• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:01Ha! Ha! Ha! Ha!
02:02Je t'ai eu, Hancock!
02:03Oh, je t'ai enfin eu!
02:05Mince-toi, toi, boule de merde!
02:07Ha! Ha! Mince-toi tout de suite!
02:09Ha! Ha! Ha!
02:10Ouh! Tu ne seras jamais capable d'arrêter cette blague!
02:12Ha! Ha! Ha! Saleté!
02:16Ha! Ha! Tu as vu ça, Karen?
02:18Hum-hum. Oui, quelque chose de boule de merde.
02:21Non, je disais boule de merde, Karen!
02:24Pourquoi dirais-je boule de merde?
02:26Ça n'a pas de sens, Karen!
02:29J'ai lancé la blague de ma vie et tu l'as oubliée?
02:32C'est pour le travail. J'amène de l'argent pour reconstruire notre ville.
02:35Mais, Karen, tu travailles tout le temps! Tu es un travailleur!
02:39Pas la blague pour une saison et demie et puis insupportable pour les six prochaines années, non plus.
02:43Je t'ai besoin là pour moi.
02:45Oh, ça me dégoûte.
02:47J'aimerais avoir une meilleure famille.
02:49Personne ne m'aime.
02:50Je t'aime, père.
02:51C'est ce que je te disais, personne.
02:53Hum...
02:58Oh, putain!
03:01Je ne peux pas croire que tu m'as éloigné de t'amener ici.
03:03Je suis heureux que je ne sois pas vu par...
03:05Gerald Fitzgerald? Tu n'es pas en prison?
03:09Quoi? Ce n'est pas Gerald Fitzgerald. C'est Steve Harvey.
03:13Oui, je suis à la ville pour présenter Family Feud.
03:17Oh, j'adore Family Feud! Tu penses que je peux être là?
03:22Heu... malheureusement, comme mon producteur vous le dira, nous sommes tous engagés.
03:28En fait, Steve, je ne sais pas comment tu savais que nous étions tous engagés depuis que j'ai géré le schédule.
03:32Et nous avons une ouverture pour ce soir.
03:34Swishy Goldberg, un producteur extrêmement juif.
03:37Oi, Vader, Mazel Tov, comment allez-vous?
03:39Excusez-nous, j'ai besoin d'un mot avec mon producteur.
03:42Qu'est-ce que tu fais?
03:44Maintenant, nous devons mettre en place un Family Feud.
03:46Ne t'en fais pas, bébé.
03:48Swishy va gérer tout.
03:50En plus, pensez à ce que ces mutants feront pour nos ratings.
03:53Quoi? Ratings, putain?
03:56Désolé, Steve Harvey est un peu d'un con.
03:59Oui, tout le monde le sait.
04:04Hey, Sperman Hemsley, vous ne me souvenez probablement pas, mais j'ai doné ici, il y a des décennies.
04:08Comment pouvais-je oublier? Vous étiez dans un costume de Spider-Man et vous avez crié FWIP quand vous êtes venu.
04:13Oui, c'est moi! J'aimerais des infos de contact pour tous les bébés qui ont été faits avec ma batterie.
04:18Ma famille actuelle est dégueulasse, donc je vais m'unir avec mes garçons biologiques.
04:22Selon nos records, personne n'a acheté votre sperme.
04:26Probablement à cause de votre photo de profil.
04:28D'accord, alors j'ai souri quand la photo a été prise, grand délire!
04:34Oui, je suppose que ce casque de moto ne m'a pas fait beaucoup de faveurs.
04:36Mais j'ai dû conduire ma moto ici parce que j'étais bêlé.
04:38C'est la seule façon dont je peux commettre un acte homosexuel.
04:41Toucher le pénis d'un homme alors que l'autre touche mon pénis.
04:43Tu veux dire masturber?
04:45Tu peux le dire comme ça si tu veux te faire chier.
04:47En tout cas, je ne peux pas croire que personne n'a voulu mon casque de moto.
04:50Mais maintenant je peux l'utiliser pour finalement me faire chier.
04:52Vite, laissez-moi l'acheter.
04:54D'accord, ça sera 5 000 dollars.
04:56C'est mon sperme! Je n'ai pas ce genre de monnaie!
04:59Vous savez quoi? Je vais prendre votre sperme et voir comment vous l'aimez!
05:05Reste calme pour que je puisse l'enlever d'ici!
05:10Désolé de t'avoir éclaté, chef, mais les crimes contre le semen m'ont fait beaucoup d'efforts.
05:13Et ma churche croit que la vie commence par le sperme.
05:16C'est vrai, j'ai oublié, vous êtes un faptiste du sud.
05:18En tout cas, ne vous inquiétez pas, mes jours d'achat de sperme sont terminés.
05:21Qui est prêt à acheter un sperme?
05:24Quoi?
05:25Oh, Joy!
05:27Vous êtes maintenant code-nommé Cream Team.
05:29Et votre mission est d'acheter mon sperme.
05:31Je le ferai, mais je veux 10%!
05:34Attends, pourquoi dans le monde voudriez-vous 10% de mon semen?
05:37Pour le sauver, j'ai un vault plein dans ma chambre.
05:40Les garçons à la VFW aiment m'appeler Splooge McDuck.
05:44Splooge McDuck?
05:46Splooge McDuck? Vraiment? Vous vous foutez de moi?
05:49Dans tous les épisodes, il y a plus de bêtises sex-monstres avec vous.
05:54Maintenant, vous pensez qu'on va vous montrer en portant un top-hat et des pantalons,
05:58et danser dans un vault de Jizz?
06:00De toute façon, pas de plus. J'en ai assez.
06:04Vous êtes tiré de Paradise PD.
06:06Vous me tirez de force?
06:08Non, vous êtes sorti de la putain de show!
06:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:44Oh, merde! J'ai mieux d'aller à la station. Je ne veux pas manquer le téléphone 911 de la banque de sperme.
07:49Oh, merde! Oh, viens, reviens.
07:51Je dois mettre cette merde...
07:53Quoi? Karen est enceinte?
07:56Les dernières nuits, les textes...
07:58Karen me trompe!
08:03Excusez-moi, monsieur le producteur de Swishy Goldberg Family Feud.
08:06Nous demandons à 100 personnes, qu'est-ce que vous pourriez trouver dans une boîte d'outils?
08:10Oh, putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain!
08:12Eh bien, ça semble être la première réponse d'aujourd'hui.
08:17Merde! C'est beaucoup plus dur que la fantaisie de mon père.
08:19Ouais, elle a dit des lasers, mais je me suis dit...
08:21Comment est-ce que la chose qui fait que ta vagine mère est si neigeuse et géniale peut-être me faire mal?
08:26Attends, comment sais-tu que ma mère a une vagine puissante?
08:29Hey, elle aime le vin, je l'aime la poudre de pommes.
08:31De toute façon, on a du travail à faire.
08:33Oh, voici le sample du chef.
08:34Super.
08:36Ne vous inquiétez pas, c'était le plan.
08:38Mon père est probablement à la station de police en ce moment,
08:40qui intercepte le appel 911.
08:42Tout ce qu'il nous reste à faire est de nous calmer et de nous attendre.
08:44Au moins, on a passé tout ce qui était dangereux.
08:48Les cobras de sécurité!
08:52S'il vous plaît, Joe, maintenant que mon lion a fait de la poutre de ma femme,
08:56je dois me faire toucher, mon insupportable.
09:02Bonjour, je suis Cookie.
09:03Si vous ne me dites pas que n'importe quelle femme qui vous pète est folle.
09:07C'est vrai, mademoiselle? Vous le pensez vraiment?
09:09Pouvez-vous m'acheter un verre?
09:11J'adore ça, ma chérie.
09:13Cet âgé avec un moustache m'a acheté des verres toute la nuit.
09:16Il essaie de me faire boire, alors je vais toucher son cul.
