the legend of heroes capitulo 10 sub español

  • hace 3 meses
the legend of heroes capitulo 10 sub español
Transcript
00:00Rondeo DONDE?
00:13Big brother
00:13amam
00:14Let's find a place first
00:16Took a whole night to get here
00:18And I don't have an apetite
00:20With you by my side
00:21I don't think I would be hungry
00:22OK
00:25You are Guo Ye and Yang Ye?
00:26Right!
00:27Yes
00:28La comida está lista.
00:30Es el mejor restaurante de Liyang.
00:32Espero que os guste.
00:36¿Cómo me conoces?
00:37Se nos informó de su tamaño y el tiempo de entrada.
00:42Así que preparamos una buena comida.
00:44Aquí, acompáñanos.
00:46Gracias.
00:50Vamos.
00:52La comida está lista.
00:53Disfrutad, amigos.
01:01¡Hombre!
01:02Debería ser el maestro Lu de Guiyunzhuang.
01:05Se acusó de negarme en Guiyunzhuang
01:07y me encargaron en la cárcel.
01:09Me arrepentí de su hermana.
01:11Ahora me apodrece de forma alegre
01:13para que me acerque a su hermana.
01:16¿Entonces, el maestro Lu
01:18es el maestro Lu?
01:20Si es así,
01:22el maestro Lu es muy amable.
01:24¡Hombre!
01:25¡Un toque para ti!
01:34¡Comida!
01:46¡Comida!
01:49Gracias, Rong'er.
01:54¿Es bueno?
01:55Sí.
02:05Tienes que comer las moscas también.
02:19Ya está.
02:22champán,
02:47y devolverle el dinero a él.
02:49De acuerdo.
02:50Cuando el señor llegue,
02:50le daré el dinero.
02:52El dinero
02:53yo lo guardaré para el señor.
02:54Yo voy a comprarle el dinero a los dos señores.
02:57Guixiang,
02:59aunque el maestro Lu
02:59no es un genio,
03:01de hecho,
03:02puedo ver
03:03que él no es un genio.
03:05Solo con
03:06sus pequeñas actividades
03:07se convirtió en un genio
03:09y se convirtió en el maestro de Taihu.
03:11¿No es su abuelo?
03:12¿Por qué no le gusta?
03:13¿Porque lo robó?
03:14No es así.
03:16Él cree que es el hijo de Wanyan Honglie
03:18y no es el hijo de Yang Tiexin.
03:19Ahora, mi nombre es Yang.
03:21No voy a discutir con él.
03:23Pero
03:24si él quiere ser mi abuelo,
03:26creo que no es capaz.
03:27Si Mei Chaofeng es tu abuelo,
03:28entonces, por supuesto que es tu abuelo.
03:30Aunque Mei Chaofeng me enseñó kung fu,
03:32no es un abuelo.
03:34Si me enseñó kung fu,
03:35entonces, por supuesto que es tu abuelo.
03:38Pero
03:39¿por qué le vas a enseñar
03:41el kung fu de
03:43la batalla de la izquierda y la derecha?
03:45Quiero ir a la batalla de la izquierda y la derecha
03:47con Hong Qigong,
03:48pero no tengo la suerte de tener un hermano como tú.
03:50Aunque no conoces a Hong Qigong,
03:52tu maestro
03:53debería ser el verdadero Qiuchu Ji de Changchun.
03:56Él es un héroe,
03:57es un héroe,
03:58es un héroe,
03:59es un héroe,
04:00es un héroe,
04:01Pero Qiuchu Ji no me gusta.
04:04No me gusta como tu hermano.
04:06Si Hong Qigong te gusta,
04:08si Hong Qigong te gusta,
04:10si Hong Qigong te gusta,
04:11si Hong Qigong te gusta,
04:12si Hong Qigong te gusta,
04:14creo...
04:16creo
04:17que tienes un punto,
04:19creo que tienes un punto,
04:20creo que tienes un punto,
04:21pero
04:22es porque
04:24tiene un punto
04:24mis amigos
04:25tu miembro
04:38y
04:40因為
04:41Según la mente de mi padre,
04:44la vida de un hombre de un año
04:46es la mejor de las verdades.
04:48Y en el momento en que se muere,
04:50un niño de una edad
04:52va a ser un gran hombre.
04:54Si usted lo ve,
04:56usted no sabe
04:58qué pasa con un niño.
05:00Si usted lo ve,
05:02usted no sabe
05:04qué pasa con un niño.
05:06¿Qué pasa?
05:08¡Ya! ¡Ya!
05:19He oído que la familia Minjiao ha incendiado todo el castillo de Baituo.
05:23La familia Ouyang ha estado afuera por muchos años.
05:25Finalmente, el castillo ha sido reconstruido por mi tío.
05:28Pero mi tío ha devolvido la posición de castillo a mi padre,
05:32que mi madre ha ocupado.
05:34Y él no se quedó en Baituo.
05:36Hasta que mi madre murió.
05:41Ahora, la señora se ha ido con el dueño de la casa.
05:44¡No podemos dejar que Baituo se desvanezca!
05:47¡Sí! ¡Sí! ¡No podemos dejar que se desvanezca!
05:49¡Eso es!
05:50El mundo de las armas es muy frágil.
05:53¡Tenemos que elegir un nuevo dueño y que nos ayude a ganar!
05:57¡Sí! ¡Sí! ¡Ganar! ¡Ganar! ¡Ganar!
05:59¡¿Habéis dejado que mi familia Ouyang se desvanezca?!
06:06Y lo estamos haciendo.
06:11Pero no podemos dejar que nos desvanezca,
06:15porque los Ouyang se están desvaneciendo.
06:19Y nosotros también.
06:21¡Eso es! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
06:24¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
06:26¡Sí! ¡Sí!
06:28¡Sí! ¡Sí!
06:29¡Sí! ¡Sí!
06:30¡Sí! ¡Sí!
06:31¡Sí! ¡Sí!
06:33¡Sí! ¡Sí!
06:34Pero yo lo veo...
06:36muy cercano.
06:38Khor, no te preocupes.
06:40Chuchu ha vuelto.
06:42¿Y cuando?
06:44¿Cuándo?
06:46¡Pues... tu eres el dueño!
06:48¡Pues claro!
06:59Desde hoy,
07:01Khor es el dueño de Baikur Mountain.
07:03¡Soy el dueño de Baikur Mountain!
07:12¡Nosotros somos los dueños de Baikur Mountain!
07:27¿Esta es mi madre?
07:30Sí.
07:35¿Khor no podrá ver a su madre nunca más?
07:43Chuchu, ¿podrías no irte?
07:51Chuchu, tengo muchas cosas que hacer.
07:54Khor debe estudiar el kung fu.
07:58Chuchu vendrá a verte cada año.
08:03¿De acuerdo?
08:07Puedo ver que tiene mucho amor por mi madre.
08:11Todos saben que soy su hijo.
08:13Después de muchos años,
08:15supongo que soy su hijo.
08:17Tal vez, espero que sea así.
08:20Chuchu siempre va a viajar
08:22y me preocupa por no tener alguien que me cuide.
08:24Por eso, en Baikur Mountain,
08:26tengo muchas chicas que me cuidan.
08:29Quiero encontrar a una mujer que sea igual a mi madre.
08:32Pero algunas de ellas tienen una cara similar a mi madre.
08:34Algunas tienen una cara similar a mi madre.
08:35Algunas tienen una cara similar a mi madre.
08:36Algunas tienen una cara similar a mi madre.
08:37Algunas tienen una cara similar a mi madre.
08:38Tengo que dejarlas conmigo
08:40para que puedan ver a mi madre.
08:49¿Por qué vas?
08:51¡Chuchu!
08:52¡Por favor, déjame en paz!
08:54¡Por favor, déjame en paz!
09:00Ahora que está muerta,
09:02¿vas a seguir?
09:04¡Tú eres tan pobre!
09:06¡No sabes nada!
09:07¿Sabes nada?
09:10Ella es la mujer que más me gusta.
09:13Pero ella se fue con un maestro.
09:15Después de todo,
09:17no me interesa mantener a alguien.
09:20Solo me interesa mantener a esta persona.
09:29¡Chuchu!
09:31¡Maldito monstruo!
09:32¡Suéltame!
09:34Te diré la verdad.
09:36Ya tengo un marido con Yonkou.
09:39Tú eres el jefe de Baituoshan.
09:41¿Por qué quieres su esposa?
09:42No me importa.
09:44Te diré la verdad.
09:47Me gusta tu cabello
09:49y tus labios.
09:52Vuelve conmigo a Baituoshan.
09:54Te dejaré sin preocupación
09:56y sin peligro.
09:58¡Nunca!
10:00Incluso si se rompen mi cabello y labios,
10:02no volveré con ti.
10:05Bien.
10:07Te cerraré.
10:09Voy a ver
10:10cuánto tiempo
10:13puedes soportar.
10:14No me...
10:18No me importa.
10:21Gracias por tu cabello y labios.
10:24Por ellos,
10:26puedo guardar un poco de espalda.
10:29Cuando lo tengas claro,
10:31te llevaré a Baituoshan.
10:44¡Rápido, rápido!
10:45¡Rápido, prepárense!
10:48¿Son el señor Guo y el señor Yang?
10:50Sí.
10:51Ya preparamos la comida.
10:53Por favor, vengan a comer.
10:54Este es el mejor hotel
10:56de Jintan City.
10:57¡Pueden comer, beber y dormir!
10:59¿Hablan chino?
11:01Ya lo hablamos.
11:02¡Pueden comer, beber y dormir!
11:09¿Guo Yunzhuang está tan lejos
11:10de Jintan City?
11:12Parece que el tío Lu
11:13está muy preocupado por mí y Mei Chaofeng.
11:15Me pregunto si algún día
11:16tendremos la vergüenza de la prisión.
11:19Kang Di,
11:20¿dijiste que no tenías vergüenza?
11:22Sí, no tengo vergüenza.
11:24Pero no puedo olvidar a ese tío Lu.
11:28Señoras y señores,
11:29la comida está lista.
11:31Este chicharrón
11:32fue preparado
11:33por el amigo
11:34que es el abogado de los dos.
11:35¡Disfruten!
11:36¡Gracias!
11:37¡Vamos!
11:38Por favor.
11:44¡La comida está deliciosa!
11:46Nunca he comido
11:47una comida tan deliciosa
11:48en mi casa.
11:49¡Disfruten!
12:14¡Kang Di!
12:15¡Ya sé quién
12:16está preparando la comida para nosotros!
12:18¡No es el abogado de los dos!
12:19¡Es Rong'er!
12:22¡Rong'er debería haber
12:23salido de su abuelo!
12:25¡La chicharrona
12:26ya la conozco!
12:27¡Y también
12:28la chicharrón
12:29de la última cena
12:30que comí!
12:31¡Es mi favorita!
12:33¡Te admiro mucho!
12:35¡Tu hija
12:36es la maestra
12:37de Peach Blossom Island!
12:38¡Tienes mucho cariño por ella!
12:40¡Gracias!
12:41¡Gracias!
12:42¡Gracias!
12:43¡Vamos, Kang Di!
12:50¡Una cerveza!
12:51¡Y después me voy!
12:52¡Hermano!
12:53¿Adónde vas?
12:57Ya que Rong'er
12:58sabe nuestra ruta,
12:59y nos acompaña según la ruta,
13:01quiero llegar antes
13:02a la siguiente estación.
13:03Hemos planeado
13:04que en la siguiente estación
13:05podría encontrar a Baoying.
13:06¡Tienes que comer primero!
13:12¡Vamos!
13:22¡Iba!
13:26¡Muy bien, pongan sus cosas!
13:28¡Quiero preguntar
13:30el mejor taller que hay en Baoying.
13:32Continúe.
13:33Checarán
13:34la prostitución
13:35de la grande estación.
13:36¡Gracias!
13:38¡Salud!
13:39¡Iba!
13:41¡Chao!
13:45¡Mancho!
13:47What's up?
13:47¿Vamos a salir de madera o a casis?
13:48Caso es el caso.
13:49Por favor arrancaré en uno unitero fúnebre.
13:51Haremos la pasillo gris.
13:53Callate.
13:53¡Encima!
14:00¡Shuang!
14:02Como saliste...
14:05¡LaLaixándale es un arte árbitral competitions!
14:07Me juré lo que quería dejar largo.
14:09¿Puedo escapar de aquí?
14:11¡Tú eres muy inteligente!
14:16¡No te preocupes!
14:18¡Cuidado con el fuego!
14:20¿Puedo hacer lo que quiera?
14:22¡No te preocupes!
14:24¿Es posible que lo haya hecho el maestro Lu?
14:27¡Imposible!
14:29¡Solo tú puedes hacer esto!
14:31¡Te he dicho que no me toques!
14:35¡Dame la mano!
