Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Elle tire !
00:31Elle gagne !
00:35Lola, tu es bonne !
00:37Viens, petit mythre ! Je peux te battre avec une main derrière mon dos !
00:41Si tu veux !
00:43Qu'est-ce qu'il y a, Lola ?
00:44Salut, les gars !
00:45Tu veux me jouer ?
00:46Mets-la, Baffy !
00:48Ah, bien...
00:49Faisons un jeu de deux contre deux !
00:51J'allierai avec un ami, et toi aussi !
00:54Je veux dire, je ne veux pas que tu te ressembles trop mal !
00:56Peu importe ce que tu dis !
00:58Hum...
00:59Voyons, qui pourrais-je trouver pour mon ami ?
01:02Tweety, tu veux jouer ?
01:04Granny m'a donné ce nouveau bruit, alors je vais jouer au foie gras !
01:08Hum...
01:09Je devrais demander à Granny ce que fait un foie gras !
01:12Hum...
01:13Euh...
01:14Un instant, Lola !
01:15On a encore des joueurs, Baff !
01:20Hey, Baff !
01:21Tu veux jouer au basketball ?
01:23Hein ?
01:28Non !
01:29Pas au foie gras !
01:30Au football !
01:32Hum...
01:33Ok !
01:34Ok, Baffy, Taz et moi...
01:36Un, deux, trois...
01:38C'est trois !
01:39Nous avons besoin d'un joueur pour faire quatre !
01:42Bonjour !
01:44Lola, je t'ai déjà dit bonjour !
01:46Tu te souviens ?
01:47Hum...
01:48Hum !
01:49Si Tweety n'est pas en train de jouer...
01:51Je pense qu'on doit l'utiliser !
01:53Hein ?
01:54Sylvester !
01:56Hein ?
01:57Mais Sylvester est terrible au basketball !
02:00Il est le seul garçon qui reste !
02:02Oh, ouais !
02:04Allons le trouver !
02:06Sylvester !
02:08Hey !
02:10Et moi ?
02:13Hum...
02:23Tu voudrais du thé, Patronia ?
02:25Oui, s'il te plaît, Melissa !
02:29Merci !
02:32Du sucre ?
02:33Dans mon eau ?
02:34Ce n'est pas de l'eau, c'est du thé, tu te souviens ?
02:37Oui, du thé !
02:39Bien...
02:40Non, merci !
02:41Je ne me soucie pas du sucre dans mon eau...
02:43Je veux dire du thé !
02:46Du thé ?
02:48Tu veux dire une bouteille ?
02:49Non, je veux dire du thé !
02:51Mais ce sont des bouteilles !
02:53Patronia, c'est une fête de thé !
02:55C'est le thé, et ce sont les thés !
02:58Tu comprends ?
02:59Hum...
03:00Ok, peu importe !
03:01Oui !
03:02J'aimerais un thé, merci !
03:05Une fête de thé !
03:07Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu !
03:10Patronia, donne-moi une cuillère, s'il te plaît !
03:13C'est une fête de thé privée, Sylvester !
03:16Oui, privée ! Pas d'enfants !
03:19Oui, pas d'enfants !
03:22Mais... mais...
03:23Regarde, Sylvester, les fêtes de thé sont pour les filles !
03:26Va jouer un truc pour les garçons !
03:28Comme, disons, du basketball !
03:30Ok ?
03:31Mais... mais je n'aime pas le basketball !
03:34Eh bien, tu ne devrais pas aimer les fêtes de thé !
03:41Oh...
03:43Salut, Lola !
03:44Salut, Sylvester !
03:46Lola, où es-tu allée ?
03:48Je voulais jouer au basketball...
03:50Ne t'inquiète pas, petit chérie, le thé va froid !
03:53Oui !
03:56Tu crois que Sylvester voulait jouer à la fête de thé ?
04:00Il ne sait pas que les fêtes de thé sont pour les filles !
04:03Oui, c'est une chose pour les filles !
04:06Scissors !
04:08Papier !
04:10Bordel !
04:11Le papier bat le bordel !
04:12Oui !
04:13Je prends...
04:14La moitié !
04:16Euh...
04:17Pouvons-nous en faire une autre fois ?
04:19Oublie ça, Bugs !
04:20Tu as Sylvester !
04:22On va gagner !
04:23On va gagner !
04:25Oh, oui !
04:26Juste ici, après le repas, tu vas tomber !
04:30D'accord, Sylvester !
04:32On va tomber sur la cour et on va passer, on va tirer et on va gagner !
04:36Et quand on aura fini, on aura gagné !
04:38Tu es avec moi ?
04:43On va perdre !
04:51Regarde comment c'est facile !
04:53Tu regardes le net...
04:54Aimer...
04:55Et tirer !
04:58C'était génial, Lola !
05:03Bouge comme je t'ai montré !
05:11Tu le fais, Sylvester !
05:13Tu bouges !
05:14Je le fais ?
05:16C'est parce que je bouge !
05:18Non, Sylvester !
05:20C'est le mot pour bouger !
05:22Bouger !
05:23Oh !
05:25Regarde-moi ! Je bouge !
05:27Et je n'ai même pas besoin d'un papier !
05:29Maintenant !
05:30Aimer et tirer !
05:37Sylvester ! Regarde !
05:44Sylvester !
05:45J'ai fait le tir ?
05:47Non, tu as perdu !
05:49Je savais que je pouvais le faire !
06:01C'est dégueulasse !
06:03Très dégueulasse !
06:04Je suis sûre que tu penses que c'est dégueulasse aussi !
06:06N'est-ce pas, Lola ?
06:31Eh !
06:38Aïe !
06:44Ah !
06:54Pas de moins que l'arbre !
06:55En avant !
06:56En avant !
07:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:31Sylvester, ça n'a pas l'air d'y avoir...
07:36Je veux dire, Sylvester, tes jambes font mal.
07:40Je ne pense plus que Sylvester peut jouer.
07:44On gagne! On gagne!
07:47Ce jeu est deux contre deux, Bunny.
07:49Sans Sylvester, tu es le seul sur ton équipe.
07:52Et il n'y a personne d'autre ici qui peut jouer.
07:56Qu'est-ce qu'il y a de...
07:58Lola!
07:59Oui? Qu'est-ce qu'il y a de Lola?
08:03Oh, j'ai vu elle jouer et elle est bonne.
08:06Mais, mais, maman, c'est une fille!
08:09Et c'est la seule chance que tu as de continuer à jouer.
08:16Viens, Lola, je t'ai besoin.
08:20C'est presque dîner, tout le monde.
08:22Donc, quelque soit l'équipe qui fait le prochain basket sera la gagnante.
08:29Viens, petite meuf, tu n'as rien.
08:39Ouais! Bien joué, Lola!
08:41Très bien joué, Lola.
08:43Je suppose que les filles peuvent aussi être bonnes à ce jeu.
08:50Game over!
08:59Ce thé est délicieux, n'est-ce pas?
09:01Oui, délicieux!
09:03Hmm, qu'est-ce que vous en pensez?
09:05Je pense que les garçons peuvent jouer au dîner après tout.
09:08Ils le peuvent certainement!
09:10Plus de biscuits, tout le monde?
09:14Sylvester, ton pied!
09:17Oh, oui!
09:19Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:21Aïe, aïe, aïe, aïe!
09:24Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:26Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:28Oh, ça fait vraiment mal!
09:30Sérieusement, ça fait mal!
09:32Tu as vu la dent? Aïe!
09:56Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:58Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:00Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:02Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:04Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:06Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:08Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:10Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:12Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:14Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:16Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:18Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:20Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:22Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:24Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:26Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:28Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:30Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:32Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:34Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:36Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:38Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:40Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:42Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:44Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:46Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:48Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:50Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:52Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:54Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:56There you go, Doc.
10:58Hey!
11:00Taz want to play!
11:02Taz, get out of the way!
11:04Yeah, we're still trying to put a train set together.
11:06Huh?
11:08Taz want to play! Taz want to play!
11:14Eh, nice going, Taz.
11:16What a train wreck.
11:18Yeah, Taz!
11:20You're completely derailed off!
11:22Are we?
11:24Play?
11:26No!
11:38Edna was up all night with a tummy ache.
11:40Well, Debbie was up all night with an ear ache.
11:50Just for the cow.
11:54Let's switch Edna and Debbie's outfits!
11:56Okay!
12:00Hey!
12:02Taz, what do you want?
12:04Yeah, what do you want?
12:06Taz want to play!
12:14Hey!
12:16We don't want him in there!
12:18Go play with someone else.
12:20Yeah, not us!
12:24Ah!
12:38Taz want play!
12:42Taz, move!
12:54Ah, it's over.
12:56Huh?
12:58Play now?
13:00Again, again!
13:02Well, okay.
13:04Even if it is for the thousandth time.
13:14Taz want play!
13:16Taz want play!
13:24Ah!
13:34Again, again!
13:36Ah!
13:48Boing!
13:54What's so funny?
14:02Boing!
14:06Ah!
14:12Hey!
14:20Ah!
14:36Ah!
14:50Ah!
14:56Ah!
15:06Ah!
15:18Ah!
15:20Ah!
15:26Ah!
15:28Ah!
15:36Il l'a fait sur purpose !
15:38Ouais, n'est-ce pas drôle ?
15:40C'est seulement drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé.
15:43Maintenant, tu te souviens de ça, Taz.
16:00Bonne nuit, petits enfants.
16:02Bonne nuit, grand-père !
16:06Bonne nuit !
16:36Bonne nuit !
16:52Où est-il ? Où est Taz ?
16:54Ouais, Taz !
17:00Viens ici, Taz !
17:02Où est-il ? Où est-il ?
17:04Viens ici, Mr Funnypants ! Fais quelque chose de fou !
17:08Ouais !
17:11Ok !
17:32Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
18:02Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:32Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:02Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:32Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org