Yabba-Dabba Dinosaurs! E010

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Ça vaut des points d'extra, n'est-ce pas ?
00:32Non, je gagne !
00:33C'est pas faire ! Mes rochers sont toujours des oeufs secrets !
00:36Je devrais pouvoir jouer à nouveau !
00:38Les règles déclarent clairement qu'une fois que vous faites votre rôle, il n'y a pas de...
00:41Deuxièmement.
00:42Montrez-moi où ça dit ça !
00:44Désolée, je n'ai pas le livre des règles sur moi.
00:46Aidez ! Quelqu'un, s'il vous plaît, aidez-moi !
00:49Oh non ! Quelqu'un a des problèmes !
00:52Qu'est-ce qu'il y a de notre jeu ?
00:53Oubliez le jeu !
00:56C'est un jeu stupide !
00:58Aidez-moi !
01:02Oh, merci !
01:04Quel est le problème ?
01:06Ce paquet est très important et doit être délivré à la fin du jour.
01:12C'est un cadeau pour mon frère.
01:15Il vit tout le long de l'autre côté des craques.
01:19Pourquoi attendez-vous jusqu'à la dernière minute pour le envoyer ?
01:22Je ne l'ai pas fait. Je suis parti la semaine dernière.
01:24C'est aussi loin que j'ai pu.
01:28Pas de problème, on le délivre.
01:30Oui, on va le faire.
01:31Oh, merci. Vous êtes un véritable sauveur de vie.
01:36Nous aimons aider.
01:37Vous le faites ?
01:38L'adresse est sur le paquet.
01:41Bernie vit dans les marges sur...
01:45Oui, l'autre côté des craques. On l'a, on l'a.
01:49Pourquoi avez-vous dit à ce mec qu'on allait lui envoyer son paquet ?
01:51C'est vraiment notre moment amusant.
01:54J'ai pensé que ça nous donnerait une chance de voir plus de craques.
01:57C'est aussi amusant.
01:58Ça va prendre tout le jour.
02:00Pas si nous prenons un courant par Agony Alley.
02:05Agony Alley ? Bizarre.
02:08Je peux me faire mal ici. Regardez.
02:11Non.
02:12Agony Alley est l'endroit où se trouvent les plus grands et les plus mauvais dinosaures.
02:15Tout le monde est clair de ce lieu.
02:17Nous pourrions être les premiers à explorer l'allée et vivre pour le dire.
02:19Oui, c'est vrai.
02:20Si c'est vrai, comment savez-vous que c'est vrai ?
02:23Parce que je...
02:24Ok, voyons ce que Wiki dit.
02:27Wiki, racontez-nous tout ce que vous savez sur Agony Alley.
02:30Je n'ai pas toute cette information.
02:32Juste un instant pendant que j'accède à la cloche Wiki.
02:36D'accord, tout le monde.
02:38J'ai besoin de...
02:40J'ai besoin de tout ce que vous avez sur Agony Alley.
02:43Agony Alley est l'endroit le plus terrifiant de tous les mondes.
02:45C'est populé par les plus féroces et sanglantes bêtes existantes.
02:49Je vous recommande de trouver une autre route, sinon vous serez mangés.
02:52D'accord, j'y vais, ça sonne bien.
02:54Je suis contente que vous soyez à bord.
02:55Partiellement parce que Dino a entendu tout ce que Wiki a dit, alors...
03:00Oui, il est parti.
03:01Et sans Dino, nous n'avons pas de choix.
03:03Si nous voulions arriver aux marges en temps,
03:05nous devions traverser l'allée.
03:07Témoin.
03:08Si nous voulions arriver aux marges en temps,
03:10nous devions traverser l'allée.
03:12Témoin, Dino.
03:13Il est si mauvais qu'il va manquer d'être mangé par un dinosaure cool.
03:16Ce qui, quand je le dis de cette façon...
03:18Non, trop tard, je suis convaincu de ça.
03:23Je ne vois rien.
03:25Cet endroit n'est pas vraiment à l'aise.
03:27Qui a le courage de traverser l'allée de l'agonie ?
03:31C'est mieux comme ça.
03:33J'ai dit...
03:34C'est là l'allée de l'agonie !
03:39Bonjour, comment allez-vous ?
03:41Je suis Pebbles et c'est mon ami Bambam.
03:44Nous distribuons ce paquet à l'autre côté des marges
03:46et nous pensions juste qu'on prendrait un courant par ici.
03:48Nous ne vous souhaitons pas de mal.
03:49Nous ne permettons pas de courir par l'allée de l'agonie.
03:53Vous avez deux options.
03:55Retourner maintenant,
03:56ou souffrir les conséquences.
04:00Bon, on dirait que c'est l'heure pour l'option 3.
04:03Prends les choses avec Club.
04:05Retourne, Pebbles, les choses vont se faire mal.
04:07Quelque chose n'est pas bien ici.
04:09Que fais-tu ? Attends qu'ils viennent toi.
04:11Puis Club, c'est Bambing 101.
04:14Je veux juste vérifier quelque chose.
04:15Attends pour moi.
04:20C'est bizarre.
04:23Alors, que se passe t-il ?
04:25Je pensais que tu allais être le plus effrayé des dinosaures et des macarons.
04:28Ouais, tu n'as pas l'air capable d'effrayer un Flyasaurus.
04:31Je m'appelle Hobart.
04:33Nous sommes un groupe pacifiste.
04:35Non, vraiment.
04:36Nous voulions vivre loin du brouhaha de Bedrock,
04:39mais aussi quelque part en sécurité des féroces bêtes des craques.
04:42Nous avons trouvé ce lieu et nous sommes ici depuis toujours.
04:45Et avec les rumeurs de l'allée de l'agonie,
04:47personne ne nous interesse.
04:49Nous aimons ça comme ça.
04:51C'est incroyable.
04:52Quelqu'un devrait réellement révéler les wikis.
04:54Bon, merci pour le lait et les pâtes,
04:56mais nous devons vraiment y aller.
04:57Ouais, nous devons délivrer ce paquet à la fin du jour.
05:00Attendez, je peux vous montrer un couteau pour vous sauver du temps.
05:03Wow, un couteau à l'intérieur d'un couteau ?
05:07Tu sais, pour une vallée pleine de liens,
05:09ce lieu est parfait.
05:12Suivez-moi.
05:16C'est juste ici.
05:18Ici ?
05:19Tu es sûr que c'est le bon endroit ?
05:20Positif.
05:21Ça vous mènera directement à l'autre côté.
05:24Hum, d'accord.
05:28C'est vraiment sombre et...
05:30Maintenant !
05:31Hey !
05:32Retourne-toi, Pebbles.
05:33Laisse-moi gérer le lourd.
05:38Wow, ça ne va même pas bouger.
05:40Qu'est-ce que ce couteau est fait de ?
05:42Deux couteaux ?
05:43Pourquoi faites-vous ça ?
05:46Nous avons commencé ces rumeurs pour garder tout le monde à l'aise.
05:49Nous avons édité les wikis avec des informations fausses pour manquer les gens.
05:52Et ça a marché.
05:54Jusqu'à maintenant,
05:55nous ne pouvons pas laisser vous partir et dire au monde notre petit secret.
05:59Nous ne vous le dirons pas.
06:00Nous vous promettons.
06:01J'aimerais pouvoir vous croire,
06:02mais je ne peux pas risquer ça.
06:03Au revoir.
06:07J'aimerais toujours avoir l'acknowledgement que c'est un couteau particulièrement lourd.
06:11Allez, il doit y avoir une sortie.
06:23Oh !
06:40J'ai faim.
06:41Est-ce que je ressemble à un réfrigérateur ?
06:43Il y a peut-être de la nourriture dans ce paquet.
06:45Nous avons promis de le délivrer et c'est ce que nous allons faire.
06:48Nous ne délivrerons rien si nous ne pouvons pas sortir d'ici.
06:51Et je ne peux pas penser à un plan pour sortir d'ici,
06:53parce que je suis faim,
06:54alors je vais l'ouvrir.
06:58Qu'est-ce que c'est ?
07:00Du wax.
07:01Grosse !
07:02Je ne vais pas manger ça.
07:03Non, mais nous pourrions toujours l'utiliser.
07:08Qu'est-ce que tu fais ?
07:09Tu ne sais pas ce que c'est du wax ?
07:10C'est des boules pour les trous dans le cerveau.
07:12C'est du wax de la peau, pas du wax de l'oreille,
07:14toi, bonhomme.
07:15Tiens, mets-en un peu.
07:18Pas possible, c'est dégueulasse.
07:23Et brillant.
07:30J'aime le wax maintenant.
07:32Nous ne voulons pas que Hobart t'entende.
07:34Hum, je crois qu'il m'a entendu.
07:40Reste là, les gars.
07:43Hey, je déteste le wax maintenant.
07:46S'il te plaît, tu n'as pas besoin de faire ça.
07:48Oh oui, nous le faisons.
07:49Nous devons vous arrêter avant que vous nous disez à tout le monde
07:52à quel point nous sommes harmés et que nous ne sommes pas des monstres.
07:54Mais vous êtes des monstres.
07:56Nous sommes ?
07:57Oui, vous alliez nous enfermer dans une grotte, pour toujours.
08:00C'est horrible.
08:01Oh, oui.
08:02Et vous êtes effrayants.
08:04Regardez-vous.
08:05Vous avez l'air dérangé.
08:07Hey, je suppose que nous sommes assez effrayants.
08:10Ça veut dire qu'on ne va pas l'updater et dire à tout le monde qu'on est harmé ?
08:13Ça n'a pas d'importance.
08:14Si nous vous l'updatons du tout, nous allons juste dire à quel point vous êtes effrayants.
08:17Je veux dire, vous nous avez gangé et vous avez essayé de nous emprisonner sans raison.
08:21D'accord alors, vous pouvez partir.
08:23Merci.
08:24À plus.
08:34Bonjour.
08:35Nous avons un paquet à délivrer de votre frère.
08:37Oh, mon frère ?
08:40C'est le meilleur cadeau d'anniversaire que j'ai jamais reçu.
08:47Hey, ce wax de poisson est vide.
08:50Oui, c'est ça.
08:52Nous avons dû l'utiliser pour éviter des dinosaures psychos.
08:55Mais nous pouvons le remplacer si vous nous dites d'où on peut l'obtenir.
08:58Oh, il n'y a pas besoin de ça.
09:02Donnez-moi un peu de votre wax et nous serons en paix.
09:06Oh, nous n'avons pas de wax.
09:08C'est pour ça qu'on a utilisé le vôtre. Désolé.
09:12Oh non, ne tentez pas de me l'emprunter.
09:15Je sais que vous, les cave-apes, portez plein de wax dans votre tête.
09:20Non, c'est du wax d'oreilles. C'est différent.
09:23Non, ce n'est pas ça.
09:25C'est ce que nous brûlons sur nos épaules.
09:30Donnez-le moi maintenant.
09:32Ah, dégueulasse.
09:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations