Drak Pack Drak Pack E008 Hideout Hotel

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00...indiquée à l'inverse de l'image mauvaise de leurs ancêtres.
00:03Sous le leadership de personne d'autre que le Count Dracula, connu comme Big D,
00:07trois adolescents se sont formés dans un groupe de deux, nommé le Dracula.
00:11Avec des puissances spéciales, ils peuvent se transformer en des monstres super-puissants
00:15et utiliser leurs compétences contre tous les pervers,
00:18en particulier le diabolique Docteur Dredd et ses renegades rescues,
00:22Toad, Fly, Mollyman et Vampyra,
00:25un groupe connu comme Ogre, l'organisation généralement de l'entreprise de Watton.
00:31C'est de l'homme contre l'homme, de la bonne contre la mauvaise, de la gentillesse contre la mauvaise.
00:36C'est la dédicace du trio merveilleux Franky, Howler et Dredd Jr.
00:41Le Dredd Pack !
00:56What a great day for a picnic.
00:59Yeah, the sun is shining.
01:01And not a cloud in the sky.
01:03I had to open my big mouth.
01:06Look at that. That's no cloud.
01:09Oh, I don't believe my eyes !
01:11It's Doctor Dredd's Dredgeable.
01:13Oh, I have a feeling we're going to wish it was a cloud.
01:18Oui, sounds like they're having a fun party.
01:21Doctor Dredd, are you kidding ?
01:24He's up to something besides fun.
01:27One and a two and a one, hit it, fly.
01:46Thank you, thank you.
01:48Another toe-tapper from the fungus four.
01:52And now this message, announcing Dreadful Land.
01:56The world's most unique amusement park.
01:58Dreadful Land for an exotic experience you'll never forget.
02:02Watch for grand opening.
02:04Dreadful Land ?
02:05An amusement park ? Doctor Dredd, that is a switch.
02:11Something mighty fishy is going on around here.
02:15Turn around, Howler.
02:17Where are we going, Dredd ?
02:18I think it's time to talk to Big D.
02:21No picnic.
02:23Right, whenever Doctor Dredd's around, it's no picnic.
02:30I hope Big D is awake.
02:32Yeah, we don't want to get him all head up.
02:38Well, when we tell Big D about Doctor Dredd, he's really going to be steamed up.
02:43What's that ?
02:44Yikes, Big D is already steamed up.
02:47I haven't even mentioned Doctor Dredd.
02:50Quick, call the fire department.
02:52I'll do it.
02:53Hey, I was here first, let me call.
02:55I'm louder.
02:56Yeah, but I'm stronger.
03:01Okay, you call.
03:02Uh-oh.
03:03What's all the commotion ?
03:05First I burn my toast, then my eggs stick to the pan.
03:10And I spill jelly on my cake.
03:12And you interrupt what's left of my breakfast.
03:15Big D !
03:16It's enough to make me go back to my old diet.
03:18It used to be so simple, so neat.
03:20No crowns, no dishes to wash.
03:22But Big D, it's about Doctor Dredd.
03:24He's opening a...
03:25I know, I know, I know everything.
03:27An amusement park called Dreddfuland.
03:29And no good, Mickey, is no good.
03:31I want the Drag Pack to go to Dreddfuland and...
03:34Say no more, Big D.
03:36We know what to do.
03:37It's time for the Drag Pack.
03:46To the dragster !
03:47Come on, let's check out Doctor Dredd.
03:50Wait, wait, come back !
03:52Infectious nincompoops !
03:57Destination ?
03:58Dreddfuland.
03:59Fasten your seatbelts.
04:09Uh, well...
04:10You see, Big D, we suddenly realized
04:12we don't know where Dreddfuland is.
04:14If you hadn't taken off like teenage tornadoes,
04:17I could have shown you.
04:18Doctor Dredd's got some nerve.
04:20That no-good sneak has ruined my view of the graveyard.
04:23Now get over there and find out more
04:25about that Dreddful, Dreddfuland.
04:27All right, fly, move him out !
04:30It's air express time, fly style.
04:34No, that will not work.
04:37All right, toad, let's go.
04:41All right, toad, the load's on you.
04:45You can say that again.
04:50Can't you be more careful, you woeful wart ?
04:52I don't want those cartons damaged.
04:54Sorry, Doctor Dredd.
04:56What's in the boxes ? Beastie baddies ?
04:59What, what ?
05:00What else, you diminutive dolt ?
05:02Dreddfuland souvenirs,
05:04such as the Doctor Dredd wind-up doll.
05:06What's it do, Doctor Dredd ?
05:09Watch and be amazed.
05:14Oh, that's really neat and nasty.
05:17I like it.
05:19Yummy, ice cream.
05:22It's cotton candy, you baffling bundle of rag.
05:26Made with real cotton.
05:29Oh, aren't these nice ?
05:31A Doctor Dredd autograph book.
05:33A fan club fantasy.
05:36This, toad, a Doctor Dredd fly swatter.
05:39I only take that from Doctor Dredd.
05:42Wow, this is some park.
05:44It does look like fun.
05:46Gee, baby Doctor Dredd has gone straight.
05:49Straight as a corkscrew.
05:54Look at that.
05:56I don't have a knothole.
05:58I can't see anything.
06:00Doctor Dredd will hear us.
06:03Me and that toad are horsing around.
06:06But Doctor Dredd, I don't like horses.
06:09And I'm not overly fond of toads.
06:11Need I say more ?
06:13No, Doctor Dredd, sir, certainly not.
06:16Did he have a nice horsey ?
06:18Good, then let's get this test terminated.
06:22Oh, dear.
06:24Doctor Dredd, something's wrong.
06:26The scary-go-round isn't going around.
06:28It's not supposed to, that's what's so scary.
06:32Don't you just love it ?
06:34You see, it works perfectly.
06:36Oh, come on, guys, I still can't see.
06:39Hey, let's go.
06:41It's my turn.
06:42Okay, okay.
06:43You could at least tell me what you see.
06:45I see an eye seeing me.
06:48See, Doctor Dredd ?
06:50I told you, I heard noises.
06:53Well, well, curious customers.
06:56Before we even open.
06:58Welcome, plaque.
07:00That's drac.
07:01Picky, picky.
07:03Let me seize them, Doctor Dredd.
07:05Seize them ?
07:06Our honored guests.
07:08Of course not.
07:10Come in, come in.
07:12That's our cue.
07:13We're on.
07:15Well, I'm waiting.
07:17O.G.R.E.
07:20Welcomes you to Dredd for Life.
07:23And for what does O.G.R.E. stand ?
07:27Organization for Genuine Bratton Endeavors.
07:31Exactly, why are you here ?
07:33What rotten endeavor is this amusement park ?
07:36Oh, we mustn't talk here.
07:38Even the walls have ears.
07:40I'll bet he's gonna suggest that I meet him in some weird place.
07:44Well, I certainly win that bet.
07:47Okay, Dredd, what's the deal ?
07:49Ah, now we can have a nice private chat, crack.
07:53That's drac.
07:54Whatever.
07:56Look, I don't like hanging around an evil, rotten, nasty, diabolical crook like you.
08:01You forget crummy.
08:02Not really, I'll get right to the point.
08:05What dreadful scheme have you come up with now ?
08:08Since you seem not to trust me,
08:10I will allow you and your friends free rides on everything.
08:14You may try it for yourself.
08:17I accept.
08:18Good, I'll race you to the ground with no strings attached.
08:25Ha, I might have known.
08:27The old cut the parachute cords with a pair of scissors trick.
08:31Well, I have a few tricks up my sleeve and my cape myself.
08:35I've got to be careful with these boxes.
08:41Oh no, dr. Dredd will wind me up if anything happens to his dolls.
08:46Come back.
08:50Oh my, I'm in big trouble.
08:52I wish I could disappear.
08:56I'm sure you'll find Dr. Dredd's swamp cruise a most exciting ride.
09:02Are you sure we should have agreed to this, Dr. ?
09:05Don't worry, I know what I'm doing.
09:07Yeah, but there's something funny going on.
09:10Exactly.
09:11This way we can find out how funny.
09:14Who's laughing ?
09:16You may send them on their journey, mummy man.
09:19I said start.
09:21Start, of course, start.
09:22That's what I said, you gift-wrapped glob.
09:24Me, not you.
09:27It's sure a sinister scene.
09:29Well, I have to admit, Dredd's done a good job.
09:33Those crocs look almost real.
09:36Yikes, that's because they are real.
09:40Oh, and they look real hungry.
09:42We're going to become crocodile candy.
09:44Unless we think of something.
09:46Yow, the Dredd pack is a croc snack.
09:55Il vaut mieux qu'on fasse quelque chose vite, Pac.
09:57Nos cadavres sont trop petits.
09:59D'accord.
10:01Comment ça va ?
10:03Bien pensé, Franky.
10:04C'était ma prochaine suggestion.
10:06On est sauvés.
10:07Je ne suis pas si sûr, Dredd.
10:09Regarde, c'est ce menaçant mummy man.
10:14Attention.
10:15J'ai l'impression que Dr. Dredd
10:17essaie de nous impressionner.
10:19Holler, vite.
10:25Uh-oh.
10:28C'est fini.
10:32J'espère que vous avez apprécié la course.
10:34Restez assis jusqu'à ce que le bateau arrive à sa fin.
10:38Et on verra mieux.
10:40Amen.
10:46C'était une bonne course, n'est-ce pas ?
10:49Je dirais que oui.
10:51Vous appelez ça un parc d'amusements ?
10:53Certainement, mon garçon.
10:55C'est un parc d'amusements pour moi.
10:59Votre parc d'amusements ?
11:01Sûrement que vous n'abandonnez pas
11:03votre vilain, un peu de chocolat.
11:05Mais ces crocodiles étaient réels.
11:07Bien sûr.
11:08Mais attendez jusqu'à ce que vous essayiez ma course au train.
11:11C'était vraiment dégueulasse.
11:12Oh, Dr. Dredd.
11:14Vous êtes vraiment une personne dégueulasse.
11:16Merci, Toad.
11:17C'est gentil de le remarquer.
11:18Vous voulez dire que ces courses sont réelles ?
11:20C'est... c'est...
11:21Dreadful ?
11:22Oui.
11:23Dreadful.
11:24Je trouve ça amusant.
11:28Moi aussi.
11:31Bad Toad.
11:32Bad Toad.
11:33Le Drac-Tac va vous arrêter avant que vous puissiez ouvrir.
11:36Mon Dieu.
11:37Vous avez l'air tout chaud et inquiétant.
11:39Peut-être une petite tournée dans mon bain d'eau
11:41va vous rassurer.
11:43Hey !
11:44Qu'est-ce qui se passe autour de moi ?
11:46Qu'est-ce qui se passe autour de moi ?
11:48Nous sommes...
11:50D'accord, mon chéri.
11:51Retirez cette merde de peau d'eau.
11:53D'accord.
11:59Maintenant, laissez-les s'éteindre.
12:02Prêts pour l'aventure spatiale.
12:05Bien.
12:06Tout est assemblé pour votre voyage vers la lune, je vois.
12:09Envoie-moi un garde-poste.
12:10Ne vous en faites pas.
12:12C'est drôle.
12:13J'aime les lunes pleines.
12:15Mais c'est ridicule.
12:18Prêts, Mami-Man ?
12:20Prêts.
12:21J'assume que vous avez dit oui.
12:22Voler ?
12:23Tout va bien, Docteur Dredd.
12:26Vampire ?
12:27Commencez le comptoir, Docteur Dredd.
12:29Dix, neuf, huit, sept, six, cinq...
12:35Mon nez me fait mal.
12:37Quatre, trois, deux, un.
12:39Blaster.
12:40Émission.
12:43D'accord.
12:48Personne ne peut rien faire ?
12:50J'ai l'impression d'un sausage fumé.
12:53Fumé ?
12:54Je suis heureux de ne pas être en retard.
12:57C'est une session de fumée ?
12:59Je suis libéré.
13:00Vous devez voir cette vue.
13:03Oubliez le comptoir et sortez d'ici.
13:07Delightful, off to the far-off fringes of space.
13:10Bon voyage, Dragpagg.
13:12Au revoir.
13:14Happy landings.
13:16Oh, mon Dieu.
13:18Je me trompe toujours de temps en temps comme celui-ci.
13:25Rick, nous pouvons être libérés, mais nous avons toujours un problème.
13:29Oui, nous partons de ce monde.
13:33Vous avez raison.
13:34Savez votre respiration pendant que je pense.
13:36Attendez, respiration.
13:37Howler, donnez-nous un Super Twister.
13:42Comme Isaac Newton l'a dit, pour chaque action, il y a...
13:47Nous arrêtons.
13:48Continuez, Howler.
13:49Pour chaque action, il y a...
13:51Aïe.
13:53Ça peut sembler étrange, mais je vais manquer le Dragpagg.
13:57Vous devriez espérer qu'ils vous manqueraient, Docteur Dredd.
14:00Oh non, je n'y crois pas.
14:02Ils reviennent.
14:03Quel délire.
14:05Cheaters.
14:06Mais, Docteur Dredd, vous devriez être heureux.
14:08Maintenant, vous ne les manquerez plus.
14:10N'est-ce pas?
14:11N'est-ce pas?
14:12Silence, vous pervers.
14:14Sortons d'ici.
14:22Quelque chose brûle.
14:25Oui, quelque chose brûle.
14:26Vous.
14:32Vite.
14:33Oh, je suis à la main.
14:34Vous n'avez pas le temps de jouer à Peek-A-Boo.
14:37Suivez-moi.
14:41Suivez-le?
14:42Ah, bien.
14:43C'est le boss.
14:44De ce côté.
14:49Quel délire.
14:53Ce lancement m'a rappelé Docteur Dredd.
14:56C'était amusant.
14:58Il est là.
14:59Sur ce poteau de pirate.
15:01Prêt sur le côté de la mer?
15:02Feu à l'un.
15:05Ce vaisseau fantôme a de vrais canons.
15:08Je vais l'obtenir.
15:11Drat, nous avons perdu.
15:12Trop loin.
15:13Nous avons perdu, Capitaine.
15:14Je veux dire, Docteur Dredd.
15:16J'ai déjà dit ça, vous brûlant cerveau de bête.
15:18Je veux attraper près et les exploser.
15:20Préparez-vous à exploser de nouveau.
15:22Exploser, c'est bien.
15:23Oh, c'est amusant.
15:24Ils peuvent exploser de retour.
15:26Feu.
15:29Je l'ai eu.
15:30Bien joué, Catch-Franky.
15:31Je vais leur donner la balle de Franky.
15:35Et regardez ce poteau.
15:37C'est un jeu pour les Pernabots, Docteur Dredd.
15:40Oh non.
15:42J'ai l'impression qu'on va s'abandonner.
15:48Regardez, ils abandonnent le vaisseau.
15:50Je dirais que le vaisseau les abandonne.
15:53Je n'aime pas le dire, mais c'est pareil pour nous.
15:56Ce vaisseau est un ennemi.
15:58Tout le monde, nagez.
16:02Docteur Dredd et son gang ont disparu.
16:05Comment allons-nous les trouver ?
16:07Et comment allons-nous les arrêter d'ouvrir Dreadful Land ?
16:11J'ai une idée.
16:12Si ça marche, Docteur Dredd va fermer Dreadful Land avant qu'il s'ouvre.
16:17Hein ?
16:18Suivez-moi.
16:23Qu'attendons-nous, Docteur Dredd ?
16:26Nous jouons un jeu d'attente.
16:28Si le vaisseau pense qu'on est parti, il va partir avant que nous ne partions.
16:33Vous comprenez ?
16:34Alors, nous partons, et quand ils partent...
16:38Non, c'est pas vrai.
16:40C'est bon, je comprends.
16:43Qu'est-ce que c'est ?
16:46C'est un genre d'advertissement.
16:48C'est le vaisseau qui essaie de nous trouver.
16:50Ils vont s'abandonner.
16:52Vous voyez, ils partent.
16:54Mon plan marche parfaitement.
16:56C'est hors de vue.
16:57Mais Docteur Dredd, ils ne sont pas hors de vue.
16:59Regardez !
17:00Quoi ?
17:01Attention, s'il vous plaît.
17:03Attention.
17:04Annoncez un nouveau parc d'amusements qui va s'ouvrir bientôt.
17:07Le parc Drack Pack.
17:09Excitant, sûr, amusant.
17:11Qu'a-t-il dit ?
17:13J'ai dit que le parc Drack Pack va s'ouvrir bientôt.
17:16Dans un endroit facile à trouver.
17:19Juste à côté de Dismodredfulland.
17:22Je ne l'aurai pas.
17:24Le parc Drack Pack, en effet.
17:26Sûr, amusant, juste à côté, jamais.
17:29Toutes ces personnes qui ont un bon moment.
17:31Non, non, non.
17:33Qu'est-ce que vous ferez, Docteur Dredd ?
17:35Qu'est-ce que vous ferez ?
17:37Je l'ai.
17:38Le parc Drack Pack pense qu'ils peuvent détruire mon amusement, n'est-ce pas ?
17:41Juste à côté, en effet.
17:42Je les montrerai aux Dredgeables.
17:46Maintenant, pour la finale.
17:48Avec ces boutons de contrôle, je vais détruire Dreddfulland.
17:52Détruire Dreddfulland ?
17:55Bien sûr.
17:56De cette façon, ils ne peuvent pas se déplacer à côté de moi.
17:59Il n'y aura pas d'extérieur.
18:01Personne ne déconne, Docteur Dredd.
18:06Wow, regardez ça.
18:08Ça a fonctionné.
18:10Mon plan a fonctionné.
18:13Dredfulland a l'air dangereux.
18:15Wow !
18:17Détruisif.
18:19Mon parc va tomber en panne.
18:22Tu n'appuies pas le bouton, Docteur Dredd.
18:25Oh, c'est un peu de l'amitié.
18:26J'étais en train de sauver ce petit déjeuner pour le 4 juillet.
18:29Oh, Docteur Dredd.
18:30Tu n'appuies pas ce bouton.
18:32Je le ferai.
18:33Pas celui-là, toi, tueur !
18:36Toi, bougeur !
18:37Tu as brûlé le Dredgeable !
18:43On dirait qu'on peut repartir chez nous.
18:48Mais, et Docteur Dredd ?
18:49Oui, et Docteur Dredd ?
18:52Vos plans dangereux ont éclaté, Docteur Dredd.
18:55On reviendra, Black Pack.
18:57Tu peux compter sur ça.
18:59On reviendra.
19:00Oui, on reviendra.
19:02C'est ma ligne.
19:03On reviendra.
19:12Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations