Emmerdale 25th June 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Musique d'ambiance
00:29Musique d'ambiance
00:37Belle ?
00:38Musique d'ambiance
00:39Belle ?
00:40Musique d'ambiance
00:42Belle ?
00:43Musique d'ambiance
00:45Hey !
00:46What are you doing out here ?
00:48Couldn't you hear me shouting ?
00:49Sorry, music.
00:51Shouldn't you be in bed ?
00:53Don't think so.
00:55Belle, you've had a miscarriage.
00:57Sitting on some cold stone steps can't help.
01:01Yeah, you're right.
01:07You look a little rough.
01:10Do you think you took good enough care of yourself ?
01:14Not that I'm blaming you.
01:18No, it's okay.
01:19I blame myself but these things happen.
01:23Look, the next time you get pregnant,
01:25I'm taking over all duties including walking Piper.
01:31Was she acting up when you were on that long walk with Amelia ?
01:34Before you started bleeding ?
01:37No.
01:38Not especially.
01:40Look, Tom, sometimes it's just nature's way.
01:44And I'm sorry.
01:46Don't be.
01:48I'm sorry, I've got to go to work.
01:52Look, why don't you go inside and get some rest
01:55and I'll try and get back in time for lunch.
01:57It's fine, honestly.
01:58Well, don't you like to see me ?
02:00Yeah, of course I do, I love it.
02:17Hey, you got a minute ?
02:19Actually, I got a job up at Moira's.
02:21Me and all later.
02:22She got me putting up lights in the barn.
02:25So, puppies and toddlers, bad idea ?
02:31Sorry ?
02:33Our Esther is obsessed with your dog,
02:35so we're thinking about getting one.
02:38Charity's all right with that.
02:39I thought she'd prefer a goldfish.
02:41Yeah, but you can't really play with a goldfish, can you ?
02:44And anyway, Amelia was saying how much
02:46Esther loved coming out of your pipe over there.
02:49Well, there's loads of info online,
02:51but all pets cost.
02:53So, anyway, speaking of which, time's money.
02:56Of course, yeah.
02:58See you later.
03:17...
03:46...
03:48Oh, sorry, mate.
03:50Did I shave a few years off there ?
03:54Miles away.
03:56I've come to check the herd for mastitis.
03:58Oh, yeah, Moira said.
03:59I've actually just put them in the field
04:01just behind this baby here.
04:04Oh, Barnes had a facelift ?
04:07Yeah, it's beautiful, ain't she ?
04:09My little birdie tells me
04:10that you're expecting a bearing of your own soon.
04:13See what I did there ?
04:14Very clever, Henley.
04:15Maybe not that clever.
04:18Bear, barn.
04:20Sort of pretty genius, to be honest.
04:22There is no Ben.
04:24Belle.
04:27That's the baby.
04:30Oh, God.
04:32Mate, I'm really sorry.
04:34It's okay.
04:35I hadn't intended on telling you or anyone yet,
04:37but, um...
04:39Well, listen, why don't you just go home ?
04:43It's a two-man job,
04:44and Paddy's already running late.
04:45I need to get started.
04:47Yeah, but you ought to be with Belle, man.
04:50And do what ?
04:52Hold her hand and tell her that it's nature's way ?
04:54Because we've already exhausted that cliché this morning.
04:58Yeah.
04:59Well, it's awful, isn't it ?
05:00I...
05:01I didn't know what to do with myself
05:03when the same thing happened to us.
05:05Mean charity.
05:07I'm sorry.
05:08I had no idea.
05:11Although it's not really about us blokes, eh ?
05:13Belle's the one in pain, the one that...
05:16Yeah, but it is your loss, too.
05:20And, you know, long before they come wailing into the world,
05:23you've planned it all out.
05:25Secretly.
05:27Holidays.
05:28Hair colour.
05:30Tantrums in the supermarket.
05:34All of a sudden, those three of us,
05:36we're all going to be a family.
05:40I wanted that baby so badly.
05:44I know, mate, it's tough.
05:48Oh, well, hey.
05:50Come here.
05:51You'll be all right, OK ?
05:59Hello, Belle ?
06:01It's Rachel from the care team.
06:05Rachel, hi, come in.
06:06Hi.
06:07Hope you don't mind me calling.
06:09You never came to the follow-up, so I thought I'd check in.
06:12Yeah, sorry.
06:13I've been busy.
06:14Life, isn't it ?
06:16Is now a good time to catch up ?
06:18I don't know, actually,
06:19cos Tom might come home for his lunch.
06:22It needn't take long.
06:24I've got to go.
06:25Bye.
06:26Bye.
06:27Bye.
06:28Bye.
06:29Bye.
06:30Bye.
06:31Bye.
06:32Bye.
06:33It needn't take long.
06:34When you discharged yourself from the crisis unit,
06:36it was all a bit rushed,
06:37but I thought in your sessions with Ava,
06:40you were getting somewhere, talking.
06:43Well, my dog got sick, so I had to come home.
06:46You look like you're suffering.
06:48Why don't we sit down ?
06:49OK.
07:01You all right ?
07:02Yeah.
07:03Yeah, I'm just... I'm tired.
07:05Is it your higher dose ?
07:07It can make you feel shattered.
07:09No, it's fine.
07:11I don't want to do this now, actually.
07:13I really don't want you here if Tom comes back.
07:15OK.
07:16That's up to you, obviously,
07:18but do you mind if I ask why ?
07:21Things have changed.
07:23As in things between you ?
07:27I don't want to talk about it.
07:29I can't.
07:30But you can.
07:31Whatever, that's what I'm here for.
07:34I'm a terrible person.
07:36Belle, you really aren't.
07:39I aborted our baby.
07:46Hey, I'm sorry about...
07:48Well, you know.
07:50Oh, no.
07:52Man shows emotion.
07:53Shocking.
07:56Ah, I've left everything in the car.
07:59Oh, my sister's just texted me, anyway.
08:01I'm needed back at HQ.
08:03You know, a web part of me feels like this is some kind of punishment.
08:06Did you feel that way ?
08:08Well, Charity did.
08:10But she hadn't wanted the baby.
08:12Not first.
08:13And it kind of felt like our last chance.
08:16Wait, you're saying this is ours ?
08:18No, no, no, no. Belle's...
08:20Yeah, she'll be popping them out like peas in no time.
08:24Listen, like I say, I've been there,
08:27and despite what the wife says,
08:29I'm actually quite a good listener.
08:32Thank you.
08:42Why didn't you call us ?
08:44I couldn't.
08:46Tom's so upset.
08:48And I understand.
08:50I've killed his baby.
08:52That's hardly fair on you.
08:53That's how he'll see it, if he finds out.
08:56You never asked Tom to visit you at the crisis centre, did you ?
09:00Does he know how much you struggled with the idea of being pregnant ?
09:04Yeah, sort of, but...
09:06He really wanted it.
09:08Despite what you wanted.
09:10But surely he'll understand your decision.
09:12Best way to protect your mental health, protect you.
09:15He wants to protect me.
09:17He says that a lot.
09:19Good.
09:20That's why it's so hard,
09:22keeping this from him.
09:24I've not got a minute of it.
09:26Are you never out of his sight ?
09:28No.
09:29Not really, but it's OK.
09:31He got the doggy cam.
09:34To keep an eye on Piper.
09:36But I'm always at home, so...
09:39He knew what I was up to.
09:42So, he was watching you ?
09:45No.
09:47No, he's watching Piper, but...
09:49He could see me too, yeah.
09:51And you were fine with him watching ?
09:55It caused a row.
09:57But we agreed to switch it off.
09:59He just worries too much.
10:01He always wants me safe.
10:02That's why he got the outdoor camera.
10:06Actually, we should be keeping our voices down.
10:09What ?
10:11What if he's heard us, what if he knows ?
10:13Belle, it's OK.
10:14No, it's not OK.
10:15It's not, because he'll flip out, he'll lose it,
10:17and he's got every right to...
10:20Belle, dis-moi ce que Tom pourrait faire.
10:36OK, je pense que c'est le moment de partir.
10:39Je pensais que tu allais me dire quelque chose.
10:41Belle, ta santé mentale est ma priorité.
10:44Ma santé mentale est ce qui cause tout ça.
10:47Si je n'étais pas si pathétique,
10:49moi et Tom, on serait heureux.
10:51Alors pourquoi est-ce que Tom n'est pas heureux ?
10:53Parce que je suis là.
10:54Bien sûr.
10:56Je suis inutile, je suis oubliée, je suis stupide.
10:59Qui dit ?
11:00J'ai de la chance de l'avoir.
11:02Pas si il te fait mal pour les choses.
11:04Seulement les choses qui sont de ma faute.
11:06Mais pas tout peut être de ta faute.
11:08Mais je l'ai besoin.
11:10Il m'entend.
11:12Il est juste insécure.
11:14Juste comme moi, et c'est pour ça qu'il doit voir où je suis.
11:19Qu'est-ce que tu penses si on en parle ensemble ?
11:23Non. Absolument pas.
11:26Bien, alors je voudrais qu'on en parle plus.
11:28Dans un café ou dans un parc.
11:29Je ne peux pas.
11:30Je ne peux pas, parce qu'il va me voir.
11:32Il va me voir sur son téléphone.
11:33Il te traque.
11:34Oui, mais...
11:35Mais c'est ok, parce qu'il est mon mari.
11:38Et il sera bientôt à la maison.
11:39Alors s'il te plaît, peux-tu partir ?
11:41Belle.
11:42As-tu peur de lui ?
11:44Je t'en prie.
11:45Il n'y a pas de haine dans ça.
11:47Si Tom te contrôle ou te punit de toute façon, je peux t'aider.
11:56Ah, Noah.
11:57Juste le moment.
11:58Les lumières sont toutes allumées.
11:59Tu ne t'inquiètes pas de lui dire plus, s'il te plaît ?
12:01Je ne peux pas le faire.
12:02Bien sûr.
12:03Regarde.
12:04Qu'est-ce que tu disais tout à l'heure ?
12:06Je l'ai mentionné à Goldfish.
12:08Emilia avait un bon nom.
12:10Non, je veux dire Esther's Dog Walk.
12:13Est-ce qu'Emilia a dit quelque chose à propos de Belle ?
12:15Comment elle a l'air ?
12:17Pas vraiment.
12:18Pourquoi ?
12:21Entre toi et moi,
12:24elle a perdu le bébé.
12:27Oh, c'est horrible.
12:29Laissez-la tranquille jusqu'à ce qu'elle soit prête.
12:31Je veux juste savoir si quelque chose peut l'aider.
12:35Tu sais ce qu'elle est comme ?
12:37Toujours courir après le papier dans les bois,
12:39tirer des pièces.
12:40Je le doute.
12:41Je pense qu'elle a du temps, n'est-ce pas ?
12:45Quoi ?
12:46Emilia m'a appelé quand elle allait avec Esther.
12:49Elle m'a dit qu'elle allait au Dog Sit.
12:51Elle a dit où elle allait ?
12:54J'imagine qu'elle avait un rendez-vous.
12:58D'accord.
12:59Pas de soucis.
13:01Oubliez-le.
13:02Mais comme je te l'ai dit,
13:03c'est fini.
13:04Jusqu'à ce qu'elle soit prête.
13:06Oui, bien sûr.
13:07Pas un mot.
13:09Et je suis désolé pour tout ça.
13:12Pas de soucis.
13:15Je te verrai.
13:16Je te verrai.
13:24Pensez peut-être à leur donner un appel.
13:27Qui sont-ils ?
13:29C'est une charité.
13:33Voici.
13:38Ils s'occupent de l'abuse domestique.
13:41Prends-le.
13:42S'il te plaît.
13:43J'ai peut-être un peu de marge.
13:44Mais au moins, regarde leur site.
13:46C'est vrai.
13:47Tom aime les choses de sa façon,
13:49mais c'est juste comme ça.
13:51Je suis partout.
13:52Je l'ennuie.
13:53Belle, il faut du soutien, pas de suffocation.
13:56Tu ne comprends pas.
13:58Essaie-moi.
13:59C'est moi.
14:01Je l'appuie.
14:03Et je sais comment ça ressemble.
14:05Les gens vont blâmer Tom, mais...
14:07c'est juste pas comme ça.
14:11Parce qu'on s'est seulement un peu mariées,
14:14et je suis habituée à dire ça.
14:16J'ai failli.
14:17Belle, tu n'es pas en train de faillir.
14:19Tu surviens,
14:20mais seulement par un couloir de ce que je vois.
14:22J'ai besoin d'être une bonne personne.
14:24Non, tu es stressée,
14:25et tu dois prendre un pas en arrière.
14:27Quoi ?
14:28Ta relation est clairement sous beaucoup de stress,
14:32et parfois, on a besoin d'un espace dans la tête,
14:36de temps à part, pour avoir de la clarté.
14:39Partez.
14:42Je ne peux pas partir.
14:44Tu es vulnérable,
14:45et cette situation, que ce soit quoi que ce soit,
14:48affecte ta santé mentale.
14:51Si Tom t'aime, il comprendra que tu as besoin d'un repas.
14:54De ta distance.
14:56Est-ce qu'il y a quelqu'un avec qui tu peux rester ?
15:00Oui.
15:01Oui, je pense que si.
15:10Allez !
15:18Non.
15:23Non !
15:40Non !
15:46Merci d'avoir sorti mon ticket, Debs.
15:48Je t'appellerai quand je te vois.
15:51Oui, c'est bon.
15:52C'est juste que mon appareil de banque est stupide.
15:55Il me bloque toujours.
15:57Et peux-tu ne pas dire à papa que je viens ?
16:01Je veux le surprendre.
16:03OK.
16:06Oui, je t'appellerai sur mon train.
16:11Au revoir, Papa.
16:14Je suis tellement désolée.
16:17Je dois faire ça.
16:36Non !
17:07C'est bon.
17:23A la station de train, s'il vous plaît.
17:37A la station de train, s'il vous plaît.
17:53C'est comme si je pouvais te quitter.
17:55Viens.
17:56Tu veux faire un petit voyage ?
18:00Dieu, je t'ai attrapée.
18:02Oui, mon taxi attend.
18:04Il y a eu un accident à la ferme.
18:06Quoi ?
18:07Tom, Paddy l'a trouvé inconscient dans le bar.
18:09Je ne sais pas ce qui s'est passé,
18:10mais ils l'ont amené à A&E.
18:11Je peux t'emmener.
18:12Et Piper ?
18:14Piper ?
18:15Je viens de voir Noah,
18:16donc je suis sûre qu'il va t'emmener.
18:18Mon sac est dans la voiture.
18:19Oui, je vais l'amener.
18:20Ne t'inquiètes pas.
18:21Et je vais t'expliquer.
18:22Et je vais amener ma voiture.
18:23Est-ce que tu vas quelque part ?
18:24Oui, attends.
18:25OK.
18:35Bonjour, excusez-moi.
18:37Thomas King, le gars sur le bureau,
18:38a dit qu'il serait quelque part ici.
18:40Il est à Rhesus.
18:41Est-ce que vous êtes famille ?
18:42Je suis sa femme.
18:44Il a été amené avec un ami, Paddy.
18:46Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:47Le médecin devrait pouvoir vous en dire plus,
18:49mais je crois que votre mari a touché le câble faussé.
18:52Merci.
18:54Salut.
18:56Tom est mon mari.
18:58Oui, je suis son ami.
19:01Tom est mon mari ?
19:02Oui, c'est vrai.
19:03J'ai l'impression que Mr. King a souffert d'un choc électrique à haute voltage,
19:06ce qui a momentanément arrêté son cœur.
19:08Il est très heureux que son collègue l'ait trouvé.
19:10Paddy l'a tué ?
19:12Il est dans la chambre du jour. Je pense qu'il est assez flippé.
19:14Je vais le voir.
19:15Vous devez être avec Tom.
19:16Par tous les moyens.
19:17Mais il a beaucoup de douleur.
19:19Il a été légèrement sédéfié pour qu'on l'aide.
19:21Nous pensons que l'impact du choc l'a causé à tomber mal.
19:23Il a frappé l'angle et a eu de graves blessures sur le dos.
19:27Désolé, je dois prendre ça.
19:29Merci.
19:32Que dois-je faire ?
19:34Va t'asseoir avec lui.
19:35Parles-lui, dis-lui que tu l'aimes.
19:38Il est dur, mais il a besoin de toi, Belle.
20:00Tom.
20:08Belle.
20:19Belle.
20:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:32Il y a eu un accident.
20:35À la ferme.
20:38Pour un instant, tu étais parti.
20:42J'ai...
20:44J'ai tué.
20:45Paddy t'a sauvé.
20:51Le choc.
20:56Tu as vécu tellement de choses.
20:59Tu n'as pas besoin de ça.
21:01Je suis bien.
21:03Je pensais avoir perdu tout.
21:05Toi.
21:07Nous.
21:11Je suis là.
21:13Je suis toujours là.
21:25Et je ne te quitterai jamais.
21:29Sous-titrage ST' 501
21:59Sous-titrage ST' 501