• il y a 4 mois
Transcription
00:00Musique du générique
00:11Musique du générique
00:41Musique du générique
00:46Musique du générique
00:51Musique du générique
00:56Musique du générique
01:01Musique du générique
01:06Unimax a maintenant la possession de la balle pour la Fédération Unie de l'Terre, et score pour les fans !
01:14C'est parti, Unimax !
01:16Rodney ! Tourne-toi l'écran télécom ! Le déjeuner est prêt !
01:20Mais maman, c'est dimanche ! Je peux manger plus tard ?
01:23Les jeux de balle de lune sont en cours et nous jouons les Martiens et les Coloniels pour la panique !
01:28Je n'ai pas le temps de t'arguer, Rodney. Je suis en retard dans l'office pour une réunion d'équipe spéciale.
01:34Et je veux bien que tu aies un bon déjeuner avant que je parte.
01:40Pas un autre déjeuner Insta !
01:42Ouais, peut-être que je vais juste boire du café.
01:44Je n'ai pas faim. Je peux partir maintenant ?
01:46Non, Rodney. Finis ton déjeuner.
01:52Le téléphone est identifié comme des robots interplanétaires de Ralph.
01:55Une communication visuelle de deux manières est demandée.
01:58Des robots interplanétaires de Ralph ?
02:00Oh, Lara, j'ai oublié de te le dire. J'ai réalisé une advertisement pour un robot dans la nouvelle vidéo.
02:04Un robot ?
02:05Un robot utilisé, c'est-à-dire.
02:07Nous avons été si occupés que j'ai pensé que nous pourrions utiliser de l'aide avec le travail de la maison ici.
02:11Est-ce qu'on va acheter un robot ?
02:12Peut-être. Je suis juste en train de le vérifier.
02:15Mais Arthur, le budget...
02:17Mme Pentax, Ralph ici !
02:19Heureux de vous montrer quelques modèles de notre ligne domestique.
02:22Bien...
02:23Qu'avez-vous à offrir ?
02:25Oh, mon dieu !
02:27C'est mon modèle top de la ligne, le Butler ZX.
02:29Un gardien de maison meticuleux, un chef gourmet, et son programme inclut la psychologie d'enfant et la médecine nucléaire.
02:34Il est impressionnant, mais...
02:35Tout ce qu'on a besoin, c'est un robot qui peut faire du gardien de maison basique et donner un peu d'accompagnement pour notre fils.
02:41Pas de problème, M. Pentax, j'ai juste une chose pour vous.
02:44Retrouvez la nanny.
02:45En plus de vos besoins, elle a un répertoire extensif de jeux et de chansons pour les très jeunes.
02:49Oh, pas celle-là, s'il vous plaît !
02:51Elle est à 45 000 crédits, les gars !
02:55Merci d'avoir appelé, mais notre adresse était pour un robot utilisé.
02:59Attendez, Mme Pentax !
03:01Un steal à 45 000 crédits ? C'est dégueulasse !
03:06Je vais l'obtenir !
03:07Nous sommes une famille occupée, chérie, et nous sommes tous fatigués des repas instantanés.
03:12Et Rodney est trop seul.
03:15Peut-être qu'un robot utilisé ne va pas étendre le budget trop loin.
03:25C'est un robot !
03:27C'est M. Pentax ?
03:29Je suis M. Pentax. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
03:32Je suis venu en réponse à votre adresse pour un robot, monsieur.
03:37S'il vous plaît, venez.
03:39Je suis le type Z, mieux connu par mon acronyme, Klotz.
03:50Nous reviendrons après ces messages.
03:54Ils protègent et servent.
03:57Et quand ils le font, ils mettent leur vie sur la ligne.
04:00Ce n'est pas un film.
04:03C'est réel.
04:08C'est Cop Tracks.
04:10Regardez sur UPN5.
04:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
04:43Voici Klotz, maman. Il a vu l'adresse et veut un emploi.
04:46Je n'ai jamais entendu parler d'un robot qui cherchait un emploi.
04:50N'es-tu pas de quelqu'un ?
04:52Je n'ai plus de maison. J'ai été remplacé par un butler ZX.
04:56C'est M. Parfait.
04:58Ce matin, j'ai été demandé de m'emmener dans le déchets avec les plats de déjeuner.
05:01C'est terrible.
05:03J'étais en train d'aller au déchets quand j'ai vu votre adresse.
05:06J'ai décidé de venir vous demander de me servir.
05:09Est-ce qu'il peut rester, maman ? Père, s'il vous plaît ?
05:12Il est un peu fatigué, mais il a l'air sincère.
05:15Laissez-le rester. Il n'a plus d'endroit pour aller.
05:18Je l'aime, Klotz. Il est amiable et je suppose qu'il peut cuisiner et nettoyer.
05:22Et il ne coûtera rien.
05:24Tu ne peux pas être comme ça, n'est-ce pas, maman ?
05:26Ça ne peut pas lui faire mal d'essayer pendant une semaine ou deux.
05:30D'accord, il reste. Mais sur une base de trial.
05:33Youpi ! Tu restes !
05:35Je suis tellement content que je puisse être utile à nouveau.
05:38Allez, je veux que mes amis te rencontrent.
05:41Pas si vite. Le travail à la maison doit être fait avant que tu sois allé jouer.
05:46Oh, maman.
05:47Tu as entendu ta mère, Rodney ?
05:49J'espère que cette unité vivante sera sans endroits quand je reviendrai, Klotz.
05:53Elle le sera, madame. Tu as mon promis.
05:57Je serai à l'étude.
05:58Son, je fais de ta responsabilité de montrer à Klotz ce qu'il faut faire.
06:02Nous serons ici tout le jour pour nettoyer.
06:04Ne t'inquiète pas, Rodney. Ces affaires ne sont que du travail de la matinée pour moi.
06:09Wow, avoir mon propre robot va être génial.
06:13Je vais maintenant nettoyer la salle de plaisir.
06:19Tout d'abord, le vacument.
06:26Quand nous aurons terminé, nous allons à l'étude des sports.
06:30Oh, Rodney, je déteste la déception, mais j'ai peur que mon programme n'y inclut pas Moonball.
06:35Mais je vais essayer.
06:38Tu sais, Klotz, je ne pensais pas que les robots pouvaient aimer autant les gens.
06:41Pourquoi, merci, Rodney.
06:43Tu sais, quand Type-Z a été introduit il y a environ 50 ans, la plupart des gens étaient effrayés par les robots.
06:48Donc, nous avons programmé avec des émotions positives pour les faire aimer.
06:53Klotz, regarde ce que tu fais !
06:55Hmm, quelque chose semble être...
06:59Ah, oui, je le vois. Je vais juste reverser la suction.
07:01Non !
07:02Ça devrait le nettoyer.
07:05Rodney, aide !
07:07Éteins-le !
07:09Je l'ai !
07:11Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
07:13Cette pièce est une merde !
07:15Si ta mère le voit, elle va être en colère !
07:18On va la nettoyer avant qu'elle rentre à la maison, non, Klotz ?
07:21Peut-être que je vais nettoyer la merde ici pendant que tu fais le déjeuner, Klotz.
07:24Un plan splendide, Rodney !
07:26Tu sais comment faire le déjeuner, n'est-ce pas ?
07:28Bien sûr ! Les gens ont toujours aimé ma cuisine.
07:31Super ! Papa aime la cuisine à la maison.
07:37Le déjeuner
07:40Hmm...
07:41Ça, ça, ça...
07:42Il n'y a pas de vraie nourriture ici ?
07:45Je vais commencer par faire du marketing.
07:47Je peux avoir tout délivré en turbo.
07:52Arthur !
07:53Rodney !
07:54Bonjour !
07:58Mme Pentax !
07:59Maman, tu es là !
08:01J'ai envie de voir comment vous faites,
08:03donc j'ai décidé de venir chez moi pour le déjeuner.
08:05Klotz m'a fait un super déjeuner,
08:07et le travail à la maison s'est terminé,
08:09alors papa m'a dit qu'on allait jouer à la marimba.
08:11À plus tard !
08:13Arthur !
08:14Dans la cuisine !
08:16On dirait qu'ils ont tout fait.
08:19Mmh, c'est délicieux !
08:21Je n'ai jamais mangé un chili comme ça depuis des années.
08:24Viens, essaie un peu.
08:25Faisons des pâtes aussi.
08:28Mmh, c'est bon !
08:32Ça doit être le billet de la nourriture.
08:37Il a...
08:38Il a passé...
08:39Regarde ça !
08:41C'est assez pour un chili ?
08:45Quoi ?
08:46Il a fait suffisamment pour nourrir une armée !
08:53Ne t'inquiète pas, Klotz.
08:54La marimba est facile.
08:55Tu vas l'apprendre dans peu de temps.
08:57L'idée est d'enlever la marimba de l'autre équipe
09:00et l'enlever dans le rayon de la lune pour un but.
09:02Oui, mais...
09:03La gravité sur le mur s'adapte au rayon de la lune.
09:06Ça sera comme flotter dans l'espace.
09:10Rodney !
09:11C'est ton robot ?
09:12Oui, il s'appelle Klotz.
09:14Il peut faire ton boulot ?
09:15Je pense qu'il est supersonique !
09:17Ce sont mes amis Johnny, Dano et Tyler.
09:19J'ai hâte de vous connaître tous.
09:21Je vais apprendre Klotz à jouer à la marimba.
09:23Hey, Rodney !
09:24Où as-tu trouvé l'antique ?
09:26Je n'ai pas vu autant d'antiques depuis la dernière mission de salvage de l'espace.
09:30Tu devrais t'être retiré de service il y a longtemps, type Z.
09:34ZX, t'es un impertinent !
09:36Klotz est un super robot.
09:38Il peut faire tout ce que ton robot peut faire.
09:41Oh oui ? Il peut jouer à la marimba ?
09:44Klotz peut jouer dans les cercles de ton butler ZX
09:46tous les jours de la semaine, Toyson Johnson.
09:49Rodney !
09:50Et aujourd'hui ?
09:51Angus et moi et ZX nous challengerons
09:53toi et ton robot à jouer à la marimba, Rodney.
09:56C'est parti !
10:05Jouez à la marimba !
10:10Je l'ai eu !
10:16Attention, type Z.
10:17À ton âge, on ne doit pas le faire.
10:20À mon âge, pourquoi vous ?
10:24Allez, Rodney !
10:30Attention, Rodney, je viens !
10:45Admettez, le meilleur robot que l'on ait jamais vu, Rodney.
10:48On est un bon vendeur de déchets si vous voulez le faire.
10:52Je suis désolé de t'avoir laissé tomber, Rodney.
10:55C'était dommage de me laisser être affaibli par un pervers comme Toys Johnson en premier lieu.
11:00Quand est-ce le rematch ?
11:01Je ne veux même pas y penser.
11:04J'ai fait un fou de moi-même, n'ai-je pas ?
11:07Tu as essayé de ton mieux. Je suis fier de toi.
11:09Merci, Rodney.
11:11Si ça te rend heureux, je vais pratiquer jour et nuit
11:13pour devenir le meilleur joueur de marimba dans l'univers.
11:21C'était un très bon déjeuner, Clutz.
11:24Merci, monsieur.
11:26Oui, c'est suffisant pour une semaine. Je l'aime.
11:29Rodney, tu devrais commencer ton travail à la maison.
11:31Oh, non, maman. Je le ferai plus tard.
11:34Clutz peut m'aider et ça ira plus vite.
11:38Eh bien, tu peux rester pour les minutes de la soirée.
11:41Oh, non, pas encore.
11:44Qu'est-ce qui se passe ?
11:45Le contrôle remote de ma lounge n'est plus fonctionnel.
11:48Je vais appeler le service de réparation demain.
11:50Allons-y, Clutz. On dirait qu'il n'y a pas de télévision ce soir.
12:06Oh, non !
12:09Bonjour, Rodney. Je viens de finir ici.
12:12Clutz, qu'est-ce que tu as fait avec le console d'entretien ?
12:15Je le fixe.
12:17Mais tu n'es pas un technicien.
12:19Mais qui sait plus sur une machine qu'une autre ?
12:22Rodney, qu'est-ce qui se passe là-bas ?
12:25Tu as pris une mauvaise chance.
12:27Tu ne devrais pas être en train de réparer le déjeuner ?
12:30Oh, j'ai oublié. La console est brisée.
12:33Pourquoi ne pas essayer le contrôle remote de la lounge d'entretien ?
12:37Ça marche.
12:38Clutz l'a réparé.
12:40Tu as fait un bon travail.
12:45Oh, il y a quelque chose de mal avec la lounge d'entretien. Je ne peux pas la débrancher.
12:48D'accord.
12:50Aidez-moi !
12:51Oh non !
12:57Débranchez-la !
13:01Le contrôle ne fonctionne pas.
13:02Oh non !
13:03Il se dirige vers le balcon !
13:11Nous sommes à 99 niveaux. Il sera tué.
13:14Aidez-moi !
13:21Les gens qui rentrent à la maison sur mon train utilisent le temps pour se réchauffer.
13:24D'abord, ils sont un peu choqués.
13:26Puis ils réalisent qu'ils rentrent à la maison.
13:28Ils retournent en tant que père, ou mère, ou coach de petite équipe.
13:33Les tickets, s'il vous plaît.
13:37Lorsque vous rentrez à la maison, vous serez une personne normale.
13:41Au moins, jusqu'à ce qu'ils puissent travailler le lendemain matin.
13:44Metro-North et la route Long Island, en voyage.
14:02Ici l'unité 12. Nous sommes en cours de recherche d'une lounge d'entretien.
14:07Il est là ! Je le vois, maman !
14:09Oh mon dieu !
14:12Un peu plus proche.
14:25Père, tu vas bien ?
14:28Je vais bien, grâce à la police du ciel.
14:31Oh, Arthur !
14:33Oh, Arthur ! Nous étions tellement effrayés !
14:35Je ne comprends pas !
14:36La chose s'est juste transformée.
14:39Peut-être quand j'ai réparé la console.
14:42Kurtz, sois calme !
14:44Une petite ajustement devrait résoudre le problème.
14:46N'importe quoi !
14:47Je sais comment résoudre le problème.
14:49Je suis heureux que tu l'aies fait, Mr. Pintax.
14:51Parce que tu vas devoir l'expliquer au juge.
14:54Il y a eu un accident !
14:56Si je changeais les diodes trilithiques...
14:59J'aurais pu être plus prudent.
15:02J'aurais pu être tué.
15:04Et c'est tout le fauteuil de ce robot fou !
15:06Qu'est-ce qui lui fait mal, Rodney ?
15:08Demain, il va dans le Junk Heap.
15:13Le Junk Heap. Demain.
15:15Le Junk Heap. Demain.
15:28J'ai causé beaucoup de problèmes pour toi, Rodney.
15:30Tu seras mieux sans moi.
15:42Pour qui que ce soit...
15:44J'ai peur que mes jours de service humain soient terminés.
15:53Pour Rodney, je vais terminer ce que j'ai commencé il y a quelques jours.
16:00J'aimerais pouvoir aller te voir.
16:13Klutz !
16:14Klutz ! Où es-tu ?
16:16Je ne peux pas trouver Klutz !
16:18En ce moment, oui.
16:20Où est Klutz ?
16:22Il est... Il est parti.
16:24Parti ? Où ?
16:26Quand restera-t-il ?
16:28Je ne pense pas qu'il revienne.
16:30C'est pour le mieux, Rodney.
16:32Ta mère et moi commençions à nous inquiéter de ton sécurité.
16:34Klutz ne m'aurait jamais entendu.
16:36Il ne nous appartenait pas vraiment.
16:39Mais il n'y avait nulle part d'autre pour aller.
16:41Klutz a dû nous entendre parler de la façon dont nous allions l'abattre.
16:45Qu'est-ce que tu fais ?
16:47Je m'appelle Ralph Robots.
16:49Je ne m'inquiète pas du prix.
16:51Nous recevons un butler ZX.
16:53Une bonne idée.
16:55Cela permettra à Rodney de oublier tout à propos de Klutz.
16:58Bonjour ?
16:59Ralph ?
17:00C'est Lyra Pintex.
17:17Attention.
17:18La facilité de détruire les déchets du subsecteur est complètement automatisée.
17:21Les humains ne sont pas autorisés au-delà de ce point.
17:28Le butler ZX a été détruit.
17:34D'où vient-il ?
17:36Il a été délivré la nuit dernière.
17:38Vous étiez dormant et nous pensions que nous vous serions surpris.
17:42Quel est ce mauvais goût ?
17:45Il a été nécessaire de nettoyer cette pièce.
17:48Les germes sont dangereux pour les humains.
17:51Assieds-toi, Rodney.
17:52Le butler ZX a fait le déjeuner pour nous.
17:54Je n'ai pas faim.
17:57Qu'est-ce que c'est ?
17:58C'est le déjeuner.
17:59J'ai préparé un déjeuner riche en vitamines
18:02d'une recette spéciale.
18:06C'est terrible !
18:08Je veux juste du café.
18:10Le café n'est pas un déjeuner nourrissant.
18:13Je vais préparer un déjeuner protéine pour vous.
18:16Mais je veux du café !
18:18Quand vous rentrez de l'école,
18:20vous pouvez jouer à Moonball avec le robot.
18:23Si je ne peux pas jouer avec Klutz,
18:25je ne veux plus jouer à Moonball.
18:28Il va s'en sortir.
18:30J'espère.
18:39Je dois trouver quelqu'un.
18:40J'ai besoin d'aide pour le chercher.
18:42Tu veux reporter une personne manquante ?
18:44Il n'est pas vraiment une personne.
18:46Je dois trouver Klutz, mon robot.
18:49Si c'est juste un robot, je ne peux pas t'aider.
18:51Tout le monde pense qu'il est juste un robot.
18:54Il n'est pas juste un robot. Il est...
19:03J'étais en train d'aller à la chute de trash
19:05quand j'ai vu ton adresse pour un robot.
19:07Il n'a plus d'endroit où aller.
19:13Hey, reviens ici.
19:15C'est pas possible.
19:23Attention.
19:24La facilité de destruction de déchets du secteur subest est complètement automatisée.
19:28Aucun humain n'est autorisé au-delà de ce point.
19:36Klutz, sors d'ici !
19:39Hey, aide !
19:45Hey, sort de là !
19:47Laisse-moi partir !
19:48Aide !
19:54Cogny, qu'est-ce que tu fais ici ?
19:56Tu aurais pu être tué.
19:58Klutz !
19:59Oh, Klutz !
20:00Je pensais ne plus te voir.
20:06Ce tunnel va jusqu'à la surface.
20:08Prends-le et prends soin de toi.
20:10Tu vas bien ?
20:12Ce tunnel va jusqu'à la surface. Prends-le et prends soin de toi.
20:15Tu viens avec moi.
20:17Tes parents ne veulent pas que je revienne, Rodney.
20:19Je suis un danger pour toi.
20:21Mais tu m'as sauvé la vie.
20:23Et ce qui est plus important, c'est que tu es mon ami.
20:26Je ne reviendrai pas sans toi.
20:29Rodney n'a pas répondu à l'école ce matin.
20:31Et il est parti tout le jour, Officer Murphy.
20:34Quand je l'ai vu, il est parti et il a laissé son livre derrière.
20:38Qu'est-ce que c'est que ce bruit que tu as ?
20:40Je suis désolée. C'est notre robot ZX.
20:43C'est... c'est un fou de nettoyage.
20:47Tu vas couper ça ?
20:49La poussière est dangereuse pour les humains.
20:51Les germes vivent dans la poussière.
20:53Je dois éliminer toute la poussière de cette unité de vie.
20:57Je vais répondre à la porte.
21:02C'est un petit humanoïde et un morceau de verre.
21:05Un morceau de verre.
21:09Arthur, c'est Rodney.
21:11Et il a des clottes avec lui.
21:13Rodney, nous avions peur. Où es-tu allé ?
21:16Je suis allé chercher des clottes. J'ai juste dû les trouver.
21:20Ils doivent être décontaminés avant d'entrer dans la unité de vie.
21:24C'est ça. Tu vas bien.
21:27J'hate ce que tu appelles la cuisine,
21:29et je suis fatigué de te voir courir après des poussières tout le temps.
21:32Retourne-toi à Ralph's Robots immédiatement.
21:35Je m'en occuperai.
21:37Mais je dois te dire que tu vis dans un environnement contaminé.
21:42Je suppose que trouver un robot était une mauvaise idée.
21:46Mais Claps est différent. Donne-lui une autre chance, s'il te plaît.
21:50Eh bien, il essaie fort.
21:54Et il fait du bon chili.
21:57Whoopie ! Allez, Claps !
22:00Peut-être qu'il a besoin d'un verre.
22:06C'est bien d'être à la maison, Rodney.
22:59Sous-titrage ST' 501
23:29Sous-titrage ST' 501

Recommandations