Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E025 Fangs Over Charterville

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00BeetleBors !
00:01Big Bad BeetleBors !
00:04Big Bad BeetleBors !
00:07Hey look now they're super heroes
00:09Armed with super powers !
00:10Cool !
00:11Taken from a comic strip
00:12And now they're BeetleBors !
00:13BeetleBors !
00:14Big Bad BeetleBors !
00:17Big Bad BeetleBors !
00:25Cagoule ! Cagoule ! Cagoule !
00:30Cagoule ! Cagoule !
00:40Où sont les enfants ?
00:46Où sont-ils ?
00:48Sous-titre par Lacrimac
01:18Bingo! Ils sont là, c'est bon.
01:20Laissez-moi voir.
01:25Flever?
01:26Hey, Flever!
01:29Hey, les gars, regardez ça.
01:30Un siège immédiat disponible dans la salle de dîner.
01:33Salle de dîner?
01:35Oh, délicieux!
01:36On dirait qu'on est à l'heure!
01:38Je pense que le déjeuner est arrivé!
01:40Déjeuner?
01:41On n'est pas déjeuner, on est des invités!
01:43C'est vrai!
01:44C'est vrai!
01:45C'est vrai!
01:46C'est vrai!
01:47On est des invités!
01:53Maintenant, c'est un déjeuner.
02:05Viens, par ici!
02:06Je vais les tuer!
02:08Hey, les gars, là-bas!
02:09Hey, les gars, là-bas!
02:18Arrêtez le déjeuner!
02:31J'ai faim!
02:32Allons manger!
02:33C'est parti!
02:47Voilà!
02:49Right on time!
02:55But first, there's no third.
02:57This way to be seated.
02:59Kids and ghouls, party of seven.
03:03Maintenant, je comprends!
03:04C'est le déjeuner que j'ai mangé!
03:11Les gars, on va aller chercher quelque chose ici.
03:13Et aujourd'hui, on va trouver la preuve.
03:16La surveillance commence à 11 heures.
03:18Allons-y!
03:21On verra ce qu'ils sont en train de faire.
03:23Oui.
03:24Ils sont en train de faire quelque chose comme un restaurant.
03:26Ils essaient de nous manger.
03:28On pensait que vous étiez le déjeuner!
03:31J'ai passé toute la matinée sur un feu d'alimentation.
03:45Qu'est-ce qu'on va manger?
03:46Je ne sais pas.
03:47Je ne sais pas.
03:48Je ne sais pas.
03:49Je ne sais pas.
03:50Je ne sais pas.
03:51Je ne sais pas.
03:52Je ne sais pas.
03:53Qu'est-ce qu'on va manger?
03:55Oui, Flabber, qu'est-ce que c'est que tout ça?
03:58Voilà!
04:01Pizza!
04:02Pizza?
04:03Mon dieu!
04:04Pancake!
04:06Et de l'ice-cream!
04:07Vous appelez ça le déjeuner?
04:10Un gros bol de verres!
04:11Maintenant, c'est ce que j'appelle le déjeuner!
04:15Du jus de l'ananas.
04:17Du pot de poivre.
04:18Oui!
04:19Maintenant, Fang, on ne va pas en avoir!
04:22Ce sont nos amis!
04:23Oui.
04:25On dirait qu'on va devoir trouver notre propre déjeuner.
04:27Un déjeuner de bonne vie.
04:35Allons!
04:36Oui, on s'en va!
04:37Quel déjeuner!
04:43Vas-y, Wuffy!
04:44Prends un goût!
04:45D'accord.
04:47Oh!
04:54Arrête de pleurer, j'essaie de prendre une photo.
04:56Qu'est-ce que tu parles?
04:57Je ne parle pas.
05:01Maintenant, ça, c'est le déjeuner!
05:09C'est un déjeuner!
05:10C'est un déjeuner!
05:11C'est un déjeuner!
05:12C'est un déjeuner!
05:13C'est un déjeuner!
05:14C'est un déjeuner!
05:16C'est un déjeuner!
05:21C'est quoi ce rire?
05:27Un déjeuner.
05:29Un bouquet impressionnant.
05:31Californie du Nord.
05:331982 et 1983, je crois.
05:37Oh, mon Dieu!
05:38Les enfants!
05:40Oh non, Fang, que fais-tu?
05:42Ces morceaux de morceaux ont l'air très délicieux.
05:45Oui, et j'ai très faim.
05:48Qu'est-ce qu'il faut faire ?
05:50Dormir. J'ai mangé trop.
05:56Il faut faire quelque chose avant qu'ils ne se battent contre quelqu'un.
05:58Comme nous.
05:59Juste s'éloigner.
06:00Non, on ne peut pas les tuer.
06:03Je l'ai.
06:06Ouais !
06:13Montrez-les à Drew.
06:14Ça les tiendra.
06:15Ouais.
06:23Allons-y.
06:24Après, je m'occuperai des problèmes.
06:25Oui, on va trouver une meilleure nourriture dans la ville.
06:32Flavor, on doit trouver un moyen de les transformer en humains.
06:35Mais comment on va le faire ?
06:37Et tu dois parler à Fang.
06:38On sera dans la ville en cherchant ces vampires.
06:40Ouais.
06:43Oh non.
06:46Les gars.
06:49J'ai besoin de l'aide de tout le monde.
06:53Si on ne trouve pas une cure dans ces vieux livres,
06:55il va y avoir beaucoup de villes en colère là-bas.
07:00On va brûler les torches.
07:03Et on a tous passé par là avant.
07:10Ouais, je me souviens.
07:13Ouais !
07:27Merde, j'ai presque eu cette petite dame.
07:38Ce n'est pas du tout pareil.
07:40C'est du sang.
07:42Viens.
07:43Je sais où on peut trouver les piquants de Tirmidhi.
07:55Bonjour, Charneville.
07:57Où est-ce que tout le monde est allé ?
07:59Bon, on a sûrement déjà effrayé tout le monde.
08:02Ouais, bébé.
08:03On va bien.
08:06Hey, on va déchirer le magasin et on prendra tout ce qu'on peut.
08:09Ouais.
08:10Je vais montrer à Vexor comment on peut vraiment être mauvais.
08:12Ça sera un morceau de pain.
08:14Oh, ouais.
08:15Je peux vraiment aller chercher du pain.
08:17Délicieux.
08:18Typhus, t'es un pigou.
08:20C'est brillant.
08:21Un pigou.
08:22Appelons-le Porcusaurus.
08:24Il peut déchirer le magasin et dévouer les piquants de Tirmidhi.
08:28Ouais, bébé.
08:29Wouhou !
08:37Merci d'attendre notre voyage sanglant annuel.
08:40Bonjour, j'ai juste besoin de vous demander...
08:44Je reviendrai tout de suite.
08:53Maman, maman !
08:54Maman !
08:58C'est l'heure de sortir !
08:59Quoi ?
09:03Hey, où est tout le nourriture 3D ?
09:05La nourriture 2D, c'est la pire !
09:10Je pense que je vais pouvoir goûter de nouveau le dîner de la nuit dernière !
09:21Viens à papa !
09:24Allez, on mange !
09:43Et voilà, comment ça va ?
09:44Ça a l'air génial. Mais on devait aller au tidak sanglant il y a une heure.
09:50Hey, vous êtes dans le batard ?
09:51Tu as vu Van et Trip ?
09:53Est-ce que vous vous sentez bien?
09:55Oh non!
10:00Qu'est-ce qui vous est arrivé?
10:07Hung off hang!
10:09Mais maintenant...
10:11C'est l'heure du déjeuner!
10:17Je suis sûr qu'il y a une explication rationnelle pour ça, les gars.
10:20Si vous... vous... vous...
10:24Ils ne peuvent pas se transformer.
10:26Tout le monde va nous voir.
10:27Si on ne le fait pas, Ben et Chip vont nous tuer et les vampires aussi.
10:33Hey, les gars!
10:36Des mauvaises nouvelles!
10:37Jon, Noxic et Typhus sont en train de nous causer des problèmes.
10:40Ils nous attendent à Borg Action.
10:42On a des problèmes là-bas.
10:44Oui, on a besoin d'une cure pour les vampires.
10:46Oui.
10:47On travaille sur ça.
10:48Mais peu importe ce que vous faites, ne les laissez pas goûter de la sang.
10:52Après ça, il n'y a pas de retour.
10:55En attendant, goûtez du poivre.
10:58D'accord.
11:06Merci.
11:07Hey!
11:08Oui?
11:09Vous devez payer pour ça!
11:10Désolée.
11:13C'est l'heure de quitter, Jon.
11:18Revenez, revenez!
11:19Qu'est-ce que vous en pensez, les gars?
11:21C'est bon, les gars. Je pense que ça marche.
11:26Regarde!
11:27Tout le poivre, on peut avoir un ventre.
11:29Oui, et c'est facile de l'obtenir.
11:33Dépêchons-nous, j'ai faim.
11:36Bon, il vaut mieux trouver quelque chose rapidement.
11:39Oui, mais pour l'instant, il vaut mieux que Borg découvre ce que Jon, Noxic et Typhus sont en train de faire.
11:50Vous savez ce qu'il faut faire.
11:52Bidobinder!
11:55Bidoblast!
11:57Big Bad Bidobo!
12:00Big Bad Bidobo!
12:05Big Bad Bidobo!
12:13Ça va être mieux que de rouler dans la mine!
12:15Parkasaur, ce petit pinguin va aller, aller, aller, tout le long de la route.
12:25Personne n'a envoyé Parkasaur à l'écran de comics.
12:27Pas à cause de ses cheveux, cheveux, cheveux, cheveux.
12:30Et je suis faim!
12:40Regarde.
12:42C'est le vent.
12:43Regarde.
12:45C'est là qu'ils gardent le sang.
12:48Et maintenant, on boit.
12:53Je suis en train de transmettre.
12:54Hey, les enfants, j'ai trouvé la cure.
12:56Qu'est-ce que vous voulez que nous fassions, Bobber?
12:58En 1724, le roi Nabish de Carpathia a été tué par un vampire.
13:03Il a été sauvé par un bisou.
13:04Un bisou?
13:05Un bisou de sa fille, Genevieve.
13:08Une princesse guerrière qui était pure d'esprit.
13:11Mais où allons-nous trouver la princesse guerrière?
13:13Oh non, tu ne peux pas me dire.
13:15Tu vas devoir t'attendre.
13:16Dan et Trip sont à la voiture à sang.
13:18D'accord.
13:21Finissons-les!
13:25Je suis là!
13:33OK, c'est tout pour les jet fighters.
13:35Je vais chercher Parkasaur.
13:36Vous deux prenez soin de Tychus et puis on se retrouve.
13:39OK, Joe. Merci. Allons-y.
13:41Ouais.
13:42Où es-tu, Fiddleboards?
13:45Qu'est-ce qu'il y a?
13:46Est-ce que Vector t'a laissé se battre tout seul?
13:48Je n'ai pas besoin d'aide pour te gérer.
13:50Je ne serais pas si sûr.
13:51Au moins, je peux compter sur mes amis pour m'aider quand j'en ai besoin.
13:54Pas cette fois.
13:55Oh, ouais?
13:58Je l'ai, Roland.
14:03Tu vas bien?
14:04Ne te moque pas du Fiddleboards.
14:06Jusqu'à la prochaine fois.
14:10On va les trouver plus tard, Roland.
14:11C'est parti.
14:12Fancy, Porkchop, tu es cuisinier.
14:19C'est trop dur.
14:20Sonic Laser!
14:28Ouais, c'était bien.
14:29Bien joué, les gars.
14:40Regarde tout ce sang.
14:43J'ai perdu.
14:48Je vous tue aussi.
14:50Bien, vous n'avez pas encore pris votre premier boisson.
14:52Il reste encore du temps pour vous sauver.
14:53Fiddleboards, les prends.
14:55Tu ne peux pas te battre, Power Armor.
14:57Je ne me moque pas.
14:58Qu'est-ce que vous pensez que vous faites?
15:01Allez, allez, les gars.
15:02Transformez-les et baissez-les avant qu'ils ne reviennent pas.
15:04C'est parti.
15:05C'est parti.
15:06Allez, allez, les gars.
15:07Transformez-les et baissez-les avant qu'ils ne reviennent pas.
15:09C'est parti.
15:10J'ai toujours du mal à faire tout ce bêtisier.
15:12Mais c'est bon.
15:13Bien joué, Joe.
15:20C'est mal qu'ils n'aient pas fait le truc.
15:22Parce qu'ils sont fous et dégueulasses aussi.
15:24Juste pensez à ça comme une affaire de super-héros.
15:29Baissez votre prince.
15:32He he, heureux que ce ne soit pas moi.
15:37Où est cette soupe?
15:40J'espère que ça marche.
15:43Tu es prêt, Drew?
15:44Tant mieux.
15:50Ça a marché.
15:54Quoi?
15:57Où sommes-nous?
15:59Qu'est-ce qui s'est passé?
16:00Joe!
16:03Quoi?
16:07Oh!
16:14Pancakes! Waffles!
16:16Flour, ce déjeuner est aussi dégueulasse que la dernière fois.
16:22Maintenant, les amis.
16:23Essayons de nouveau.
16:24Non.
16:25Bonne nuit.
16:26Bon flop.
16:27Bon appétit.
16:29D'accord.
16:31L'herbe est délicieuse.
16:33Mais pourquoi?
16:35Oh!
16:36Ouais!
16:39Oh, oui!
16:45Ça a l'air génial, Flabber.
16:47Oh, merci.
16:52Très bien.
16:54D'accord, je vais en prendre un.
16:56Qu'est-ce que c'est?
16:58Tu vas être un critique, hein?
17:00Essayez.
17:02C'est du poudre noir.
17:04Un déjeuner traditionnel scolaire.
17:06Fait de sang de chien et...
17:08et assorti avec des herbes d'Irelande.
17:11Baissez-le.
17:12Ne le laissez pas.
17:15Il ne le mangera pas.
17:16Fangy déteste tout.
17:17N'est-ce pas?
17:19Allez, Fangula.
17:20Laissez-le essayer.
17:23Ne soyez pas si malin.
17:24Essayez.
17:31Alors, que pensez-vous?
17:34Il aime ça.
17:35Hey, Fangy!
17:39Hey, Fang, veux-tu manger plus de nourriture humaine?
17:41Joe ici peut te faire un bisou et te faire mortelle de nouveau.
17:48Un bisou, mon garçon.
18:04Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée