Home And Away 28th June 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31On dirait qu'il y a de l'eau derrière.
00:33Quoi ?
00:35Il est temps que quelqu'un vienne ici.
00:36Tu n'iras nulle part jusqu'à ce que les Hudson Brothers vous montrent leurs visages.
00:42Mac.
00:44Bonjour Marley.
00:45Je t'ai dit que je te ramènerais là-bas ce matin.
00:50Levi !
00:55Lâche-la, Mac !
00:56Campbell, c'est assez ! Marley va jouer au ballon.
00:59Oh mon Dieu, tu l'as tué !
01:01Quelqu'un appelle l'ambulance !
01:02Non, Luca. Pas l'ambulance.
01:04Promets-moi que ça ne lui fera pas mal.
01:05Ne lui appelle pas ici. Fais le appel.
01:25Salut.
01:26Salut.
01:27Si tu cherches mon frère, tu n'as pas de chance.
01:29Tu ne l'as pas vu, n'est-ce pas ?
01:30La dernière fois que je l'ai vu, il se dirigeait vers la maison.
01:33D'accord. Merci.
01:36Tu vas bien ?
01:37Oui, j'ai juste eu un mauvais appel de lui, c'est tout.
01:41C'est probablement parce que tu t'éloignais avec Kirby.
01:45Je dois admettre que c'est une distraction assez mignonne.
01:48Elle est aussi une de mes meilleures amies, donc je ne veux pas la voir mal.
01:51Et tu penses que je le suis ?
01:52Je suis juste en train de la chercher.
01:54C'est bien de le savoir.
01:56Alors, qu'est-ce que Marlon m'a dit ?
01:58Il m'a dit que je n'ai rien à me préoccuper de, donc je vais prendre son conseil.
02:02Et tant que tu ne te moques pas de mon ami, on n'aura pas de problème.
02:07Crois-moi, la dureté est la dernière chose que je veux.
02:11Hey, c'est pas si mal.
02:13Je suis bien.
02:15Je vais te donner le monnaie.
02:16Combien de fois avons-nous entendu ça de Hudson ?
02:18Oui, mais je ne suis pas son frère. Tu sais que je suis bon pour ça.
02:22Tout d'abord, je vais appeler un ambulance.
02:23Ce n'est pas le délire.
02:24Donne-la-moi.
02:25Non.
02:26Marlon, qu'est-ce que tu fais ?
02:27Appele-la.
02:28Écoute ton ami, Marlon.
02:31Il y a quelque chose de mal, n'est-ce pas ?
02:32J'ai de l'air dans mon cou.
02:34Ma langue s'effondre.
02:36Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
02:38Si je reçois le monnaie, laissons-nous partir.
02:39C'est tout ce que nous voulons.
02:40Marlon, vite.
02:45Je comprends pourquoi tu es inquiété, Kirby.
02:47Je n'ai pas encore fini.
02:48Mais je le ferai.
02:50Maintenant, avant qu'il ne rêve, j'ai juste besoin de quelque chose pour m'en aller.
02:54Oups.
02:57Quelqu'un doit avoir un feu.
02:59Marlon, qu'est-ce qu'il y a ?
03:01Malika, tu dois rentrer à la maison maintenant.
03:03Les Allens sont là et ils ne sont pas heureux.
03:08Oui, bien sûr.
03:10Pas de soucis, frère.
03:11A tout de suite.
03:14Tout va bien ?
03:15Oui, oui.
03:16C'est juste que Marlon m'a enlevé la main encore.
03:18Je dois y aller.
03:20Ok, bien, peux-tu lui dire de ne pas être en retard pour notre date, s'il te plaît ?
03:22Oui.
03:25C'était pas si dur, c'était ?
03:26Je vais le faire.
03:27Combien de temps va-t-il durer ?
03:28Je ne sais pas.
03:29Libo a besoin d'aide maintenant.
03:31S'il vous plaît, laissez-nous appeler l'ambulance.
03:33Pas jusqu'à ce que ma Luka arrive ici.
03:34Il est sur son chemin.
03:35J'ai entendu ça auparavant aussi.
03:37Un sac médical.
03:38Un sac médical.
03:40Molly, il y a un sac médical dans la chambre.
03:42Je vais y aller.
03:43Je vais y aller.
03:44Je vais y aller.
03:45Je vais y aller.
03:46Je vais y aller.
03:47Je vais y aller.
03:48Je vais y aller.
03:49Je vais y aller.
03:50Je vais y aller.
03:51Je vais y aller.
03:52Je vais y aller.
03:53Je vais y aller.
03:54Il est sur son chemin.
03:55Je suis sur.
03:56Lâche-le.
03:57Tu vas où ?
03:58Il est un docteur.
03:59Il a le sac dans la voiture.
04:01Si vous ne l'aidez pas,
04:02il va mourir.
04:03Continuez de dire les mots
04:04et on va vous couper les poings !
04:05Oui, mais juste essayez !
04:07Max !
04:08Max !
04:09Could I'm wrong ?
04:10Get it, we'll improvise !
04:11OK, watch.
04:13I'll watch her.
04:20I can't believe poor Ava
04:21has been on a road for four days.
04:23Elle est tellement stressée par ses études.
04:25Oh, elle n'a pas besoin d'être si pressée.
04:27Dis-moi, Matt.
04:28Donc, avez-vous une idée de combien de temps Nina va être à l'hôpital?
04:32Ava ne le sait pas.
04:33Mais une fracture de pelvis ne va pas se réparer tout de suite.
04:35Qui a frappé la pelvis?
04:36Nina.
04:37Quoi? Qu'est-ce qui s'est passé?
04:38Une blessure d'horloge.
04:39On essaye de trouver ce que nous faisons pour Ava.
04:41Ténage à la maison seul, oui, je comprends.
04:43Je vais appeler Nina.
04:44Voir ce qu'on peut faire pour résoudre ça.
04:46Bonne idée.
04:47Hey, je dois retourner au travail, mais peux-tu m'assurer qu'il va bien?
04:53Nina.
04:55Ava a appelé.
04:57On dirait que tu es en guerre.
05:09Arine, as-tu envoyé un message l'autre jour?
05:12Oui, j'ai fait. Désolée, je n'ai pas eu le temps.
05:14Pourquoi encouragez-vous les gens à nous tuer?
05:16Est-ce que c'était votre idée pour que la propriété prenne des actions légales?
05:20Laissez-moi, Dame.
05:21Pourquoi encouragez-vous à faire ça sans discuter avec moi d'abord?
05:25Parce que j'essaie d'aider une femme malade à obtenir le traitement.
05:28En mettant notre entreprise en danger?
05:30Qu'est-ce qui se passe si l'entreprise d'assurance découvre?
05:32Comment ça va se passer? Je ne vais pas leur dire.
05:34Vous allez leur le dire?
05:35Et ce n'est pas comme si ils prenaient de l'argent et la laissaient le dire.
05:37C'est l'entreprise d'assurance.
05:38C'est Arine.
05:39OK, mesdames, mesdames.
05:40Cela doit aller jusqu'à la carte de copie.
05:42Fais-je ou...
05:43Je le ferai.
05:44Je le ferai.
05:49OK, c'est bon.
05:51Qu'allons-nous faire?
05:53Couvrez le bois.
05:54Couvrez le bois.
06:01C'était une erreur. Je n'ai pas voulu.
06:03Vous avez fait de la merde.
06:04Vous devez commencer à utiliser votre tête.
06:06C'était une erreur. Je n'ai pas voulu.
06:07Vous devez commencer à utiliser votre tête.
06:15OK.
06:16Qu'est-ce qui se passe?
06:18C'est l'entreprise d'assurance.
06:19C'est l'entreprise d'assurance.
06:20C'est l'entreprise d'assurance.
06:21C'est l'entreprise d'assurance.
06:26C'est bon.
06:37C'est bon.
06:38C'est bon, ça a fonctionné?
06:46Oui.
06:48Ça ne va pas durer longtemps.
06:49On doit aller à l'hôpital.
06:51Mac, je suis vraiment désolé.
06:57OK.
06:59On y va.
07:01On y va.
07:03On y va.
07:04On y va.
07:06On y va.
07:08C'est l'heure.
07:36Elle m'a dit qu'elle s'est organisée pour qu'Ava reste chez un ami.
07:39Alors, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:40Elle n'est pas sûre. C'est pour ça qu'elle panique.
07:43Mais c'est beaucoup de choses à organiser pendant qu'on est à l'hôpital.
07:46Oui, et Ava peut être un peu à la bonne heure.
07:50Encore, elle a encore besoin de soutien, surtout maintenant.
07:52Oui, l'HSC est brutal.
07:54Alors, que pensiez-vous si Ava venait rester avec nous pour un moment ?
07:58Je sais que la dernière fois n'a pas été facile.
08:00Moi et Ava sommes bons maintenant.
08:01En plus, si je vivais avec vous deux pendant que je faisais mon HSC,
08:04j'aurais fait beaucoup mieux.
08:06Elle est toujours bienvenue, si je ne suis pas inquiète.
08:09Super. Merci.
08:10Je vais aller lui dire ce qui se passe.
08:12Merci.
08:13Tout va bien.
08:16Qu'est-ce que c'est ?
08:17Oh, c'est l'entreprise de l'assurance. J'en parlerai plus tard.
08:21Je veux dire, l'attitude de copier, gauche, droite et centre chez Dana.
08:25Je ne m'attendais pas à la copier au travail aussi.
08:28Ali est juste inquiète de l'entreprise.
08:30Mais c'est juste une affaire, Maz.
08:33Une jeune femme est très malade de notre contrôle.
08:35Oui, je sais.
08:36En tout cas, c'est ce que l'assurance fait.
08:39Mais quand les choses se passent mal,
08:41si l'assurance signifie que Bronte peut aller au Canada
08:45et obtenir les traitements qu'elle a besoin,
08:47alors je vais vous soutenir tout le temps.
08:49Rose, tu as l'air mignonne.
08:51Merci.
08:52C'est une occasion spéciale ?
08:53Je suis en date avec mon copain, en fait.
08:55On ne s'est jamais vu depuis que le frère de Molly est arrivé.
08:58C'est merveilleux que tu aies le temps d'être ensemble.
09:00Oui.
09:01C'est pour hier.
09:02Oh, merci.
09:03Je vais faire un tour, chérie.
09:05Je vais avec toi.
09:06Oh, d'accord.
09:07Ils peuvent me dire tout sur le frère de Molly.
09:10Il n'est pas du tout comme Molly.
09:12Non.
09:16Écoute-moi.
09:17Tout va bien.
09:18Tu vas bien, d'accord ?
09:20Je vais t'aider.
09:22Tu n'as pas besoin de faire ça.
09:24Tu n'as pas besoin de faire ce que tu as fait.
09:26Tu as brisé mon coeur.
09:27Tu l'as brisé.
09:30Allez.
09:32On s'est amusé, n'est-ce pas ?
09:38Je n'ai rien à dire.
09:41Ce n'est pas comme toi.
09:43Prends ton argent et va.
09:47D'accord.
09:49Mais on le compte d'abord.
09:52Fais en sorte que tout soit là.
09:55Je vais appeler une ambulance, d'accord ?
09:57Il faut s'assurer qu'il ne nous ment pas d'abord.
09:59Tout est là. Tu as mon mot.
10:00Mike, je vais le croire.
10:01Nat, tu as dit qu'au moment où Lucas était là,
10:03Levi pourrait aller à l'hôpital.
10:05Allez, Nat.
10:07Sois honnête.
10:08Il me semble bien.
10:10Tu ne peux pas être sérieuse.
10:12Ce que j'ai fait pour lui ici ne va pas durer.
10:14Maintenant, je suis parti et j'ai perdu la santé.
10:16Quoi ?
10:17Je vais devoir repartir.
10:18Il vaut mieux qu'il soit là toute la journée.
10:2250.
10:23100.
10:25150.
10:26Il va falloir du temps pour qu'il se réveille.
10:28S'il vous plaît, vous réalisez qu'il pourrait mourir, n'est-ce pas ?
10:31Vous voyez ça, n'est-ce pas ?
10:39Tu n'as pas dit un mot en retour.
10:41Je n'ai pas.
10:42T'es inquiète de la sortie d'Ava ?
10:44Non, pas du tout.
10:45Elle n'a pas le moindre problème.
10:47Hey.
10:48Oh, salut.
10:49J'ai acheté un thé d'après-midi
10:51et je vais aller préparer l'habitacle d'Ava.
10:53À ce sujet, Ava n'arrive pas.
10:55Pourquoi pas ?
10:56Elle a fait un très bon point.
10:58En la préparant et en faisant ses études,
11:00quand elle se dirige vers ses examens,
11:02ça va être vraiment pire pour elle.
11:05Je ne pensais pas à ça.
11:07Bien sûr, ce ne sera pas facile,
11:08mais elle ne peut pas être seule.
11:11Non, elle ne peut pas.
11:14Tu dois aller être avec ta fille.
11:16Qu'est-ce qu'il y a de mal dans le diner ?
11:18Je vais bien, je vais bien.
11:20Et je peux m'occuper du garage.
11:22C'est beaucoup, mec.
11:24Tout va bien. J'ai tout.
11:27C'est juste un mauvais moment.
11:29On va te manquer, mais on va bien.
11:32Elle a besoin de toi le plus maintenant.
11:39J'ai faim.
11:46Dis-moi.
11:48Qu'est-ce qui se passe ?
11:49Ça ne marche pas.
11:50Comment est-ce possible ?
11:51Ça ne marche pas.
11:52Ça ne marche pas.
11:53Comment est-ce possible ?
11:54Ça ne va pas durer.
11:55Ça ne va pas durer ?
11:56Je dois le faire encore ?
11:57Qu'est-ce qui se passe ?
11:58Il a besoin de l'attention médicale maintenant.
12:00Je suis le seul qui a un problème.
12:02Laissez-les sortir.
12:03Ferme-la.
12:04Continue de compter.
12:05Dis-moi.
12:06Dis-moi.
12:07Dis-moi.
12:08Dis-moi.
12:09L'air.
12:10L'air.
12:11OK, oui.
12:12Mon dos.
12:17Où vas-tu ?
12:18Je vais à l'hôpital.
12:19Laisse-moi.
12:20Laisse-moi.
12:21C'est fou.
12:22OK, vous, vous n'êtes pas des tueurs.
12:30Va avec elle.
12:31Ne le fais pas.
12:35Hé, hé, hé.
12:37Reste là.
12:38Ça ne va pas durer.
12:52Je te jure, j'ai juste eu un coup de doigt.
12:55Tu veux dire celui-là ?
12:57Oh, mon Dieu, père.
12:58Honnêtement, j'aurais perdu la tête si ce n'était pas un délire en ce moment.
13:02Tu vas bien ?
13:03Oui, j'ai juste eu beaucoup de problèmes à la table, mon amour.
13:05Des problèmes à la maison, des problèmes au travail.
13:08C'est presque comme si mes étoiles n'avaient pas de travail.
13:10J'espère que les choses vont se résoudre bientôt.
13:12Oui, toi et moi, les deux.
13:14Je te jure, j'ai juste eu un coup de doigt.
13:16Tu vas bien ?
13:17Oui, je te jure, j'ai juste eu un coup de doigt.
13:18Tu vas bien ?
13:19Oui, je te jure, j'ai juste eu un coup de doigt.
13:21Où est-ce qu'il est ?
13:23Bonne question.
13:24Pas comme Marley pour être en retard.
13:26Je vais l'appeler.
13:31Je reviens, je reviens.
13:38C'est qui ?
13:40C'est Rose.
13:42Ma copine.
13:43Que suis-je en train de chercher ?
13:45Au revoir, Rose.
13:46Au revoir.
13:47C'est une copine.
13:48Oui.
13:50Si je ne réponds pas au téléphone,
13:51elle va savoir que quelque chose n'est pas bien.
13:53Elle va venir nous vérifier.
13:55Ok.
13:56S'il te plaît.
13:58Plus fort.
13:59Plus fort ?
14:01Réponds-le.
14:03Je ne peux pas le trouver.
14:08Salut.
14:09Salut.
14:10Tu as oublié quelque chose ?
14:11Notre date.
14:13Je suis désolé, je ne vais pas y arriver.
14:15Pourquoi pas ?
14:16Je suis en retard sur quelques ordres.
14:18J'ai des clients qui m'appellent.
14:20Et...
14:22Iluk est encore un peu déçue
14:24de tout ce qui s'est passé.
14:26Il était bien avant.
14:28Oui.
14:30Regarde.
14:31Je dois y aller.
14:33Je te le dirai.
14:34Ok ?
14:37Au revoir.
14:40Je viens juste d'arriver.
14:44Est-ce que c'est vrai ?
14:46Oui.
14:47Où est-il ?
14:48Je ne sais pas.
14:52Regarde.
14:57Où est-il ?
14:58Là-bas.
15:06Je ne peux pas.
15:07Oui.
15:10Regarde.
15:11Est-ce que c'est vrai ?
15:13Regarde.
15:18Regarde.
15:19Regarde.
15:20Regarde.
15:32Tout est très simple.
15:34Si quelque chose de important se trouve, tu vas devoir le bousculer.
15:37Rien de grave.
15:38Rappelez-vous que je suis toujours au bout du téléphone.
15:40Je comprends.
15:41Ok, j'apprécie.
15:42Tu m'as aidé de nombreuses fois, ce n'est pas un problème.
15:45Est-ce que je peux te demander un fauteuil ?
15:46Oui.
15:47Est-ce que tu peux t'occuper de Léa pour moi ?
15:49Avec tout ce qui se passe dans le restaurant, je voulais être là,
15:52mais je suis inquiétant qu'il y ait trop de choses pour elle.
15:56Si je dois revenir, vous m'appelez.
15:59Oui, on le fera.
16:00D'accord ?
16:01Tu vas en avoir besoin.
16:04Merci.
16:07Ok, je vous laisse.
16:09Merci.
16:10Dis au revoir pour moi.
16:11On le fera.
16:12Au revoir.
16:13Au revoir.
16:15Tu as tout ?
16:16Tout, sauf toi.
16:19Tu es sûre que tu ne veux pas venir ?
16:20Tu peux passer du temps avec ta famille.
16:22Je vais venir sur mes vacances.
16:24D'accord, ça a l'air mieux.
16:28Ne t'inquiète pas pour moi, je vais bien.
16:31Passe du temps avec ta fille.
16:33C'est une bonne chose.
16:34Ce serait plus spécial que de passer du temps avec un adolescent stressé.
16:40Je t'aime.
16:41Je t'aime aussi.
16:42Au revoir.
16:43Au revoir.
17:14Tu vois, je t'ai dit que c'était tout.
17:17Allez, Nat.
17:18C'est suffisant.
17:19Donne-moi mon téléphone maintenant.
17:20Tu ne me dis pas ce qu'il faut faire.
17:22Allez, on a fait tout ce que tu as demandé.
17:24Tu as ton argent.
17:25Laisse-nous partir.
17:26Ce n'était jamais à propos de l'argent.
17:28Il fallait enseigner à quelqu'un qu'il y a des conséquences.
17:32Je suis de retour.
17:35Prends-moi et Luca et laisse-les partir.
17:37C'est une bonne idée.
17:38Mais ce n'est que ton frère que j'ai un problème avec.
17:44Tu viens avec nous.
17:52Non.
17:53Non, attends.
17:55Ne t'inquiète pas, petit frère.
17:57Je te verrai bientôt.
17:58Oui.
18:03Molly, que fais-tu ?
18:05Molly !
18:06Appelez l'ambulance.
18:07Maintenant.
18:09Vas-y.
18:13Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:43Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:13Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:43Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:13Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:43Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:13Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org