• il y a 6 mois
Transcription
00:00Nothing like being out in nature, right, Fuge?
00:11Totally!
00:12Thanks for letting me tag along on your, uh, whatever you call it, apple thing.
00:15The 5th annual Douglas Family Apple Pickapalooza!
00:18Pick that one next, honey.
00:19No, no, no, no, no, wait, that one!
00:20No, wait, that one!
00:21Ah!
00:22Ah!
00:23And it wouldn't be complete without our traditional You-Know-What!
00:28What gives, Dad?
00:33Where's Fuge's?
00:36Uh, apple picking license, emergency whistle, umbrella hat.
00:40Can't make one for Future Worm?
00:41Not cool, Dad, but I got this!
00:42Boom!
00:43Worm sweater, patent pending!
00:44Wow, it's, uh, foot scented!
00:45Family apple pickin's, the best was you two!
00:46Pickapalooza is a Douglas Family Apple Pickapalooza!
00:47It's a good one, Dad!
00:48I'm gonna get some more!
00:49I'm gonna get some more!
00:50I'm gonna get some more!
00:51I'm gonna get some more!
00:52I'm gonna get some more!
00:53I'm gonna get some more!
00:54I'm gonna get some more!
00:55I'm gonna get some more!
00:56I'm gonna get some more!
00:57Family apple pickin's, the best was you two!
00:58Pickapalooza is a Douglas Family tradition!
00:59I don't have a sweater because I'm not really a Douglass.
01:03I'm just a worm with no family to call his own.
01:06Eww!
01:07Ah!
01:08Apples!
01:09Huh?
01:10Dee!
01:11Remember when you made the time machine lunch box and sent it to the future but it got
01:12knocked off course and those future scientists found me?
01:17Yeah, man!
01:18Duh, everybody knows that!
01:20Wait.
01:21You're FROM the future?
01:22I thought that was just a nickname.
01:24You're from the future? I thought that was just a nickname.
01:27They did the genetic escalator and all the zappy things and stuff.
01:30Photoreceptor visor, titanium and farstaff, bulletproof beard.
01:33That's, you know, science for the future.
01:35Future Worm.
01:37But they found me in an athl, Danny.
01:39I could have been born right here, growing up with my real worm family.
01:42What if I have a...
01:43Long lost brother.
01:46Name's Shucks Hayseed, but Shucks, y'all can call me Shucks.
01:52Shucks Hayseed?
01:53Yeah, Shucks Hayseed?
01:56Are you a tapeworm?
01:58Well, I prefer belly burrower.
02:00Myself, it's the preferred nomenclature.
02:02I have a brother!
02:04Sure do!
02:07I'm Future Worm.
02:08Those bean poles are Mrs. D. and Doug.
02:10Enough waving, Doug! This ain't a parade!
02:12And this here's my best bro in all of time and space.
02:16Danny.
02:17Heroes!
02:19Hmm.
02:21Oh.
02:22Say, you wanna see the old wiggling grounds where you and I grew up?
02:28You know it.
02:31Yep, most of the old worm gang's gone now.
02:34Vinnie Roe Quinton and Lorna the Bear.
02:39Henry, uh, John Johnson.
02:42Uh, Donald the Humper.
02:45And, uh, all them, all them good'uns, all them boys, you probably remember these names.
02:50Yeah, yeah! Those sound like real names I remember!
02:55Hey, we got anything in common?
02:57Oh, oh! What about the thing you hate the most?
03:00I hate anchovies!
03:02Anchovies, yeah!
03:04It's crazy! We're like this!
03:06Electric nose!
03:09Like a computer!
03:12Ah.
03:13Yep, here's the old homestead.
03:15And I still sleep over there in the corner like you and I, you know, like we used to, all cuddly up.
03:20You live here? No TV? No Doug making you breakfast?
03:23No way! No brother of mine's gonna live like this!
03:26You're moving in with us!
03:28Oh, I knew I smelled some love in your heart.
03:30Give me a squeeze, bro.
03:32Huh?
03:42Papa! Our new bedroom!
03:44I call top bunk!
03:46Uh, Danny, where do we keep the tiny doll furniture?
03:48Oh, oh, yeah, yeah, oh, that's in a box that doesn't exist.
03:51Sure is nice of you to welcome me into your home, Danny.
03:54Mind if I go exploring?
03:56Actually, yes.
03:57Whatever you want, true brother.
04:02Y'all want me to bring back a sandwich?
04:04Phew, can we talk about Shucks for a hot sec?
04:07Isn't he great?
04:08Yeah, but think about it.
04:09He appeared the moment you wished for a brother.
04:11Isn't that weird timing?
04:13It's called a wish, Danny.
04:14That's how they work.
04:15Wish it, boom, it happens.
04:17Phew, you're not even the same species.
04:19He's not your brother.
04:21Hey, whoa, line cross.
04:23Don't make me choose between bros, bro.
04:25Because real family always wins.
04:28Whoa, that came out mega harsh.
04:30Quick, say something nice.
04:31Beard's on point today.
04:33No, continue.
04:34Oh, oh, oh, uh, nice shirt.
04:37Oh.
04:41What a night, huh, Danny?
04:42I dreamed I was a real jerk to you,
04:44but you forgave me, so we're all...
04:48Did you just eat my bro?
04:50No.
04:51He jumped in my mouth.
04:52I was just trying to spit him out.
04:55Did you chew? Did you chew? Did you chew him?
04:57He's not your brother.
04:59He's a parasite.
05:00Hang in there, Shucks.
05:02I'm coming to save you.
05:07Hey, son.
05:08I whipped up quite a lunch for you today.
05:10Apple chutney, apple coleslaw, apple nuggets,
05:13my deviled egg apple surprise.
05:15Now off to school you go.
05:21Yeah, I told that kid to quit swallowing gum.
05:26Wow, our first sibling rivalry.
05:28If by sibling you mean alien love parasite
05:32that slowly devours its host from the inside out,
05:35then yes, we are rivals.
05:39Bro, what are you doing this for?
05:42I ain't your brother, I told you.
05:44I'm an alien love parasite.
05:46What?
05:47I lied so I could eat your love,
05:50but I found a better meal.
05:52Oh.
05:53Nom, nom, nom.
06:00There's something funny about National Trampoline Week,
06:03Mr. Douglas!
06:06More like Mr. Dorkus!
06:08Last boy.
06:10Now if you'll excuse me,
06:12I gotta get back to draining the love out of your pal.
06:21You still laughing, clown?
06:23Clowns go first when it comes to gym.
06:25Let's go!
06:31How could you do this, Shucks?
06:33You're like... like a brother.
06:43Danny was right about you.
06:45And I was wrong about you.
06:47I saw how quick you dismissed your best friend.
06:53Just need electrolytes.
06:58But this Danny kid, he is just oozing love.
07:03Leave Danny alone!
07:06Wormtape dispenser move!
07:09Take that, sucker!
07:16What do you want with Danny?
07:18I took Danny for a hateful cynic at first.
07:21But then I saw the truth.
07:23But I wanna be friends.
07:25Yeah, well, friends don't lie about who they are or what they want.
07:28I'm just looking out for future men.
07:30You sure love your little friend, don't you?
07:33Open that mouthhole. Let me in now.
07:39Did you just eat my bro?
07:41You're right. I don't have a lot of love in me.
07:44And I hurt the only thing I do love in this world.
07:47But I'll be danged if I let you cause him another ounce of pain.
07:58I want more bouncing by the ounces!
08:03You are supposed to be my one true worm, brother Shucks!
08:08We were gonna complete each other!
08:19Dorkus!
08:21Lobster boy!
08:22C-!
08:27Don't worry, brother.
08:29Don't worry, brother.
08:30When I'm done chowing down, Danny,
08:33I can steal snack on you for dessert!
08:37I'd rather be digested in my best bud's stomach acid
08:40than feed your heartless soul!
08:42Whatever!
08:44You wanna hear the ultimate irony?
08:46If it means more stalling, you know it!
08:49I ain't anybody's brother. I was made.
08:52I was an ordinary alien love tapeworm
08:55until I was found by a future scientist
08:58who put me through a genetic escalator.
09:02Chewing grass. Titanium star hat.
09:05Bulletproof soul patch.
09:08Tapeworm!
09:10Dude! I'm from the same lab! We're brothers!
09:13Like, for real, brothers!
09:15Are you... Are you saying I got a real...
09:18A real brother?
09:19Having a real brother is the best feeling in the world!
09:23Yeah, Bojo!
09:24That's for tricking me into forgetting Danny's the only brother I need!
09:27Yo! We're wrapped in here, dude!
09:29Finally! How you gettin' out?
09:31Well, it ain't gonna be pretty.
09:34Boy, I gotta thank you, future worm.
09:36You made me realize I don't need to feed off the love of others.
09:40Not when I got my own love for a real brother.
09:43Glad I could help.
09:48Okay, I'm not doing borrow right now. I can't handle...
09:51Hey! See you at Thanksgiving?
09:54You know it!
09:56See ya!
10:03Look, D, I really messed up.
10:05Real brothers have each other's back.
10:07And, uh, I'm no good at this apology stuff.
10:10Don't sweat it, future.
10:12Or should I say, don't sweater it.
10:15Future Worm Douglas!
10:17Thanks, bro! You're the only family I need!
10:20Like I said, don't sweater it.
10:24Nothing?
10:25Future Worm!
10:27I can't believe you're moving out after all this time!
10:29We're gonna miss you, Carl!
10:30But it's so cool that you'll be living in an experimental colony on Mars!
10:34Gosh, that's so exciting!
10:36Right? And hey, I know my lease isn't up, but don't worry!
10:39I found a sub-letter to take home.
10:41It should be here any second.
10:42Oh! They're beaming me up!
10:44Bye, guys. And hey, try not to get glooped again, alright?
10:48So long, Carl!
10:49Oh, never gonna let us live that one down, are you, Carl?
10:52Heh, that guy.
10:53Whoever moves in better be half as cool as Carl.
10:56Boo!
10:57Boo!
11:01Hmm...
11:05Ball!
11:06Wow! Squirtle!
11:08Squirtle!
11:09Ball!
11:10Wow! Squirmy, science, and two adults!
11:14What are you doing on my lawn?
11:16You're the one moving into the old tool shed?
11:18Uh, guest house.
11:20I guess so.
11:21But I never guessed it was your guest house I'd be guesting in.
11:25Guest!
11:29Cool!
11:32Oh, Danny, you never mentioned you had a broccoli friend.
11:35He usually hates vegetables.
11:40Qu'est-ce que c'est que ce brocoli?
11:42C'est génial!
11:43Maman, père, c'est Ball! Vous allez l'aimer!
11:47Quoi?
11:48Tenez-le là!
11:50J'ai confronté le bouclier avec un bouclier non-resistant!
11:53Squirmy, j'ai vu que vous étiez heureux de mon arrivée.
11:57Faites-nous un câlin!
11:59Ball!
12:00Tuez-le maintenant! Tuez-le maintenant!
12:03On ne peut pas tuer le père, Squirmy.
12:05On est sur son territoire.
12:07Ne l'écoutez pas, père sourd!
12:09Croyez-moi, avoir Ball ici va nous améliorer toutes nos vies.
12:12Ça sent mal.
12:14Ça signifie qu'il vous aime!
12:17Je pense que c'est du dressing ranch, chérie.
12:19Et...
12:20Wow! C'est délicieux!
12:22C'est dégueulasse!
12:25Les chives sont si fraîches.
12:28Hey, si vous aimez ça, vous allez aimer mes cupcakes non-resistants!
12:32Seulement 3 000 calories!
12:35Oh, des muffins!
12:37Sors de là, père!
12:41C'est un bébé!
12:43Attends, ça a l'air bon!
12:45Est-ce que je goûte de la zucchini?
12:46Comment le sais-je? Mais ça me rappelle...
12:49J'ai un râle!
12:50Tu veux dire que...
12:51Tu veux dire que ces muffins sont...
12:55Non, non, non, non, je suis français.
12:59La mamanroyable zucchini.
13:04Vous et moi, Doc,
13:06qu'est-ce que vous avez à dire?
13:07On accélère par l'épée!
13:09Et par épée, je veux dire la
13:28J'ai eu ce cauchemar auparavant, j'ai juste eu à me battre à la tête quelques fois.
13:32Réveille-toi ! Réveille-toi !
13:34T'aimes mes vêtements ?
13:36Ne t'inquiète pas, ces gars sont juste pour du jus.
13:40Ne sont-ils pas les plus cool ?
13:41Ils sont... juste... spectaculaires, mon fils.
13:44Je veux dire, qui voudrait un mur de yeux de bacon en regardant par leur fenêtre de toilette ?
13:49Et ils sont délicieux !
13:52Il faut courir, père ! Brawl a besoin d'aide à ramasser son truc à bouger !
13:55Truc ?
13:58J'espère que les llamas sont encore vivants !
14:01C'est maintenant ou jamais, Doug.
14:05Mais tirer lui dans le soleil semble un peu... extrême !
14:08C'est la seule façon de recevoir le message !
14:10Ça ne va pas l'enfermer. Probablement. Mais si ça l'enferme, c'est gagné.
14:13Mais il et père ont grandi si... proche.
14:16Mais il est un gamin, je ne sais pas ce qui est bon pour lui !
14:18C'est à toi de le protéger !
14:20Tu veux que ton fils sois dans un boisson de ranch en buvant du jus de barreau toute la journée ?
14:29Boubou !
14:31Père ?
14:32Salut, Brawl !
14:33Oh mon dieu, comment je peux dire ça ?
14:35Tu ne peux plus vivre dans la chasse.
14:41OK. Merci d'être honnête, père.
14:55As-tu dormi encore, chérie ?
14:56Oh, je ne dors pas, père.
14:59Mais c'était très détendu de te regarder pendant les 8 dernières heures.
15:03Père ! On t'a fait du déjeuner au lit !
15:06Chérie, c'était tellement gentil de t'inviter à partir de cette petite chasse et entrer dans notre maison !
15:16Merci pour ton aide, Brawl !
15:18En mouvant ce... en mouvant cette couche !
15:21Oui, merci, Brawl.
15:22Peux-tu revenir un peu plus loin ?
15:24Quoi qu'il en soit pour ma meilleure amie !
15:26Non, non, non !
15:28Tu sais que je suis coincé ici, n'est-ce pas ?
15:30Lâche-le, lâche-le, lâche-le !
15:31Vas-y, vas-y, vas-y !
15:32J'y vais ! Arrête d'attraper-moi !
15:37Hey, qu'est-ce que vous êtes si excités ?
15:39Moi et Brawl avons un super jour prévu !
15:41Vous l'avez vu ?
15:42Ouais, on est tous ensemble pour toujours !
15:44Je... je ne peux pas continuer avec ça.
15:46Arrêtez les roquettes ! Arrêtez-les maintenant !
15:48Arrêtez-les !
15:49Arrêtez-les, je vais mourir !
15:50Oh, il commence juste à aimer !
15:52Arrêtez-le !
15:53Ça va briser son cœur !
15:54Qu'est-ce qui se passe ?
15:55On ne peut pas faire ça !
15:56C'est faux !
15:58C'est tellement faux !
16:03Attends !
16:04Tu n'as pas juste tiré Brawl vers le Soleil, Fuge ?
16:06J'ai essayé,
16:07mais Downer Dogg a eu des sentiments
16:09et a tiré le vaisseau de course !
16:11Père ?
16:12Je devrais t'avoir dit.
16:13Je n'aime pas avoir Brawl ici,
16:15mais tu le fais,
16:16et ça devrait être tout ce qui compte.
16:17Je suis tellement désolé, fils.
16:19Ce n'est pas grave, père.
16:20Je veux que tu sois heureux aussi.
16:23Mais...
16:24Où va Brawl ?
16:26Et après que la roquette s'est tirée vers le Soleil,
16:29quelque chose d'incroyable s'est passé.
16:31Un végétarien humble a héroïquement
16:33terraformé la planète,
16:35en la faisant habitable pour toute l'humanité.
16:37Il n'y a personne meilleur que Brawl !
16:39Pour Brawl !
16:40Pour Brawl !
16:41Fuge !
16:42Sors de là et toaste avec nous !
16:44Bonne chance !
16:46Sors de là et toaste avec nous !
16:48Oh, j'aimerais bien, les gars,
16:50mais il me semble que vous avez le dernier verre,
16:52alors je vais juste le déposer ici.
16:56Future Worm
16:58Vous regardez le Fail Channel,
17:00mais vous le savez déjà,
17:01c'est l'année 5150,
17:02et c'est le seul channel sur la télévision.
17:04Je suis Klaxika Andersteen,
17:06et nous comptons les top 10
17:08des erreurs de Future Worm.
17:11Numéro 10
17:13Qui veut du milkshake ?
17:15Moi !
17:21Pour nettoyer la chambre d'habitacle sur l'aile,
17:23voici le numéro 9.
17:29N'essayez pas ça à la maison !
17:31Ah, viens !
17:32Qu'est-ce que c'est que ce bâtiment ?
17:33Quoi ? C'est drôle, mec !
17:34C'est de la déformation,
17:35c'est de la libération,
17:36c'est de la bigotie anti-Worm !
17:38Calmez-vous, mec !
17:40J'ai une réputation !
17:41Personne ne me prend plus sérieusement !
17:43Comment est-ce qu'ils filment ça ?
17:45Ne vous inquiétez pas,
17:46je suis sûre que personne ne le verra.
17:48Future Worm est dur,
17:49mais il peut être un vrai bâtiment.
17:51Nous appelons-le Future Woops.
17:54Ok, je vais en faire deux, maintenant.
17:55Parfois, vous en prenez plus
17:57que ce que vous avez payé.
18:00Hum !
18:15Je dis à tout le monde que
18:17Squirmy est un petit petit déformé,
18:19comme un petit chat
18:21ou une vieille banane !
18:23Oui, c'est ça !
18:24Je vais fermer la production sur ce bâtiment !
18:26Si vous essayez de faire des gens
18:27Ils ne te rirent pas, ils te rirent plus.
18:29Tu dois apprendre à rire avec eux, et après ils vont s'ennuyer et se déplacer.
18:32Oh, alors je suis censé me placer et rien faire ?
18:34C'est à mon avis, les garçons.
18:35J'aimerais bien que leurs cheveux s'éloignent jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus rire.
18:43Il va être malade après cet exercice.
18:45Oh oh !
18:47C'était super, Klaxica.
18:49Essayons un où tu dises « stupide goofball » au lieu de « brainless doll ».
18:54Hey ! Tu aimes rire à moi, hein ?
18:57Essaie de rire ici !
18:58Oh oh oh !
18:59C'est facile !
19:27Et une autre chose.
19:34Et c'est notre numéro un « Future Worm Fail ».
19:36Merci d'avoir regardé.
19:37J'ai essayé de le dire.
19:38Il faut apprendre à rouler avec les coups.
19:40En suivant, les Top 10 des moments où Danny Douglas pète son pantalon.
19:43Quoi ?
19:56Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations