Men in Black Men in Black TV E021 – The Bad Seed Syndrome

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est une invasion ! Il faut qu'on s'en occupe !
00:02Ils nous attaquent ! Ils attaquent nos ressources !
00:04Notre poêle est en pleine eau !
00:05Calmez-vous les gars, vous allez récupérer votre clubhouse !
00:08Je ne devrais pas...
00:09Prends ton grenier !
00:10Je ne devrais pas...
00:11Prends ton grenier !
00:12Je ne devrais pas...
00:13Prends ton grenier !
00:14Je ne devrais pas...
00:15Je ne devrais pas...
00:16Je ne devrais pas...
00:17Je ne devrais pas...
00:18Je ne devrais pas...
00:19Je ne devrais pas...
00:20Je ne devrais pas...
00:21Je ne devrais pas...
00:22Je ne devrais pas...
00:23Je ne devrais pas...
00:24Je ne devrais pas...
00:25Je ne devrais pas...
00:26Je ne devrais pas...
00:27Je ne devrais pas...
00:28Je ne devrais pas...
00:29Je ne devrais pas...
00:30Je ne devrais pas...
00:31Je ne devrais pas...
00:32Je ne devrais pas...
00:33Je ne devrais pas...
00:34Je ne devrais pas...
00:35Je ne devrais pas...
00:36Prends ton grenier, fille !
00:37Combien de fois on peut s'amuser comme ça ?
00:39La première soirée de chaque mois.
00:40Les réunions qui boostent la morale sont pourquoi Zed est le meilleur.
00:45J'apprécie l'écoute intérieure, toi.
00:47Je ne peux pas attendre de manger ce bébé.
00:50Je l'ai entendu.
00:55Frank the Pug.
00:56Tu n'es pas censé prier pour des déchets sous la table ?
00:59Je ne ressemble qu'à un chien.
01:01Je pensais que ce pique-nique était M.I.B. uniquement.
01:04Je ne snitche pas gratuitement.
01:06C'est un jour de paye, bébé.
01:11Frank the Pig.
01:12Hey, ce déjeuner va me durer !
01:14J'ai sept ventrilles, tu sais.
01:22Hey !
01:23Prends ton propre !
01:25Oh, t'as fait la douche ?
01:28Je vais t'apprendre que la bouche d'un chien est plus propre que celle d'un humain.
01:32Tu n'es pas un chien.
02:02Sous-titrage ST' 501
02:33C'est la destination.
02:35Le but, c'est de la visiter.
02:39Bon appétit, chef !
02:41Bien joué, fils, mais l'agent U a mis le marché sur le point.
03:03Est-ce qu'il y a quelque chose à déclarer ?
03:05Seulement mon admiration pour votre planète.
03:21Quelqu'un fait un bruit.
03:24Tenez-le.
03:33L'agriculture.
03:34Personne ne touche à rien.
03:35Je veux ces cabages en containment, maintenant !
03:38Elle, retourne à l'horloge.
03:39Les fruits et les légumes sont considérés en contrebande jusqu'à l'inspection.
03:43Un interstellaire peut causer une plague.
03:45Arrêtez-le.
03:47Je n'ai pas fait de mal.
03:54Oubliez le containment, donnez-moi une quarantaine !
04:03J'ai pas besoin de vous et de la nourriture froide.
04:10Voyons voir.
04:12Qu'est-ce que j'ai pris de la viande ?
04:13Du steak ?
04:14Du poivre ?
04:15Du poivre ?
04:16De l'oeuf ?
04:19Je pense que je peux utiliser le rafraichissement.
04:24Le rafraichissement.
04:33Oh mon dieu !
04:38Désolé.
04:49Est-ce que c'est clair ?
04:51J'espère.
05:03Il vaut mieux prendre un journal.
05:06Nature nous appelle avec un bouillon.
05:12La dernière quantité de légumes dans la maison.
05:13C'est un buffet de star ?
05:15L'appui ne peut pas atteindre les demandes, donc nous devons souffrir.
05:18Ne jouez pas à ça.
05:19Nous devons baisser nos pieds avec ça.
05:22C'est ça que tu parles.
05:25Vous faites ça.
05:30Rapport.
05:31Smuggler est cool.
05:32Trop cool.
05:33Il est dans une sorte de trance.
05:35Nous devons le couper.
05:36Nous devons administrer le Pinocchio Drill.
05:39Le quoi ?
05:40Le sérum de la vérité.
05:41De la veracitance.
05:47Si tu meurs, je vais t'aider.
05:49Non, je vais t'aider.
05:50Non, je vais t'aider.
05:58Si on court maintenant, ils ne sauront pas que c'était nous.
06:00Nous ne serons jamais là.
06:04Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
06:05Tu as tombé comme un sac de potatoes de 10 tonnes, Tubbo.
06:09Qui a dit ça ?
06:16Alors, qu'est-ce que tu as ?
06:18Un complexe de supériorité.
06:23Mais pourquoi ne pas ?
06:24Tu es brillant, courageux, beau.
06:27Qu'est-ce qu'il a ?
06:28Nous avons administré le sérum de la vérité au smuggler.
06:30On dirait.
06:31Ah, honnêtement.
06:33Curieux, Z ?
06:35Ce petit gars a juste pensé.
06:37Mais voici ce que je connais jusqu'ici.
06:39Ce n'est pas une fruite, c'est un sable.
06:41Un sable de quoi ?
06:42Nous ne saurons jamais.
06:44Les conditions de soie et d'enzymes nécessaires pour le germiner ne sont pas de cette Terre.
06:59Les Twins ne peuvent pas trouver un antidote au sérum de la vérité.
07:02Vous devez rester là jusqu'à ce que les effets disparaissent.
07:04Il n'y a jamais un antidote.
07:12Frank ?
07:13J'ai une situation ici, K.
07:19Un chien avec un problème de jardinage.
07:21Coïncidence ?
07:22Je vais chercher les weedwhackers.
07:23Reste calme, Slick.
07:24Tu es un risque de sécurité dans tes conditions.
07:25L, c'est l'heure de la nourriture.
07:27Nous aurons besoin d'un laboratoire portable.
07:34Bonne journée.
07:36Frank et la nourriture.
07:38Arrêtez-vous.
07:39C'est la merde de mon réalisateur.
07:43Les spores.
07:44Il doit y avoir des milliers à l'intérieur.
07:48Ils viennent de l'extérieur.
07:50C'est pas mauvais ?
07:58Oh, mon dieu.
08:15Ils sont des parasites.
08:16Entrez dans le laboratoire.
08:18S'il vous plaît, prenez-moi avec vous.
08:20Prenez-moi avec vous.
08:25Ses éléments sont identiques aux plantes qui ont été trompées dans M.I.B.
08:28L'un des Turnips a dû s'échapper.
08:30Comment ?
08:31Et pourquoi ici ?
08:32A l'étage de la nouvelle.
08:34A côté de l'hydratant de feu.
08:39L'enzyme de Frank a fourni l'herbe d'alien avec le fertilisateur adéquat pour la pousser.
08:43Et ses spores infectent rapidement notre flotte de sang.
08:50Je peux synthétiser un antidote.
08:52Il me reste juste à tirer la culture du poste.
08:56Oh non ! Non, non, non, non, non, non, non, non !
09:00Sûrement, le serum ne s'arrête pas. Je ne peux pas garder mes lèvres assises.
09:06Il y a beaucoup à faire.
09:09Quelque chose n'est pas bon avec Z.
09:11Et c'est pas une blague.
09:21Combinant des antibodies avec des tissus de notre gracieux hôte
09:25devrait créer un hyper-vaccin pour contraindre l'effet des spores.
09:36C'est ton tour, K.
09:37Je passe.
09:39K est devenu un zombie !
09:47Prends le tueur de la viande.
09:50C'est le moment.
09:57Frank, ressens la nécessité de repartir.
09:58Tenez-le.
10:00Peut-être que c'est le moment de mentionner que j'ai fait quelques...
10:03...descenteurs sur la route.
10:13Distribuez le compost.
10:15Ces deux doivent arriver.
10:18Big Z est en colère.
10:20Qu'est-ce que vous faites ici ?
10:22Je vous espionne, les gars.
10:26Que fait Bootleg Bob hors de sa cage ?
10:28Il est l'un d'entre nous.
10:30Bientôt, nous serons tous un.
10:35Je ne sais pas ce qui se passe, mais...
10:38Retenez-vous.
10:39Une fois de plus et je...
10:40Tu vas quoi ?
10:43Je ne tirerai pas, je suis juste en train de me déchirer.
10:45C'est ici que je m'occupe, vous comprenez ?
10:48Suivez-le.
11:00Mange mon zucchini, mec.
11:02Tu ne nous tiendras jamais en vie.
11:03Tu es chaud, calme-toi.
11:04Je suis froid, je suis froid.
11:06Il n'a pas l'air déchiré.
11:08Comment savons-nous que vous racontez la vérité ?
11:13Je pense que je suis allé ici.
11:18Ici nous sommes.
11:19Un beau endroit sombre, loin du trafic de pieds.
11:40Les Sentinels défendent les pollinateurs avec leurs vies.
11:43Comme le smuggler qui a emporté les semences à travers Customs.
11:46Des centaines pourraient être infectés par maintenant. Des milliers.
11:51C'est Jay.
11:52Quelque chose d'énorme est en train de descendre.
11:53Il y a un énorme trou dans l'espace L.
11:56Tu es allé dans mon laboratoire ?
11:58J'ai cru que le signe disait « laboratoire ».
12:00J'ai pensé que c'était un musée.
12:02Slick, sors de là, vite.
12:04Rencontre-nous à la 17ème rue, près des docks.
12:09Eh bien, avons-nous perdu ?
12:13Non, vous ne m'avez pas perdu. Je suis ici.
12:16Et les orbes sont là-bas.
12:36Ok, je suis avec vous.
12:38Et puis quoi ?
12:39Donnez-moi des 411.
12:41Nous sommes le NRAC.
12:43Hey, chef. Quelqu'un travaille sur toi comme un ventriloquiste.
12:46Tous les NRAC sont un. Nous parlons avec une seule voix.
12:49Nous avons une seule cause. La perpétuation de notre espèce.
12:52Nous absorberons toutes les formes humaines.
12:54Votre population sera la hoste du NRAC.
12:57Je ne pense pas.
12:59K et L sont sur les rues.
13:01Trimez vos couilles pendant que nous parlons.
13:03Où ?
13:06Mike veut essayer la 17ème rue.
13:08Aux docks.
13:10Trouvez-les et détruisez-les.
13:17C'est temps que tu deviennes l'un d'entre nous.
13:22Embrasse le NRAC.
13:24Non ! Je ne le ferai pas !
13:27Oh mon dieu ! Agent J est en subordinate contre lui ?
13:31Il est parti.
13:32Non ! Je suis ici et dans ta tête.
14:01C'est bon.
14:11Attention.
14:18Je savais que Slick n'allait pas tenir sa langue.
14:21Bonjour.
14:22Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
14:25Ils ont pris la route ?
14:27Des bonnes idées ?
14:29Nous suivons.
14:30Tu veux dire, là-bas ?
14:32C'est ici que j'ai fait mon départ.
14:35Tu ne peux pas quitter la fête, Frank.
14:36Tu es la hoste.
14:38Oh mon dieu.
14:39Sors de là ! Tu ne veux pas toucher ça !
14:42Qui es-tu ?
14:43Le département de l'agriculture, division 6.
14:45Ah, vraiment ?
14:46Non, c'est une histoire de couverture.
14:48Je suis en fait un membre d'une organisation top secrète
14:50dédiée à la police des aliens sur Terre.
14:52Je ne peux pas t'entendre.
14:54Je suis un membre de l'organisation.
14:56Je ne peux pas t'entendre.
14:58Je suis un membre de l'organisation.
15:00Je ne peux pas t'entendre.
15:02Je suis un membre de l'organisation.
15:04Je ne peux pas t'entendre.
15:06Je suis un membre de l'organisation.
15:09Je...
15:10Je...
15:15Qu'est-ce que c'est ?
15:16Mon patron !
15:25Tous les routes s'envoient vers le bas.
15:27Il y a des milliers de tunnels d'utilité en dessous de Manhattan.
15:29Ça pouvait prendre des jours pour trouver leur nucléus.
15:35Wow !
15:38Vite !
15:39Vite !
15:40Vite !
15:41Vite !
15:59Vous êtes un paire de pervers.
16:02Zed, laisse Jay partir.
16:04Pas de soucis, Kay ! Zed est parti de l'établissement !
16:07Nous sommes tous, Rack.
16:15Vous, donnez votre vie.
16:18Il ne veut pas que je le dise.
16:20De vous, soyez avec nous.
16:25Gardez cette folle route à l'écart de moi !
16:28Toutes les routes convergent ici. C'est le moteur.
16:30Donnez-lui l'antidote.
16:31Comment ? On ne peut pas y arriver.
16:33Arf ! Arf !
16:34Arf !
16:36Antibodies plus hoste équivalent...
16:40Hey !
16:42Instant antidote.
16:44Que voulez-vous que je fasse ?
16:46Donnez-lui votre vie.
16:48Donnons-lui ce qu'il veut.
16:50Je sais ! Non, non, non, non !
16:53Comment allez-vous, Sport ?
16:54Je peux amener la chaleur.
16:55C'est la cruelté de l'animal, je vous le dis !
16:58Oui.
16:59Donnez-lui votre vie.
17:02En fait, l'animal est votre pire cauchemar.
17:05Un goût de lui va vous faire mal.
17:08Je vois.
17:11Je peux vous embrouiller, Jay.
17:20Je peux vous brûler, Jay.
17:26Ça va vous faire mal !
17:32Arf !
17:46Ça va vous faire mal !
17:49Arf !
17:50Arf !
17:51Arf !
18:01Arf !
18:04Expliquez-moi !
18:05Nous n'avons pas.
18:06J'ai imaginé que votre honnêteté permettrait une diversion pour le NRAC.
18:09J'ai imaginé bien.
18:10Arf !
18:14Pendant que nous étions sur le sujet, Slick, vous n'avez pas brûlé n'importe quelle information classifiée
18:18pendant que vous étiez en public.
18:19N'avez-vous pas ?
18:23Qui ? Moi ?
18:25Non !
18:27Non, le sérum de la troupe s'est brûlé !
18:29Jay ?
18:59Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée