MC MAFIA-Temporada-1-Capitulo-1_1

  • hace 2 meses
Transcript
00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:31Cielo, señor Vadín. Finalmente he logrado sacarlo de Moscú.
00:36Mis enemigos me han hecho difícil transportar mi heroína desde el norte.
01:05Estoy buscando alternativas, pero si continúo moviendo mi mercancía a Mumbai.
01:11Necesito asegurarme de que la ruta es realmente segura, señor Chopra.
01:15Nada ha cambiado. Tengo a las autoridades del puerto. Tengo a la policía.
01:20En Mumbai, soy un dios.
01:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
04:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
04:51¿Cómo estás, papá?
04:53¿Cuántas veces puedo hablar?
04:55Soy ruso, eres mi hijo. Habla conmigo en ruso.
04:59Mitya, deja a tu hijo en paz, por favor.
05:01¿Qué, Mitya? ¿Qué, Mitya?
05:02Mis hijos hablan conmigo en inglés. No entiendo nada.
05:05¿Qué te dijo papá?
05:07Papá, ¿por qué no hablas en ruso?
05:09Deja.
05:13Hola.
05:14Hola.
05:16Gracias.
05:21¿Sí?
05:22¿Cuándo comenzarás a hablar en ruso conmigo?
05:26¿Cuándo su hijo me enseñe?
05:27Yo te enseñaré.
05:29Mi hijo y su hermana hablan ruso como niños.
05:33¡Catorce mil! ¡Catorce mil libras!
05:35¿Ves a mi nueva esposa allí?
05:37Creí que el negocio iba mal, tío Boris.
05:39El negocio va mal. Bueno, quince mil por aquí.
05:41¡Quince mil libras al hombre del traje blanco!
05:50Tu madre es feliz.
05:52Tu hermana es enamorada de Michael Jackson.
05:57Papá, estás en Inglaterra. No puedes hablar así.
06:04Oye, ¿qué te dijo papá?
06:06No preguntes.
06:08Vamos, vamos.
06:11Deberías ir con papá.
06:12No.
06:14¿Por qué no?
06:15¿Por qué no?
06:17Deberías ir con papá.
06:18No.
06:19Un baile más.
06:21Ve y siéntate con él.
06:22No.
06:23Solo los caballeros, por favor.
06:25Ven.
06:29Cómprale un vestido nuevo a Becky.
06:31Mamá, es Rebecca.
06:33Cómprale un vestido a tu novia.
06:35Trabaja para uno de los hombres más ricos en el país y se viste como una estudiante.
06:42Vamos.
06:43No, le dije a Alex que estaba loco, que debió haberse quedado en Goldman.
06:46Bueno, menos mal que no te escucha.
06:48Sí.
06:49Bueno, no puedo evitarlo.
06:51Soy su mamá.
06:55Claro que, como ahora es un hombre inglés, no quiere nada conmigo.
06:59¿No es así?
07:00¿No se da cuenta de que en su fondo de inversión va muy bien porque tiene a todos tus contactos para invertir?
07:05Oh, pero rechazó todos mis contactos.
07:08Oh.
07:09Tengo un amigo en Israel.
07:11Tengo un amigo en Israel.
07:13Está muy interesado en invertir.
07:16Somos muy pequeños para tus amigos.
07:19Sabes lo que él piensa.
07:22Tiene esta hermosa sonrisa por debajo de eso tal vez que esté pensando.
07:27Púdrete tú y tus amigos, Tío Boris.
07:30No necesito tu dinero.
07:34Yo no te pido nada.
07:37Solo pido ayuda.
07:40Lo sé.
07:43Te lo agradezco.
07:44Te lo agradezco.
07:46Pareces una pared.
07:48Podría practicar tenis con él.
07:53Bor, bor.
08:00Disculpen.
08:01Va.
08:03Vadim aún está vivo.
08:05Lo llevaron a casa.
08:32Ahora somos hijos.
08:40¿Papá?
08:48Quiero decir, pensé que sería yo.
08:52Más te vale que no.
08:57Soy yo la que está ebria y tú no encuentras las llaves.
09:00Encuentro, pero las oigo.
09:04Cielos.
09:07Creo que algo le sucede a mi tío.
09:09¿Una botella de vodka?
09:13Lo siento.
09:16Temo que tenga problemas de dinero otra vez.
09:18Él siempre tiene problemas de dinero.
09:24Bjorn Borg.
09:26¿Quieres que sea Bjorn?
09:30Mis ojos peor que tu roso.
09:34No.
09:38Mamá, ¿no?
09:45Mamá, es la una.
09:48¿Cómo se vio ayer otra vez?
09:50No lo vi.
09:51Estaba mirando la televisión.
09:53No lo vi.
09:54Estaba mirando la televisión.
10:09Hola, papá.
10:12¿Algo?
10:15No, gracias.
10:17¿Lo viste?
10:18En el jardín.
10:20¿Dónde están?
10:22Allí abajo.
10:28No.
10:38Vamos, papá.
10:40Por favor.
10:41Mamá está preocupada.
10:44Vamos.
10:51Vamos, papá.
10:52Vamos.
10:53Vamos.
10:54Vamos.
10:55Vamos.
10:56Vamos.
10:57Vamos.
10:58Vamos.
10:59Vamos.
11:00Vamos.
11:01Vamos.
11:02Vamos.
11:03Vamos.
11:04Vamos.
11:05Vamos.
11:06Vamos.
11:07Vamos.
11:08Vamos.
11:09Vamos.
11:10Vamos.
11:11Vamos.
11:12Vamos.
11:13Vamos.
11:14Vamos.
11:15Vamos.
11:16Vamos.
11:17Vamos.
11:18Vamos.
11:19Vamos.
11:21Vamos.
11:26¿Quién ordenó la muerte a Vadimo?
11:28¿Quién mandó eso?
11:30¿Quién mandó eso?
11:50De Alastar, investigación. De Warren, artículo F.T.
11:59¿Viste el artículo de B.N.I. sobre los vínculos rusos de Gotman Capital?
12:09De Amy, infracción. De Richard, acciones rusas.
12:17De acuerdo a las fuentes, los fondos bajo investigación incluyen Drake-Cleiterman,
12:20Warkus-Naylor, Gotman Capital. Eso es una locura. Nunca invertimos en Rusia.
12:24Tres inversionistas ya me han pedido redimir su capital.
12:27¿La F.S.A. nos ha contactado? No, aún no.
12:34¿De dónde rayos salió todo esto? Dile a tus inversionistas que las historias
12:43son totalmente falsas y que la F.S.A. barre y vindicarnos.
12:46Karin, ¿no conoces a un sujeto en Bloomberg? Ya no nos hablamos.
12:49Pregúntale quién está divulgando estos rumores.
13:08Acusados de negociar con mercados negros.
13:10Hola, tío Boris. ¿Puedo llamarte después? Acabo de leer el artículo. ¿Está todo bien?
13:21Aún no estoy seguro. Alguien en Moscú planeó esto para lastimar
13:23a la familia. No lo creo.
13:27Escucha, no tienes que cargar con todo el peso encima.
13:30Estoy aquí también. Lo sé.
13:32También te quiero. Comencé este fondo desde cero.
13:50Nunca tomé un centavo de mi familia o de sus amigos.
13:53Y creé una política de no invertir en Rusia. Debido al pasado de mi familia, he sido cuidadoso
13:59de ser completamente transparente y siempre he mantenido los estándares éticos más
14:03altos. Bueno, pero quizás si hubieses elegido otro
14:06nombre no tendrías este problema. Alan, la competencia inició un rumor falso.
14:11Si invirtieras, incluso a corto plazo, se restauraría la confianza.
14:16Y obviamente te daría mejores términos que en circunstancias normales.
14:19¿Qué opina tu jefe? Sabes que Sidney nunca invierte en fondos
14:26de mercados emergentes. Sidney normalmente tiene razón acerca de
14:29todo. Les damos excelentes ganancias a nuestros
14:35clientes. Lo sé, Alex. He hecho mi investigación.
14:38Eres bueno en lo que haces. Ese es el problema.
14:43Cuando dices que no has roto ninguna sanción, te creo al cien por ciento.
14:48Pero no estoy seguro de que los demás no lo harán.
14:50Si fueras estadounidense, o alemán, o español, publicarías una negociación y listo.
14:57Pero debido a donde vienes, los rumores tienden a quedarse.
15:01Y por eso le estoy pidiendo a alguien con tu reputación que invierta.
15:16Si me pides un favor, la respuesta es no. Pero si me ofreces una parte de tu negocio,
15:22estaría dispuesto a considerarlo. Solo si cambiamos el nombre de la compañía.
15:53Hola, mi querida.
15:57¿Has visto a Ira?
15:59Hola.
16:01Dime a tu padre que debería cuidarse.
16:07Dime tú mismo. ¿Ves que me ignoro?
16:09Sí, yo también.
16:11¿Estás aquí por mucho tiempo?
16:18Estoy empezando a acostumbrarme.
16:21Hace mucho tiempo que no nos vemos.
16:24No te relajes. La gente pensará que estás viejo.
16:28¿La gente?
16:32Tengo una idea. ¿Quién podría pensar que estoy viejo?
16:39¿Qué iba a escribir?
16:42Boris Gottman.
16:57Tío Boris, me alegra verte de nuevo. Estoy bien, ¿y tú?
17:07Seguro.
17:11Gina.
17:15Esta sopa va con crema agria. Simplemente no va con crema fresca. Por favor.
17:20Lo hiciste bien la última vez. Puedes hacerlo de nuevo.
17:22Perdón, señor.
17:23Está bien, no estés así. No estoy enojado. Y me traes un nuevo bol, por favor.
17:27Gracias, Gina.
17:29Bueno, les podría interesar a los Daroni.
17:33Son rusos.
17:35No han ido a Rusia en 15 años.
17:37Necesito un inversionista sin vínculos con Rusia.
17:44Yo podría preguntarle a mi amigo israelí del que te comenté, Semyon Kleiman.
17:49Pero le dije que no estás buscando nuevos inversionistas.
17:54¿Y él qué hace?
17:56Hace dinero en transporte y entretenimiento, o clubes nocturnos.
17:59¿Qué clase de clubes nocturnos?
18:01¿Qué clase de pregunta es esa?
18:03¿Clubes en los que bailas, sí?
18:05Y él ya no es ruso. Es israelí ahora. Es miembro del Knesset.
18:09Es eso suficiente para el señor Guttman, ¿no?
18:12Gracias, Gina.
18:16Muy bien.
18:19Qué seria.
18:21¿Cómo haré que sonría, eh?
18:25¿Recuerdas cuando solía recogerte el internado cuando tu padre...
18:30¿Recuerdas cuando solía recogerte el internado cuando tu padre estaba ocupado?
18:35¿Lo mucho que te avergonzaba?
18:37Nunca me avergonzaste.
18:39Ay, sí, lo hice.
18:41Enfrente de tus amigos y te besé en ambas mejillas.
18:45Me respondiste en inglés e intentaste darme la mano.
18:53Tú regresaste a Londres en tu Bentley.
18:56Yo tuve que quedarme ahí el resto del curso.
18:59Y ser llamado judío.
19:01Lo sé. Hiciste lo que tenías que hacer para sobrevivir.
19:04Siempre lo has hecho. Y lo entiendo.
19:07Da vergüenza ser ruso en estos días, pero nunca te avergüences de quién eres.
19:13Soy yo.
19:15Y soy yo el único que puede ayudarte sin objeciones.
19:19¿Sí?
19:22Sí.
19:26¿Y qué hace este amigo de tu tío?
19:31Es político.
19:33Hizo su dinero con el transporte.
19:35Eso no es muy específico.
19:38Mi tío confía en él.
19:40Por eso pregunto.
19:44Mi fondo está en peligro, Rebeca. No tengo muchas opciones.
19:47Debe haber alguien más a quien puedas acudir.
19:50¿Crees que no lo intenté? He hablado con todo el mundo.
19:57Mira, yo también estoy nervioso.
19:59¿Y tú?
20:01¿Y tú?
20:03¿Y tú?
20:05Mira, yo también estoy nervioso.
20:08Pero he investigado a este sujeto.
20:10Y hasta ahora, todo parece legítimo.
20:22Eres adorable. Sí, eres adorable.
20:24Gracias.
20:25Deciría que fueras mi aromosa todos los días.
20:27Acompáñame. Toma una copa.
20:29No, no puedo.
20:30Sí que puedes.
20:31No puedo.
20:32Vamos, no quiero beber solo.
20:33Toma una copa, yo...
20:36¿Cuántas veces a la semana vas aquí, imbécil?
20:38¿Una o dos veces?
20:40Sí, una o dos.
20:42Yo voy todos los días.
20:44Mírame.
20:45¿Te gusta?
20:46Vamos.
20:51¿No te encanta esta ciudad?
20:53Debimos habernos mudado aquí hace diez años,
20:56cuando esos ladrones nos echaron de Rusia.
20:59¿Por qué no lo hicieron?
21:00Yo quería, pero tu padre se decidió por Londres.
21:03Y él es el hermano mayor, es la cabeza de la familia.
21:05Así que lo seguí a donde fuera.
21:09Él irá a casa pronto.
21:11Eso es mentira.
21:12Han pasado diez años.
21:14Le mintieron, ¿sabes?
21:15Me dijeron que pagando un montón de dinero
21:17y disculpándose con el Kremlin podría irse a casa.
21:20Pero eso no es así.
21:21No regresas a casa como un mendigo.
21:23Regresas a casa como un rey.
21:25Y yo haré que regrese a casa en Rusia como un rey.
21:30¿Quieres saber cómo?
21:32Ese es tu problema.
21:35Siempre esa sonrisa, ¿no?
21:38Lo que no sabes no puede hacerte daño.
21:44Voy a nadar.
21:45¿Me salvarás si me ahogo?
22:00¡Hola!
22:01¡Hola, amigo!
22:02¡Hola!
22:03¡Hola!
22:06¡Hermana!
22:08¿Cómo están?
22:09¡Guau! ¡Guau!
22:11Están muy bonitas hoy.
22:13Te veo.
22:14Gracias.
22:15Ese es mi hermano, Alex.
22:18Es la hermana.
22:20Gracias.
22:29¿Estás aquí por negocios?
22:32No sé por qué estoy aquí.
22:35Tal vez estás aquí para verme.
22:44Tienes manos suaves.
22:47Déjame adivinar.
22:48Eres un gángster.
22:51¿Cerca?
22:54¿Banquero?
22:59¿Casado?
23:03¿Cerca otra vez?
23:06¿Chica estadounidense?
23:08Británica.
23:10Las británicas son rudas, ¿no?
23:14¿Más que las israelíes?
23:21Si hay algo que necesite para comprometerte.
23:26Déjame traerte un rato.
23:33No, no, no, no.
23:34¿Qué está pasando?
23:43Sígame, por favor.
23:51¡Gracias!
24:09¡Semion!
24:11¿Cómo estás?
24:12¿Estás bien?
24:14Ese es mi hermano, Alex.
24:17Semion.
24:19¿Cómo estás?
24:21Me temo que no hablo hebreo.
24:24Tu tío me dijo que eres muy bueno con el dinero.
24:28Es mi tío.
24:32No escucho muy bien.
24:35¿Tienes miedo?
24:37¿De qué?
24:38¿O más?
24:40Me siento seguro aquí abajo.
24:42Vayamos al techo.
24:44Ahí puedo escuchar mejor.
24:46Alex.
24:48Alex.
24:53No te preocupes por las bombas.
24:55Son un simulacro.
24:56Mis amigos en las fuerzas de defensa me lo dijeron.
24:59Es más probable que nos caiga un rayo.
25:02Entonces...
25:04Alex, quiero invertir 100 millones en tu fondo,
25:06pero tu tío dice que primero necesito convencerte.
25:12Tengo que poder explicar a las autoridades financieras de dónde viene el dinero.
25:15Bueno, entiendo que los fondos como el tuyo
25:17no están sujetos al nivel de escrutinio habitual.
25:21Dentro de los confines de la ley.
25:24También me dijo que tu negocio está en problemas
25:26y me necesitas más de lo que yo te necesito a ti.
25:30Solo hay que ver sus márgenes de ganancia.
25:34No parece que necesite ninguna ayuda.
25:36¿Y si te ofrezco una interesante oportunidad de inversión?
25:42¿Por ejemplo?
25:45Por ejemplo, tengo un amigo en Mumbai con intereses del sector.
25:49Gran potencial.
25:51Pero él está siendo bloqueado por un rival mayor
25:54quien les paga las autoridades portuarias.
25:57Con una pequeña inversión,
25:59mi amigo superaría a su rival y triplicaría sus ganancias.
26:05¿Qué ofrecerías en eso?
26:09No hacemos eso.
26:11Solo intento obtener una idea de tu experiencia.
26:15¿Cómo?
26:21Colocaríamos una entidad con cometido especial
26:23en una jurisdicción de baja intervención como las Islas Cayman.
26:27La entidad les entregaría dinero a fondos similares en las Bahamas, Panamá,
26:31hasta que se vuelve imposible rastrear
26:34e investigar a su amigo en Mumbai.
26:37¿Su rival sabrá de dónde viene el dinero?
26:42Se estructuraría de manera que su nombre no aparezca en los registros.
26:49Pero como dije,
26:51nosotros no hacemos eso.
26:55Él te hizo una oferta.
26:57Tómate un tiempo y piénsalo, ¿eh?
26:59No veo el problema.
27:01El problema es que yo no lavo dinero.
27:04Entonces sí que no.
27:05Nunca has hecho nada que no has querido hacer.
27:08Podrías haber acudido a alguien más, pero...
27:11viniste a mí.
27:14Pensé que tal vez te habías cansado de ser un caballero inglés.
27:21Cuando conocí a tu padre,
27:22yo era una chica corriente y él me convirtió en una princesa.
27:26Tuve todo lo que siempre quise.
27:29Te tuve a ti,
27:30tuve a tu hermana,
27:31tuve a Chanelle y Dior.
27:34¿No te importaba lo que hacía?
27:35¿Sabes? En Rusia llaman gángster a todo el mundo.
27:38¿Y qué?
27:40Papá era un hombre de negocios.
27:42Y en su negocio había mucho dinero.
27:45Así que era muy peligroso.
27:47Y después, cuando lo echaron,
27:49no me importó que ya no fuera el jefe.
27:52Aún lo amaba.
27:57¿Tu phone no está en problemas?
28:00Entonces dile que sí al israelí.
28:03Lo que quieres ilegal.
28:05¿Qué tan ilegal?
28:07Mamá.
28:10Míralo, parece un león que ha perdido su malena.
28:15Melena.
28:17Papá.
28:21Señorka.
28:25Mmm.
28:27Mmm.
28:29Mamá no me dijo que vinieras.
28:33¿Qué haces?
28:36Alimento a los gatos.
28:38Es divertido,
28:39los grandes se asustan de los pequeños.
28:42Creo que Harold es aburrido.
28:44¿Qué más tengo que hacer en tu maldito parque?
28:48Alimento a los gatos.
28:50La forma en la que quiere proceder con el trato
28:53es si tiene una gran participación en el manejo de la compañía,
28:57además del retorno de sus fondos, obviamente.
29:01No pareces convencido.
29:03Nunca me convenceron la oferta de Alan Reynold.
29:12Al menos no ha pedido cambiar el nombre de la compañía.
29:15Al menos no ha pedido cambiar el nombre de la compañía.
29:30Alex.
29:33Discúlpenme.
29:38Hablé con mi amigo en Bloomberg.
29:40Creo que sé quién comenzó los rumores.
29:55Alex.
29:58¿Qué haces aquí?
29:59Necesito hablar contigo.
30:00Bueno, ¿quieres sentarte y acompañarnos?
30:03¿Tú esparciste los rumores sobre mi fondo?
30:07¿Por qué? ¿Para forzarme?
30:09¿Por qué? ¿Para forzarme a aceptar el dinero de Clayman?
30:12No, escucha, te explicaré.
30:14Espera, espera.
30:16Por favor, no me avergüences en frente de estas personas.
30:20¿Está bien?
30:22Muy bien.
30:27Alex, este es mi buen amigo Alisher
30:32y sus compañeros Rustam y Timur.
30:35Han venido de Moscú para verme.
30:39Siéntate, Gina.
30:41Toma su chaqueta.
30:43Prepara el caviar.
30:44Divídelo a la mitad y sírvelo con vodka.
30:46Toma su chaqueta, anda.
30:47Sí, señor.
30:48Sí, señor.
31:19¿Con qué puedo ayudarles?
31:31¿Cuánto les va a costar?
31:3320 millones de dólares.
31:35Oh, maldición.
31:39¿Qué está haciendo Gina con el caviar?
31:42Alex, Alex.
31:45¿Te importaría ver qué está haciendo?
31:50No te preocupes.
31:52Iré a ayudarla.
31:53Sí.
32:08Aquí tiene.
32:12¡No!
32:35¡Espere!
32:37¡Espere!
32:42¡Atrás de mí!
33:12¡Atrás de mí!
33:31Hola, cariño.
33:32Hay alguien en la puerta.
33:33¡No hables!
33:34¡Aléjate de la puerta, mamá!
33:37¡Ve al botón de emergencia en la habitación!
33:39¡Mamá!
33:43Bien, ¿lo ves?
33:44Sí.
33:47No funciona.
33:48Presiona ambos botones, mamá.
33:51¡No funciona!
33:54¡Ve al panel de alarma en la puerta principal!
33:58Pero siguen allí.
33:59Está bien, tranquila, tranquila, tranquila.
34:01Está bien.
34:08Bien, ¿estás ahí?
34:12Marca cualquier número.
34:13¿Qué número?
34:14Cualquiera, mamá.
34:15El año en que nací.
34:20No pasa nada.
34:21Ahora presiona cero.
34:31¡Alex!
34:33¡Vamos!
34:41¿Estás bien?
34:43Sí.
34:45¿Qué pasa?
35:02¡Mamá!
35:33EL QUIJOTE DE LA TIGRA
35:37Siguiente capítulo
35:44Habla en ruso
35:46Habla en ruso
35:48Habla en ruso
35:50Habla en ruso
35:52Habla en ruso
36:01¿Dónde está la tierra?
36:03Yo le pedí que trajera la tierra a Valdivierge.
36:18Aunque sea su propia.
36:34¡Maldito!
36:35Está bien.
36:42¡Three, four! Surprise!
36:47¡Three, four! How you like that?
36:51¿Qué es esto?
36:54¡Three, four! Time!
36:56¡Surprise!
36:58¡Three, four! How you like that?
37:02How you like that?
37:05¡Viva Alejandra!
37:07Want to marry a man who is the government type?
37:10Os está pasando!!
37:14choose which pass
37:16b態 voluntària
37:19I wish you a long life
37:27le deseo larga vida
37:31Mr. Kleiman apologizes for not attending
37:35Vino mucha gente. Muchas personas no vinieron.
37:58Ella sin duda se vistió para la ocasión. ¿La conoces?
38:16Sí, es amiga de mi tío. Alex, ¿recuerdas a Joseph?
38:28Sí, por supuesto. Esta es mi novia, Rebeca Harper.
38:35Soy Tania. Es un gusto conocerte por fin, Rebeca.
38:38Trabajas para Sidney Blum, ¿cierto? Sí, así es.
38:42Emocionante. Parece ser el único banquero honesto que queda en el mundo.
38:50Alex y yo nos conocemos desde que éramos niños.
38:53Mi padre era el mejor amigo de su tío, pero no nos hemos visto en años.
39:02Lamento mucho tu pérdida. Gracias.
39:09¿Dónde has estado? ¿Aún manejas el fondo?
39:24Al Sr. Clayman le gustaría ofrecerles a ti y a tus padres cualquier ayuda que necesiten.
39:28Reza por su seguridad y espera que no llegue a ocurrir algo como esto otra vez.
39:48¿Estás bien?
39:54Alex, siéntate.
40:03Su olor es de marihuana.
40:06No, no es así.
40:08Ella vino a vivir con nosotros.
40:17Promete que te cuidarás de ella, ¿verdad?
40:23Lo prometo.
40:26Cuando mi mamá murió, prometió que se cuidaría de ella.
40:32Papá, te cuidaste de ella toda tu vida.
40:36Se le cortó la cintura.
40:41Como un monstruo.
40:43Y yo dormía aquí.
40:49No podía hacer nada.
41:02¿Qué dijo la policía?
41:06¿Qué van a decir?
41:08¿Qué son los malditos rusos?
41:13¿Qué hay de tu padre?
41:16No lo sé.
41:18No estaba involucrado en los negocios de Boris.
41:33Respira, Alex.
41:37Libera toda la tensión.
41:39Empújalo. Bien.
41:42Este ejercicio realmente limpia tu psiquis y el cuerpo es despojado de oxígeno.
41:47Siente que se está acercando a la muerte.
41:49Todo el estrés que estás enfrentando, todos los problemas con los que lidias, no son nada comparados con la muerte.
41:55Tu cuerpo lidia con eso y resuelve otros problemas también.
42:06Kolya, bien.
42:11Sigue.
42:12Klo, ¿dónde? ¿Dónde?
42:15¿Entendido?
42:18Bien, Katia.
42:20No, no.
42:26Sigue.
42:37¿Señor Alex?
42:39Sí, por aquí, señor.
43:36Día 2
43:59Por favor, disculpa mi ausencia en el funeral.
44:02Tu tío era un gran amigo.
44:06Estoy seguro de que tuvo sus razones.
44:08Precaución natural de un anciano.
44:12Escuché que estabas con él cuando sucedió.
44:16Había ido a decirle que no quería hacer negocios con usted.
44:20Por favor.
44:26Gracias, Joseph.
44:29Alex, tu tío me prometió que podía usar tu fondo para mover mi dinero.
44:35No me dijo cómo había hecho para convencerte.
44:41El hombre que lo asesinó se llama Vadim Kalyagin.
44:47Él echó a tu familia de Rusia y tomó sus intereses comerciales.
44:53Los míos también.
44:56Boris y yo sólo intentábamos recuperar lo que era nuestro.
45:00Pero usted sigue vivo.
45:02No tenía paciencia, siempre tan impaciente.
45:06Intentó asesinar a Vadim sin que yo lo supiera.
45:11Yo prefiero enfocarme a largo plazo.
45:15Dime, cuando estabas estudiando...
45:20¿Con qué ejemplo te enseñaron la creación de una franquicia?
45:25McDonald's.
45:28¿Por qué McDonald's es más exitoso que Burger King?
45:33Por muchas razones.
45:35Una razón es que hay más de ellos.
45:38Quiero expandir mi franquicia a Europa, África, Asia...
45:43a cualquier lugar donde haya un McDonald's.
45:46Quiero construir dos Burger King.
45:48Quiero construir tantos que la gente deje de ir a donde mi competencia...
45:53y sus patrocinadores pierdan la fe en él y le retiren el apoyo.
45:58Así es como se destruye a una persona como Vadim.
46:07Quise a mi tío más que a cualquier persona.
46:13Pero estaba listo para decirle que no.
46:16¿Por qué le diría que sí a usted?
46:19Vadim asume que tu padre también intentó matarlo.
46:23Ni tú, ni tu familia, ni tu padre están a salvo.
46:29¿Y usted es el único que puede salvarnos?
46:32Aún no.
46:34McDonald's todavía es más grande que Burger King.
46:42¿Y cómo supone que proteja a mi familia mientras?
46:47Ve con Vadim, bésale la mano y ruega por la vida de tu padre.
46:53Asistirá a una función en Versalles en unos días.
46:56Tengo amigos que pueden arreglar una reunión.
46:58Podría darte tiempo para respirar hasta que estemos listos.
47:03¿Listos para qué?
47:05Mi hija trabaja para el Mossad, señor Gottman.
47:09¿Sabe cuál es su lema?
47:17Por la mentira haremos la guerra.
47:20Soy un banquero, no un gángster.
47:23Todo lo que necesito es un banquero.
47:25Estas guerras se pelean en las salas de juntas, no en las calles.
47:29Dinero.
47:30Mover dinero es tu arma.
47:34Puedes sentarte en cualquier lugar del mundo
47:37y aún así destruir al hombre que mató a tu tío.
47:44Si eso es lo que quieres.
47:50¡Ahora!
48:12No puedes posponer el viaje.
48:15Me tomó mucho trabajo convencerlos de invertir.
48:20Acaban de asesinar a tu tío.
48:26Estoy segura de que entenderán.
48:29No les importa.
48:32Son negocios.
48:34Si no me presento, invertirán su dinero en otro lugar.
48:37¿Qué hay del inversionista de Boris?
48:41Él desistió.
48:44Buenas noches, damas y caballeros.
48:46Soy Sidney Blum y quiero darles la bienvenida.
48:49Pero también quisiera presentarles a alguien esta noche
48:52quien ha trabajado conmigo en la compañía por más de cinco años
48:55y se ha convertido en una parte vital de todo lo que hacemos aquí.
48:59La señorita Rebecca Harper.
49:07La pregunta que nos hacemos a nosotros mismos
49:10La pregunta que nos hacemos a nosotros mismos es
49:13si el capitalismo ético es posible.
49:16Yo pienso que no tenemos opción.
49:19La opinión del público es clara.
49:22La búsqueda deshonesta de ganancias a expensas de los demás
49:26ya no es aceptada.
49:28Vivimos en un mundo globalizado y hiperactivo
49:31donde mil millones de personas subsisten con menos de un dólar al día.
49:35Un sistema diseñado para crear bienes para todos
49:38ha sido aprovechado por pocos
49:40para crear una desigualdad sin precedentes.
49:43El problema no recae en el capitalismo
49:45sino en aquellos capitalistas que han puesto sus propios beneficios
49:49y ganancias a corto plazo por encima del bienestar de la gente.
49:53Aquellos que han olvidado su modelo económico y social.
49:58No lo permitimos.
50:00Hacemos una distinción entre nuestros valores como líderes
50:03y los valores de la sociedad.
50:09¿Quién va a ganar?
50:13¿Quién va a ganar?
50:38Igor.
50:45Señor Kayagin.
50:48Soy Alex Gottman.
50:52Es un placer conocerlo, señor Gottman.
50:55Lamento mucho su pérdida.
50:59Esta es mi hija Natasha.
51:02Natasha, es un placer conocerla.
51:04Mucho gusto.
51:07Pasé casi mi vida en Inglaterra y en Estados Unidos,
51:10así que lamentablemente no muy bien.
51:13Bueno, me vendría bien practicar inglés.
51:15Y Natasha está aprendiendo.
51:18¿Le gusta el caviar?
51:20Sí.
51:22Esto es beluga iraní.
51:25Mucho mejor que la que viene de nuestro país.
51:28Hay menos contaminación en este lado del caspio.
51:32Debe probarla.
51:36Gracias.
51:52¿Alguna vez ha regresado a Rusia?
51:55No desde que mi padre se fue.
51:57Pero usted no es su padre.
51:59Estoy seguro de que no tendrá problemas allá.
52:01Es un país maravilloso.
52:03Aunque mi hija quiera estudiar en el exterior.
52:06¿Alguna idea de dónde?
52:08París o Londres.
52:10Oh, tiene que ser Londres.
52:14Mira esos deliciosos pasteles.
52:20Iré por uno antes de que desaparezcan.
52:23Fue un placer.
52:25Igualmente.
52:28Me alegra que viniera a verme, señor Gottman.
52:32Quisiera hablar con usted acerca de mi padre.
52:36¿Ahora eres la cabeza de la familia?
52:39Si le preguntara a él, diría que aún soy el bebé.
52:43¿Cómo está él?
52:45Afligido por su hermano.
52:48Recuerdo que eran muy cercanos.
52:51¿Tú eras cercano a tu tío también?
52:54Lo quería muchísimo.
52:56Imagino que debe ser muy difícil para ti.
52:59¿Tu padre sabe que viniste a verme?
53:04Si lo supiera, nunca me perdonaría.
53:07¿Entonces por qué viniste?
53:10Para convencerlo de que es un anciano inofensivo.
53:15¿Y usted, señor Gottman, es inofensivo?
53:22Nací en una cuna de oro.
53:25Estudié en una escuela privada en Inglaterra.
53:28Gestión de negocios en Estados Unidos.
53:31Manejo mi propio negocio.
53:33Tengo dos hijos.
53:35Tengo dos hijos.
53:37Tengo dos hijos.
53:39Tengo dos hijos.
53:41Gestión de negocios en Estados Unidos.
53:44Manejo mi propia firma en la ciudad.
53:47Estoy contento con mi vida tal como es.
53:54¿Había visitado Versalles antes?
53:57No.
54:00Aquí era donde el rey Sol recibía a los diplomáticos.
54:04Venga.
54:06A la izquierda está el Salón de la Paz.
54:10Y a la derecha está el Salón de la Guerra.
54:13¿Cuál le gustaría visitar?
54:36El Salón de la Paz
55:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada