Prisionero Capitulo 65 (Versión HD)

  • el mes pasado
El Prisionero

Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.

Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Dónde estás?
00:02¿Eh?
00:04¿Puedes salir de ahí?
00:06A ver, a ver.
00:08¿Qué es lo que no puedes hacer?
00:30Tú me mataste. Y yo te mataré, jefe.
00:50Adiós, jefe.
00:56Adiós.
01:00París.
01:02No lo hagas.
01:06¿De dónde saliste?
01:08No puedes salvar a la mujer que amas así.
01:10Piénsalo.
01:11No me intereses.
01:17Escúchame bien.
01:19Matar al jefe no le va a ayudar a nadie.
01:21Le hará más daño.
01:23Especialmente, ¿sabes a quién?
01:25A Büge.
01:39Tendrá su tiempo.
01:41Pero no ahora.
01:43¿Cuándo, por ejemplo?
01:45¿Eh?
01:47¿No esperabas que mi esposa,
01:49a la que tengo todo mi corazón,
01:51se detuviera?
01:53¿Cuándo esperas que mi esposa,
01:55a la que tengo todo mi corazón,
01:57se detuviera?
01:59Solo quiero que actúes de manera justa.
02:01¿Justa?
02:03Sí.
02:05Yo soy un maníaco justo, en realidad.
02:09Pero, ¿qué es justo en estos condiciones?
02:13Mira, no he podido ver a mi esposa.
02:15No sé en qué estado está.
02:17Parece que mi carne se está separando
02:19de mi cuello.
02:21No se separará de su cuello.
02:23Y nadie morirá.
02:25Y tú tendrás lo que quieras.
02:27¿De acuerdo?
02:33Vamos.
02:41Vamos.
02:51Vamos.
02:53Vamos.
02:55Vamos.
02:57Vamos.
02:59Vamos.
03:03Vamos.
03:05Vamos.
03:07Vamos.
03:09Vamos.
03:11Vamos.
03:13Vamos.
03:15Vamos.
03:17Vamos.
03:19Tenemos dos evidencias materiales.
03:21Una es el vehículo que causó el accidente de Ibrahim,
03:23y la otra es la trampa que les atropelló.
03:27Ahora, van a tomar de su lugar
03:29y van a llevarlo a donde les diré.
03:31Después, yo voy a dirigir
03:33al jefe de juicio, Asaf, y a su equipo.
03:49Ya se sabe.
03:51El vehículo de la trampa
03:53ya se ha metido en el autopsio de su tío.
03:55Ven.
03:57Ven, Fırat.
03:59Te esperaba.
04:01Buenos días.
04:03Buenos días.
04:09El autopsio de Shiho Alagöz
04:11ya se ha terminado.
04:13Vamos.
04:15¿Alcohol falso?
04:17Ya, no me preguntes.
04:19Es una vida que desaparece
04:21de paso a paso.
04:23No es un asesinato.
04:25Haji Alagöz es inocente.
04:27Ya, ya, ya.
04:29No importa, hermano.
04:31Este hombre ya es el juez
04:33del asesinato de Ibrahim Alagöz.
04:37Yo, jefe de juicio,
04:39bueno,
04:41antes de todo esto,
04:43para conectar las dos fichas
04:45detení a Haji Alagöz
04:47como un asesino.
04:49¿Cómo, cómo?
04:51En resumen, estoy tratando de decir
04:53que el camión no tiene nada que ver
04:55con Haji.
04:57Ya lo mencioné en la ficha.
04:59No había dos vehículos,
05:01pero tres.
05:03El objetivo no era Ibrahim Alagöz,
05:05sino nuestro amigo, el médico
05:07Murat Bacardi.
05:13El reporte de la autopsia de Murat Bacardi.
05:19Tiene una herida en el pecho.
05:21Tiene cortezas en la cara.
05:23Hablamos con su familia.
05:25La otra noche se fue con su vehículo.
05:27Pero no encontramos el vehículo.
05:29El vehículo fue destruido
05:31junto con la muerte.
05:33Ibrahim Alagöz también se fue.
05:35¿Cómo vas a demostrar esto?
05:37No voy a quedarme en paz
05:39mientras voy a escapar.
05:41Encontré el camión
05:43y enviaron el vehículo de Ibrahim Alagöz.
05:45Cuando lleguen a la adresa que mencioné,
05:47les voy a informar.
05:49Los que lo saben
05:51van a saber la verdad
05:53cuando analicen el vehículo.
05:55Bien.
05:57Pero
05:59me vas a informar
06:01sobre el proceso.
06:03Y te diré algo.
06:05Si no me encuentran
06:07con los vehículos
06:09enviaré a Haji Alagöz
06:11a la cárcel
06:13para que lo sepa.
06:15De acuerdo.
06:17Puedo informar a Haji si quieres.
06:19No te preocupes.
06:21Bien.
06:23Que te vaya bien.
06:25A ti también.
06:31Fırat, ¿qué tipo de juez eres?
06:33¿Qué tipo de hombre eres?
06:35No entiendo.
06:39No entiendo.
07:09No entiendo.
07:11No entiendo.
07:13No entiendo.
07:15No entiendo.
07:17No entiendo.
07:19No entiendo.
07:21No entiendo.
07:23No entiendo.
07:25No entiendo.
07:27No entiendo.
07:29No entiendo.
07:31No entiendo.
07:33No entiendo.
07:35No entiendo.
07:37No entiendo.
07:53¿Qué piensas?
07:59¿Debería hablar con el juzgado de todo?
08:01Me pregunto si tú piensas que si te explicas todo,
08:06¿qué puedo hacer contigo?
08:19No puedes hacer nada para mí.
08:24Me sorprenderás.
08:25Me sorprenderás.
08:31¡Hermana, hermana!
08:34Ahora te diré cuándo empujarte la camioneta, ¿me entiendes?
08:38¡Vamos a sacarlos de aquí!
08:40¡Maldita sea el día en que nos fuimos a ver!
08:42¡Qué maldiciones!
08:44¡Clan de mierda!
08:46¡Quiero que me arriesquen!
08:47¡No quiero nada más!
08:49¿Estás llamando al Sr. FIAT?
08:50Sí, sí, llame.
08:55Hola.
08:55¡Mister!
08:56¡Llegaron las autos donde querías!
08:58¡Helal a ti! Le estoy avisando al exjefe de justicia.
09:00¡Suéltalo!
09:01¡Bien! ¡Nos vamos entonces!
09:02¡Vamos!
09:06¡Esto también!
09:17¿Entonces?
09:19¿Pudiste decidir?
09:21¿Te lo vas a contar?
09:29No hay contacto. Solo cinco minutos.
09:32Gracias.
09:38Buenos días, señora investigadora.
09:42Buenos días.
09:48¿Qué le dijiste?
09:51Me asustó.
09:54Dijo que me mataría.
09:58¿Tú lo enviaste?
10:00¿Tú crees que yo lo envié?
10:02Debería estar en otro lugar.
10:04Hablaremos de esto.
10:07Bueno, ¿cómo estás?
10:08No hay contacto.
10:12¿Estás bien?
10:16Aún no lo sé.
10:19Mira, solo un día.
10:22No te preocupes, ¿vale? Todo irá bien.
10:25¿Cómo estás?
10:27¿Dónde me conoces?
10:29Sabes que te salvaré como un príncipe.
10:35¿La investigadora es muy importante para ti?
10:38Por supuesto que sí.
10:40No hay nada.
10:41Estás en la cárcel por muchos años.
10:42Te quedas separada de tu familia.
10:44Me da miedo.
10:46Es decir, quiere que te devolvamos.
10:49No te preocupes.
10:51No va a conseguir nada.
10:52Te devolveré. Te prometo.
10:55Vamos a dormir juntos mañana.
10:57¿De acuerdo?
10:58¿Sabriano?
10:59Sáquense.
11:01¿Qué estás haciendo aquí?
11:03No te preocupes.
11:05No podrás ganar, sabriano.
11:07Te devolveré a mi esposa.
11:09Sí, te devolverás a tu esposa.
11:11No te preocupes.
11:13Si te amas,
11:15te dirías que eres un buen hombre.
11:17¿Vale, Baris?
11:18Baris,
11:20no sabes lo que puedo hacer para mi país.
11:24No me intentes reducirme.
11:26¿Cuánto más te vas a reducir?
11:28¿Eh?
11:29¿Cuánto más te vas a reducir?
11:31La mujer que amas está detrás de tus dedos,
11:33y estás aquí tratando de salvarla.
11:35¿Aún me estás tratando de enseñar palabras, Baris?
11:38Y tú me enviaste la mujer que amas a la tierra con mis manos.
11:41¿Recuerdas?
11:43¿Cómo me mataste a tu esposa?
11:45Te llorabas como a niños.
11:48¿Cómo me matas tu esposa?
11:50Y te llorabas como a niños
11:52y te llevaste la cabeza a casa.
11:54¿No?
11:55No te verías ni de la tierra,
11:57ni de la tierra sin su esposa.
11:59¿Y en donde te quedaría la esposa?
12:01Te hogareas.
12:03No me Flowers.
12:04Bien, ya salimos.
12:06Salimos.
12:07¿Por qué te has sacado?
12:09Porque yo te quedé de la tierra.
12:12¿Y por qué el de tu esposa?
12:14Por que me saqué de la tierra.
12:16¿Por qué te sacaste de la tierra?
12:18Tendré que pedirte algo de ti.
12:20Claro.
12:28¿Lo viste, no?
12:33¿Viste las almas de dentro de ti?
12:36¡Aquí tienes la verdadera paz!
12:39O me darás a ese asesino con tus manos
12:41o saldrás a la justicia y te enviaré a la cárcel.
12:44Haga tu elección.
12:45Eso es todo.
12:48¡Firat!
12:51¡Firat!
12:53Espera.
13:04Espera.
13:06Sí.
13:08Voy a hablar.
13:48¡Firat!
14:18¡Firat!
14:48Dicen que hay nuevos evidencios.
14:50Vamos a verlos juntos y decidiremos qué hacer.
14:53Hija, abra la puerta.
14:55VOLTEA Y SRENÁ A LA BANDA
14:58SIGNAL DE APARICIÓN
15:05SRENÁ A LA BANDA
15:18Sí, P'Guin.
15:20Me oigo.
15:23Empecemos.
15:24Yo soy Büge Yesari.
15:33Voy a hacer una confesión.
15:40Por favor, continúa.
15:43Mi marido es...
15:47...Savaş Yesari.
15:50Büge, disculpe.
15:53Pueden estar buscando a alguien por otro caso.
15:55Voy a volver pronto.
15:57¿De acuerdo?
16:04Por favor, maestro.
16:07¡Frat!
16:08¿Estás hablando conmigo, hermano?
16:10¿Qué pasó?
16:11¿Estás con los vehículos?
16:13¿Vehículos, Frat?
16:14¿Vehículos?
16:15No hay vehículos.
16:17¿Estás bien, hermano?
16:19¿Estás bien, hermano?
16:20Nos hemos confiado en tus palabras.
16:22Hemos traído a tantos de los funcionarios del Estado.
16:24Y aquí estamos, Frat.
16:26¿No hay vehículos ahí?
16:28Ya cállate.
16:30Cállate, por Dios.
16:32Mira.
16:33Ahora voy a llamar a la Ministra de Seguridad.
16:35Voy a enviar a aquel personal...
16:37...que está en la cárcel.
16:39¿De acuerdo?
16:40¿Hola?
16:41¿Hola?
16:43Digo que siempre hay una posibilidad.
16:46Pero no te lo crees.
16:49Hacerle algo a Frat...
16:50...no nos sirve para nada.
16:52O sea, él se va y otro juez viene.
16:55Tenemos que jugar con su carne suave.
16:59Nazla.
17:02Un objetivo mucho más fácil.
17:05Haji.
17:07Y él está adentro ahora.
17:09Frat lo encontró en nuestro camión...
17:11...y en otro vehículo.
17:15Voy a seguirles a través de Bekir.
17:21En contra de la libertad de Haji...
17:23...en contra de la libertad de Uge.
17:27No saldrá nada sobre ti en el camión, ¿verdad?
17:29No, creo que me piensas que soy una idiota.
17:32No puedo hacer nada sin arreglarlo.
17:35No puedo hacer nada sin arreglarlo.
17:37No puedo hacer nada sin arreglarlo.
17:40No te preocupes.
17:53¿Qué has hecho de nuevo?
17:58En contra de la libertad de Haji...
18:00...en contra de la libertad de Uge.
18:02Es tiempo de elección, jefe.
18:05Te voy a matar.
18:06¿Dónde están los vehículos?
18:09Si dejas a Uge libre...
18:12...te voy a enseñar los vehículos.
18:15Incluso te voy a dar el bonus...
18:17...de la carta de caída de ese tipo.
18:19Pero no.
18:20Si dices que soy un hombre de objetivo...
18:22...un hombre de la ley y que no volveré a la investigación...
18:25...Haji se irá a la cárcel.
18:28Y por tu culpa...
18:30...te voy a matar.
18:31Mierda, mierda, mierda.
18:3324 años en la cárcel.
18:36Es una oferta muy justa, jefe.
18:41Pero tienes que decidir rápido.
18:43El tiempo de la cárcel se acaba.
18:45El tiempo de la cárcel se acaba.
18:58Vamos, jefe, vamos.
19:01¿Al final la justicia ha entendido que soy inocente?
19:03¡Abran la puerta, abran la puerta!
19:09¿Qué vas a hacer?
19:10Te llevamos a la cárcel.
19:11¿En qué cárcel?
19:12¡Llama al jefe! ¡Llama al jefe!
19:14¿Avocado?
19:15¡No, no, no!
19:16¡Savcí Frat Bulut!
19:17¡Papá, soy inocente!
19:18¿Qué penalidad?
19:19No digas la verdad.
19:20Estoy haciendo el orden.
19:21¡No, hermano!
19:22¿Por qué me pongo a dormir 24 horas sin culpa?
19:23¡No soy culpable!
19:24¡Savcí!
19:25¡Savcí!
19:26¡Sinceramente, te lo digo!
19:27¡Soy inocente!
19:28¿Por qué no me lo dices?
19:29¡Hermano!
19:30¿Por qué no te lo digo?
19:31¡Savcí Frat Bulut!
19:32¡Savcí!
19:33¡Déjame decir su nombre!
19:34¡Savcí Frat Bulut!
19:35¡Savcí!
19:36¡Savcí!
19:37¡Savcí!
19:38¿Era así que te ibas a aceptar?
19:40¿Era así que te ibas a demostrar mi inocencia?
19:42¿Volveré a la cárcel?
19:45Sí.
19:46¡Qué bien que te lo dices!
19:48¡Voy a dormir 24 horas!
19:50¡24 horas!
19:51Vas a quedarte hasta la cárcel.
19:53Vas a ir a la cárcel, pero vas a quedarte hasta ahí.
19:56¡Escúchame!
19:57¿Cómo?
20:01¡Hermano!
20:02¿Me puedo dar a ti?
20:03¿Me puedo dar a ti?
20:05Mi mamá está aquí.
20:06Los niños se están cuidando.
20:08No te vayas atrás.
20:09¿De acuerdo?
20:10¡Tú eres un gran hombre!
20:12¡Dile a mi mamá!
20:13¡Voy a irme y me voy a abrazar!
20:14¡Y después te voy a abrazar!
20:15¡Savcí!
20:16¿Qué?
20:17Pero mira...
20:18No te vas a olvidar de mí en la cárcel, ¿verdad?
20:21¡Vamos!
20:22¡Vamos!
20:23¡Vamos!
20:36Yo dije que sí.
20:38Dije que te ibas a achar.
20:42¡¿Estás bien?!
21:05Yolanda. Chiquitita, chiquitita.
21:29Chiquitita. Chiquitita.
21:59Yo soy el abogado de Haci Alagoz.
22:02Haci Alagoz fue condenado a 24 años de cárcel por el hecho de que...
22:06...el asesino de Haci Alagoz, Ibrahim Alagoz, había cometido un asesinato.
22:12Sin embargo, en el próximo proceso...
22:14...y con los nuevos evidencios que tenemos, Haci Alagoz...
22:17...no tiene nada que ver con el asesinato de Ibrahim Alagoz.
22:23En resumen, Haci Alagoz es culpable.
22:29El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
22:59El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:05El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:11El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:17El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:22El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:28El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:34El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:40El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:46El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:52El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
23:58El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:04El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:10El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:16El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:22El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:28El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:34El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:40El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:46El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:52El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
24:58El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:04El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:10El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:16El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:22El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:28El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:34El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:40El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:46El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:52El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
25:58El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:04El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:10El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:16El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:22El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:28El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:34El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:40El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:46El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:52El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
26:56El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
27:00El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
27:04El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
27:08El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
27:12El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
27:16El caso de Haci Alagoz es un caso que no tiene nada que ver con el asesino de Haci Alagoz.
27:20¿Preparaste tu bolsa?
27:23¿Qué bolsa?
27:25No nos vamos a dejar de hacer nuestro programa porque nos han detenido, ¿verdad?
27:31¡Ay, Baris! No hables como si no lo sabias.
27:34Fırat me ha prohibido salir a la extranjera. No puedo ir a ningún lugar.
27:38Sí, puede que no pueda salir a la extranjera.
27:43¿Y Milena Sarvich?
27:48¿Y nuestro hijo Alex Carbon?
27:53Yo también tengo siete hijos.
27:58¿Qué le dirás a él después de esto?
28:01Mi vida, mi querida.
28:04Sabes que he pasado muy difíciles tiempos.
28:08Y yo soy el único responsable de esto.
28:11Y por eso te disculpo infinitamente.
28:14Pero tengo mi promesa.
28:17No he matado a nadie.
28:20Ahora, por favor, mantén tu promesa.
28:23No me dejes.
28:25Vamos a un avión y salgamos de aquí.
28:30Ok.
28:32Vamos a buscarlo. Me han oído mucho.
28:35El padre de Zahid lo mantuvo en su casa, pero se ha muerto en la escuela.
28:40Ahora le han contado.
28:42Hmm.
28:44Okay.
28:46Pues yo voy a buscarlo. Tú no te preocupes.
28:49¿Por qué?
28:52Vamos a ver por qué ruta se ha mudado.
28:56¿Cómo lo vas a explicar?
28:58¿Cómo?
29:09¡Hijo de Dios!
29:11¡Ya conozco tu pueblo!
29:14Gracias, gracias.
29:17Sabíamos de ti, pero no es de hace mucho tiempo.
29:20No, señor.
29:24¿Qué estás tratando de decir?
29:27¿Qué estás tratando de decir?
29:30¿Qué estás tratando de decir?
29:33¿Qué estás tratando de decir?
29:36¿Qué estás tratando de decir?
29:39¿Qué estás tratando de decir?
29:42¿Qué estás tratando de decir?
29:45¿Qué estás tratando de decir?
29:47¿Qué estás tratando de decir?
29:54Mi nombre es Efkan Dağlı, no te olvides.
29:58Exacto, exacto.
30:00Efkan Dağlı.
30:02Famoso, amante del bien.
30:05El trabajador, Efkan Dağlı.
30:09Jefe,
30:12me has enviado un mensaje de felicidad para llamarme.
30:16Te has perdido mucho, ¿por qué?
30:19Yo iba a venir conmigo, tenemos muchas leyes.
30:22Yo hago las procedencias.
30:25Además, no tenemos amigos, familiares,
30:28o personas a las que recordar.
30:31¿Entiendes?
30:33Si estás hablando de la recompensa que le hice a la Fuerza Aérea,
30:38yo la hago muchas veces.
30:40¿Por qué?
31:11¡Papa!
31:13¡La chikofta está muy sabrosa!
31:16Gracias.
31:18¡Si fuera más sabrosa!
31:20¡Que te diera la bienvenida!
31:22¡Dime cuándo quieres!
31:25Me da lo que quieras de sangre.
31:29¿Por qué no me respondes?
31:33¿Quién te ha olvidado?
31:36¿Nazan, Chemre?
31:38Nazan, ¿pensabas que te había olvidado?
31:42No, no te olvidaré.
31:44Y tampoco te olvidaré.
31:46No te preocupes.
31:47Tendrás que pagar por todo lo que has hecho hasta hoy.
31:50De lo que sé, los diputados llegan con los documentos.
31:54Pero tienes que ser un tonto.
31:56Te dije que vinieras a expresarte.
31:58¿Vienes?
32:00Si vinieras, te mostraría el evidencio.
32:05No voy a expresarme.
32:09Pero te daría el evidencio.
32:12Si te consideras superior al Estado,
32:17es por eso que te voy a buscar.
32:27Sí.
32:28Presidente, he presentado el documento que has preparado con respecto a Efkan Dağlı.
32:33Bien.
32:34Voy.
32:36Bien.
32:37Voy.
32:40Voy.
32:43Que Dios le abandone la justicia, Presidente.
32:48Amén.
32:52Nogi,
32:54¿por qué este Presidente es tan nervioso?
33:00¿Le tocó el dolor?
33:03No.
33:04Es como siempre.
33:06Pero tienes que tener cuidado.
33:09Si es doloroso, le tocará.
33:11Y tiene que ser de edad.
33:23Mira.
33:25¿Adónde vas?
33:28Can dijo que íbamos.
33:30¿No vas?
33:32¿A dónde?
33:34Barış, ¿a dónde vas?
33:37Esto no te interesa.
33:39Lo único que tienes que saber es que no vas.
33:43No vayas a vivir en el mundo del sueño, Barış.
33:45Adónde vayas, vas.
33:47Al final, vas a entrar.
33:49Mira.
33:50Deseo que no se te pierda la cabeza del abogado al que te enviaste.
33:53Vete a la escena otra vez.
33:56¿Recuerdas lo que dije en el teléfono?
33:58No necesito hacer nada.
34:00Al final, el abogado te atrapará y te llevará a la cárcel.
34:03Dos veces, dos, cuatro.
34:05Y yo también te voy a penalizar por estar dormido.
34:08Así que me voy a cuidar de Can.
34:11Incluso, me vas a pedir que me cuide de Can.
34:15No va a suceder nada de lo que dices.
34:18A menos que suceda algo así.
34:20El abogado me llevó a la cárcel.
34:23Y te vas a cuidar de Can.
34:26Te lo juro.
34:28Más que permitir a un niño matar a su alma, yo lo mataré a mí mismo.
34:31A todos.
34:33¡Büke!
34:42Vamos, Can.
34:44Vamos, papá.
34:49Lo que no entiendes es que si uno de los tres nos falta,
34:53no podemos ser los únicos.
34:55Por eso, tú vas a morir sola.
34:59Ven, papá.
35:13Pasha, ¿puedes venir a mi lado, hermano?
35:22Ven.
35:23¿Sabriano?
35:26¿Qué pasó con Efkandagl?
35:28No ha llegado ninguna noticia del subsecretario.
35:31Había ordenes de detención.
35:34Efkandagl, Sami, Bomba, Temin, Bombón, Sevda...
35:40Necesito ellos, Bashar.
35:42Sí, señor.
35:43Bueno, Büke, Savaş, Sasha, Doğan...
35:48¿Qué pasó con ellos?
35:50No ha llegado ninguna noticia del subsecretario.
35:52¿A qué está el subsecretario Fırat?
35:54Dijo que viniera a hablar conmigo.
35:55¡Dios mío!
35:58Vamos a hablar con él.
36:03Haga lo que yo diga.
36:04Si hay un pequeño error,
36:06te lo diré.
36:09¿Estoy en su habitación?
36:10Sí, subsecretario.
36:11Bien.
36:23¡Ven!
36:27Ven, Fırat, ven.
36:28Siéntate.
36:32Por favor.
36:33Por favor, subsecretario.
36:35Estaba escuchándote.
36:37Por favor.
36:38Veamos.
36:39¿Qué es esto?
36:41Demanda de detención.
36:44Esta es la decisión de la investigación.
36:47¿Qué es esto?
36:49Esta es la demanda técnica.
36:52Esta es la demanda física.
36:56¿Qué estás buscando, Fırat?
36:58¿Qué está sucediendo?
36:59¿Qué lucha es esta?
37:00La lucha de la lucha.
37:02Verás cuando la tome.
37:05Bueno,
37:06tú ya la tomaste.
37:08Después, con el ritmo de la luz,
37:09te la dejaste libre en un minuto.
37:11Después,
37:12te la tomaste.
37:13Y su esposa,
37:14Müge Yesari, también la tomaste.
37:15Müge.
37:16Bueno, que Müge, que Müge.
37:18Después, te la tomaste.
37:19¿Y después qué?
37:20Y después, te la dejaste libre.
37:22Bueno, Fırat,
37:23mira,
37:24tú la estás buscando,
37:25pero no la estás tomando.
37:28Yo estoy detrás
37:29de todas las denuncias
37:30relacionadas con estas personas.
37:31Lo único que quiero es
37:32ampliar esta investigación.
37:34Estoy buscando a la gran peluquera.
37:36Ah,
37:37dices que Efkan Dağlı.
37:41Digo Efkan Dağlı.
37:44Aprovecha el orden de buscar
37:46a ese hombre
37:47relacionado con la casa.
37:48Bueno,
37:49si quieres,
37:50si quieres.
37:51Busca la cara de quien quieras.
37:53Pero,
37:54¿por qué, Fırat?
37:55Mira,
37:56este hombre
37:57es conocido
37:58por las ayudas
37:59que hizo
38:00en el juego público.
38:01Ahora,
38:02solo porque
38:03ayudó a esta fundación,
38:04¿qué significa
38:05la decisión de buscarlo?
38:06El hombre que se llama
38:07Efkan Dağlı
38:08no es un hombre
38:09de trabajo.
38:11El hombre es líder de una organización
38:12y está directamente
38:13relacionado
38:14con el caso
38:15de Müge Yesari.
38:17Bueno,
38:18ya llamaste a este hombre
38:19para expresarse.
38:20Espere,
38:21que venga.
38:22No va a venir.
38:23¿El hombre
38:24va a venir aquí?
38:25Por eso digo
38:26que vamos a buscarlo.
38:27Después,
38:28no vamos a tardar.
38:32Mira, Fırat,
38:33como dos compañeros de trabajo,
38:34hablemos con amabilidad.
38:36Si se desvanece
38:37de esta acusación,
38:38solo tendremos
38:39a nosotros mismos
38:40la responsabilidad
38:41de resolver
38:42la situación.
38:43Si se desvanece
38:44de esta acusación,
38:45solo tendremos
38:46a nosotros mismos
38:47la responsabilidad
38:48de resolver
38:49la situación.
38:50No te preocupes.
38:52Los justos
38:53ganan al final.
38:55Lo sé yo.
38:58Mira, Fırat,
38:59te estoy mirando,
39:00te estoy mirando.
39:02¿Estás loco?
39:03¿Estás loco?
39:04No te puedo resolver.
39:11Estás loco.
39:13¿More?
39:15Estás loco.
39:18Es bueno que todo el mundo
39:19se dé cuenta, ¿no?
39:22No es necesario
39:23estar demasiado
39:24loco con nosotros.
39:26Si no se da demasiada presión,
39:27¿no creéis que es loco
39:31estar muy a punto
39:32de seguir la justicia?
39:36Entonces mire,
39:37haga lo que quieras.
39:38¡Vaya!
39:41Que te sientas bien.
39:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:13no, no
40:26Debes dejarme, creo.
40:46El Jueves, el capitán de la Fuerza Aérea, FIrat Bulut, tiene un orden.
40:49No hagas lesiones, no olvides.
40:52Ahorra, camine de sus castillos, mejor me lo aseguras.
40:56Tenemos permiso para buscarlo, está en la mano de mi amigo.
40:58Con permiso.
41:01Por supuesto.
41:02Puedes hacer lo que quieras.
41:04Raffi, ayúdame a mis amigos.
41:07Por favor, señor sargento.
41:08Por favor.
41:13Efkan, por favor, quédate afuera.
41:16Gracias.
41:19¡Muévete, muévete! ¡Dedique lo que tengas!
41:27¡Sí, sí! ¡Vamos!
41:30¡Dejalo ir! ¡Dejalo ir! ¡Dejalo ir!
41:34Yo también pensaba que el sargento era inteligente.
41:37Es decir, la idea de pensar que guardaría los documentos relacionados con Cartel en este hogar.
41:42¿Qué inteligencia?
41:44Yo tampoco lo esperaba.
41:46¿Por qué vinimos?
41:48Hace una demostración de poder.
41:50Quiere jugar conmigo.
41:52Es tu turno, papá.
41:54Vamos.
41:55¿Quiere jugar conmigo?
41:59Es tu turno, papá.
42:01Vamos.