• il y a 4 mois
Transcription
00:00Mars, Foz, they are the Go-Jetters!
00:30Always learning, there's just so much to explore
00:34So jump on board, yeah!
00:37Go, go, go, go, Go-Jetters!
00:40Go, go, go, go, all around the world, yeah!
00:43Go, go, go, go, Go-Jetters!
00:46Go, Jetters, go!
00:49Go, go, go!
00:51Coordinates set for Panama in Central America!
01:01Crimples! Je ne peux pas croire qu'on s'est débrouillés de nouveau!
01:05On va être en retard pour la compétition des moustaches européennes de l'année!
01:10Continuez à pousser, vous deux!
01:16Non, on n'est pas là encore!
01:18Regardez, nous devons aller tout autour de l'Amérique du Sud vers l'Europe!
01:23Ça prend des siècles!
01:26Il y a un coup de couteau? Alors pourquoi attendons-nous?
01:30De toute vitesse!
01:43Hé, Lars, as-tu mis les coordonnées aujourd'hui?
01:46Bien sûr que oui, tout parce que j'ai réparé les portes du jet-pack!
01:49Très bien! Et vous avez fait un très bon travail!
02:02Ils ont juste besoin d'un petit changement!
02:05Où allons-nous?
02:07Par un endroit totalement génial, le canal du Panama!
02:11Le canal ne sonne pas totalement génial!
02:14Ce n'est pas un canal!
02:17Lars a raison! Ce dont vous avez besoin, c'est des Funky Facts!
02:21C'est parti!
02:23Funky Facts, Funky Facts!
02:24Laissez-moi vous parler du lieu où nous sommes!
02:28Avec Ubicomp, Funky Town 3!
02:313!
02:32Le canal du Panama est un couteau manufacturé
02:35qui connecte le Pacifique et les océans Atlantiques!
02:38Sans le canal, les navires devraient aller tout autour de l'Amérique du Sud!
02:43Pour traverser le canal du Panama,
02:45les navires doivent attendre à l'intérieur d'un énorme bâtiment appelé des loches!
02:49Chaque loche contient plus d'un million de bâtiments d'eau!
02:54Lorsque les loches se remplissent lentement d'eau,
02:56elles fonctionnent comme des grandes étapes pour que les bateaux se déplacent en haut!
03:00Ensuite, vers l'autre côté!
03:05Funky Facts!
03:07Excusez-moi!
03:09Il faut que Thomas se rapproche de l'urgence!
03:12Le Grand Maître arrive!
03:37Nous serons en Europe dans peu de temps!
03:42Allez! Allez!
03:51C'est tout un coup de couteau!
03:55Je n'ai pas le temps pour ça!
03:57Moustache-trophée, ici je viens!
03:59Maintenant, c'est un coup de couteau rapide!
04:11Hein?
04:14Oh! Les bâtiments d'eau!
04:17Hein?
04:21Oh! Les bâtiments d'eau!
04:38Ah! Les bâtiments d'eau!
04:42Oh! Les bâtiments d'eau!
04:44Aidez-moi!
04:47Prochaine destination, le canal de Panama!
04:55Hey! Qu'est-ce qu'il y a avec tout ce bruit?
04:57C'est le Grand Maître, Glitch!
04:59Réveille-toi!
05:00On dirait qu'il a cassé les portes!
05:02C'est pas cool!
05:03Le canal de Panama a été dégagé!
05:05Ses chimnées ont cassé cette porte!
05:07Et l'eau est en pleine eau!
05:09Nous devons réparer ces portes!
05:11Réveille-toi!
05:13Et sauver Glitch de la chute!
05:163, 2, 1...
05:19Seatbelt!
05:21Go! Go, go! Go, go!
05:23Go, Jetter!
05:26Glitch, fais quelque chose!
05:32Wouah!
05:34Glitch, tu...
05:35Je sais, je sais! Glitching the canal!
05:37Causing a traffic jam!
05:39Glitching the canal!
05:41Glitching the canal!
05:43Glitching the canal!
05:46Glitching the canal!
05:48Glitching the canal!
05:50Glitching the canal!
05:52Glitching the canal!
05:54Glitching the canal!
05:56Glitching the canal!
05:58Glitching the canal!
06:00Glitching the canal!
06:02Glitching the canal!
06:04Glitching the canal!
06:06Glitching the canal!
06:08Glitching the canal!
06:10Glitching the canal!
06:12Glitching the canal!
06:14Pfiou!
06:15We need click-ons!
06:17UberCorn, we need to save Glitch and fix this lock!
06:21You got it, Go Jetters!
06:23Time for a mix to fix that glitch!
06:27Geo Max!
06:31Geo Dive!
06:35Geo Giant!
06:38Ok, Go Jetters!
06:43About time!
06:46Hey, come back! I'm over here!
06:50No, Chaser!
06:59Time to raise GrimHQ!
07:02Geo Max, go!
07:04Oh, no!
07:07Not cool!
07:11I can't move the chimney! It's stuck tight!
07:14Don't worry, Zooli!
07:18I've got this!
07:25I'm on it!
07:27I'm on it!
07:29I'm on it!
07:32Commencez!
07:38Ce n'est pas fini pour vous!
07:45Tu ne peux plus s'y apprentir!
07:47Sorry, Glitch!
07:50C'est bon, il est bon!
07:57Ok, creat-ement.
07:59Oh, il faut qu'on mette en oeuvre cette chaise de trafic !
08:01Zooli, Fuzz, on a besoin de ce port fixé, vite !
08:05J'ai presque fini l'UberCorn !
08:08Faites attention à vos doigts, Fuzz !
08:25Ça a fonctionné ! Le canal de Panama est fixé !
08:29Et les bateaux sont en route !
08:31Vers l'Amérique du Nord !
08:33Vite !
08:35Maintenant, nous pouvons tous voler à la compétition de pistache !
08:53Vous allez devoir aller à l'arrière de la glace !
08:55Oh, je vais avoir un petit plein de cheveux quand on arrive en Europe !
09:02Excusez-moi, est-ce que vous pouvez m'aider ?
09:08Oh, crampons !
09:10Le canal de Panama est vraiment génial !
09:13C'est géographique !
09:15Très bien fixé, Go-Jettas ! Les bateaux sont en route !
09:21Pas encore !
09:22Lars !
09:24On dirait qu'il y a plus de fixations à faire !
09:26C'est l'heure de faire une selfie de souvenir !
09:32Une autre mission accomplie par les Go-Jettas !
09:34Et qui sait, peut-être qu'un jour, nous allons zoomer dans les nuages au-dessus de vous !

Recommandations