All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E001 The Doggone Truth

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez dans les commentaires et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes vidéos.
00:10Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo, je vous dis à la prochaine !
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Je n'arrive pas à croire qu'Annabelle nous envoie sur une mission pour sauver un chat ! On déteste les chats !
01:04Je sais, je sais. C'est pour ça que c'est une bonne action.
01:08Tu vois quelque chose, Charlie ?
01:10Non, pas encore.
01:11Est-ce qu'on est au bon endroit ?
01:12C'est ce que m'a dit Annabelle.
01:14Hey.
01:15Hey, Lou.
01:20Charlie, non ! Tu es sur une mission ici !
01:23Double Chili Cheeseburger avec oignons et pickles.
01:31Cheeseburger.
01:33Extra-sloppy.
01:35Extra-sloppy.
01:38C'est parti.
01:46Charlie, c'est le Balloon Punk.
01:51Charlie.
01:52Oui, je viens, Edge.
01:53Donne-lui de la nourriture rapide.
02:01Dépêche-toi, Charlie.
02:03Allez, allez.
02:07Il l'a cassé.
02:10Quoi ?
02:11Oh, c'est cassé.
02:14Non !
02:16Ta mission, c'est ça.
02:18Regardez le chat.
02:25Oh, non.
02:26Oh, non.
02:28J'espère que ça ne te met pas dans des problèmes.
02:31Tu sais qui.
02:37On doit s'en aller.
02:44Les animaux nous suivent.
02:45Dépêche-toi.
02:48Allez, Edge.
02:49Je sais où tu vas.
02:50Suivez-moi.
02:51Allez, Edge.
02:57C'est parti.
03:05Charles, c'est la dernière chose que tu vas mettre en erreur.
03:09Annabelle, ce n'est pas de ma faute.
03:11Je comprends.
03:12Le Double Chili Cheeseburger t'a fait le boulot.
03:15C'est... c'est vrai.
03:17Tu as besoin de plus d'entraînement.
03:20Attention !
03:23Angel, 3ème classe Barkin,
03:25ton record sur le terrain est déplorable.
03:28Mission 4-9, bravo.
03:30Aider un vieux chien à traverser la rue.
03:33Tu n'as jamais été là.
03:34J'ai dépassé ?
03:36L'enfant de la vache est en feu.
03:40Hey !
03:41Tu es un peu trop tôt.
03:42Tu es un peu trop tôt.
03:43Tu es un peu trop tôt.
03:44Tu es un peu trop tôt.
03:45Tu es un peu trop tôt.
03:46Tu es un peu trop tôt.
03:47Tu es un peu trop tôt.
03:48Hey !
03:49Mission 7-0, Tango.
03:51Retourner les enfants qui manquent de lait.
03:54Tu l'as passé sur un film et un Double Popcorn.
03:57J'ai été frappé.
03:59Oh, c'est une bonne idée.
04:03Oh, c'est smart.
04:05Oh, Charlie !
04:10À l'aise.
04:14Maintenant, si tu veux rester sur Terre,
04:16tu dois faire un bon boulot.
04:18Un vrai bon boulot.
04:20Jusqu'à ce que tu le fasses, je te mets en probation.
04:26Démission !
04:37Bien joué, Charlie.
04:38Bien joué, Charlie.
04:39Pourquoi tu te mêles et moi je me moque ?
04:43Hey, c'est ce que les amis sont pour, Rich.
04:45Alors, qu'est-ce que tu vas faire pour un bon boulot, Charlie ?
04:48Je ne sais pas.
04:49J'irais à la place de Sasha.
04:51Tu sais, me détendre, jouer au pool.
04:54Attends, Charlie !
04:56J'ai des jambes courtes !
05:04Charlie !
05:05Quelqu'un a volé le club Fleabag.
05:07Quelqu'un a changé le Fleabag.
05:11Qu'est-ce que...
05:12Ils ont volé ma table de poule ?
05:14Arrête de me jeter les doigts !
05:20Un homme ne traiterait jamais une femme comme ça.
05:23Qui a dit que tu étais une femme ?
05:25Ou qu'il était un homme ?
05:29Taise-toi.
05:32Sasha, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:34Carface est venu et a proposé des améliorations pour le club.
05:38Comme quoi ?
05:39Comme me tirer dehors.
05:41Il a volé ma place, Charlie.
05:43Bordel !
05:44Si seulement j'étais là.
05:46Où étais-tu ?
05:47Il y avait un feu au zoo et j'ai dû couper les pingouins.
05:54Charles, tu es en probation.
05:57Tu ne peux pas faire, penser ou dire quelque chose de mauvais.
06:01Ça inclut le flippant.
06:03Au revoir.
06:05Ok, la vérité est...
06:08J'avais acheté ce cheeseburger et il me semblait que le tueur était...
06:12Bien sûr.
06:14Carface !
06:15Cet imbécile.
06:16Il nous a emprisonné.
06:18Regardons ça, Itch.
06:20Je reviendrai, Sasha.
06:24Charlie, détruis mon club.
06:26C'est détruit.
06:27Ce salaud.
06:28La prochaine fois que je le vois, je vais le tuer.
06:34Mauvaise idée, hein ?
06:35Oui, mais ça a l'air bon.
06:42Je crois qu'il nous a espionné, Charlie.
06:44Tu vas tomber sur son bloc ?
06:45Ça serait un peu difficile en ce moment, grâce à la flotteuse.
07:00Qu'est-ce qu'on va faire, Charlie ?
07:05C'est l'heure de faire nos tournées, tueur.
07:07Attends, j'ai battu ce niveau, je vais me battre contre les Cyber-Boss.
07:11Hey, Knucklehead !
07:14Je suis le seul boss que tu as à t'inquiéter.
07:19Comment on va retrouver mon endroit ?
07:21Pouvons-nous le faire ?
07:22Bien sûr que oui.
07:23En plus, juste entre toi et moi, Charlie doit faire un bon travail.
07:28Je pense que ça se qualifie.
07:30Mais d'abord, voyons ce que ces fous sont en train de faire.
07:36C'est quoi ça ?
07:45Allons-y, tueur.
07:46On dirait que Carface se met son poids partout dans la ville.
07:54Oh, là, il y a une flotteuse avec un châssis classique.
07:58Tu as toujours été un ennemi pour les filles, Boss.
08:02Ne m'appelle jamais ennemi !
08:04Désolé, Boss.
08:10Charlie, pourquoi tu souris ?
08:12Ces deux-là m'ont donné une bonne idée pour un bon coup.
08:18Désolé, plan ! J'ai dit plan, d'accord ?
08:22Et on va en avoir besoin d'une touche de femme.
08:26Mais c'est tout ce que j'ai !
08:29Écoute, tueur.
08:30Tu prends une flotteuse, nous prenons notre coup.
08:33Tu vois ?
08:34Maintenant, donne-le-moi ou...
08:35Oh, il y a des nouveaux gangs dans la ville ?
08:38Oui, j'entends qu'ils sont plus forts que Carface.
08:41Tu ne vas jamais croire ce qu'ils font à la plage 13.
08:48Personne ne s'en va sur ma terre.
08:51Allons accueillir ce nouveau gang dans la ville.
08:55Vous, à l'intérieur !
08:58Ouvrez !
08:59Et c'est maintenant !
09:06Bonjour, Sugar.
09:08Bonjour, mon beau.
09:09Comment allez-vous ?
09:22Mon bébé.
09:24Mon petit nom est Charline.
09:31Vous pouvez m'appeler Chi-Chi, les gars.
09:40Où suis-je ?
09:41Je n'ai aucune idée.
09:44Hey, beau.
09:45Tu aimes le boulot ?
09:48Bien sûr que oui.
09:50Je joue avec ces trous de pantalons.
09:53Ah, jolie jointe, mesdames.
09:56Vraiment jolie.
09:58Vous n'avez pas envie de rejoindre les festivités ?
10:06Ça a l'air populaire aussi.
10:10Désolé, Sugar.
10:12C'est un club privé.
10:14Vous avez besoin du mot de passe.
10:17Est-ce que c'est boudicieux, mesdames ?
10:20Oh, mon dieu.
10:22C'est crude.
10:24Merci, madame.
10:26Je ne veux pas dire crude comme dans l'huile.
10:36Je vous donne le mot de passe, mesdames.
10:40Maintenant, vous, restez là.
10:43Restez là.
10:45Jusqu'à ce que vous appreniez des manières.
11:01Wow, quelle femme !
11:03Je dois gagner son cœur.
11:04Mais comment ?
11:09Un homme ne traiterait jamais une femme comme ça.
11:13J'avais juste l'espoir.
11:15Oh, Sasha.
11:17Tu es magnifique.
11:19As-tu perdu de poids ?
11:21Décidement, Carface.
11:25Je dois impressionner une femme.
11:27Apprenez-moi à être un homme.
11:29Qu'y a-t-il pour moi ?
11:31C'est l'amour.
11:33Pas le boulot.
11:35Je ne sais pas pourquoi je devrais vous aider.
11:37Mais si vous voulez vraiment devenir un homme,
11:40il y a trois règles que vous devez suivre.
11:43Oui, oui, quelle est la première ?
11:45Numéro un.
11:46Un homme est toujours...
11:48pensant.
11:49Donnez-lui un cadeau romantique.
11:52Des suspenders ?
11:53Des cigares ?
11:54Non, non, non.
11:56Des fleurs.
12:04Ça fait mal.
12:05Vous devez le garder sur votre tête.
12:07Ce n'est pas une fleur.
12:08C'est un...
12:09un flea hive.
12:10J'ai l'air fou.
12:14Charlie.
12:19Un instant.
12:32Un geste de gentillesse.
12:36Bon, fermez-moi la bouche.
12:38Mais vous n'êtes pas assez gentils.
12:45Quoi ? Pas de bisous ?
13:01Quel bisou !
13:03Allez, allez, allez.
13:04Qu'est-ce que je dois faire ensuite ?
13:06Ok, écoutez attentivement.
13:07Un homme est toujours...
13:09amusant.
13:11Sérénade votre amie.
13:13Vous savez, comme Casanova.
13:15Sous-titrage ST' 501
13:46Casanova, it's me, you get it ?
13:48This handsome dog is totally enchanting.
13:52He'll leave you panting with each rendez-vous.
13:56You'll think you're munching on a four-leaf clover
13:59Each time you kiss Casanova.
14:03You won't catch Casanova whining.
14:07You don't serve Casanova keen.
14:11And if your love is too confining
14:14He'll soon be yackin'.
14:16At the least, you know, in a manner of speaking.
14:21Oh, I just love that man.
14:23Come up and see me sometime, big boy.
14:25We'll have a midnight snack.
14:27Maybe I'll kill you great.
14:31A vagabond, a rebel and a scoundrel.
14:34No silly town will hold him long, it's true.
14:38What dame would date some ordinary rover
14:42When she could have Casanova.
14:46You are the cavaliero's can rollover.
14:49Make way for me.
14:51And only me, Casanova.
14:59So, how's about a little smooch ?
15:04Oh, a smooch.
15:06What now, Charlene ?
15:08All I can think of is, no licking.
15:24Where's our coochie-coo ?
15:26Oh, coming right up.
15:30Oh, oh, oh !
15:36Quick, what's the last rule ?
15:39A gentleman is always generous.
15:43Give her her heart's desire.
15:46How am I gonna know what that is ?
15:48Ask her.
15:59Excuse me, we were expecting gentlemen.
16:05That's almost us, ladies.
16:08Yeah, we're here to give you your heart's desire.
16:12By the way, what do you want ?
16:16Come on, anything you want, name it.
16:20Well...
16:21It would make me so very happy to have a cafe all my own.
16:26Is that all ? You can have the flea bite.
16:33Let's make that official, shall we ?
16:42Now, you boys close your eyes for a big kiss.
16:52Now, hold on there, gentlemen.
16:54Us ladies need to go visit the powder room.
16:58Boaz ! Oh, Boaz !
17:01She called us gentlemen !
17:09Thanks. I knew you girls could pull it off.
17:18What ?
17:20Charlene, dear, powder room, now !
17:28But, Boaz, these girls are... are guys !
17:33Yeah, and these girls who are guys are goners !
17:44Let's go, Itch !
17:49Come on, Itch, we loved them, now we're leaving them.
18:20Papa...
18:28Oh, Boaz, love stinks !
18:32In more ways than one.
18:34Ain't that the doggone truth ?
18:41There, now that's more like it.
18:45Charles ?
18:46Oh, Annabelle, sneak up on a guy, why don't you ?
18:49Congratulations. That's not quite what I meant by good deed.
18:54But you're off probation, angel. For now, anyway.
19:02Everything's back the way it was.
19:05Well, not everything.
19:09You got any glue remover ?
19:12Glue remover ?
19:43You got any glue remover ?
19:46Glue remover ?
19:48Glue remover ?
19:50Glue remover ?
19:52Glue remover ?
19:54Glue remover ?
19:56Glue remover ?
19:58Glue remover ?
20:00Glue remover ?
20:02Glue remover ?
20:04Glue remover ?
20:06Glue remover ?
20:08Glue remover ?
20:10Glue remover ?
20:12Glue remover ?

Recommandée