14:39¿Estás bien?
14:43Sí.
14:44¡Dame la mano!
14:48¡Tengo el pelo herido!
14:52¡Mira!
14:53¿Cómo lo has hecho?
14:55Esto es para ti, y esto es para Rong'er, ¿está bueno?
15:04¡Está muy bueno! Rong'er, ¡ya lo sabía!
15:10¡Junior!
15:11¡Rong'er!
15:18Junior, ¿lo has comido?
15:23¡Ya lo sabía! ¡Lo has comido!
15:37¿Por qué has venido a buscarme? ¿Tienes miedo de que mi padre te mate?
15:40Más que la muerte, tengo miedo de perder a Rong'er.
15:46¡Rong'er!
15:53¡Junior!
15:54¿Ah?
15:55La luz de la noche es maravillosa.
15:59Sí, es maravillosa.
16:01Es maravillosa.
16:21No es así.
16:23No es así.
16:25No es así.
16:27No es así.
16:28No es así, no es así, no es así.
16:31No es así.
16:33No.
16:37¡No!
16:39¡Junior!
16:44¿No soy yo?
16:46¡Līng'èilì!
16:49¡Rong'er!
16:51No es así.
16:54No soy yo.
16:56No es así.
16:57Este es el dueño de una tienda llamada Tongren Laodang en la ciudad, su nombre es Cheng.
17:03Invítenle.
17:06¡Vengan a comprar!
17:08¿Tienes algo nuevo para comer?
17:10¡Todas son nuevas!
17:11Puedes elegir cualquiera.
17:16Brother Jing.
17:18¿De verdad vas a llevar a Yang Kang a la fiesta?
17:20¿Qué pasa?
17:21¿No te preocupas de que cuando Yang Kang vea a su padre,
17:24se emocione y vuelva a ser su pequeño padre?
17:27¡Yo y Yang Kang hemos venido a la fiesta ante los dioses del cielo!
17:31¡Yo lo creo!
17:32Pero no...
17:33¡Rong'er!
17:34¡Yang Kang ha cometido errores antes!
17:36¡Pero ya se ha arrepentido!
17:38¡Si yo, como su hermano, no lo confío,
17:40¿quién en el mundo confiará en él?
17:43¡No te lo puedo decir!
17:44¡Chef!
17:45¡Un vaso de vino!
17:46¡Dos bolsillos!
17:47¡Vamos!
17:48¡Chef!
17:49¡El vino está aquí!
17:50¡Lleva los bolsillos!
17:52¿Han escuchado?
17:53En la ciudad de Baoying, en el sur de la isla,
17:55en los alrededores de la isla,
17:56ha habido un desastre recientemente.
17:58Hay muchas chicas maravillosas
18:00que de repente desaparecieron.
18:02No, no, no.
18:03No importa si desaparecen.
18:04Lo peor es que las chicas desaparecidas
18:06de vez en cuando vuelven a la isla.
18:09A las tres de la noche,
18:10las chicas están sentadas en la calle,
18:12con los ojos abiertos, y no se mueven.
18:15¡Qué horrible!
18:17¿Quién dice que no?
18:19Pero he oído que
18:20el demonio de las flores
18:22está buscando a estas chicas
18:23para elegir su marido.
18:25Si las elegen,
18:26se van a matar.
18:28Si no las elegen,
18:29se van a enviar a la isla.
18:31¡No seas idiota!
18:32He oído que
18:33son los chavales de las chicas.
18:36¡Los chavales!
18:37Algunos son justos,
18:39pero otros son tontos.
18:41¡Eso es!
18:42¡Vamos a comer!
18:43¡Vamos a comer!
18:44¡Ellos tienen razón!
18:46¡Los chavales tienen una familia!
18:48¿Cómo pueden hacer
18:49eso?
18:57¡Brother Jing!
19:04Se me ha dicho que
19:05el demonio de las flores
19:06está buscando a estas chicas
19:07para elegir su marido.
19:11¿Es posible que
19:13el demonio de las flores
19:14esté cerca de aquí?
19:15La señal de los chavales
19:17es la siguiente posición.
19:20¡Vamos a comer!
19:21¡Vamos a comer!
19:22¡Vamos a comer!
19:23¡Vamos a comer!
19:24¡Vamos a comer!
19:25¡Vamos a comer!
19:26¡Vamos a comer!
19:27¡Vamos a comer!
19:28¡Vamos a comer!
19:29¡Vamos a comer!
19:30¡Vamos a comer!
19:31¡Vamos a comer!
19:32¡Vamos a comer!
19:33¡Vamos a comer!
19:34¡Vamos a comer!
19:35¡Vamos a comer!
19:36¡Vamos a comer!
19:37¡Vamos a comer!
19:38¡Vamos a comer!
19:39¡Vamos a comer!
19:40¡Vamos a comer!
19:41¡Vamos a comer!
19:42¡Vamos a comer!
19:43¡Vamos a comer!
19:44¡Vamos a comer!
19:45¡Vamos a comer!
19:46¡Vamos a comer!
19:48En la pesada.
19:50En la pesada.
19:51Unirlo para golpear siempre.
19:53¡Se entregan al natalista!
19:55¡Han votado para doblar!
20:06¿Mi hija está seguro?
20:10¿Puede conjectar?
20:13¿N вечera?
20:14¡Vamos ahora mismo!
20:15¡Vamos!
20:24No me había imaginado que los traitors de la ganglia estuvieran siendo los culpables.
20:27Estos desgraciados se han convertido en ganglias.
20:29¡Qué vergüenza para el Qigong!
20:31Vamos a ayudar al Qigong a darles la lección a estos desgraciados.
20:34¡Yo también tengo la misma intención!
20:39¡Rápido!
20:44¡Vamos!
21:02¿Quién?
21:03¡Soy tu abuela!
21:07¿Cómo eres una mujer?
21:09¿Qué? ¿Quieres un hombre?
21:13¿Han llegado los héroes de la ganglia?
21:15¡Sí!
21:21¡Elder Li!
21:22¡Señorita Cheng!
21:23¿Estos dos son tus amigos?
21:24¿Eres la Señorita Cheng?
21:26¡Sí!
21:27¿Y ustedes dos son...?
21:30¡Soy Guo Jing!
21:32¡Soy Huang Rong!
21:34Los dos tenemos un poco de amistad con el Sr. Hong de la ganglia.
21:36He oído que la Señorita Cheng estaba en peligro, así que vine a ayudarla.
21:40Soy Li Sheng.
21:42Este es mi abuelo, Yu Zhao Xing.
21:45La Señorita Cheng es la discípula del Sr. Sun Bo'er,
21:49el padre de la esposa de Quanzhen.
21:51¡Nosotros también hemos obtenido noticias!
21:53Dicen que este... este...
21:55este... este...
21:56este... este...
21:57este...
21:58este...
21:59este...
22:00este...
22:01este...
22:02este...
22:03este...
22:04este...
22:05este...
22:06este...
22:07este...
22:08este...
22:09...
22:11...
22:25...
22:26pero en cada puerta de cada casa de las niñas desaparecidas
22:28se encontraron flores de este tipo, desde el océano occidental
22:31Supongamos que este es el código secreto de la caída de las flores
22:36Y esta vez, la más reciente floreza
22:39es en la puerta de la casa de la familia Cheng
22:49Si no me equivoco
22:51entonces la caída de las flores debería ser Ouyang Ke
22:54¿La hija de Ouyang Feng?
22:56Sí, es ella
22:58Hemos luchado muchas veces con Ouyang Ke
23:01y el 7th Duke también le ha avisado a la policía
23:04pero no le ha respondido
23:10Li, ¿qué quieres hacer?
23:12¿Cómo podemos ayudarte?
23:14Esa es nuestra plana
23:17Yo me voy a vestir como la niña Cheng
23:20y dormiré en la habitación de la niña Cheng
23:24Si la caída de las flores viene a robar a alguien
23:27yo me voy a robar
23:30Cuando entré en la habitación de la niña Cheng
23:33nos vamos a reunir
23:36¿No es genial?
23:38Sí, es genial
23:42Senor, los compañeros de Ouyang Ke
23:45son malos, pero no son tontos
23:48Si les roban a la niña Cheng
23:51¿No son tontos?
23:54No, no son tontos
23:57Los tontos son más tontos que las niñas Cheng
24:04Así que yo debería ser la niña Cheng
24:07No
24:08¿Por qué no?
24:11Senor, con tu ayuda
24:14hemos luchado contra Ouyang Ke
24:17y ahora tenemos a la hija de Ouyang Ke
24:21¿Puedo ir a ver a la hija de Ouyang Ke?
24:23No puedes
24:24Senor, no te olvides
24:27que yo tengo la pinza de Ouyang Ke
24:30pero cuando Ouyang Ke descubrió que había robado a la niña Cheng
24:33la pinza de Ouyang Ke estaba en su cara
24:36Tu hermana es más joven que yo
24:38¿Cómo puedo ayudarla?
24:40No seas tonta
24:42Si sigues siendo tonta
24:44los tontos no van a venir
24:47¡Genial! ¡Genial!
25:10¡Viene!
25:17¿Dos?
25:18¿Todas son mujeres?
25:20¿Sin Ouyang Ke?
25:22¡Mier!
25:47¡Mier!
26:17¡Mier!
26:30Señora Cheng
26:32¿Sabes cuántos años he luchado para conseguir tu cara?
26:35No sabes cómo me siento ahora
26:47¿Cómo lo descubriste?
26:48Las mantulas en la puerta
26:50son un marco que hice.
26:52Incluso si solo son mantulas,
26:54pueden recordar a mis hermanos
26:56que me llaman Florentino.
26:57¡Oyanke!
26:58¡Pon el antidoto!
26:59¡Pon a todos!
27:00¿Tú crees que no te puedo derrotar?
27:08¡Oyanke!
27:09¡Oyanke!
27:10¡Oyanke!
27:11¡Oyanke!
27:12¡Oyanke!
27:13¡Oyanke!
27:14¡Oyanke!
27:15¡Oyanke!
27:16¡Oyanke!
27:17LARMILLA
27:31¡Rong!
27:33Eskechaba que me sirvieras por eseальный lugar.
27:36¿Vas a pedirtéatelo en esta nocher?
27:39No.
27:40Congo, grasos.
27:41¡Te voy a sacar a deiventar!
27:43¡Pikabeٌ!
27:47¿Tiene algo que ver con nuestras guerrillas?
27:56¡Tienes que ser el culpable de todo esto!
27:59¿Estás acostumbrado?
28:01¿Tienes algo nuevo?
28:02¡Ya es suficiente!
28:17Ayy, CR7-KO.
28:23foundations la lucha cre champions
28:30Soy su amigo.
28:31Soy el compromiso final del equipo.
28:38¡Tienes que ser el culpable de todo esto!
28:43¿¡Qitong...!?
28:44Camao. ¡Camao!
28:47¿Estás bien?
28:48¡Senor!
28:55¿Estás bien?
28:56¡Senor!
28:57¡Nos hemos reunido de nuevo!
28:59¡He venido a darte un saludo!
29:01¡El pequeño monstruo no ha vuelto a el Oeste!
29:03¿Estás aquí haciendo cosas malas
29:05para dar una pequeña vida en el Medio Amarillo?
29:10¡Senor!
29:11¡En el Medio Amarillo, los héroes son invencibles!
29:13¡Solo tiene que darme un saludo!
29:15¡Entonces tendré una pequeña vida!
29:20¿Quién te enseñó eso?
29:21Antes de irme, mi abuelo me pidió
29:24que cuando me encontrara con usted,
29:26yo tuviera que estar tranquilo.
29:28Sin embargo, usted es un hombre que se respeta,
29:30así que no haría nada malo conmigo,
29:32y no haría nada malo con la gente,
29:34para evitar que me asuste.
29:38¿Eso es lo que tú dijiste?
29:41El viejo Duhu sabe muy bien
29:43que si realmente quiero atacar,
29:45a nadie le va a gustar.
29:47Al escuchar lo que dijiste,
29:49mi abuelo está de acuerdo con lo que dijo.
29:55Se lo ha equivocado.
29:57Estoy hablando de mentiras.
29:59Pero usted y mi abuelo son de la misma familia,
30:01así que si se trata de lucha,
30:03tiene que ser
30:05los discípulos de los mismos.
30:07Eso sería justo.
30:11Yo no tengo discípulos.
30:16Si tu abuelo es un discípulo de los mismos,
30:18con mucho cariño,
30:20tendrá que ser fácil de derrotar.
30:23Solo los discípulos de los mismos
30:25son capaces de representar el verdadero estilo de la arte de tu abuelo.
30:28Si mi abuelo está dispuesto a enseñarme,
30:30alguien tendrá que aprenderlo.
30:32Eso es lo que debería hacer.
30:35Abuelo, ¿estás escuchando?
30:37¡Esto es una mentira!
30:39Tu abuelo es un discípulo de los mismos,
30:41con mucho cariño,
30:43pero no sabe enseñar a sus discípulos.
30:45Solo puede enseñar
30:47a los discípulos de los mismos.
30:49¡Habla!
30:51¡Lo entiendo!
30:53¡Lo sabía!
30:55Si no hubiera venido a ayudarnos hoy,
30:57no habría podido
30:59proteger a los discípulos de los mismos.
31:03¿Puede ser que los discípulos de los mismos
31:05estén protegidos solo por ti?
31:07¿Puede ser que los discípulos de los mismos
31:09estén protegidos solo por ti?
31:11Si te detienes,
31:13no sabes cuántas niñas
31:15podrían ser asesinadas por el maldito.
31:17Primero, no voy a hablar
31:19de este gran reto de proteger a los discípulos de los mismos.
31:21Pero no sé qué pasa hoy.
31:23Pero no sé qué pasa hoy.
31:25Quiero que mi discípulo
31:27juegue un poco con el viejo.
31:31¿Qué pasa?
31:33¡Hazte un saludo!
31:41¡Mestre!
31:43¡Hazte un saludo!
31:45¡Felicidades, discípulo!
31:47¡Tienes un discípulo!
31:53¡Chico!
31:55¡Me gustaría enseñarte!
31:57¿Puedes?
31:59No lo sé, discípulo.
32:01¡No lo sé, discípulo!
32:05¡Mestre!
32:09Te voy a enseñar los últimos tres pasos.
32:11Me vas a ayudar
32:13a matar a ese chico.
32:17Si no lo matas,
32:19no serás mi discípulo.
32:25¡Métete bien!
32:27¡Discípulo!
32:29¿No dijiste que era justo?
32:33¡Te voy a enseñar!
32:35¡No importa quién lo ve!
32:45¿Tan rápido?
32:49Ya lo he enseñado.
32:51¡Déjate de pelear!
32:53¡Quiero ver!
32:55¡Discípulo!
32:57¿Tan rápido?
32:59Creo que el idiota
33:01no ha entendido nada.
33:09El sexto paso.
33:11¡Las dos fronteras!
33:13El séptimo paso.
33:15¡Las dos fronteras!
33:17El octavo paso.
33:19¡Las dos fronteras!
33:21Los tres pasos
33:23son un conjunto de cambios
33:25de los pasos anteriores.
33:27Sin los pasos anteriores,
33:29no podríamos aprender los tres pasos.
33:31Finalmente entiendo
33:33el camino de Qigong.
33:35¡Chico!
33:39¿Estás dormido?
33:41Qigong,
33:43creo que no debemos
33:45hacer más pruebas.
33:47Si lo mato,
33:49te daría la cara.
33:51Si mi abuelo lo sabe,
33:53me dirá que no tengo ni idea.
33:55¡Joder!
33:57¡No quiero que te maten!
33:59¡Quiero que no te maten!
34:01Rong'er, eres hermosa,
34:03así que me gusta
34:05que me digas cualquier cosa.
34:07¡Ahora te diré
34:09quién es tu hermano!
34:17¡Lo conseguimos!
34:21¡Esto es lo que se trata
34:23de los dieciocho pasos!
34:27¡Oyanko!
34:29¡Déjame ver el antidoto!
34:31¡No seas tan egoísta!
34:33Te lo daré
34:35por la cara de Qigong.
34:47¡Qigong!
34:49¡Quitame a este tonto!
34:51¡Otra vez no me mato!
34:53¡No quiero que te maten!
34:55¡No puedo!
34:57¡Quiero que te de mi cariño!
34:59¡No puedo!
35:01¡No puedo!
35:03¡No puedo!
35:05¡No puedo!
35:07¡No puedo!
35:09¡No puedo!
35:11¡No puedo!
35:13¡No puedo!
35:15¡No puedo!
35:17¿Qué quieres?
35:21Ya te he aceptado
35:23como discípulo de tu hermano.
35:25¿Qué más quieres?
35:27¡Vete a tu papá!
35:29¡Qigong es mejor que mi papá!
35:31Además,
35:33no me gusta mi papá.
35:35Solo admiro a Qigong.
35:41¿Estás segura de que
35:43no puedo hacer nada con ti?
35:45Si no puedes hacer nada conmigo,
35:47¡puedes decirme que soy tu discípulo!
35:49¡Así, Qigong, no solo
35:51tienes un discípulo masculino,
35:53¡también tienes un discípulo femenino!
35:55¡Es una buena noticia!
36:01¡Muy bien!
36:03¡Hoy te acepto como discípulo de tu hermano!
36:05¡Hablaré con tu papá otro día!
36:07¡Hazme algo delicioso
36:09para mi maestro!
36:11¡Tengo que comer toda la comida!
36:13¡Tengo que comer toda la comida!
36:21Ah Zheng,
36:23has trabajado mucho.
36:25¡Puedes comer más!
36:27¡Qigong!
36:29Hace mucho que nos separamos
36:31de la tierra.
36:33¿Dónde puedo encontrar a mi hermano?
36:35¡Todo el mundo es más grande que tu corazón!
36:37Y si tienes problemas
36:39en la batalla,
36:41solo tienes a tu hermano, Qigong.
36:43¡Claro!
36:45¡Incluso si las cosas son difíciles
36:47y las familias murieron,
36:49los esposo y esposa deberían morir juntos!
36:51¡Ponme de acuerdo!
36:53¿Dónde irá Qigong?
36:55Cuando lleguemos a Song,
36:57yo y mi maestro Zhebie
36:59te ayudaremos a convertir el mundo en el cielo,
37:01¡y encontrarás a tu esposo!
37:03¡Maldito!
37:05¡Tú siempre me ríes!
37:07¡Qigong!
37:09¡Qigong!
37:11¡Has vuelto tan lejos!
37:13¡Mírame!
37:15¿Dónde está Qigong?
37:21¡Qigong! ¡Ellos entienden lo que digo!
37:23¡Idiota!
37:27¡Maldito!
37:29¡Huazheng! ¡Rápido!
37:31¡Vamos!
37:33¡Vamos!
37:39¡Vamos!
37:41¡Vamos!
38:03¡Huazheng!
38:05¡Huazheng!
38:07¡Hazheng!
38:09¡Hazheng!
38:11¡Yu!
38:13¡Kang!
38:15¿Has encontrado a la Cierra?
38:17Lo siento.
38:19¡Ahora eres mi hijo!
38:21¡Hazheng!
38:23¡Hazheng!
38:25¡Tú eres mi hija!
38:27¡Hazheng!
38:31¡Kang!
38:33Esa es la zona de combate de los Jin.
38:39¿Son Saren y Naren?
38:40Son los peces que tengo.
38:42¿Por qué están aquí?
38:44Me parece que quieren llevarme a algún lugar.
38:48¡Vamos, Kang Di!
38:49¡Vamos!
38:57¡Ah Zhao!
38:58¡Wei Jingze!
39:03¡Ah Zhao!
39:13¡Ah Zhao!
39:30¡Ah Zhao!
39:31¡Wei Jingze!
39:32¡Ah Zhao!
39:33¡Ah Zhao!
39:34¡Ah Zhao!
39:37¿Está bien?
39:38Está bien.
39:39Se ha metido.
39:40¿Y por qué está aquí?
39:41Dijo que iba a venir con nosotros.
39:43Dijo que encontraría a los Jin.
39:45¿Quién es el líder?
39:47Es Wan Yan Honglie.
39:48¿Wan Yan Honglie?
39:49¿Dónde está ahora?
39:50Debería estar cerca.
39:52¡Ah Zhao!
39:53Voy a buscar a los Jin.
39:56¡Ah Zhao!
39:57Lleva a Hua Zheng a la estación de Jin Tan.
40:00¡Bien!
40:01Cuando termine de despejar a los Jin,
40:02vengo a buscar a todos.
40:03¡Bien!
40:04Ten cuidado.
40:06¡Nuo!
40:07¡Jin!
40:08¡Wan Yan Honglie está al frente!
40:09¡Vamos a perseguirlo!
40:10¿Yang Kang?
40:11¡Voy a perseguirlo!
40:12¿Cómo puedes dejar que él sola persigue a Wan Yan Honglie?
40:15Si se le notifica,
40:16¡esto sería un gran problema!
40:17¡No lo hará!
40:18¡Aunque me ayudó a matar a varios Jin!
40:20¡Tenemos que salir de aquí!
40:21¡Yang Kang está al frente!
40:23¡Vamos!

Recomendada