Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Générique de fin
00:30Générique de fin
01:00Ils devraient être fiers de tester les produits de Misery Inc.
01:03Qu'est-ce que cette ville serait sans tester ?
01:05Heureuse ?
01:06Exactement !
01:07Qui veut ça ?
01:09La vérité est que je le fais, ils le font.
01:13Pour les enfants.
01:20Pour que l'un jour, ces petits morts puissent grandir et être aussi misérables que nous.
01:28Je peux t'aider ?
01:30Qui, moi ?
01:32J'aimerais bien, mais le bébé a besoin de sa maman.
01:34Attention, magots !
01:36Vous voulez aller où ?
01:38Vous voulez être le meilleur que vous pouvez être ?
01:40Vous voulez dire que je ne le suis pas ?
01:42Vous voulez faire des poses d'action comme ça ?
01:50J'ai besoin de ce bouton d'utilité.
01:52Alors faites-leur fière.
01:54Devenez un testeur de produits de Misery Inc.
01:57J'y suis !
01:58Moi aussi !
01:59Pour quoi est-ce qu'on est là ?
02:02Vous êtes un testeur de produits de Misery Inc.
02:04Vous faites partie d'une équipe d'élite.
02:06Tous les meilleurs sont choisis.
02:08Est-ce qu'ils respirent ?
02:10Très bien !
02:11Monsieur Molotov ?
02:12Général Molotov !
02:14C'est mon nom !
02:15Général Molotov !
02:16Oui, monsieur !
02:17Je ne vous entends pas, magots !
02:18Oui, monsieur !
02:19Général Molotov !
02:20Des problèmes d'entendre.
02:22Général Molotov !
02:23Quand aurons-nous nos boutons d'utilité ?
02:25Quand vous prouvez que vous êtes les meilleurs,
02:27vous meurez de membranes !
02:28C'est clair ?
02:30Oui, monsieur !
02:32Qu'ai-je manqué ?
02:40C'est suffisamment !
02:41Encore un !
02:44Jimmy n'est pas un bon choix pour tester des produits.
02:46Et Bizy ?
02:48Inespérée.
02:50Mais Jimmy...
02:53Il est parfait !
02:55Si nous pouvons désigner un produit
02:57qui peut rendre Jimmy Toussus misérable,
03:00je serai enfin en mesure de détruire toute l'espoir de cette ville !
03:05Oh, c'est amusant !
03:07Vous aimeriez nous rejoindre, monsieur Toussus ?
03:10C'est très agréable, je...
03:13Magots !
03:15Le premier produit, numéro 89.
03:17Le dispenseur de soda Bully.
03:19Désigné pour dispenser le soda en utilisant le maximum de torment.
03:26Oh, attends !
03:27Les sentiments d'être trompé !
03:30Les bruits de frustration !
03:32Où est mon soda ?
03:34Donnez-moi mon coin !
03:43C'est dur, hein ?
03:46Oh, vous voulez partir, n'est-ce pas ?
03:50Vous avez trompé avec le mauvais Bizy, cette fois !
03:53Vous voulez un peu de ça ?
03:55Ok !
03:56Allons-y !
04:00D'accord, d'accord, je vous le donne !
04:02Monsieur, monsieur !
04:08Un peu de menthe !
04:09J'ai vu ça sur Sputum !
04:15Un peu de menthe !
04:21J'ai mon casque d'utilité maintenant ?
04:23Je savais que tu n'allais pas le faire malade.
04:25Il est inévitable.
04:26Derniers jours !
04:27Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
04:29Le produit numéro 77.
04:30Le dépenseur de soda Mr. Whoosh.
04:32Private Bizy !
04:33Front et centre !
04:40Pas les bras !
04:41Comment vais-je faire ma expression de puzzle ?
04:46Ça ne marche pas sans les bras !
04:58Je peux appeler la police maintenant ?
05:03Le produit numéro 99.
05:05Les pantalons de fromage.
05:09Non, Bizy !
05:11Non, Bizy !
05:19Maintenant ?
05:20Il doit y avoir un produit qui ferait que les deux chaussures seraient misérables.
05:25Attends.
05:26L'idée arrive.
05:28L'idée arrive !
05:33Oui !
05:42Je suis brillant !
05:44J'ai un goût.
05:45C'est un ordre !
05:50Dé-li-cious !
05:53C'est impossible !
05:54C'est fait de la vraie jambe !
05:57Laissez-moi l'essayer.
06:03Horrible !
06:12Oui !
06:13Si les deux chaussures le détestent, ça doit être vraiment fou !
06:17Et Bizy ?
06:18Il l'a aimé.
06:19Qu'est-ce qu'il sait ?
06:20Il brosse ses cheveux avec son propre vêtement !
06:24Quoi ? Comme si tu ne l'aimais pas !
06:29Je vous présente le produit le plus récent de Misery.
06:33C'est ce que vous avez demandé de ne pas avoir.
06:36L'ice-crème de fromage !
06:39Mange-la !
06:40Ou autrefois...
06:43Et c'est pour ça que nous faisons des recherches sur le marché.
06:45Prenons nos chaussures maintenant ?
06:47Si vous le devez.
06:52Bonjour, Lucius Hanus VII.
06:53Je vous remercie de votre travail adéquatement fait.
06:55Pas adéquatement fait, mais peu importe.
06:57L'ice-crème de fromage de utilité.
07:00Pour avoir, pour tenir.
07:09L'ice-crème de fromage de utilité.
07:16Cet ice-crème est génial !
07:19Vous êtes malheureux ! Vous devriez venir vite !
07:32Mais comment ?
07:34Bizy a dit que c'était bon.
07:36C'est Bizy !
07:37Peut-être que je devrais la goûter.
07:39Sammy !
07:40Goûte-la !
07:45Mmh, ça a l'air du fromage !
07:47Je sais, j'hate le fromage.
07:49Tu veux dire...
07:50Et tu m'as laissé !
07:52Et tout ce temps...
07:54Tu...
07:55Deux chaussures !
07:56Prends tout cet ice-crème et détruis-le !
07:59Ou tu vas perdre ton tu-sais-quoi !
08:02Pas notre tu-sais-quoi.
08:03Allez, Bizy ! Un nouveau défi s'attend !
08:07C'est parti !
08:38Aïe !
08:40Aïe !
08:41Aïe !
09:05Nous avons encore une chose à faire.
09:07Goûtez le reste.
09:09J'y suis !
09:10Ma poignée en a deux !
09:12Avec la puissance de ma poignée d'utilité,
09:14moi aussi, je vais manger de l'ice-crème !
09:17Poignée de puissance !
09:39Tu sais, après le premier verre,
09:42ce n'était pas si mal.
09:44Comment tu te sens maintenant, Super Piggy ?
09:47Près de terminé.
09:52La pluie !
09:54La pluie !
09:55Oui !
09:57La victoire est mienne !
10:10Et le champion ultra-objectif...
10:12Moi !
10:13... vérifie la vitesse de la pluie.
10:22Notre héros sportif se positionne pour une autre victoire.
10:25En ayant perdu la dernière fois.
10:27Je gagne cette fois !
10:28Triple toe-jammer dans la première ronde !
10:31Regarde !
10:32Tu veux !
10:33Ok !
10:343, 2, 1, feu !
10:37Et la foule est folle !
10:39Il n'y a pas de foule.
10:45Le square jaune, 15 points !
10:47Et 5 en plus !
10:49Parce que c'est un jour de fête !
10:51Oh, mon tour, mon tour, mon tour !
10:55J'ai deux chaussures !
10:56Jouons à la victoire !
11:02J'ai deux chaussures !
11:03J'ai deux chaussures !
11:04J'ai deux chaussures !
11:05Au revoir !
11:06Au revoir !
11:17J'en veux un !
11:18Euh...
11:19Ça va tonner.
11:20Comment ça va ?
11:21J'ai du mal ici.
11:23Hein ?
11:24C'est toi ?
11:25Oh, mon Dieu !
11:26Qu'est-ce que je viens de faire ?
11:27Appelle-les un docteur.
11:29Non !
11:32Non !
11:33J'ai besoin d'un endroit où je puisse me reposer.
11:35Ah, la douleur !
11:36J'ai blessé un Weevil !
11:38Rats ! C'est 60 points de bonus !
11:41Attends !
11:42Génial !
11:43Tu as blessé un Weevil !
11:44Mais il a besoin de notre aide !
11:46Il est un Weevil ! Je n'aide pas des Weevils !
11:51Hey, tu peux rester à mon endroit jusqu'à ce que tu te sentes mieux !
11:55Ok !
12:00Cette glace va garder le soin !
12:02Hmm, ton pied semble plutôt normal !
12:05L'interne s'étouffe, le pire genre !
12:08Oh ! Qu'est-ce qu'il y a avec toi ?
12:10Tu es en train de me faire froid ?
12:11Donne-moi juste un sandwich, d'accord ?
12:13Et du pain à l'Himalaya !
12:14Chop-chop !
12:16Oh, pas de lava worms !
12:18Tu es en train de m'offenser ?
12:19Mon pied me tue !
12:20C'est vrai !
12:21Lava worms !
12:22Ok, je reviens tout de suite !
12:24Bonjour !
12:25Moustarde !
12:26Pourquoi, n'ai-je pas de moustarde ?
12:27Oh, de non !
12:28On ne possédait pas de moustarde,
12:42green boy !
12:43Oh, je n'ai pas d'huile.
12:45Ah, la douleur.
12:49Je suis le roi du huile.
12:51J'aime faire de l'huile.
12:53Beezy, tu as de l'huile ?
12:54De nombreuses. Je suis le roi du huile.
12:57Bien. Le roi du huile mange un peu pour un sandwich.
13:00Le roi n'a pas d'huile. Pas pour le roi du huile.
13:03Beezy, tu es un peu trop fort.
13:05Je suis le roi du huile.
13:07Je suis le roi du huile.
13:09Le roi n'a pas d'huile. Pas pour le roi du huile.
13:12Beezy, je l'ai blessé.
13:14Les rois du huile ne peuvent pas être confiés, Jimmy.
13:16Ils te chaînent.
13:17Ils vont sous ta peau, dans ton sang.
13:20Tu sais, vivre avec un roi du huile, devenir un roi du huile.
13:24C'est bizarre.
13:28Pas d'huile pour toi.
13:31Mon ami avait de l'huile.
13:33Hey, d'où vient-il ?
13:35Ah, oui. C'est un fait commun que les rois du huile multiplient avec la douleur.
13:39Je trouve ça difficile à croire.
13:41Hey, quand allons-nous avoir quelque chose à manger ici ?
13:44Hey, ne prenez pas le sandwich Himalayen. Ils sont chers sur le mustard.
13:49Ok. Je ne pense pas que vous êtes vraiment blessés.
13:52Oh, regarde qui est le docteur maintenant.
13:54Oh, il sait tout sur nous, les rois du huile.
13:58Non, je ne dis pas ça. C'est juste...
13:59La douleur ! La nourriture est la douleur.
14:02D'accord. Un sandwich Himalayen.
14:05Fais-en deux. Avec le mustard.
14:07Trois ! Oh, et un omelette arctique.
14:10Ah, d'accord.
14:12Hey, à quelle vitesse va-t-il ?
14:22Des oeufs encore ?
14:24Tu veux que je te tue pour t'appeler d'abord ?
14:26Qu'est-ce que je suis, une machine pour toi ?
14:33Ok, merci.
14:44Lâchez-moi ! Je travaille ici !
14:46Eh bien, nous sommes malades ! Vous avez de la tête ?
14:52Chut !
14:53Tournez le son en bas !
14:55Bien sûr, nous tournerons le son en bas.
14:58Hey, les gars ! La petite fille n'est pas là !
15:01La petite fille à l'extérieur veut que nous tournions le son en bas.
15:09C'est drôle. Vous, les mauvais, êtes des gars drôles.
15:18Peut-être qu'il faut tourner le son en bas.
15:27Incroyable !
15:28Incroyable !
15:30C'est dégueulasse !
15:31On ne peut même pas manger !
15:33Je dois s'échapper là-dedans et sauver mon bon ami Jimmy !
15:37Je vais avoir besoin d'un vêtement intelligente.
15:44Bazy !
15:45Super ! Maintenant, ils savent qui je suis !
15:49Je suis ton pire cauchemar, Weebles !
15:53Non, Bazy, ne te battes pas ! Un d'eux est blessé !
15:57Quelqu'un ?
16:00Ils s'en occupent de vous, Jimmy !
16:02Non, vous ne les comprenez pas ! Vous ne savez pas ce qu'ils... euh, qu'un d'eux a vécu !
16:07Vous ne comprenez pas ? Vous allez vous transformer en un !
16:10Weebles n'est rien, mais une grosse douleur...
16:20Ce n'est pas ce que j'appelle l'hospitalité ! Je veux que vous sortiez de là, immédiatement !
16:27D'accord, d'accord ! Je veux que vous sortiez demain !
16:39Essayez de nous enlever, hein ?
16:41Vivez avec le Weeble, devenez un Weeble !
16:44Hé hé hé hé !
16:54Eh bien, peut-être qu'aujourd'hui, ça ne sera pas si...
17:00Oui, mon frère, la légende est vraie. Vous êtes devenu l'un d'entre nous !
17:05J'ai manqué mes doigts !
17:08Vous devez vivre avec le code, maintenant ! Vous devez aider vos collègues Weebles, et par aide, je veux dire...
17:12Je pense que je vais avoir les waffles.
17:18Il faut arrêter de regarder ce sandwich !
17:21Oh non ! Jimmy est un Weeble !
17:23Un sandwich inédit !
17:25Un Weeble !
17:26Un délice !
17:28Curses à vous, Weebles !
17:34Non ! Jimmy est mon meilleur ami !
17:37Si quelqu'un est en train d'emporter un Weeble, c'est moi !
17:40Bizy J. Hayes !
17:42Dix minutes, puis je rentre.
17:46Vous voulez commencer maintenant, n'est-ce pas ?
17:52Partez, Bizy, ou vous devenez un Weeble aussi !
17:55Je m'en fiche, mon ami ! Je suis là pour vous !
17:59Vous, Weebles, êtes des mauvaises !
18:02Vous croyez en la nerve de ce gars ?
18:05Vous appelez vos frères mauvais !
18:08Assez ! Vous savez ce que vous devez faire !
18:17Cinq minutes, puis je rentre !
18:20Vous devez choisir, eux ou moi !
18:26Je suis avec vous !
18:33Oh ! Le gros gars s'en va !
18:38Je ne peux plus vivre à côté de Weebles !
18:43Allons tous à Bizy !
18:45C'est plus grand, et il a un câble !
18:50J'ai-je mentionné le moustard ?
18:56Je veux prendre une photo !
18:58Tout le monde, prenez un pas à gauche !
19:01Parfait !
19:03Trois, deux, un...
19:05Feu !
19:09Bien joué, les gars !
19:14Quatre Weebles sur le rectangle rouge !
19:1660 points !
19:18Et 17 plus !
19:20Parce que c'est lundi !
19:26Excusez-moi, j'ai mon goût !
19:28S'il vous plaît !
19:35Sous-titrage ST' 501