53me entrego
00:24:54no disparen por favor
00:24:55no disparen
00:24:58o sea que lo detuvieron
00:25:01hay que parar el interrogatorio
00:25:04¿pero qué dice?
00:25:05¿se ha vuelto loco?
00:25:06no tenemos la autoridad suficiente para seguir con esto
00:25:09ni ella tampoco
00:25:11ha pasado año y medio
00:25:13esa información está anticuada
00:25:15y suponiendo que diga la verdad
00:25:22pero tiene razón Pasha
00:25:24tenemos que verificarlo
00:25:26bien pensado
00:25:27mejor no comunicar a nuestros superiores
00:25:29las historietas de este psicópata
00:25:31haremos lo siguiente
00:25:33hemos acabado por hoy
00:25:34yo me iré unos días
00:25:36verificaremos todo lo que nos ha contado
00:25:40no puede ser que no haya quedado rastro de esa operación
00:25:46y usted échele un ojo a esa...
00:25:48a Smirnova
00:26:01¿cómo se encuentra?
00:26:03mucho mejor
00:26:06¿quiere a su mujer?
00:26:11no lo sé
00:26:13no me acuerdo
00:26:16¿de qué no se acuerda?
00:26:24no me acuerdo de su cara
00:26:29cuando me he despertado hoy
00:26:31no podía recordarla
00:26:36cuénteme de qué se acuerda
00:26:41de qué se acuerda
00:26:48Marina
00:26:49hoy estás deslumbrante
00:26:51gracias
00:26:54voy a presentaros
00:26:55él es Alexei
00:26:56un socio de negocios de papá
00:26:58ha venido de Nueva York
00:26:59Alexei
00:27:00qué alegría verte
00:27:01bienvenido
00:27:02vamos a tomar una copa
00:27:03a la salud de mi nieta
00:27:04vamos, vamos
00:27:05será un placer
00:27:06felicidades
00:27:07Valia
00:27:08¿qué tal?
00:27:09¿qué te pasa?
00:27:10creo que está enamorado de ti
00:27:13Rubsho, eres incorregible
00:27:15has estado más de dos meses fuera
00:27:17y ahora me vienes con estas escenitas de celos
00:27:23perdóname
00:27:26¿sí?
00:27:31sí, sí
00:27:33entendido
00:27:36enseguida voy
00:27:39¿ha pasado algo?
00:27:41¿quién era?
00:27:47¿André?
00:27:48escucha, cariño
00:27:50perdóname, tengo que irme
00:28:10tengo que irme
00:28:12serán dos semanas
00:28:13me recogen en 20 minutos
00:28:18¿qué nos estás haciendo, André?
00:28:21intento defenderte a ti y a Lina
00:28:23¿dónde?
00:28:25¿dónde intentas defendernos?
00:28:28¿por ahí?
00:28:30¿por aquí?
00:28:32¿por aquí?
00:28:34¿por aquí?
00:28:36¿por aquí?
00:28:38¿por ahí?
00:28:41tu vida está aquí
00:28:43tu familia está aquí
00:28:45estamos Lina y yo
00:28:46tienes que estar con nosotras
00:28:50¿tienes idea de las veces que te he visto este año?
00:28:56diez
00:28:58diez
00:28:59las he contado
00:29:07gracias por ver el video
00:29:38¡Valdai!
00:29:39aquí Perro Negro
00:29:40tenemos contacto visual
00:29:41¿me recibes?
00:29:44te recibo Perro Negro
00:29:46confirmado
00:29:48son ellos
00:29:49voy a echarle de menos
00:30:07hola Perro Negro
00:30:09es un placer
00:30:11Comandante Diaghi
00:30:12me encargaré de sacarles de aquí
00:30:15¿y Malyshev?
00:30:16en otra misión
00:30:19¿y el helicóptero?
00:30:20llegará en dos horas
00:30:23le recogerá aquí
00:30:24le llevaremos justo antes de despegar
00:30:28¿se lo llevan?
00:30:29
00:30:31¿y el helicóptero?
00:30:32
00:30:33¿y el helicóptero?
00:30:34
00:30:35¿y el helicóptero?
00:30:36¿se lo llevan ustedes?
00:30:38
00:30:39alguien quiere hablar con él
00:30:43Karim
00:30:48¿qué pasa?
00:30:49¿algún problema?
00:30:55llevaba esto en el coche
00:30:57muy bien
00:30:59excelente trabajo
00:31:01¿cuándo podré hablar con Malyshev?
00:31:03él contactará con usted
00:31:18¿ocurre algo comandante?
00:31:21no, no pasa nada
00:31:23nos vamos a casa
00:31:32se acerca el helicóptero
00:31:39comandante
00:31:41no es la hora prevista
00:31:43algo me fue mal
00:31:45está bien
00:32:02deje que se aprieten
00:32:03los insurgentes nos pisen los terrores
00:32:04lo encargaré de él
00:32:09vamos, vamos, vamos
00:32:10daos prisa
00:32:14¡Aquí! ¡Ayúdame!
00:32:22¡Venga, subidlo! ¡Vamos!
00:32:26¡Venga, rápido, rápido, rápido!
00:32:29¡Baldai, operación completada! ¡Volvemos a la base!
00:32:40¡Se está asfixiando!
00:32:41¿Pero qué le pasa?
00:32:45¡Ese no es Brine! ¡Lo han cambiado!
00:32:48¡Tiradlo! ¡Que lo tiréis, os digo! ¡Tiradlo!
00:32:51¡Vamos! ¡Fuera! ¡Vamos!
00:33:07¿Qué está haciendo aquí?
00:33:08Hablando con usted.
00:33:12Eso ya lo sé. Aquí ha venido.
00:33:15Quiero ayudarle.
00:33:18¿Dando un paseo?
00:33:23Échale un vistazo a esto.
00:33:26Húyelo antes posible. Está en peligro. Cuando esto termine, van a ir a por usted.
00:33:32Lo que yo le dije, no es quien dice ser. Ni ella tampoco.
00:33:46¿Qué sucede? Todavía no hemos acabado.
00:33:49Llévenselo.
00:33:54¿Qué pasa?
00:33:56¿Qué pasa?
00:33:58¿Qué pasa?
00:34:00¿Qué pasa?
00:34:07¿Qué es eso?
00:34:09Es el informe de Rubsov. Del verdadero Rubsov.
00:34:13¿De dónde lo ha sacado?
00:34:15No importa. Lo importante, es que hace un año, el comandante Rubsov murió en una operación antiterrorista.
00:34:21Está enterrado en Minsk.
00:34:23Es difícil creerlo. Hay que hacer una exhumación.
00:34:25una exhumación. Imposible. Su esposa pidió quemar el cuerpo. El análisis de ADN confirma
00:34:32que Rousseau lleva tiempo muerto. Así que mediante los fondos liberados de la empresa
00:34:39obtendremos un 37% de beneficios adicionales este trimestre. Bueno caballeros, personalmente
00:34:46creo que deberíamos apoyar el acuerdo con los estadounidenses que propone Alexei. ¿A
00:34:50qué estamos esperando? Solo falta la firma de Marina Nikolaevna. Perdona papá, no he
00:34:55tenido tiempo de leerme la documentación. Pues date prisa, necesitamos el dinero urgentemente.
00:35:00Caballeros, muchas gracias. Es todo por hoy. Alexei, hoy me voy de viaje. Hablamos esta
00:35:08noche y discutimos el tema. De acuerdo, gracias. Marina, ¿puedes quedarte un momento? Claro.
00:35:14Voy a hablar contigo. Siéntate, por favor. Llevo casi un año trabajando en este proyecto.
00:35:28Sabes lo importante que es para mí. ¿Ha ocurrido algo? Esta mañana me han llamado. Era sobre
00:35:39Andrei. Me han dicho que tenía que ir inmediatamente a firmar no sé qué, documentos, identificar
00:35:45unas fotos. No entiendo nada de lo que está pasando. Hoy me marcharé antes. Yo puedo
00:35:52llevarte. No hace falta, gracias. Alexei, muchísimas gracias por todo. Eres un buen
00:36:05amigo. Marina, yo no quiero ser tu amigo. Quiero ser tu marido. Te pedí matrimonio
00:36:13hace dos semanas. Por favor, ¿cuándo vas a darme una respuesta? Desde luego, hoy no.
00:36:52Así que sigue insistiendo en que a su comando le tendieron una trampa.
00:36:59Comandante, ¿puedes oírme? ¿Qué? ¡Que si me oyes! ¿A cuántos hemos perdido? Solo
00:37:27quedamos nosotros dos. ¡Viene alguien! ¡Vámonos, de prisa! ¡De prisa no va a poder ser, comandante!
00:37:44Lo siento. Venga, vamos, remántelo.
00:37:48Jafar, inspecciona la zona. Eran dos pilotos más otros seis.
00:38:18Venga, buscadlos, de prisa. Buscamos los cuerpos de los soldados. Encontradme esos seis cadáveres.
00:38:34Venga, vamos.
00:38:35¡Faltan dos! No llegarán muy lejos. Buscadlos.
00:39:06¡Ahí están! ¡Encargaos de ellos! ¡Vinos delante, el resto seguidles! ¿Estás bien?
00:39:19Sí. ¿En qué estás pensando? En mi mujer y mi hija. Tenía un mal presentimiento, mi mujer. No quería que viniera.
00:39:31¿Qué le dijiste? Le prometí que volvería. Pues las promesas hay que cumplirlas. Por favor, vete de aquí. Yo me crié en las montañas, y en las montañas moriré.
00:39:50¿Aquí se acaba todo? Solo te pido que se sales de aquí, encuentres a ese Saitan y encárgate de él.
00:40:14¡El lanzagranados!
00:40:17¡Nuestros hombres están ahí! ¡Cierra! ¡Espera!
00:40:33Vamos de mal en peor.
00:40:38¿Usted no le cree?
00:40:41¿Y usted sí le cree?
00:40:44¿No ve que nos está tomando el pelo? ¿O quizás son los efectos de esas drogas que toma? ¿También oye voces en su cabeza?
00:40:55Sí, las oigo. Me despierto muchas veces oyendo sus voces. Karim, pelirrojo. Tuve que dejarles a todos ahí.
00:41:06¿Podemos hablar?
00:41:13El SSI nos ha enviado a su gente. Están al llegar. Quieren que paremos el interrogatorio y les entreguemos a Rubsov. Quizás sea lo mejor que se lo lleven.
00:41:23Pasha, no sea idiota. Los de arriba solo quieren comprobar cómo trabajamos. Si fracasamos, seguro que nos largan. Se acabó. Es hora de que confiese. Basta de juegos.
00:41:37¿Me permite?
00:41:40Muy bien. Este es el protocolo de identificación. Le hemos enseñado su fotografía a su supuesta mujer. Y esto es lo que nos escribe.
00:41:51No reconozco a la persona que aparece en esta fotografía. Esta es mi declaración jurada, firmado señora Rubsov.
00:42:00¿Quién se encargó de esto?
00:42:03Eso da igual. Importa el resultado.
00:42:06Tenemos que traer aquí a la mujer.
00:42:07¿Alguna petición más?
00:42:10Y ahora una pregunta breve y concisa. ¿Quién es? ¿De dónde es? ¿Para quién trabaja? ¡¿Que quién es usted?!
00:42:18Soy el comandante Rubsov.
00:42:21¡Usted no es Rubsov!
00:42:23Escúchame. Si tan seguro está, deje que hable con su mujer. ¿Qué perdemos?
00:42:28¿Se refiere a la mujer del verdadero Rubsov?
00:42:31Sí.
00:42:32¿Naturalmente? ¿Por qué no iban a hablar? Imagino que se acordará del móvil de su mujer.
00:42:39Ah, no se acuerda. Claro que tiene amnesia. Da igual. Mejor lo marco yo.
00:42:52Por favor.
00:42:54Llamar tan temprano. Es de muy mala educación. ¿Me prometiste que llevarías tú a Alina al colegio?
00:42:59Por eso he venido antes.
00:43:01Dígame.
00:43:06Hable más alto. No le oigo.
00:43:14Marina.
00:43:16Soy yo.
00:43:19Andrei.
00:43:21¿Quién?
00:43:27Marina.
00:43:29Soy yo.
00:43:33Mi...
00:43:36Mi...
00:43:59Bueno, ya tenemos la prueba.
00:44:14¿Qué es lo que van a hacer?
00:44:17Vamos a ayudar a nuestro amigo a recordarlo todo. Le inyectaremos el suero de la verdad. Y ya verás cómo habla. ¿Eh, Rubsov?
00:44:27Se han vuelto locos. Podrían matarla.
00:44:32¡Que nadie se mueva!
00:44:34¡Quítale la pistola! ¡Venga, de prisa!
00:44:37Tranquila. Al rincón.
00:44:39Las llaves de las esposas. ¡Déselas!
00:44:46Siéntense.
00:44:48¡Que nadie se mueva o la mato!
00:44:51¡No disparéis! ¡Dejad que se marche!
00:44:54¿Dónde está su coche?
00:44:56Ahí delante.
00:44:58¡No disparéis!
00:45:17Abre la puerta.
00:45:35¿Por qué me estás ayudando?
00:45:38Porque te creo. Y espero no equivocarme.
00:45:48Deja las llaves, coge tus cosas y sal.
00:45:55¿Vas a dejarme aquí tirada?
00:45:57Necesito dinero. ¿Tienes?
00:46:01Sí.
00:46:06Toma.
00:46:08Gracias. No te pasará nada.
00:46:10No llegarás muy lejos sin tus pastillas.
00:46:13Está loco.
00:46:17¿Quién es usted?
00:46:47Creo que su compañero sabe perfectamente quién soy.
00:46:50Comandante General Istomid del Servicio de Seguridad e Información.
00:47:00¿Qué narices ha pasado aquí?
00:47:05¿No recibieron instrucciones de detener el interrogatorio de Rousseau?
00:47:08Nos lo ordenaron.
00:47:10¡Cállese!
00:47:12Lo que nos contó era difícil de creer.
00:47:14No era Rousseau. El verdadero Rousseau está muerto.
00:47:18Esto es una falsificación.
00:47:21Samarin, ¿de dónde ha sacado este informe? ¿Quién lo dio?
00:47:25Lo siento, pero que yo sepa, no tengo por qué contestarle.
00:47:30¿Grabaron el interrogatorio?
00:47:32Claro, como exige el protocolo.
00:47:34¿Ahora me sale con esas?
00:47:36Ornoth, venga conmigo.
00:47:39Usted, Samarin, escríbame un informe detallando lo ocurrido.
00:47:43General, ¿entonces todo lo que nos ha contado Rousseau en el interrogatorio era verdad?
00:47:50Ustedes no le interrogaron.
00:47:52Él les interrogó.
00:48:13¿Hola?
00:48:16Es su mujer.
00:48:19La mujer de Rousseau.
00:48:22¿Y quién es él?
00:48:24No tengo ni idea.
00:48:29¿Qué ha pasado?
00:48:31¿Quién es Rousseau?
00:48:33¿Quién es Rousseau?
00:48:35¿Quién es Rousseau?
00:48:37¿Quién es Rousseau?
00:48:39¿Quién es Rousseau?
00:48:41¿Qué ha pasado?
00:48:58Cuéntame, ¿qué te pasó?
00:49:02No se me va de la cabeza esa llamada.
00:49:07Su voz...
00:49:09era la misma voz de André.
00:49:14Si no me hubieran avisado de antemano...
00:49:18de que me llamaría una persona y se haría pasar por él...
00:49:21Lo siento,
00:49:23pero no puedo ver cómo te torturas.
00:49:26Déjalo estar.
00:49:29Si no puedes, no mires.
00:49:38Síganos.
00:50:08¡Vamos!
00:50:16Alina.
00:50:17Mamá.
00:50:19Hola, cariño.
00:50:20Hola.
00:50:21Hola, cielo. ¿Qué tal?
00:50:23Bien.
00:50:25¿Cree que aparecerá por aquí?
00:50:27Estoy segura.
00:50:30¿Y cómo va a entrar si lo hemos acordonado todo?
00:50:33Para él hacerlo sería pan comido.
00:50:39¿Qué ha pasado?
00:50:42Nada.
00:50:47Me ha aparecido...
00:50:48¿Ha visto eso?
00:50:49¿El qué?
00:50:55Le ha visto.
00:50:58¿Qué?
00:51:00¿Qué ha pasado?
00:51:02¿Qué ha pasado?
00:51:04¿Qué ha pasado?
00:51:06Le ha visto.
00:51:08Ha pasado año y medio y todavía me parece verlo.
00:51:10Es increíble.
00:51:11Marina.
00:51:13Sabes perfectamente que eso es imposible.
00:51:16Quiero que me envíen los vídeos de esta panada.
00:51:27Ya se marchan.
00:51:33Es él.
00:51:36¿Me recibes?
00:51:39Aquí, Equipo 5.
00:51:40Estamos viendo al objetivo. Se dirige hacia vosotros.
00:51:43¿Lo veis?
00:51:46No, no lo vemos.
00:51:50Lo hemos perdido.
00:51:53¿A dónde irá ahora en esta situación?
00:51:56Sin casa, ni familia, ni nombre.
00:52:06¿Está usted aquí?
00:52:11¿Qué dios?
00:52:13¿Se encuentra acá?
00:52:16¿Se encuentra?
00:52:18¿Se encuentra acá?
00:52:35Bienvenido al mundo de los vivos.
00:52:38Dios te ha resucitado.
00:52:41¿Cuánto?
00:52:43¿Cuánto hace que me desmayé?
