Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30J'espère qu'il y a quelqu'un qui trouve ces notes.
00:32Je suis fatigué de manger de la soupe de bubblegum.
00:38Qu'est-ce que c'était ?
00:39Raine ?
00:40C'est de l'Oiseau !
00:41Aide !
00:42Été forcée par de fortes ventes de l'Ouest.
00:44Signe de l'Oiseau.
00:46P.S. Je suis hors de craquers.
00:48Oh non ! Nous devons nous dépêcher !
00:50Oh, ça a l'air pire que son dernier sac de soupe !
00:52Nous devons continuer à chercher !
01:01Qu'est-ce que c'était ?
01:02Ça ?
01:03C'est juste mon ventre.
01:04Oui, c'est ça, mon ventre.
01:11Allons-y, nous devons trouver la soupe.
01:17Dépêche-toi un instant.
01:18Nous devons continuer à bouger.
01:20Dis-moi ce qu'il y a dans ces forêts.
01:22Je pensais que tu étais le roi de cette forêt, Lion.
01:25Oui, je suis le roi de la forêt.
01:29Je ne suis pas un prince, pas une queen, pas un roi.
01:33Je suis Lena, je suis Mina, je suis Lena.
01:43Oh, quel beau banc !
01:45Prenons un petit repos.
01:53Ça a pris du poids.
01:56Un repos ?
01:57Oui.
01:58Pourquoi ne pas nous rejoindre, Lion ?
01:59Moi ? Un repos ? Je n'ai pas besoin d'un repos.
02:02Et toi non plus.
02:03Oh, viens, ça peut juste rétablir ton ventre.
02:05Mon ventre ? Oh, c'est ça, mon ventre.
02:09C'était rafraîchissant. Allons-y, allons-y.
02:19J'ai commencé à pleurer.
02:21Nous ne devions pas arrêter.
02:23Je savais que je n'allais jamais le faire.
02:28Enjoyez mon petit repos ?
02:30Qui êtes-vous ?
02:31Dites-leur qui je suis, Lion.
02:33Vous êtes la hyène en riant.
02:35La plus grande blagueuse de la forêt.
02:37Laissez-nous sortir d'ici. Nous brûlons.
02:39Votre souhait est mon commandement.
02:51Oh, si je pouvais élever mes doigts,
02:53j'allais nettoyer votre cloche, hyène.
02:55J'allais vous flattonner. Vous ne me craignez pas.
02:58Oh, c'est ça ?
03:00Oui, c'est ça.
03:02J'étais roi dans cette forêt une fois,
03:04et je serai roi encore.
03:13Non, vous ne serez jamais roi.
03:26Qu'est-ce que vous avez fait à Lion ?
03:28Pourquoi ? J'ai volé son roi.
03:31Je veux un lion sans vol.
03:40Qu'est-ce que vous faites ?
03:42C'est mon roi.
03:44Pas plus.
03:46Je suis le roi de la forêt.
03:51La prochaine fois,
03:54la prochaine fois, je prendrai les slips rubis.
03:59Vous n'allez jamais enlever ces slips.
04:01Les hyènes ne sont pas très intelligentes.
04:03Je suis le roi de la forêt,
04:05donc tout est possible.
04:07N'allez pas loin.
04:10Tolo, apporte-moi l'axe de Tidmouth.
04:13C'est bon, Scarecrow.
04:15Ma Rora.
04:17Je ne serai jamais roi encore.
04:21Ne t'inquiète pas, Lion.
04:22On t'enverra le roi.
04:26Vraiment ?
04:27Le wizard n'est pas loin.
04:28Il saura comment.
04:29Excusez-moi.
04:30Est-ce que quelqu'un a volé vos slips rubis ?
04:33Non, je n'ai pas volé.
04:35Je n'ai pas volé.
04:37Je n'ai pas volé.
04:39Je n'ai pas volé.
04:41Je n'ai pas volé.
04:45Je suis maintenant le roi de la forêt,
04:47le rôleur de tout ce que je surveille.
04:49Ma première décision,
04:50c'est que tout le monde s'appuie sur moi.
04:52Mais je pensais que Lion était le roi de la forêt.
05:00Je n'ai jamais mentionné ce que c'était.
05:04Mon roi a besoin de plus de glitter.
05:12Ah ah ah !
05:14Où sont mes slips rubis,
05:16t'inquiète !
05:17Ah ah, je travaille sur ça.
05:20Tu as utilisé mon spell
05:21pour tuer Lion, n'est-ce pas ?
05:24Ah oui !
05:25Ça a fonctionné comme un charme.
05:27Oublie la blague.
05:28On a fait un accord.
05:29Tu as le roi si j'ai les slips rubis.
05:33Mmh, ça a l'air délicieux.
05:36Mais je n'ai pas pu enlever mes chaussures.
05:38Sois à mon château demain avec les slips rubis,
05:40ou je te transforme en un rouleau !
05:48Des fous partout !
05:49Souviens-toi, hyène, demain !
05:54Demain,
05:55espèce de fou !
06:03Ces forêts sont de plus en plus sombres.
06:05Arrête, arrête !
06:07Arrête, arrête !
06:08Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
06:09T'as peur de moi ?
06:10Oh, Lion,
06:11juste parce que tu n'as pas de rouleau
06:12ça ne veut pas dire que tu ne peux pas être le roi des forêts.
06:15Non.
06:16Dorothy a raison.
06:17C'est le respect qui compte.
06:18Tu vois ?
06:19Il y a quelques-uns de tes sujets loyaux maintenant.
06:23Ah, tu as raison.
06:24Ils respectent toujours moi.
06:26Bien sûr qu'ils le font, bien sûr qu'ils le font.
06:32Tu vois ?
06:33Tu vois ?
06:34C'est parce que j'ai l'air comme un mouche.
06:38Oh !
06:39Un autre message de l'Oiseau !
06:41Il dit
06:42« Bonjour, là-bas ! »
06:47Je suis là-haut de la tronche !
06:49Oh, mon Dieu !
06:50L'Oiseau !
06:51On sera là-bas !
06:53Nous le serons.
06:54Maintenant.
06:55Tin Man peut nous faire un escalier !
06:56Excellente idée, Scarecrow.
06:58Parfois, je pense que tu as un cerveau après tout.
07:01Ah, vas-y.
07:05Oh !
07:15Tu ne viens pas, Lion ?
07:16Est-ce que je dois ?
07:18Mais tu veux ton roi de retour, n'est-ce pas ?
07:22Oh, c'est mauvais.
07:23Ce n'est pas bien.
07:25Comment est-il, tout le monde ?
07:27Pas très bien.
07:28Montre-le, Lion.
07:29Seulement si tu promets de ne pas rire.
07:31Bien sûr que je ne rirai pas.
07:34Ok.
07:35C'est parti.
07:40Ne t'inquiète pas, Lion.
07:43Je dis toujours que c'est ce que tu dis,
07:46pas comment tu le dis, qui est important.
07:51J'ai dit ça bien ?
07:52Mais je veux mon Roar de retour pour être le roi de la forêt.
07:56Je sais où trouver un nouveau Roar.
07:59Tu sais où ?
08:00Dans les cavernes d'Echo.
08:02Dans les cavernes d'Echo, il y a chaque voix.
08:05Allons voir.
08:06Tu vas à Topsy-Turvy Rock et puis...
08:09Non, non, non.
08:10Tout d'abord, tu vas...
08:14Bien, bien.
08:15Ça ressemble à des arbres.
08:17Regarde-les, les garçons.
08:18Mais le Lion est le roi de la forêt.
08:25Je suis le roi.
08:26Bats-toi.
08:27Oui, votre Majesté.
08:33Oh, non !
08:35Wizard, attends !
08:37Je suis désolé, Dorothy.
08:39Il n'y a jamais un down draft quand vous en avez besoin.
08:50Regarde, Lion !
09:03Oh !
09:12Comment ça te sent d'être à l'intérieur de la cage, humain ?
09:23Qui va me prendre cette hygiène ?
09:25Qui va m'utiliser ?
09:27Ne t'inquiète pas, je vais faire quelque chose pour t'aider.
09:31Qu'est-ce que je peux faire ? J'ai besoin de votre aide.
09:39C'était facile.
09:43Donnez-moi une main, Scarecrow.
09:46Ce n'est pas drôle.
09:48Il y a toujours une nécessité pour un petit lion.
09:57Merci, Scarecrow.
09:58Maintenant, nous devons aider Lion.
10:02Tu vas bien, Lion ?
10:04Non, je ne vais pas bien.
10:06Je râle comme un mouche.
10:08Je suis tombé à 100 kilomètres et je suis tombé dans le bois.
10:11Et ce n'est pas tout.
10:13Regarde ma tête.
10:15Allons-y, nous devons sauver Dorothy et Toto de cette hygiène.
10:18Mais il a des titans et des lions.
10:20Nous ne pouvons pas sauver Dorothy sans mon râleur.
10:23Il a raison, Tin Man.
10:24Nous avons besoin de toute l'aide que nous pouvons obtenir.
10:26Mais comment pouvons-nous retrouver Lion ?
10:29Si seulement nous savions comment obtenir Echo Cabin.
10:34Je peux vous amener à Echo Cabin.
10:36Qui a dit ça ?
10:38Je l'ai dit.
10:40Qu'est-ce que vous regardez ?
10:42Vous n'avez jamais vu un baboulineux ?
10:44Pourquoi pas ?
10:45Comment pensez-vous que tout le monde sait ce qui se passe ici ?
10:48Je vais vous le dire.
10:50Pouvez-vous nous dire comment trouver Echo Cabin ?
10:52Bien sûr, je peux vous suivre.
10:55En parlant de baboulineux, pourquoi sont-ils toujours en bas ?
10:58Comment est-ce qu'il n'y a pas d'armes d'eau ?
11:00Et pourquoi ?
11:01Excusez-moi, mais nous devons aller à Echo Cabin maintenant.
11:03Oh, les gens ne peuvent pas s'occuper d'un baboulineux.
11:05Eh bien, allez-y.
11:06Prenez la gondola.
11:08Ou est-ce que c'est gondola ?
11:10Peut-être que c'est gondola.
11:13Oh, j'espère qu'il y a assez d'huile dans ma canne d'huile pour ça.
11:18Incroyable.
11:19Comment font-ils ça ?
11:25Ne vous inquiétez pas, Toto.
11:27Nous sommes coincés dans des endroits pires que celui-ci.
11:29Je ne me souviens pas quand.
11:33Oh non !
11:34Partez !
11:39S'il vous plaît, les baboulineux,
11:41aidez-nous à donner de l'huile aux baboulineux.
11:48Oh mon dieu, c'est vous !
11:50Oui, j'essayais de vous effrayer par ces chaussures de baboulineux.
11:53Oh, vous ne m'effrayez pas du tout.
11:58Peut-être que je peux.
12:00Oh, le Vigilante !
12:02Qui a-t-il prévu, mon petit ?
12:04Mettez vos chaussures.
12:06Sur mon corps mort ?
12:08Exactement, mon amour.
12:10Exactement.
12:12Maintenant, je ne veux pas être dans vos chaussures.
12:16Je veux être dans vos chaussures.
12:20Donc, vous êtes celui qui a perdu sa roue.
12:22Je ne savais pas que je transportais des célèbres.
12:26Désolé.
12:27Où allons-nous ?
12:28D'abord, vous trouverez une grotte avec le bon écho.
12:30Vous allez y crier.
12:31Ensuite, vous ouvrez votre bouche et bougez l'écho.
12:34Bougez l'écho ?
12:36C'est ça.
12:37Et assurez-vous de choisir le bon mot.
12:39J'ai connu quelqu'un qui ne l'avait pas.
12:41Et le garçon était caché.
12:43Ne vous inquiétez pas, Lion.
12:45Je suis le roi.
12:47Bien sûr que je le serai.
12:48Bonjour.
12:49Au revoir.
12:52Bonjour.
12:54Bonjour.
12:55Bonjour.
12:56Pourquoi ne pas essayer, Lion ?
13:04Je suis tellement déprimé.
13:06Et celui-ci ?
13:07Bonjour.
13:10Que pensez-vous ?
13:12C'est vous.
13:13Criez et bougez votre nouvel écho.
13:24C'est bon, ça marche.
13:26Allons chercher Dorothy et Toto.
13:29Oh non.
13:30Maintenant quoi ?
13:31Allons sortir d'ici avant que Lion ne bouge pas et ne bouge pas l'écho.
13:43C'est parti.
13:49Je vais vous écraser avec la rire dans plus d'un moment.
13:55Hey ! Retirez-le !
14:01Au revoir, Toto.
14:04Cours, Toto, cours !
14:06Cours, Toto, cours.
14:08Et toi, hyéna, cours !
14:13Toto !
14:17Quelque chose doit se passer à Dorothy.
14:21Est-ce que Dorothy est en trouble, Toto ?
14:25Mais qu'est-ce qu'on attend ? J'ai retenu mon Roar.
14:33D'où vient tout ça ?
14:35Je ne sais pas, je ne sais pas.
14:37Mais il n'y a pas de temps pour y retourner.
14:39Nous devons sauver Dorothy.
14:41Toto, montre-nous la route.
14:44Arrête !
14:46Non ! Arrête, s'il te plaît !
14:48Donne-nous les slippers !
14:51Non ! Jamais, jamais, jamais !
14:53Laisse-moi gérer ça, t'es fou !
14:55Mais...
14:56Sors ou je prends ton Roar !
14:58Non, non !
15:00Le Roar des lions est dans ce tien.
15:05Alors, tu ne donneras jamais ces slippers, hein ?
15:08On verra bien, ma belle.
15:12Comment t'as aimé ça ? Je suis sorti de mon propre cave !
15:17Nous devons entrer.
15:19Bien sûr, mais comment ?
15:22J'ai une idée.
15:26Pouvez-vous faire des chaussures avec ça ?
15:28Très bonne idée, Scarecrow.
15:32Nous avons besoin de votre aide aussi, lion.
15:34Qu'est-ce que je peux faire sans mon Roar ?
15:36A moins que vous vouliez que je mette des chaussures.
15:38Non, et vous n'aurez pas besoin d'un Roar.
15:42On dirait que la sorcière a gagné.
15:44Mais comment est-ce qu'elle est là-bas ?
15:46Allons-y !
15:49Tout est clair.
15:57Nous sommes en train de nous tromper, n'est-ce pas ?
16:04Bouh !
16:12Donnez-moi ces chaussures, ou vous ne retournerez jamais à Kansas !
16:15Non, non, je ne vous donnerai pas les chaussures.
16:21N'aimerais-tu pas revoir ta sorcière de nouveau ?
16:26Nous voulons faire un commerce.
16:28Vous le faites, n'est-ce pas ?
16:30Oui, nous allons demander à Dorothy de vous donner les chaussures en ruban si vous lui permettez de partir.
16:34Non, je ne veux pas faire un commerce.
16:37S'il vous plaît, Dorothy, donne-lui les chaussures en ruban.
16:40Oui, Dorothy. Les chaussures en ruban.
16:43Mais vous savez, je lui ai promis de ne pas les enlever.
16:47Oh, viens !
16:50À moins que, bien sûr, j'aie une très bonne raison.
16:54D'accord, je le ferai.
16:56Garde l'entrée. Je ne veux pas qu'ils partent d'ici.
16:59Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais !
17:08Tout le monde devra tomber devant mon pouvoir !
17:17Un parfait coup !
17:19Maintenant, pour vous enlever, mes belles !
17:22Mais tu as promis de nous laisser partir !
17:24Ne vise jamais une sorcière de nouveau !
17:29Je veux les voir pleurer de douleur !
17:32Vous m'entendez ? Qu'est-ce que c'est ?
17:35Mes pieds ! Mes pieds ! Ils me frappent !
17:39Vous m'avez fait ça !
17:41Non, je... Mais je...
17:49Oh, Draco ! Aidez-moi !
17:51Mes pieds me frappent ! Draco !
17:55Aidez-moi !
17:56Je crois qu'il est temps de partir.
17:57Draco ! Aidez-moi !
18:00Draco !
18:05Merci ! Oh, vous êtes tous si braves !
18:07Attention !
18:11Donnez-moi les pantalons, ou je vous nettoierai,
18:14tuerais ton ami à la tenue,
18:15et tu ferais de l'homme à l'eau une crème à lait !
18:17Oh, non, tu ne le feras pas !
18:19Retourne-toi ! Retourne-toi !
18:22Regardez ici !
18:23Si ce n'est pas le roi de l'escalier de la forêt !
18:29Oh, oui ! Voici un escalier pour vous !
18:40Lion ! Prends le pantalon de la hyène !
18:42C'est là qu'il t'attire !
18:48Je n'ai pas besoin de ce pantalon !
18:50Je suis toujours le roi de l'escalier de la forêt !
18:52Oh, oui !
18:57Mon pantalon ! Mon pantalon est perdu !
19:01Et toi aussi, mon ami !
19:10Qu'allons-nous dire ?
19:11Lion !
19:18Oh, merci ! Merci !
19:25Oui, je suis le roi de l'escalier de la forêt !
19:29Pas un prince, pas une reine, pas un roi !
19:33J'ai montré à l'hyène de l'escalier de la forêt !
19:38Je suis Lena !
19:39Je suis Mina !
19:40Je suis Tina !
19:44Le wizard avait raison !
19:45C'est ce que tu dis !
19:46Pas comment tu le dis qui m'intéresse !
19:50Tu es vraiment le plus fort du monde, Lion !