• il y a 4 mois
Transcription
00:00Attachant ses plots monstrueux pour empêcher le Dream Maker de répondre à ses cauchemars.
00:07Lointain de Vilthy, dans la forêt de Watts, où le leader de Watts et ses compagnons se trouvent,
00:13garde le pays des rêves.
00:15Les noobs vivent dans le pays des rêves.
00:17Et ce sont deux d'entre eux, Rufus et Amberley, qui assistent le Dream Maker et son oiseau Albert
00:22dans l'ascension des rêves de ce soir, à travers l'objet le plus précieux et puissant du pays,
00:27le Dream Stone.
00:33Zordrak n'est pas seul dans le pays des rêves.
00:42Il est entouré, protégé et servi par ses troupes fortes, trainées et dédiées, les Erpneys.
00:50Voici deux d'entre eux, Riz et Nug, qui s'entraînent pour la compétition de l'Oiseau Greasy
00:55dans la quatrième journée des Erpneys.
01:02Attaquez les espirits, les gars !
01:04Réveillez vos réflexes, tonalités et sensibilités !
01:12Nug m'a frappé si fort, Zord !
01:14Dis-lui de ne pas me frapper si fort !
01:17Dis-lui de ne pas me frapper si fort !
01:19Si je ne te frappe pas fort, tu ne t'éloigneras pas !
01:23Pour le pôle, s'il te plaît !
01:25Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
01:28Ce n'est pas juste ! Il est plus grand que moi !
01:31Je peux me faire vraiment mal !
01:34Oh, arrête, Mony !
01:47D'accord, vous deux, vous pouvez m'accompagner
01:49pendant que je reconnaisse les hommes !
01:51C'est magnifique !
02:14Venez, les gars, regardez-moi !
02:16Ce n'est pas le moment de se reposer !
02:22Or, vous n'en avez rien à foutre !
02:40C'est pas ce qui va vous empêcher de faire partie du compétition de l'émission !
02:43Je vois que je dois vous emmener tous en un !
02:46Ne vous concernez pas, Serge.
02:48Nous n'en supposons rien.
02:50C'est plus comme... intellectuel...
02:52Ne parle pas de bêtises, Nug !
02:55Ah ! Maintenant !
03:02Très bien ! Très très impressionnant !
03:04Tu vois, mec ? Tu peux le faire si tu essaies !
03:06Je ne pense pas, Sarge.
03:08Bien sûr que tu peux !
03:09Maintenant, monte sur cette table !
03:11Non, merci, Sarge.
03:12Si vous aussi, vous ne montez pas sur cette table, à ce moment-là,
03:15vous serez détaillé pour aider Erbgor à tester son nouveau moteur de lune très puissant,
03:19ce qui, je vous assure, est extrêmement expérimental !
03:23Oui, Sarge !
03:26Je ne peux pas... Je ne peux pas... Je ne peux pas faire ça !
03:29Tu vas devoir aider Erbgor, si tu ne le fais pas,
03:31alors ce sera beaucoup plus dangereux.
03:33Il pourrait le faire... Je vais...
03:41Voilà, les gars ! Je vous ai dit que vous pouviez le faire !
03:45C'est parti !
04:07Je ne l'ai pas fait ! Je n'ai pas volontarié pour ça !
04:11Tu l'as fait !
04:12Tu disais que tu préférais tester Erbgor's nouveau moteur de lune
04:15que sauter sur cette table !
04:17Je ne l'ai pas fait !
04:18Bien, tu l'as impliqué !
04:20Tu disais que tu ne pouvais pas le faire,
04:21et c'est pareil que volontarier, et...
04:23Tu ne peux pas te calmer, mon amour ?
04:25Je suis en train de me concentrer !
04:27C'est le premier test du moteur de lune,
04:29et je ne peux rarement attendre de faire des calculs complexes !
04:32Mes hommes, Erbgor, ont...
04:34Soyez silencieux !
04:36Combien de temps dois-je attendre pour une démonstration, Erbgor ?
04:41Pas longtemps, Maître ! Pas longtemps !
04:45Eh bien, passez-y.
04:50Passez-y, Erbgor, passez-y !
04:52Appuyez sur le bouton d'alerte et soyez prudents sur l'accélérateur !
04:55Cette machine est très rapide !
04:57Je suis parfaitement capable de...
04:59Allons-y !
05:00Allons-y !
05:11Oh !
05:28Au même temps, Rufus et Amberly jouent à Hide-and-Seek
05:31dans un arbre de bouteilles, à l'étage de la forêt de Watts.
05:34Un, deux, trois, quatre, cinq, six...
05:40Est-ce que je peux l'écraser George?
06:00Bien sûr que tu ne peux pas écraserer, il nous a emprunté des centaines de pieds,
06:04sous la brume pluviale, et puis il s'est brouillé.
06:07On ne l'entendra jamais de nouveau.
06:09On ne le saura jamais. Il pourra peut-être l'arrêter.
06:12Je le ferai.
06:22Il semblerait, Urpco, que votre nouvelle machine ait disparu.
06:27Oh non, Maître, je suis sûre qu'ils reviendront à tout moment.
06:31Je suis juste désolée qu'ils perdent votre temps valable, Maître.
06:34Je suis sûre que vous comprenez les difficultés que je suis forcée à travailler sous.
06:38Je ne peux pas me dépasser, Maître.
06:40Je veux que vous puissiez continuer à produire d'énormes inventions pour vous, Maître.
06:44Et je n'ai qu'à travailler avec les drogues de la société.
06:47Les drogues !
06:53Bien, mon amour.
06:55Je voudrais vous annoncer une expérimentation satisfaisante, Maître.
06:58Il y a eu un peu de diversification, qui a été dépassée par moi-même.
07:01Mais c'est lui qui a réussi à y retourner.
07:04Bien fait, Blob.
07:06Blob ? Blob ?
07:08Maître, c'est mon génie créatif qui fait toutes ces merveilleuses choses, pas Blob !
07:14C'est moi qui devrais être...
07:20Ce que vous devriez faire, Urpco, c'est d'appeler Blob sur sa mission.
07:25Alors faites-le.
07:27Non !
07:28Maître, une seule fois !
07:32La première chose, Maître, c'est de prévenir que les rêves soient envoyés.
07:35J'ai l'intention de faire ça en détruisant les bouteilles de rêve.
07:38Et je vais détruire les bouteilles de rêve en coupant les roots des bouteilles de rêve.
07:43S'il vous plaît ! La perfection est dans la simplicité.
07:46N'est-ce pas, Maître ?
07:49Je vois.
07:51Ces trois Urpnies vont tomber sous les arbres de mon nouveau automobile.
07:56Ils vont porter des vêtements de protection contre les attaques de Wattles.
08:00Wattles ?
08:02Qu'est-ce que c'est que Wattles ?
08:03Ça, c'est un Wattle !
08:06Que pensez-vous que c'est ?
08:08Je vous parle de Wattles, alors je vous montre une photo d'un Wattle !
08:13Oh, je vois.
08:15J'espère que vous n'avez pas mis en considération les dangers de cette mission, Urpco.
08:19C'est la première fois que j'ai entendu parler de Wattles.
08:22Les Wattles sont des créatures extrêmement violentes avec des yeux et des doigts énormes.
08:25Elles sont pensées vivre dans les roots des bouteilles de rêve.
08:28Elles peuvent même être poisonneuses.
08:30Mais vu que vous porterez des vêtements de protection 100% efficaces,
08:35je ne vois pas que vous ayez rien à complaindre !
08:4195, 96, 97, 98, 99, 100.
08:46En route !
08:53Emily !
08:55Emily ?
08:59C'est ridicule, elle doit être quelque part.
09:03D'accord, j'y vais, sortez !
09:09Emily !
09:11Emily !
09:14Quelque chose s'est passé, je pense que je vais avoir besoin d'aide !
09:17Je pense que je vais avoir besoin d'aide !
09:21C'est le vêtement de protection, vous le porterez à toutes les heures.
09:24Ça va vous ressembler ridicule.
09:26Allez, les gars, mettez vos vêtements !
09:28J'espère qu'ils sont assez épais, Urpco.
09:30Je veux dire, s'ils sont comme des vêtements de poison,
09:35ou s'ils ont des doigts comme des raisins dedans,
09:38j'espère que ça sera suffisant.
09:40Bien sûr que ça sera suffisant !
09:42Et si ce n'est pas le cas, je saurai mieux pour la prochaine fois, n'est-ce pas ?
09:48C'est pas possible !
10:00S'il vous plaît, ne nous tuez pas !
10:02S'il vous plaît, ne nous tuez pas !
10:03Je suis désolée, je n'ai pas voulu.
10:05S'il vous plaît, calmez-vous. Je ne vais vraiment pas vous tuer.
10:08Tu promets ?
10:09Oui, bien sûr que je promets.
10:11Honnêtement ?
10:12Honnêtement.
10:13Merci, seulement Pilbit me dit qu'il ne peut pas être trop prudent.
10:15Tu connais Pilbit ?
10:16Oui, nous savons tout. Nous travaillons pour eux.
10:19Vraiment ?
10:20Je vais te montrer ce que nous faisons si tu veux.
10:22C'est assez intéressant.
10:23Merci.
10:24Si tu promets de ne pas nous tuer.
10:26Je promets.
10:27Allons-y alors !
10:39Je ne peux pas bouger dans ce vêtement.
10:41Je ne peux pas bouger mes bras et mes jambes.
10:44On a l'air drôle aussi.
10:46Tu es très drôle si tu t'éloignes de mes jambes délicates.
10:50Viens, viens.
10:51S'il vous plaît.
10:52Afgore est juste optimiste.
11:15Je vais t'éloigner dans un instant !
11:28Les Earth Mies ont décidé de détruire les arbres d'un rêve précieux.
11:33Mais l'eau d'Ambly dans les mains de l'eau féroce n'est pas la seule.
11:36Il y en a d'autres.
11:37Il y en a d'autres.
11:38Il y en a d'autres.
11:39Il y en a d'autres.
11:40Il y en a d'autres.
11:41Il y en a d'autres.
11:42Il y en a d'autres.
11:43Mais la terre est à l'arrière des Earth Mies.
11:51Il y a des arbres de rêves féroces.
11:53Pourquoi les arbres sont brillants de cette façon ?
11:55Parce qu'il y a de l'acier de rêve qui se mélange avec de l'eau.
11:58Quand il droit, il devient glissant.
12:00Pourquoi tu fais ça ?
12:02Parce que c'est comme ça que les arbres peuvent graver les bottles.
12:04On a planté les arbres ici parce qu'il y avait de l'acier de rêve.
12:08C'est presque magnifique !
12:09On te montre ce que tu fais si tu veux.
12:11Je peux vous montrer ce que vous pouvez faire si vous le souhaitez.
12:13Oh, oui, s'il vous plaît.
12:17Oh!
12:20Vous voyez le minerai là-bas?
12:21On enlève ça avec cette machine-là.
12:23Ensuite, c'est tout ralenti,
12:25mélangé avec de l'eau et cuisson,
12:27et transporté de là à là.
12:31Et quand il s'écoule,
12:32on le peint sur les rues.
12:33Je n'en sais rien.
12:34Tout ça pour produire les bouteilles de rêve.
12:37Et je les utilise tous les jours
12:38et je n'y pense même pas.
12:40Tous les jours?
12:41Comment utilisez-vous-vous tous les jours?
12:42Parce que Rufus et moi
12:43travaillons pour le Dream Maker.
12:44Mon Dieu!
12:45Vous le faites?
12:46Je dirais qu'il doit s'occuper de nous.
12:47Oui, s'il vous plaît!
12:48Il peut nous dire des choses sur le Dream Maker
12:50et des rêves et tout.
12:51Eh bien, ils m'attendront.
12:53C'est bien.
12:54Il peut envoyer un message pour Pildut
12:56et il va parler à le Dream Maker
12:57avec son cloche.
12:58Ils ne s'inquièteront pas.
12:59Je peux prendre un message pour Pildut?
13:00Je peux prendre un message pour...
13:01Vas-y alors.
13:02Merci.
13:11Monsieur! Monsieur!
13:12Je ne peux pas trouver Amberley!
13:13Ah, là vous êtes, Rufus.
13:15J'ai perdu Amberley, monsieur!
13:17J'ai regardé partout dans la forêt depuis des siècles
13:19et je ne peux pas la trouver nulle part.
13:20Et il devient sombre et j'ai donc pensé...
13:22Calmez-vous, Rufus.
13:24Calmez-vous.
13:25Je viens juste de parler à Pildut
13:27et il me dit que Amberley
13:28reste pour dîner avec les Wattles.
13:31Oh, merci Dieu!
13:33Wattles?
13:34Qu'est-ce que c'est que les Wattles?
13:36Ils sont ici.
13:38Qu'est-ce que c'est que les Wattles?
13:39Ils sont des petits créatures invalides.
13:41Assez invalides.
13:43Ils travaillent pour les Wattles,
13:44tendant les rots des arbres d'une bouteille de rêve.
13:47Sans eux, nous n'aurions pas de bouteilles de rêve.
13:49Donc je pense que c'est une bonne idée
13:51si vous aussi vouliez les rejoindre pour dîner.
13:54Moi?
13:55Pourquoi?
13:56Parce que je pense que ce serait instructif pour vous, Rufus.
13:59Ne prenez jamais la chance
14:01d'augmenter votre connaissance.
14:03Mais je n'ai pas été invité.
14:04Ce n'est jamais le cas.
14:05Je voudrais que vous partiez.
14:07Et n'ayez pas d'inquiétude
14:09concernant l'invitation.
14:10Ils sont les plus hôpitaux.
14:12Même si vous devriez les attendre
14:13d'être un peu timides avec vous d'abord.
14:15Timides?
14:16Ne vous enlevez pas
14:17ni faites aucun mouvement
14:18quand vous les rencontrez d'abord.
14:20C'est tout.
14:21Oh, d'accord.
14:22Si vous suivez ces instructions,
14:24vous les trouverez assez facilement.
14:26Merci.
14:27Je dois aller sur mon feu.
14:28Ça sera plus rapide.
14:29Je viens, Albert.
15:08Vous avez vu un Wattle, Albert?
15:10Moi non plus.
15:11Je n'ai jamais entendu parler d'eux jusqu'à aujourd'hui.
15:18Nous y sommes, les gars.
15:19Nous sommes arrivés.
15:20Magnifique.
15:21Super.
15:25Qu'est-ce que c'est?
15:26Albert, écoute.
15:28Là-bas, je peux entendre
15:29des Erpnies.
15:33Nous allons les suivre.
15:36Ecoute,
15:37quel est ce bruit?
15:38Qu'est-ce que c'est?
15:39Qu'est-ce que c'est?
15:42Calme-toi.
15:44Reste ici et je vais voir
15:45ce que c'est que ce bruit.
15:47Oui, d'accord.
15:48On doit s'en occuper.
15:49On doit s'en occuper.
15:56Oh, mon Dieu.
15:57Oh, mon Dieu.
15:58Oh, mon Dieu.
15:59Oh, mon Dieu.
16:00Oh, mon Dieu.
16:01Oh, mon Dieu.
16:02Oh, mon Dieu.
16:03Oh, mon Dieu.
16:05Tu dois vraiment te calmer.
16:07Maintenant, écoute.
16:11Nous avons arrêté, Sarge.
16:13Oui, Snug.
16:14Je sais.
16:15Qu'est-ce qu'on va faire, Sarge?
16:16Sors et regarde.
16:18Qu'est-ce d'autre?
16:19On doit, Sarge.
16:20Oui, à la double.
16:27Sarge, regarde.
16:28Regarde, Sarge.
16:29Un bruit brillant.
16:35Aïe!
16:39Ils nous ont tués!
16:40Ils nous ont tués!
16:41Ils nous ont tués!
16:42Ils nous ont tués!
16:43Ils nous ont tués!
16:44Mais, allez, suivez-les.
16:46Nous devons leur apprendre une leçon.
16:48Oui!
16:51Ambili!
16:52Il s'en va?
16:56Je pense qu'il vaut mieux que nous trouvions Ambili.
17:04Oh non!
17:14Ils sont tombés sur leurs genoux.
17:16Ils seront transportés à l'aquarelle.
17:18Vite!
17:25Là, vous êtes!
17:26Qu'est-ce qui se passe?
17:27Je vous le dirai plus tard.
17:28Regardez, ils reviennent!
18:04C'est l'heure de l'humain !
18:05Nous l'avons fait !
18:06As-tu vu, Amélie ?
18:07Nous l'avons fait !
18:08Tout par nous-mêmes !
18:09Excepté toi, bien sûr.
18:10Et ton ami.
18:11Permettez-moi de vous présenter Rufus et Albert.
18:13Et ce sont les savages et féroces Wattles
18:15qui terrorisent Earthly.
18:16Ah !
18:17Ah !
18:18Ah !
18:19Ah !
18:20Ah !
18:21Ah !
18:22Ah !
18:23Ah !
18:24Ah !
18:25Ah !
18:26Ah !
18:27Ah !
18:28Ah !
18:29Ah !
18:30Ah !
18:31Ah !
18:32Ah !
18:33Ah !
18:34Ah !
18:35Ah !
18:36Abgor !
18:37As-tu jamais appris à conduire en direct, Blum ?
18:40Jamais ?
18:41Jamais ?
18:42Abgor !
18:44T'es chanceux qu'on soit là, Abgor.
18:46Nous avons été dans la profondeur de Gathway Up.
18:49Nous avons été très proche de l'annihilation
18:51par probablement les créatures les plus sauvages du monde.
18:56Les Wattles.
19:03Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations