• il y a 3 mois
Transcription
00:00Future Time, protégeant l'Empire City de Big Boss et son gang de crocs.
00:30C'est l'honneur de l'Empire City de Big Boss et son gang de crocs.
00:33C'est l'honneur de l'Empire City de Big Boss et son gang de crocs.
00:36C'est l'heure de la guerre criminelle.
00:58C'est l'heure de la bataille criminelle.
01:02Le cas du Super ShakeDown.
01:18Cops File 72618.
01:20Quand un criminel utilise des menaces pour obtenir de l'argent de quelqu'un,
01:23il s'appelle un ShakeDown.
01:25Le Dr. Badbuy a trouvé un moyen de faire tomber toute la ville.
01:36Voici comment le capot est tombé.
01:55Les meilleurs meurtriers de la vie
02:25Vous êtes le maire.
02:26Beaucoup de nos criminels les plus notoriés
02:28ont peur de se montrer dans Empire City.
02:33Les gens d'Empire City,
02:35vous allez ressentir le pouvoir
02:37de ma nouvelle machine de crime.
02:40Il n'y a pas d'escape.
02:42Bonne journée.
02:47Comment darez-vous,
02:48ces fous Dr. Bad Vibes,
02:50interrompre ma conférence de nouvelles ?
02:52Mesdames et Messieurs,
02:53ne soyez pas alarmés.
02:54C'est juste une menace.
02:57Qu'est-ce que c'est ?
03:23À moins que la ville
03:25soit encore plus puissante,
03:27dans un an,
03:28je vais reprendre ma position.
03:32Seulement cette fois,
03:34elle sera milliers de fois plus puissante.
03:37Toute la ville
03:39s'envolera.
03:44Vous avez six heures
03:46pour obtenir l'argent.
03:47Ou bien...
03:49Comment j'ai l'air sur la télé ?
03:52Je ne sais pas.
03:54Alors...
04:00C'est parti.
04:06Ce dispositif nous permettra
04:07d'appuyer sur le fond de Dr. Bad Vibes.
04:09Il peut localiser
04:10une puissance de pression sous terre.
04:12Nous allons attaquer les rues
04:13et travailler en équipes de deux.
04:15Chacune équipée d'un détecteur.
04:17Mainframe,
04:18vous resterez à la maison pour coordonner.
04:20Nous avons moins de cinq heures
04:22pour couvrir toute la ville.
04:27Ce ne sera pas long, Buzz-Bomb.
04:33Si le maire ne paie pas,
04:34je vais pouvoir
04:36bouger la ville.
04:41Je vous l'ai dit deux fois, Buzz-Bomb.
04:43Nous allons puiser de l'eau
04:45dans une ligne de pont sous terre
04:47et la pression
04:48va causer l'Empire
04:49à bouger et à rattraper.
04:52Ha! Ha! Ha!
04:53Ha! Ha! Ha!
04:54Ha! Ha! Ha!
04:55Ha! Ha! Ha!
04:56Ha! Ha! Ha!
04:57Ha! Ha! Ha!
04:58Ha! Ha! Ha!
04:59Ha! Ha! Ha!
05:00Ha! Ha! Ha!
05:01Ha! Ha! Ha!
05:02Ha! Ha! Ha!
05:03Ha! Ha! Ha!
05:08Telephone, Buzz-Bomb.
05:13Dr. Bad Vibes,
05:14c'est moi,
05:15Big Boss.
05:16Est-ce que tout est prêt
05:17pour la grande bataille?
05:18Juste dire la parole,
05:20Big Boss.
05:23Buttons McBoomboom
05:24est prêt
05:25à récupérer l'argent
05:26du maire
05:27et mon hélicoptère
05:28est prêt
05:29à me faire sortir de la ville
05:30en cas
05:31qu'ils ne paient pas.
05:33Ne pouvons-nous pas
05:34tout baisser
05:35même s'ils paient?
05:53Est-ce que tout est prêt,
05:54Bullseye?
05:55Oui, je pense.
05:57Hein?
06:04Bulletproof to mainframe.
06:10I read you, Bulletproof.
06:11Still no luck here.
06:12What about the other sections?
06:16I read you, Bulletproof.
06:17Still no luck here.
06:18What about the other sections?
06:22All reports are negative.
06:24I want a progress report
06:25every half hour.
06:28Right.
06:29Mainframe out.
06:34We'd better find
06:35that ground shaker soon.
06:381
06:402
06:423
06:444
06:465
06:486
06:497
06:51Eight...
06:52Six...
06:53Eight...
06:55Seven...
06:56Two...
06:57One...
06:58Two...
06:59One...
07:00C'est là que se détecte le Gizmo de la grande vague.
07:11Mainframe ici.
07:12C'est Mace.
07:13Pourquoi nous abandonner sur ce mumbo-jumbo scientifique et commencer à faire du travail de police ?
07:18Vous avez vos ordres, Mace.
07:20Les détecteurs de la grande vague sont la meilleure preuve pour trouver le Groundshaker de Bad Vibes. Compris ?
07:27Oui, compris.
07:29Très bien. Mainframe en route.
07:31Je pense que c'est tout. Nous restons avec le détecteur.
07:34Oui, à moins que quelque chose ne se passe.
07:38Quelque chose va se passer.
07:44Est-ce sûr que c'est une bonne idée ?
07:46Je pense que je sais plus à propos d'une mission de recherche que Mainframe.
08:00Allons nous séparer et commencer une vraie recherche.
08:08Bullseye à Mace. J'ai vérifié la frontière d'eau. Je vais vers l'intérieur.
08:17Compris, Bullseye. Je vais dans le quartier de l'épicerie. Mace en route.
08:29C'est un tuyau d'essoufflement dans le plan de traitement de l'eau. Mais l'eau s'écoule.
08:46Ça doit être un gros éclatement avec les policiers.
09:00Un autre copain dans le train !
09:06Bullseye à Mace. Bullseye à Mace.
09:12Comlink est sorti.
09:30Qu'était-ce que c'était que ce copain ?
09:33Un copain dégueulasse. Ça va les amener directement chez nous.
09:59C'est une bonne idée.
10:22J'ai demandé à Berserker de ne pas remplir le tank d'eau jusqu'à ce que j'arrête le réchauffement.
10:29C'est une bonne idée.
11:00Mace à Bullseye. Viens, Bullseye.
11:08Bullseye !
11:15Mace à Bullseye. Viens, Bullseye.
11:30Cops, Mainframe en ligne.
11:32Comment va l'enquête ?
11:36Je vous assure, M. Davis, nous faisons tout ce qu'il nous faut.
11:41Ne pouvez-vous pas faire plus que vous pouvez ?
11:43Ils vont arriver pour le Trésor du Cité à tout moment.
11:47Excusez-moi, votre Honneur. J'ai un copain en emergency.
11:54Bullseye est en retard.
11:57Bullseye est en retard.
12:00En retard ? Comment peut-il ? Vous n'étiez pas ensemble ?
12:04Nous nous sommes séparés pour essayer de couvrir plus de territoire. Je l'ai perdu à la mer.
12:08C'est tout mon faute. Je n'obéis pas aux ordres.
12:12S'il a eu un accident ou quelque chose...
12:14Bullseye n'a pas eu d'accident. Il doit avoir volé où il ne le voulait pas.
12:27Mainframe à Bulletproof.
12:28Qu'est-ce qu'il y a, Mainframe ?
12:30Le Trésor du Cité indique que le copter de Bullseye est allé dans le secteur de la mer.
12:33J'ai l'impression qu'il y a un attaque.
12:35Je vais envoyer tous les policiers là-bas, tout de suite.
12:57Maître Davis ?
12:58Nous avons tous l'argent du Cité pour payer les crocs.
13:03Nous n'en avons peut-être pas besoin, monsieur. Nous avons un leader sur le terrain.
13:06Pouvez-vous vous arrêter pour un moment ?
13:09Bonsoir, voteurs.
13:11Dans quelques minutes, le dédicace de Dr. Bad Vibes sera sorti.
13:16Et le Cité n'a pas été en mesure d'augmenter l'argent qu'il a demandé.
13:22Quoi ?
13:24J'appelle à ces criminels de donner plus de temps au Cité,
13:28au nom d'une bonne citoyenneté.
13:35Dites à Dr. Bad Vibes de commencer le dédicace.
13:38Quelques minutes pour construire le dédicace d'eau.
13:41Nous l'allons pousser dans la ligne d'arrivée, puis les choses vont vraiment s'éteindre.
13:55Le dédicace de Dr. Bad Vibes
14:09Alors, qui va entrer après tout ?
14:12La pression s'élève, de plus en plus.
14:18Pourquoi ne peut-on pas être comme ça tous les jours ?
14:22Très bien, les amis !
14:24Ensemble !
14:43C'est bien que j'aie appris à patiner comme un chien, à Junior Crook's Summer Camp.
14:48Regarde mon cheveu, c'est ruiné !
14:50Oh, je ne peux pas dire la différence !
14:53Qu'est-ce que tu racontes ?
15:01Et j'espère que vous allez tous voter pour moi dans la prochaine élection.
15:05Si la ville de l'Empire est toujours là.
15:09J'ai un message pour les policiers.
15:11J'ai trouvé le dédicace de Dr. Bad Vibes.
15:13C'est dans l'ancien plan de traitement d'eau.
15:17Mainframe à Bulletproof.
15:18Le dédicace de Dr. Bad Vibes est dans l'ancien plan de traitement d'eau sur le port.
15:24D'accord, les policiers, c'est l'heure de la lutte contre le crime !
15:30Bullseye est parti !
15:31On interrompt ce programme...
15:33Permanentement !
15:47Les policiers sont sur le chemin.
15:49Donnez-le à Bad Vibes.
15:51Dans une minute, l'Empire va être étonné comme jamais auparavant !
15:56On a besoin de plus de pression d'eau.
15:58Je suppose qu'il faut taper dans le réservoir secret sous la cachette du grand boss.
16:06On va le trouver !
16:07On va le trouver !
16:08On va le trouver !
16:09On va le trouver !
16:10On va le trouver !
16:11On va le trouver !
16:12On va le trouver !
16:13On va le trouver !
16:14On va le trouver !
16:15On va le trouver !
16:21On est les policiers et vous êtes en arrêt.
16:24Vous êtes trop tard !
16:45C'est parti !
17:15Oh !
17:35On va juste attendre et voir.
17:37L'eau devrait s'occuper de tout.
17:42Qu'est-ce qui s'est passé à Bullseye ?
17:46Ils s'échappent !
17:47Mace, ferme l'eau ! Vite !
17:53Tu dois éteindre la bouche de la bouche, Bulletproof !
17:56C'est vrai !
17:57On dirait que Bad Vibes a cassé les contrôles de pump.
18:02Tu dois faire quelque chose !
18:07La bouche de la bouche ne fonctionne pas sans eau.
18:11La bouche de la bouche ne fonctionne pas sans eau.
18:15Quand j'ouvre ce valve, l'eau va partir de la ligne d'échec et retourner sur la surface.
18:28Allez, Squeaky, mon hélicoptère d'escape est à l'attente !
18:31Ouvre la porte !
18:41Aaaaah !
18:48Le docteur Bad Vibes va payer si l'eau s'échappe !
18:51Tu m'entends ? Il va...
18:56La machine de tournage a été détruite, et l'Empire City est de retour sur le sol.
19:01La prochaine fois que Big Boss est arrivé sur la surface pour l'air,
19:04il a voulu que ce soit un coup d'enfer qu'il n'essayerait jamais.
19:08Cops File 7-2-6-1-8, le cas de la Super-Shakedown.
19:12Case Closed.
19:16Cops.
19:17Roll Call.
19:18Highway.
19:19Mainframe.
19:20Long Arm.
19:22Bowser & Blitz.
19:23Sundown.
19:25Hardtop.
19:26Mirage.
19:28Bullseye.
19:30Mace.
19:31Barricade.
19:32Et ils m'appellent Bulletproof.
19:35Ce sont les crocs les plus souhaités de l'Empire City.
19:38Berzerko.
19:40Rock Crusher.
19:42Misdemeanor.
19:44Turbo Two-Tone.
19:46Docteur Bad Vibes.
19:49Nightshade.
19:51Prenez soin de vous.

Recommandations