Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Il est le plus grand! Il est fantastique!
00:03Où qu'il y ait un danger, il sera là!
00:06Il est le plus fort! Il est incroyable!
00:09Il est le plus fort! Il est le plus rapide!
00:12Danger Mouse!
00:30Le monde est sombre, rempli de rien mystérieux,
00:33mais cassé de secrets que nos pensées punies ne peuvent jamais compréhender.
00:37Ce planète, par exemple, il a l'air pacifique,
00:40mais quelles forces incroyables sont en train de le faire exploser!
00:45J'ai dit exploser!
00:48Oh, désolé, mais ça dit certainement que c'est...
00:53Ah, bien, si seulement on avait regardé ce planète,
00:55on saurait maintenant quelles puissances interdites ont causé son terrible fin.
00:58Comme c'est, il n'y a plus aucune preuve.
01:00Aucune preuve que ce petit seigle,
01:03qui flotte dans l'infini, vers l'Terre.
01:15Combien de temps tu vas t'occuper de ce concert de pop?
01:17Juste quelques jours, et ce n'est pas un concert de pop,
01:19c'est le festival des chiens de la roque.
01:21Ne touche rien pendant que je suis occupée.
01:23Pas même ceci?
01:24Pas même mon appareil de traduction.
01:25Oh, il traduit les langues?
01:27Non, il coupe et secoue les cheveux.
01:28Bien sûr qu'il traduit les langues,
01:30tu imbécile.
01:31C'est impressionnant, il parle même du sarcasme.
01:33Qu'est-ce que ce petit planète fait?
01:34Mutait-il des séquences de gènes?
01:36Manipulait-il la lumière, rendant les objets invisibles?
01:38Non, il grince dans un pot.
01:39N'as-tu pas des choses importantes à faire,
01:41quelque part d'autre?
01:42Sors de mon laboratoire,
01:43tes morons inconnus,
01:44et arrête de toucher mon truc!
01:45Inconnus?
01:46Je suis l'agent le plus secret du monde.
01:48C'est comme si elle ne me croyait pas.
01:49Elle ne te croit pas, chef.
01:51C'est dommage pour ce petit planète,
01:52mais sans l'eau,
01:53elle va probablement mourir là-bas
01:54pendant qu'elle est éloignée.
01:56Penfield, tu as raison.
01:57Sa méfiance
01:58met ce planète en danger.
01:59Nous allons sauver ce planète
02:00et prouver que je peux être trusté
02:02en même temps.
02:22C'est bon.
02:36Combien de juges d'eau
02:37a-t-il besoin de sédiment,
02:38penses-tu?
02:39Oh, environ trois.
02:40Faisons-en quatre.
02:41Je ne veux pas un petit garçon
02:42qui a faim.
02:43Penfield,
02:44pourquoi est-il rempli de jambe?
02:45Il n'y avait plus d'espace
02:46dans le bain, chef.
02:47Écoute, Penfield,
02:48nous avons passé par là
02:49quand tu as rempli le toilet
02:50pour faire la jambe.
02:51Il m'a dit que j'allais
02:52prendre les médicaments, mais...
02:53Pas de mais, Penfield.
02:54As-tu pris les médicaments?
02:55Non, chef,
02:56je ne fais pas de jambes.
02:57Penfield, tu dois comprendre
02:58que la quantité industrielle
02:59de jambes...
03:01Penfield!
03:02Chef!
03:11Maintenant, si je peux
03:12juste le faire
03:13à la porte de l'arme...
03:16Exactement
03:17combien de jambes
03:18as-tu fait?
03:20Oh,
03:21quel escargot délicat!
03:22Oui, bien,
03:23au moins, nous l'avons
03:24en sécurité.
03:26Oh,
03:27nous aurions peut-être
03:28un petit problème.
03:29Penfield,
03:30prends la voiture.
03:32Dépêchez-vous,
03:33les plantes mangent les saletés.
03:41Penfield,
03:42as-tu rempli
03:43mon pistolet
03:44qui tue les plantes
03:45avec...
03:46Jambes, chef!
03:47Oui, chef.
03:48Désolé, chef.
03:50Je sais que tu ne vas pas
03:51vraiment interférer
03:52avec mon labo
03:53pendant que je suis éveillé.
03:54Euh, non,
03:55je n'irais pas.
03:59Est-ce qu'il y a quelque chose
04:00qui se passe là-bas?
04:01Non, rien.
04:02Tout va bien.
04:04Désolé, je dois y aller,
04:05il pleut.
04:07Tu as dit la mauvaise chose.
04:08Qu'est-ce que tu as dit?
04:09Non, je dis que tout
04:10va bien,
04:11ce qui va se passer
04:12dès qu'on va défendre
04:13cet énorme mot.
04:15Seulement, on savait
04:16ce qu'il criait.
04:17Le traducteur!
04:19Les plantes ne nous verront pas
04:20si on s'éloigne du labo
04:21dans les tunnels.
04:22Ne touchez pas
04:23aucune de ses routes.
04:24Tu as raison, chef!
04:25Penfold, qu'est-ce que tu fais?
04:26Routes, chef!
04:27Grandes, longues,
04:28routines, routes.
04:29Juste en bas,
04:30sur le toit,
04:31mes routes sont énormes.
04:32Oh!
04:34Quoi?
04:35Encore?
04:36Euh, je ne l'ouvrirais pas,
04:37chef.
04:38Pourquoi pas?
04:45Penfold, je pense
04:46qu'on a assez de jambes.
04:47Désolé, chef,
04:48mais j'ai trop de jambes
04:49quand je suis nerveuse.
04:50Cela explique la quantité.
04:51Ah!
04:52Et n'est-ce pas que
04:53Score va être déçue
04:54si vous bougez avec son traducteur?
04:55Nous ne bougeons qu'avec le traducteur
04:56pour résoudre les problèmes
04:57causés par la plante.
04:58Génial!
04:59Et comment résoudrons-nous
05:00les problèmes causés
05:01par le traducteur?
05:02Penfold, chut!
05:03Nous nous inquiéterons
05:04de ces problèmes
05:05après avoir causé les problèmes.
05:06Maintenant,
05:07voyons si nous pouvons...
05:16Il semble que le traducteur
05:17ne comprend que quelques mots
05:18de la langue bizarre de la plante.
05:19Si seulement nous pouvions
05:20trouver les mots étranges
05:21qui signifient
05:22« alerte »
05:23et « invasion » !
05:25Ah!
05:26Ce sont les mots traduits, Penfold.
05:27Cela signifie
05:28que si nous ne l'arrêtons pas,
05:29la plante va engulper
05:30toute l'Terre
05:31en conquête feuille.
05:33Ah!
05:34Alors,
05:35quel est votre plan, chef?
05:37Eh bien,
05:38je suis attaché
05:39à l'HQ, Penfold.
05:40Hum...
05:41Je veux dire,
05:42est-ce que tu aimerais
05:43si c'était une pile
05:44de ruban qui s'étouffait
05:45avec les restants
05:46et que je pouvais m'y habituer?
05:47Bien.
05:48Parce que les routes des plantes
05:49sont ici, à l'HQ.
05:50Si nous détruisons l'HQ,
05:51nous détruirons les plantes
05:52et sauverons la planète.
05:53Activez l'autodéstruction.
05:54C'est parti!
05:56Quel est le nombre
05:57de votre pain à oeufs?
05:58Allez, homme,
05:59parle-moi.
06:00Ne reste pas là
06:01en photosynthésisant.
06:02Colonel,
06:03descends,
06:04il va exploser.
06:05Eh bien,
06:06je ne l'ai pas, alors.
06:07Si il y a une chose
06:08que je ne peux pas tenir,
06:09c'est l'explosion
06:10du pain à oeufs.
06:11Pas le pain, chef.
06:12C'est décevant.
06:13Bien joué.
06:14Nous avons arrangé
06:15de jouer au golf le dimanche.
06:16Vous voulez dire
06:17que vous pouvez en parler, monsieur?
06:18Oui,
06:19même si mon Welsh
06:20est un peu rouge.
06:21C'est le Welsh de l'espace.
06:22Il nous prévient
06:23d'une invasion
06:24ou quelque chose.
06:25Vous devriez
06:26en parler avec lui, DM.
06:27Ça pourrait être important.
06:28Eh oui.
06:29Dans le temps...
06:34Dans le temps...
06:37Si vous êtes
06:38en terrible péril,
06:40les oeufs de l'espace
06:41vont détruire
06:42tout.
06:43Désolé,
06:44vous avez dit oeufs de l'espace?
06:45Oui, Boyo.
06:46Je suis le dernier de mon genre.
06:48Des millions d'années auparavant,
06:50ma spécies
06:51a dominé une galaxie,
06:52un Eden harmonieux
06:54de grandes plantes Welsh.
06:56Maintenant,
06:57il y a Lovely,
06:58Ben,
06:59il y a les oeufs de l'espace.
07:01Intoxiqués
07:02par leur nature intergalactique,
07:04ils détruisent
07:05notre monde
07:06jusqu'à la mort.
07:08N'est-ce pas?
07:09Vous devez évacuer ce monde
07:11avant que je fleurisse.
07:12C'est votre seule chance.
07:14D'accord.
07:15Quand fleurissez-vous?
07:16Oh, c'est difficile de dire, n'est-ce pas?
07:17Mon cycle de vie varie
07:19selon mon facteur...
07:24Le quartier est rempli de fleurs
07:26d'oeufs de l'espace.
07:27Comment est-ce que tout ça s'est passé, DM?
07:29Eh bien, monsieur,
07:30la chose est que Penfold et moi
07:31nous sommes tombés dans le laboratoire de Squawk
07:32et accidentellement,
07:33nous avons créé une plante de l'espace alienne
07:34qui attrape maintenant
07:35des oeufs de l'espace géants
07:36et qui veut détruire l'Terre.
07:37Vous vous fichez de mon laboratoire?
07:39Chef?
07:40Il y a un gros morceau d'angoisse
07:41dans le centre de l'atmosphère.
07:46Vous vous fichez de mon laboratoire?
07:48Oui, désolé.
07:49Pouvons-nous en parler plus tard?
07:50J'ai juste besoin d'un bout de temps
07:51pour sauver l'Terre.
07:55Vous vous fichez de mon laboratoire?
07:57Je vais le faire, Chef.
07:58Je dois y aller.
08:01Regardez,
08:02le Nectar Celestial Belge.
08:04Buvez et détruisez, mes beauties.
08:09Gardez vos grands thoraxes de Stripe
08:10de mon planète.
08:14Les oeufs sont engagés.
08:15Comment va votre plan?
08:16Chef,
08:17le professeur Squawk & Cluck
08:18vous a dit que
08:19sa partie de votre plan...
08:20Notre plan.
08:21Notre plan va très bien
08:22parce que vous n'êtes pas là
08:23à le déranger.
08:24Je voulais seulement
08:25l'eau dans sa plante
08:26pendant qu'elle était...
08:27Ecoutez, mettez-la dessus, s'il vous plaît.
08:28Je ne lui parle pas.
08:29Elle ne vous parle pas.
08:30Je lui dis de ne pas détruire mon laboratoire.
08:31Oh, bien,
08:32je ne vais pas détruire son laboratoire.
08:35Mais maintenant,
08:36c'est le bon moment
08:37de lancer ces missiles.
08:38Ding!
08:39Cinq.
08:40Elle dit cinq.
08:41Quatre.
08:42Elle dit quatre.
08:43Vous n'avez pas besoin
08:44de relayer tout.
08:45Un.
08:46Missiles en route.
08:50Oh, vous avez gagné.
08:51Nous l'avons fait.
09:00Qu'avez-vous fait?
09:01J'ai simplement
09:02dispersé la surface de Mars
09:03avec des tonnes
09:04de pinceaux.
09:05Jam.
09:06Jam tellement liquide
09:07qu'aucun oiseau de l'espace
09:08ne pourrait résister
09:09à son intoxicant...
09:10Jam!
09:12Bon.
09:13C'est drôle.
09:14Et donc,
09:15encore une fois,
09:16une planète heureuse
09:17a été sauvée par Danger Mouse.
09:18Chaque citoyen sur Terre
09:19lui remercie
09:20et...
09:21Oh, bien,
09:22peut-être pas chaque citoyen.
09:23Squawk,
09:24rentre.
09:25Je t'avais dit
09:26que je te le ferais.
09:27Comment va-t-il?
09:28Je vois,
09:29tu l'as nettoyé.
09:30Oui,
09:31tu ne le sauras jamais.
09:33Ah.
09:34Je vais avoir besoin
09:35d'un pinceau plus rigide.
09:36Et donc,
09:37un autre citoyen est sauvé,
09:38sauvé de devoir
09:39manger la cuisine de Penfold.
09:40Et en ce qui concerne
09:41ce qui est devenu
09:42d'Evans
09:43la planète géante,
09:44il reste encore
09:45un autre mystère.
09:46Oh non,
09:47là il est.
10:02Sous-titrage Société Radio-Canada