00:52:45¿Un día? ¿Dos?
00:52:46Muchos. Hace muchos días.
00:52:48Hace seis meses.
00:52:50¿Cuánto?
00:52:52¿Cuánto hace que me desmayé?
00:52:54¿Un día? ¿Dos?
00:52:55Muchos.
00:52:56Hace muchos días.
00:52:57Hace seis meses.
00:52:58¿Cuánto?
00:53:00¿Cuánto?
00:53:02¿Cuánto?
00:53:03¿Cuánto?
00:53:04Hace seis meses que Nevan y yo te encontramos bajo los escombros.
00:53:08Tu alma pendía entre el cielo y la tierra.
00:53:12Pero parece que aún no te ha llegado tu hora.
00:53:19¿Dónde?
00:53:21¿Dónde?
00:53:24A tu amigo lo mataron.
00:53:26Nosotros lo enterramos.
00:53:28Y a todos los demás.
00:53:30Tengo que irme.
00:53:31Tengo que irme.
00:53:33No puedes ir a ninguna parte.
00:53:35Los hombres de Colani rodean la zona.
00:53:38No puedo seguir poniéndoos en peligro.
00:53:41No tememos la muerte.
00:53:44Prendió fuego a mi casa y a mi iglesia.
00:53:47Mató a los padres de Nevan, aunque eran musulmanes.
00:53:52Tranquilo, tranquilo. Lo comprendo. Sé que te duele.
00:53:56Es porque tienes metralla en la cabeza.
00:54:02Ten.
00:54:08Esto te aliviará.
00:54:13El dolor se irá.
00:54:16Pero volverá de nuevo.
00:54:18Vas a tener que vivir con ese dolor.
00:54:22¿Cuánto?
00:54:24¿Cuánto tendré que vivir con él?
00:54:27Depende.
00:54:28Depende.
00:54:30Si no te sacan la metralla,
00:54:32medio año,
00:54:34un año,
00:54:36puede que un poco más.
00:54:38¿Y después?
00:54:40Después te llegará la muerte.
00:54:53¿A dónde vas?
00:54:55¿Qué quieres?
00:54:56Deja que me vaya.
00:54:58Espera, espera, quieta.
00:55:00Creo que se vendrá con nosotros.
00:55:02¡Suéltame!
00:55:04¿Tenemos una vuelta?
00:55:06¿Te lo advertí o no?
00:55:08¿Tú te lo has buscado?
00:55:11¡Venga, al coche!
00:55:13¡Suéltame!
00:55:16Dejad a la chica y marchaos.
00:55:18¿Cómo?
00:55:20¿Nosotros?
00:55:21¡Suéltala!
00:55:23¡Maldita sea!
00:55:29¿A dónde vas, amigo?
00:55:31¡Te van a matar!
00:55:39¿Policía?
00:55:42Dejad que la chica se vaya y marchaos.
00:55:44¡Parece que no ha tenido bastante!
00:55:53¡Cabrón!
00:55:58¡Cabrón!
00:56:01¡Cabrón!
00:56:03¡Cabrón!
00:56:05¡Cabrón!
00:56:07¡Cabrón!
00:56:09¡Cabrón!
00:56:11¡Cabrón!
00:56:12¡Cabrón!
00:56:15Tranquila, tranquila.
00:56:18¡Que nadie se mueva!
00:56:20¡Las manos quietas!
00:56:43¿Es algo urgente?
00:56:45Marina Ruzzova.
00:56:47Ha visto hoy a su marido.
00:56:49¿Qué está pasando?
00:56:51Pues que consiguió escapar.
00:56:53¿Se da cuenta de lo que eso supone para mí?
00:56:56De momento no debe preocuparse.
00:56:58Tiene graves problemas de memoria.
00:57:00Y también de salud.
00:57:02¿Qué pasa con el centro de logística?
00:57:04Me dijo que lo habían desmantelado.
00:57:06¿Qué?
00:57:08¿Qué?
00:57:09¿Qué pasa con el centro de logística?
00:57:11Me dijo que lo resolvería la semana pasada.
00:57:13Estoy en ello.
00:57:15Le he pedido matrimonio a Marina Ruzzova.
00:57:17No me interesa su vida abrigada.
00:57:19Le pagamos lo suficiente.
00:57:21Me da igual cómo lo haga.
00:57:23Pero quiero saber cuándo voy a tener la documentación.
00:57:25Nos estamos jugando mucho.
00:57:29Todos nos estamos jugando mucho.
00:57:31Está previsto que Ignacevich se entere hoy
00:57:34de que no se ha cerrado el acuerdo con la empresa estadounidense.
00:57:36Solo por salvar la empresa estará dispuesto a firmar lo que le pidamos.
00:57:40Cualquier contrato.
00:57:42Podemos transportar mercancías a la Unión Europea.
00:57:46¿Y si nos lo pone difícil?
00:57:48Solo se mueve por dinero.
00:57:50Entonces manos a la obra.
00:57:52Y no te preocupes por Ruzzov.
00:57:54Mis hombres lo están vigilando, por si las moscas.
00:58:07Le encontramos.
00:58:09Le han detenido por meterse en una pelea.
00:58:12Que no se escape.
00:58:15No nos hace falta vivo.
00:58:26Por favor, firme el documento.
00:58:28No es mío.
00:58:30Sí, lo es.
00:58:37De acuerdo.
00:58:39Pues me lo dejo.
00:58:49Corre, estás en vía.
00:58:51¿En vía?
00:58:53Sí.
00:58:55Corre, estás en vía.
00:59:11Comienza el jardín.
00:59:13Se limpia bien. Nosotros lo interceptamos. ¡Vamos!
00:59:24Mejor no te muevas.
00:59:26Teníamos que te escaparas.
00:59:28¿Conoces a esa gente?
00:59:30¿Sabes para quién trabajan?
00:59:32No.
00:59:34Creo que sí lo sabes.
00:59:36¿No?
00:59:38No.
00:59:40¿No lo sabes?
00:59:42No.
00:59:44¿No lo sabes?
00:59:46No.
00:59:48¿No lo sabes?
00:59:50No.
00:59:52No lo sé.
00:59:54Dígame.
00:59:56Está con nosotros.
01:00:24General Eastomin, un placer conocerle.
01:00:27Robtsov, era comandante.
01:00:29Ya conoce a Pornov y Smirnova.
01:00:31Bienvenido al SSI.
01:00:33Veo que sigue en buena forma.
01:00:35Imagino que si no tuviera ese...
01:00:37lado romántico,
01:00:39nos habría costado un poco más encontrarle.
01:00:41El romanticismo no pinta nada.
01:00:43Hay muchas cámaras de seguridad. Sabía que lo encontraríamos.
01:00:46Siéntese, por favor.
01:00:48Parece que se ha armado un buen revuelo.
01:00:50Estábamos seguros de que Brinner habría muerto durante aquella operación.
01:00:53Como ve, no fue así.
01:00:55¿De qué quería hablar con nosotros?
01:00:57Necesito información.
01:00:59¿Y qué recibiremos a cambio?
01:01:01A Brinner.
01:01:03¿Va a ocuparse de él usted solo?
01:01:05Ese es el plan.
01:01:07Solo así podré recuperar mi nombre.
01:01:09No sea tan ingenuo de subestimar a Brinner.
01:01:11Lo sabe perfectamente.
01:01:13Mataron a todo su comando, incluido Malysar.
01:01:16Malysar.
01:01:17Malysar.
01:01:19Está muerto.
01:01:24Le enseñaré una cosa.
01:01:26¿Sabe cómo explotó Golani al terrorista suicida en el helicóptero?
01:01:30Brinner le dio a Golani un equipo especial para detonarlo a distancia.
01:01:35El explosivo se controla con un satélite de órbita baja.
01:01:38Apunta al objetivo mediante un localizador.
01:01:41Y lo que hizo fue probar el dispositivo con usted volando al rehén dentro del helicóptero.
01:01:45Y otra cosa.
01:01:47Los estadounidenses le dieron información para incautar material radioactivo del comando de Golani en Pakistán.
01:01:53Según nuestros expertos, hay suficiente material para fabricar cinco o seis bombas sucias.
01:01:58Y teniendo en cuenta las armas que...
01:02:03Detén el coche.
01:02:10Espera, Roussard.
01:02:18Ví a tu mujer.
01:02:26Es una mujer muy guapa.
01:02:32¿Por qué no hablas con ella?
01:02:36¿Crees que te ha traicionado?
01:02:41Eso no es asunto tuyo.
01:02:45Lo comprendo.
01:02:47Y otra cosa.
01:02:49Me pareció que te acordaste de algo cuando Stomping mencionó a Malyshev.
01:02:56Eso tampoco es asunto tuyo.
01:03:00Como quieras.
01:03:03Son tus pastillas.
01:03:05Las he comprado para ti. Tendrás para un tiempo.
01:03:09Me temo que ya no me harán efecto.
01:03:14El monje me salvó. Me dijo que no viviría.
01:03:17Que no viviría más de seis meses.
01:03:22Parece que tenía razón.
01:03:24Mi tiempo se está agotando.
01:03:26Roussard, quiero que sepas que puedes contar conmigo, pase lo que pase.
01:03:48¿Qué haces aquí?
01:04:02Me alegra verte con vida.
01:04:04¿Dónde estamos?
01:04:06En un monasterio en las montañas.
01:04:08No sé dónde exactamente.
01:04:10¿Sabes por qué seguimos vivos?
01:04:12El entretenimiento favorito de Golani es obligar a los rehenes a dispararse entre sí.
01:04:19Grabarlo en vídeo.
01:04:21Y luego liberarlos.
01:04:23Seguro que hace lo mismo con nosotros.
01:04:26Entonces moriremos juntos.
01:04:28Yo ya soy un hombre muerto.
01:04:30Tengo gangrena.
01:04:32Sobreviviré uno o dos días.
01:04:35Pero tú puedes salir vivo de aquí.
01:04:38¿Me oyes?
01:04:39Tienes que hacerlo.
01:04:41Nos han traicionado.
01:04:43Tienes que averiguar quién ha sido.
01:04:46Comandante, por eso no puedes negarte.
01:04:51Tienes que quitarme la vida.
01:04:59Escucha.
01:05:01Hay un pasaje subterráneo.
01:05:03Él puede sacarte de aquí.
01:05:05Pero de prisa.
01:05:07Hay que irse antes de que amanezca.
01:05:09Tienes que irte solo.
01:05:11No puedo dejarlo aquí solo.
01:05:13Vete.
01:05:15Los dos no lo conseguiremos.
01:05:20Es una orden cumplida.
01:05:23Perro negro.
01:05:27Adiós.
01:05:31Vete.
01:05:37Vete.
01:05:39Vete.
01:05:41Vete.
01:06:10¿Saben algo de nosotros?
01:06:13No.
01:06:15Pero será mejor posponer la operación.
01:06:17Hasta que acabemos con él.
01:06:19Es imposible.
01:06:21Se os ha escapado a vosotros, así que encontradlo.
01:06:24No quiero que nadie me moleste, y mucho menos ahora.
01:06:27Y acuérdate, necesito la documentación del centro logístico para hoy.
01:06:31Espero que no sea problema.
01:06:34No lo será.
01:06:36Tendrá la documentación dentro de dos horas.
01:06:40Vamos.
01:06:51¿Papá, te pasa algo?
01:06:53No me toques las llamadas.
01:06:55No has dormido en casa.
01:06:57Venga, ¿qué te pasa?
01:07:03Nos han engañado.
01:07:05Todo era mentira.
01:07:09¿Qué es esto? ¿Es el acuerdo con los estadounidenses?
01:07:12Es mentira, ¿entiendes?
01:07:14Toda la documentación es falsa.
01:07:16Hemos transferido el dinero a una empresa fantasma.
01:07:30Papá, vamos a la cárcel.
01:07:32Hablaré con Alexei.
01:07:34No lo entiendes.
01:07:36¿Por qué lo ha hecho?
01:07:37¿Por qué?
01:07:43¿Por esto?
01:07:45¿Qué es eso?
01:07:47Perdóname, hija.
01:07:49Lo siento, he hecho algo muy malo.
01:07:52¿Qué has hecho, papá?
01:07:54Envía un coche a la entrada de servicio.
01:07:56Y vosotros tres, venid conmigo.
01:07:58A la orden.
01:08:00La verdad, cuando empezó todo esto,
01:08:02Alexei me dijo que un estadounidense, Brinner,
01:08:04podía salvar nuestra empresa.
01:08:07Si yo accediera...
01:08:09Nicolai Fyodorovich, tiene visitas.
01:08:13De acuerdo, diles que pasen.
01:08:15Han venido a por esto.
01:08:18Hija, tienes que...
01:08:20Llévate esta maleta.
01:08:22No puede caer en manos ajenas, ¿entendido?
01:08:24Entendido.
01:08:26Por favor, llévatelo al KGB, a interior, a donde sea.
01:08:29Vamos, date prisa.
01:08:31¡Sal de aquí!
01:08:35¿Ha preparado la documentación?
01:08:37¿Dónde está? No tenemos mucho tiempo.
01:08:40No voy a darle la documentación.
01:08:42Puede decirle a su jefe que se vaya a tomar por...
01:09:05Seguidla.
01:09:08No llaméis a nadie.
01:09:26¿Qué haces?
01:09:28¡Suéltame!
01:09:30La tenemos.
01:09:32¿Tiene el maletín?
01:09:34Tengo dos. Vamos por las escaleras.
01:09:43Ven aquí.
01:09:45¡Vámonos!
01:09:47¿Puede prepararme un té?
01:10:02Número 7, ¿qué ha pasado?
01:10:04¿Quién es?
01:10:06Hola, el Número 7 está bien, descansando.
01:10:08¿Quién eres?
01:10:10Creo que ya sabes quién soy.
01:10:12Date prisa.
01:10:34¿Estás bien?
01:10:36¿André? ¿Estás vivo?
01:10:38Sí, estoy vivo.
01:10:40Tenemos que salir de aquí lo antes posible.
01:10:42Vamos, entra.
01:10:44Cuéntame, ¿qué está pasando?
01:10:46¡Alto ahí! ¿Váis muy lejos?
01:10:48Quizá podríais llevarme.
01:10:50Has perdido facultades, perro negro.
01:10:52¿Ves la luz?
01:10:54¿Qué es eso?
01:10:56¿Qué es eso?
01:10:58¿Qué es eso?
01:11:00¿Qué es eso?
01:11:02¿Qué es eso?
01:11:04¿Sabes lo fácil que es predecir tus movimientos?
01:11:12¡Tira el arma, es Biagen!
01:11:14¿Quiénes sois?
01:11:16Soy Esmeralda Nova, del SS, y tenemos que llevárnoslo.
01:11:18Son delincuentes peligrosos.
01:11:20Han robado documentos clasificados que tengo que requisar.
01:11:22¡Baja el arma y retoceda!
01:11:27Adelante.
01:11:29¡Márchate!
01:11:35¡Márchate!
01:11:36¡Márchate!
01:12:04Perdóname, patrón.
01:12:06¿Dónde está mi móvil?
01:12:08Le hice una foto.
01:12:10Aquí.
01:12:12No brindaría ese tal limonón.
01:12:14Ellos lo organizaron todo.
01:12:21¡Para el coche!
01:12:23¡Que pares el coche, por favor!
01:12:29Espera, espera.
01:12:33¡Déjame! ¡No me toques!
01:12:35Tranquila.
01:12:37¿Dónde estabas?
01:12:39Es difícil de explicar. Volví hace unos días.
01:12:41¿Por qué no viniste a vernos?
01:12:43Te vi con él. Pensaba que lo verías feliz.
01:12:50Él ha estado todo el tiempo contigo como un amigo, ¿entiendes?
01:12:54Como un buen amigo.
01:12:56Y ahora no sé quién es esa persona.
01:12:58No sé quién es toda esa gente.
01:13:02Tengo que llamar a mi padre.
01:13:04No.
01:13:05¿Por qué no?
01:13:06¿Dónde está Alina?
01:13:07En el colegio.
01:13:13Ana Poblaza.
01:13:14Hola, Marin.
01:13:15Hola. ¿Dónde está Alina?
01:13:17Alexei la ha recogido hace un momento.
01:13:19Piotr Konstantinovich.
01:13:21Hola, viejo amigo. Siéntate.
01:13:25¿Quieres una copa?
01:13:29Yo voy a servirme una.
01:13:34¿Qué es lo que pasa?
01:13:36¿Qué pasa?
01:13:38¿Qué pasa?
01:13:40¿Qué pasa?
01:13:42¿Qué pasa?
01:13:44¿Qué pasa?
01:13:46¿Qué pasa?
01:13:48Dime una cosa.
01:13:54¿Cómo has caído tan bajo?
01:13:57Caí.
01:14:00Simplemente me caí.
01:14:03¿Crees que me he vendido por estas 30 piezas de plata?
01:14:11¿Recuerdas cuando caímos rehenes de Golani y nos ofreció un trato?
01:14:14Nos liberarías y nos disparábamos entre nosotros.
01:14:19Recuerdo que nos negamos a hacerlo.
01:14:24Pues yo no me negué.
01:14:28Yo quería vivir, Víctor.
01:14:30Así que le dije que mataría a alguien, pero no a ti.
01:14:33Y Golani accedió. Trajeron a un soldado conscripto y le vi la cara.
01:14:37La tenía cubierta. Disparé y se acabó.
01:14:48Ahora entiendo por qué Golani nos dejó marchar.
01:14:52Hacía tanto tiempo que se me había olvidado.
01:14:55Y hace un año y medio Brinner apareció por aquí.
01:14:58Y me enseñó un vídeo en el que salgo matando a un soldado.
01:15:01Lo grabaron todos.
01:15:03¡Maldita sea! ¡Joder! ¿Por qué cojones no me lo contaste?
01:15:08No podía hacerlo.
01:15:10Y después ya era tarde.
01:15:13¡Tenemos que detenerlos!
01:15:14¡Tenemos que detenerlos!
01:15:17¡Y tú vas a ayudarme a hacerlo!
01:15:19Ya es tarde.
01:15:21Es imposible detenerlos.
01:15:23¿Dónde van a actuar?
01:15:25Berlín, París, Viena, Bruselas, Londres...
01:15:28En algún lugar de Europa. Y lo harán en menos de 24 horas.
01:15:34Venga, prepárate. Te vienes conmigo.
01:15:38Por supuesto.
01:15:45Tú...
01:15:47Enseguida te alcanzo.
01:16:14¿Dónde está mi hija?
01:16:16¿Dónde está Alina?
01:16:18Yo...
01:16:20Perdóname.
01:16:22¿Y Alina?
01:16:24Se la han llevado.
01:16:26¿Quién?
01:16:28Brinner.
01:16:30Brinner.
01:16:32Mariner.
01:16:34Mariner.
01:16:36Mariner.
01:16:38Mariner.
01:16:40Mariner.
01:16:42Mariner.
01:16:44Mariner necesita morado. No puedo hacer nada.
01:16:54¿Sí?
01:16:58Sí, sí, hallé.
01:17:00¿Quién era?
01:17:02ERA!
01:17:04Robert sabe que Brinner ha secuestrado a su hija.
01:17:14Bueno, bueno, volvemos a vernos, Rudsov.
01:17:18Aunque nuestro último encuentro no fue muy agradable para mí.
01:17:22¿Dónde está mi hija?
01:17:45La documentación.
01:17:52Aquí está todo lo que acordamos.
01:18:03Poned en marcha el cargamento.
01:18:07Hola. Ya lo tenemos. Manda el cargamento.
01:18:12Déjenos ir. Por favor.
01:18:15Nos iremos y no le daremos nada a nadie.
01:18:18Como se imaginará, no puedo permitir eso.
01:18:21Llévalos.
01:18:22Vamos.
01:18:26Alexei.
01:18:28Tienes que ayudarme.
01:18:30Ya he hecho todo lo que me pidió. Solo quiero mi dinero.
01:18:33Y dejarme de aquí.
01:18:36Como comprenderás, no queremos que queden testigos.
01:18:39Hay que atar unos cabos sueltos.
01:18:43Pero no se trata solo de eso.
01:18:47Tienes que asegurarte de que Rudsov atraviesa la ciudad conduciendo el camión.
01:18:52Después te pagaremos todo lo que pactamos.
01:19:09Vamos.
01:19:37¿Dónde está?
01:19:38Rudsov no responde.
01:19:40Lo lógico sería que viniera aquí y nos entregara la documentación que le han dado.
01:19:45El tiempo apremia. Golani y Briner quieren atentar a Europa Occidental.
01:19:50Yo creo que solo quiere salvar a su hija.
01:19:52¿Y no han pensado en el resto?
01:19:54Podrían morir miles, decenas de miles de personas.
01:19:59Tiene el móvil apagado.
01:20:02Quizá lo haya tirado. Ya no podemos localizarle.
01:20:05¿Y qué hacemos ahora?
01:20:06Esperar. Tenemos que confiar en él.
01:20:09¿Han cerrado las fronteras?
01:20:11Así es.
01:20:12Pornob, ve al puesto fronterizo.
01:20:15Detén los camiones y evita que se pongan en contacto con Golani o Briner,
01:20:19porque pueden detonar las bombas a distancia.
01:20:21En marcha.
01:20:22A la orden.
01:20:36¡Abran la puerta!
01:20:39¡Sáquenlas!
01:20:42¡Venga, levanta!
01:20:43¡No nos vamos a ir a ninguna parte!
01:20:44Si no salen, os quedaréis en el camión.
01:20:46¡Papá! ¡Andrey! ¡Andrey!
01:20:48¡Haced lo que os dice!
01:20:55¡Tranquilo, cariño!
01:20:57¡Siéntate!
01:20:59¡Andrey!
01:21:01¡Andrey!
01:21:03¡Andrey!
01:21:05¡Siéntate!
01:21:09Escúchame atentamente, Rousseau.
01:21:11Dentro de media hora, en cuanto el camión llegue a la ciudad,
01:21:14se pondrá al volante y seguirá nuestras instrucciones.
01:21:19Si algo sale mal, están muertas.
01:21:26Entendido.
01:21:35¿Qué haréis con nosotros?
01:21:37Todo irá bien.
01:21:39Os liberaremos en tres horas.
01:21:40¿Y qué pasa con Andrey?
01:21:42Mejor piensa en tu hija.
01:21:59Enocio, me has mentido.
01:22:01¡Enocio, me has mentido todo este tiempo!
01:22:05Tranquilízate.
01:22:09¿Adónde vamos?
01:22:10No es asunto mío.
01:22:12¿Queréis matarlo?
01:22:13¡Para el coche!
01:22:14¡Cállate!
01:22:15O tendré que hacerte mal.
01:22:32¿Dónde estamos?
01:22:33Cruzaremos la frontera dentro de 20 minutos.
01:22:35¡Estupendo!
01:23:02¡Cállate!
01:23:22Teniente Ivanov, documentación.
01:23:28Baje del camión, por favor.
01:23:32¿Qué?
01:23:37¿Algún problema, teniente?
01:23:39Tengo que revisar el camión.
01:23:41Eso es imposible. Está señalado.
01:23:43¡Adelante!
01:23:45Le digo que abra el camión.
01:23:52¡Policía! ¡Manos arriba!
01:23:54¡Policía!
01:23:57¡Vamos, vamos!
01:23:59¡Policía!
01:24:01¡Estupendo!
01:24:06¡Venga, rápido!
01:24:09¡No te muevas!
01:24:11¡Aquí no hay nada!
01:24:13¡Sigue buscando! ¡Inspecciona todo!
01:24:22Avisa a los artificieros.
01:24:24Que miren en el camión.
01:24:28¿Folha, me recibes?
01:24:31¿Cómo estáis?
01:24:33Hemos encontrado unas bombas.
01:24:34No han sido detonadas.
01:24:35¿Habéis encontrado a Rubshof?
01:24:37Ni rastro de él ni de su familia.
01:24:39Entonces hay otro camión.
01:24:40¿Qué quieres decir?
01:24:42Hay un cuarto camión. Rubshof y su familia van en él.
01:24:44Todo bajo control.
01:24:45Gracias, chicos. Buen trabajo.
01:24:47Seguro que intentan explotar el camión en nuestra territoria.
01:24:50Ahora todo depende de Rubshof.
01:25:01¿Qué te pasa?
01:25:03¡Eh, tú!
01:25:31¡Venga!
01:26:01¡Más cerca!
01:26:31¡No!
01:27:02Hemos encontrado a Brenner.
01:27:03Se acerca a la frontera.
01:27:04¿Lo detenemos?
01:27:05No. No hagáis nada hasta que se ponga en contacto con Golani.
01:27:17¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
01:27:22¡Para el coche!
01:27:24¡Que pares el coche!
01:27:25¡Le digo que pares el coche!
01:27:26¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
01:27:29¡Que pares el coche!
01:27:30¡Le digo que pares el coche!
01:27:33¡Para el coche!
01:27:34¡Cállate! ¡Cállate, joder!
01:27:40Sí, dime.
01:27:43La operación está en peligro.
01:27:45Se ha hecho con el camión.
01:27:46¿Qué hago?
01:27:47Dime dónde estás.
01:27:48Cerca de la intersección.
01:27:49A unos cinco minutos de la ciudad.
01:27:52Alexei.
01:27:53Tienes que llevarlo hasta la ciudad y luego intentar alejarte de él.
01:27:56Será lo mejor para ti.
01:27:57Muy bien, de acuerdo.
01:28:14Golani.
01:28:15Sí.
01:28:16No deberías llamar a este número.
01:28:18Las circunstancias han cambiado.
01:28:21Tenemos que actuar.
01:28:24Hay que poner en marcha el plan de inmediato.
01:28:27Y activar el satélite.
01:28:30Bien.
01:28:31En seguida lo hago.
01:28:33Detona la bomba.
01:28:51Han activado la bomba vía satélite.
01:28:53¿Podemos bloquear la señal?
01:28:55Nos llevaría tiempo.
01:28:56Están usando el canal de comunicaciones cuánticas.
01:28:59¿Tenéis las coordenadas de Golani?
01:29:01Las tenemos.
01:29:02Está manejando el satélite desde aquí.
01:29:04Envía las coordenadas a la base militar.
01:29:06Coordenadas enviadas.
01:29:08Y da la orden de que detengan a Briner.
01:29:15Gaza 42-13, cambio.
01:29:17Sígame hasta el aerónomo inmediatamente.
01:29:20En caso de que se desvíen de la ruta, abriremos fuego.
01:29:24Nos han descubierto.
01:29:26Dame eso.
01:29:28Cumple las órdenes.
01:29:30Recibido. Iniciando aterrizaje.
01:29:50Mierda.
01:29:51Que despeguen los cazas.
01:29:57Vamos.
01:29:58¿Qué pasa aquí?
01:30:01Están bloqueando el señal.
01:30:03Tal vez hay alguien aquí.
01:30:05No, no, no, no.
01:30:07No hay nadie aquí.
01:30:09¿Qué está pasando?
01:30:10¡Están rotos!
01:30:11¡Se ha bloqueado!
01:30:13¡No!
01:30:14¡No!
01:30:16¡No!
01:30:17¡No, no, no!
01:30:18¡No, no!
01:30:20¡No, no!
01:30:21¡No!
01:30:23¡No!
01:30:24¡No!
01:30:26¡No!
01:30:27seguramente hayan interceptado la llamada de primer conecta el canal de
01:30:31reserva venga están intentando usar un canal de
01:30:36reserva los cazas están lejos están llegando que destruyan la base de
01:30:41operaciones terroristas
01:30:44protocolo 4 recibido allá vamos
01:30:57papá
01:31:27ah
01:31:57ah
01:32:10para que los cifres alcancen el objetivo
01:32:27ah
01:32:38enhorabuena la operación ha sido un éxito
01:32:57ah
01:33:10me pregunto cómo narices acabó el localizador en el maletín de primer
01:33:14fuiste tú sí al final russo hizo su trabajo no me
01:33:21gusta que me tomen por idiota perdón
01:33:27estaba muy preocupada por ti
01:33:42buenos días buenos días hola
01:33:45bueno como te encuentras qué dicen los médicos dicen que sobreviviré
01:33:52encontramos a malicia o para ser exactos su tumba hemos ordenado que
01:33:58repatrien sus restos fue culpa mía nunca debía abandonar no
01:34:03digas eso golón y fue quien lo mató hiciste lo que habríamos hecho
01:34:07cualquiera de nosotros los monjes te mandan recuerdos y
01:34:12también el abad del monasterio está vivo sin golani han reconstruido el
01:34:19estuviste en siria unos días
01:34:26grupos muchas gracias por tus servicios y también me ha pedido que te haga una
01:34:32oferta
01:34:36trabaja con nosotros
01:34:39gracias pero no es un trabajo para mí entonces cuídate
01:34:52puede que volvamos a proponerme gracias
01:35:09crees que dirá que si las personas como él no pueden vivir sin acción
01:35:16cuchichea solamente le he dicho a papá que le quiero yo también te quiero papá
01:35:23y yo a vosotras
01:35:31perro negro

Recomendada