09:18Je ne suis pas si facile.
09:20Oh, qui est-ce que je rigole? J'ai ma main sous ses pantalons en ce moment.
09:23C'est tellement chaud.
09:25Partons d'ici.
09:26Tu entends, l'âgé? Je vais partir avec elle.
09:29C'est la dernière fois que je t'achète des verres, tes conneries.
09:35Prends le téléphone, Hobson.
09:38Ah, c'est vrai, il a un boulot sur une autre émission.
09:40Salut, ma chérie. Je suis là pour t'apprendre à boire.
09:48Paradise PD?
09:50Une emprisonnement de banque de sperme?
09:52C'est comme 500 millions de hostages.
09:58Je pense que j'entends un sirene.
10:00Enfin, c'est l'heure.
10:02Préparez-vous à mourir, tueurs de sperme.
10:08Tu penses que je vais te laisser tranquille parce que tu es un dwarf?
10:10Je n'ai pas peur d'enlever le pétard de l'enfer.
10:14J'ai un disque.
10:15Oh, c'est l'heure de l'assassinat.
10:17Gina, non. Nous ne sommes pas des criminels.
10:20C'est moi.
10:21Ed Sheeran. J'ai attendu ce jour.
10:24Non, c'est Kevin.
10:26Kevin? Mais qui est-ce?
10:28C'est Bullet. Il est un peu difficile à reconnaître vu que tu l'as tourné à l'intérieur.
10:32Aide-moi.
10:34C'est l'heure de jouer au Family Feud.
10:38Présentons la famille mutante.
10:39La tête d'un oiseau.
10:40Le dos d'un con.
10:41Les lèvres de Big Brain Dick.
10:42Mr. Pousse-Bubble.
10:43Et Clovis.
10:45Présentons la sixième famille.
10:47Wendell, Robbie, Gilbert, Donna et...
10:50C'est un putain de serpent?
10:52Et bienvenue à nos hôtes, Steve Harvey.
10:57Je suis Steve Harvey et je déteste vraiment être ici.
11:00Putain, c'est un bon Steve Harvey.
11:02Dis-nous, Wendell, que fais-tu pour vivre?
11:05Eh bien, Mr. Harvey, je suis un putain de putain de putain.
11:08Ça veut dire que...
11:09C'est assez de toi.
11:11Mr. Mutant, c'est un beau Pousse-Bubble.
11:15Depuis quand tu l'as?
11:18Tu sais quoi? Arrête de te faire foutre.
11:21On a demandé à 100 personnes, combien vous avez gagné pour la retraite?
11:263 putain de petits coups.
11:28Oh, bonne réponse, papa, bonne réponse.
11:31Montrez-moi 3 petits coups.
11:33Voici-les.
11:34C'est 3 coups, putain de putain de putain.
11:37Voyons si les mutants peuvent répondre.
11:39L'un avec un cerveau exposé et l'autre a l'air smart.
11:45Après une prudente considération,
11:47la réponse que nous allons choisir est...
11:52Merde. Montrez-moi.
11:54Merde, merde, merde.
11:57Je serai dans ma salle de dresse, en faisant des cris et en disant des bêtises sur les femmes.
12:01C'est un bon Steve Harvey.
12:25Ah, merveilleux.
12:26La seule chose qui est plus magique que cette vue, c'est notre temps ensemble.
12:30Cooky, ils disent que ça ne se passe qu'une fois dans le vie d'un homme.
12:33Mais j'ai trouvé mon amie.
12:36Tu me marieras?
12:40Je t'aime.
12:42Je t'aime.
12:46Je t'aime.
12:50Je t'aime.
12:54Oh, Randall, je n'ai qu'une seule chose à dire. Je...
12:59J'ai compris !
13:02Tu es un idiot stupide !
13:04J'ai planté ce test de prenance faux dans ta maison,
13:07t'ai pris au bar,
13:08t'ai fait de l'amour passionné pendant des heures
13:10et t'ai fait tomber amoureuse de moi !
13:12Maintenant, on est presque sur le point de faire la blague du saut au sel !
13:17Alors...
13:19C'est un non ?
13:21Je ne l'ai pas dit.
13:23Votre 20 secondes commence maintenant.
13:25Et... Nommez votre goût préféré d'ice-cream.
13:27Tits.
13:28Combien d'enfants sont dans une classe de secondaire ?
13:30Tits.
13:31Nommez quelque chose qui rime avec l'horreur.
13:33Pass.
13:34Qu'est-ce qui se passe ici ?
13:35Qui en es-tu ?
13:36Je suis Steve Harvey.
13:38Comment as-tu pu le savoir ?
13:39J'ai eu un alerte Google.
13:40Quelqu'un a ordonné des dents fausses géantes et un costume bleu.
13:44Je savais ce qui se passait.
13:46Deux Steve Harvey ?
13:48L'un d'entre eux doit être un imposteur !
13:51Mais lequel ?
13:53Il n'y a qu'une seule façon de déterminer qui est le vrai Steve Harvey.
13:56Une blague !
14:00D'accord, d'accord.
14:02Je suis Steve Harvey et voici ma blague sur Steve Harvey.
14:05Est-ce que vous avez jamais eu une bataille dans la salle de bain,
14:08puis vous avez tourné autour et...
14:09et...
14:10et...
14:11et...
14:12et...
14:13et...
14:14et...
14:15et...
14:16et...
14:17et...
14:18et...
14:19et...
14:20Il n'y a qu'une seule façon !
14:26Qu'est-ce que vous avez fait ?
14:27Je ne peux pas croire que vous êtes Obi-Wan et Steve Harvey !
14:30Pas du tout que tous ces mutants détestent vos petits goûts, Fitz !
14:33Fitz ?
14:34C'est Daryl ! C'est Daryl !
14:37Il n'est pas en prison !
14:39Tuez-le !
14:40Désolé.
14:41Moi et ma grosse bouche.
14:42Ne vous inquiétez pas, Fitz.
14:43Je vais les enlever pendant que vous courrez.
14:45Je sais leur faiblesse.
14:46La même chose qui les a mutés.
14:50Oh, j'ai oublié, c'est aussi ma faiblesse !
14:53C'est vrai !
14:54Je ne pense pas pouvoir m'en tenir plus longtemps !
14:58Je m'en vais !
15:07Alors, Paris a été...
15:09sympa.
15:10Oui.
15:13Alors, j'ai une question.
15:14Vous savez, ces 14 heures qu'on s'est amusées,
15:16comment exactement ça s'est passé ?
15:18J'ai eu de l'opération pour que mon cul se tourne vers l'arrière.
15:23Ah, ça a du sens.
15:25Hé, j'étais bien, non ?
15:27Le meilleur que j'ai jamais eu.
15:35Je suppose qu'un d'entre nous doit s'en aller.
15:37Je ne sais pas comment.
15:40Tu sais, à cause de la nouvelle vie du pays qui commence à venir, Shotlock...
15:43Vous, les salopes, regardez la pénalité de mort.
15:45Je vous en prie, mort.
15:47J'ai parlé avec l'owner de cet endroit,
15:48et il est prêt à baisser les charges si vous pouvez remplacer
15:50les 3 trillions de salopes que vous avez tuées.
15:52Il n'y a qu'une seule personne qui a accès à tellement de sucre.
15:57Hobson, revenez au paradis.
15:58Nous avons besoin de votre aide, s'il vous plaît.
16:00Non, non, j'aime mon nouveau travail
16:02sur cette série d'animation intelligente et complexe.
16:06Ils comprennent que quand je mets mon cul dans une boîte de mail,
16:10c'est une métaphore pour la futilité de l'existence.
16:13C'est pour ça que les fans de cette série
16:15disent que vous devez avoir un IQ élevé pour la regarder.
16:18Wow, j'aimerais que nous fassions une série qui fait
16:20que les virgins croustillantes et stupides se sentent intelligentes.
16:23Oh, vous ne comprenez pas.
16:25Je suis là pour un Emmy pour mon monologue
16:27sur la façon dont la physique de la quantité de l'atmosphère
16:29s'applique à Mickey Rooney.
16:32J'ai juste demandé à la star du défilé.
16:34Il l'a adoré.
16:38D'accord, allons-y.
16:40Hobson, merci d'avoir donné de la vie à nous
16:42pour nous garder hors de la chaise électrique.
16:44Oh, c'est le moins que je peux faire pour mes amis.
16:46Je veux juste faire ça encore une fois pour l'amour du temps.
16:50Je suis Sploog Victor!
16:59Ah, putain, c'est ce que c'est.
17:01Randall, j'ai cherché partout pour toi.
17:03Où es-tu allé?
17:05Oh, Hancock m'a tourné le cul et m'a fait
17:07voler en Paris avec lui pour 14 heures de sexe.
17:10Je veux dire, Costco.
17:12Costco? Oh, d'accord.
17:14Regarde, je suis désolée d'avoir été si occupée.
17:16Je t'aime.
17:17Je t'aime?
17:19C'est comme si Hancock disait quelque chose.
17:21Putain de Hancock, je ne suis pas tombé pour ça de nouveau.
17:24Prends ce masque!
17:29Mon malheur!
17:30Non, Hancock, c'est juste un cul en colère là-bas.
17:33Chérie, je suis désolé d'avoir volé ton visage.
17:37Comment est-ce que je regarde?
17:38Oups, mon malheur.
17:40Oh, quelque chose d'incroyable a apparaîtu dans ton sang.
17:42Tu es enceinte.
17:44Mais je n'ai pas eu de sexe avec personne d'autre que Randall.
17:46N'est-ce pas impossible? Je suis stérile.
17:48Oui, j'ai une théorie sur comment ça s'est passé.
17:50Tu vois, chaque homme a un spermatropolis
17:52situé ici, dans ses boucles.
18:02Hey, c'est la ville de New York?
18:04C'est vrai, pote. C'est la ville des crèmes.
18:07Mansplaten, le grand fapple.
18:09Puis, Kevin a retenu ton fusil.
18:11Ils disent que si tu peux le faire ici, tu peux le faire...
18:13Oh, mon Dieu!
18:23Malgré les dégâts massifs,
18:25un courageux sperme a survécu.
18:28Pendant 15 longues années,
18:30ce sperme a refusé de mourir.
18:32Jusqu'à ce qu'il puisse, médicalement parlant,
18:34plonger au-delà de Karen.
18:36Karen, c'est incroyable!
18:38J'adore ma vie!
18:49Il doit payer pour ce qu'il nous a fait.
18:52Qui êtes-vous?
18:54Je suis votre nouveau leader, avec une identité mystérieuse.
18:56J'imagine que vous souhaitez que je le sache.
18:58Mais vous ne le trouverez pas bientôt.
19:00J'ai l'intention de garder le secret de tout le monde.
19:03Merde! Qui a déconnecté le fusil?
19:05On ne vous a jamais vu!
19:07C'est ce que j'ai voulu après avoir été muté au-delà de la reconnaissance.
19:09Regardez la mutation de ce sperme!
19:12La radiation vous a donné des testicules gigantesques?
19:15Des testicules gigantesques, mon cul?
19:17La radiation a réduit mes testicules en 5%.
19:19Regardez ces putains de boules de bébé!
19:21Je ne pouvais pas tenir que ma famille me voit
19:23dans cette forme repulsive.
19:25Alors, j'ai fait ma propre mort.
19:27Je ne resterai pas jusqu'à ce que Fitzgerald
19:29ressent notre douleur.
19:32C'est vrai, Meg Ryan.
19:34Bra, bra, bra, en effet.
19:37Sous-titrage Société Radio-Canada
20:07Sous-titrage Société Radio-Canada
20:37Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations