• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Yurika est toujours à l'esprit, rêvant, imaginant, elle fait de l'histoire
00:07Sa première invention était la roue
00:11Elle ne s'arrête jamais, il n'y a pas de problème qu'elle ne peut pas résoudre
00:15Elle construit des outils et des machines qui changent le monde
00:19Elle est là, parfois elle chante une nouvelle mélodie
00:22Elle est en train d'agir comme si on ne pouvait pas attendre
00:26Yurika est toujours à l'esprit, rêvant, imaginant, elle invente des choses incroyables
00:33Elle va faire que le monde s'épanouisse, avec des miracles qu'elle crée
00:38Elle fait de l'histoire
00:41Yurika, Yurika
00:57Ils sont trop bons
00:58Je sais, je ne peux pas les ouvrir assez vite
01:00Attention !
01:03C'est assez rapide
01:04Merci
01:11Oups, j'ai cassé la montagne
01:13T'as cassé ?
01:14Ou j'ai découvert quelque chose de nouveau et incroyable
01:17Comme un jeu d'eau
01:19Wow !
01:20Ok, je vais y aller
01:23C'est le plus cool
01:25Totalement
01:26Attrape moi
01:30J'ai juste besoin de glisser
01:31Attends, je ne peux pas m'en occuper
01:32Je ne peux pas m'en occuper
01:39Désolée
01:40C'est ok, c'est rafraîchissant
01:42Allons-y
01:49Je vais prendre une pause
01:51On se voit à l'extérieur
01:52Un petit peu plus rapide
01:58Maintenant
01:59Oh, Rocks
02:00Je t'ai juste cassé la montagne
02:03Désolée
02:04Ne t'en fais pas
02:05L'eau avec l'acide peut être bien cassée
02:09Ok, wow
02:10Tu dois essayer
02:12Prends un sip, je t'en prie
02:13Ce n'est pas encore plus délicieux que tout à l'heure
02:16Mmh
02:17Mmh
02:23Hey, on a inventé un nouveau boisson
02:26Oui, c'est méga délicieux
02:29J'aimerais pouvoir le manger tous les jours
02:31Attends, peut-être qu'on peut
02:33Attends, je pense
02:35Des melons pour boire
02:37Hmm
02:38Des icicles pour se détendre
02:40Et on les crache et on les mâche jusqu'à ce qu'on obtienne un Slushy
02:43Voilà
02:44Fini
02:45Je l'ai
02:46Un Slushy Musher
02:48Il faut juste construire ça, puis...
02:50Cracher
02:51Des melon slushies tout le temps qu'on veut
02:53J'ai vraiment envie de cracher
02:54Et de mâcher
02:55Est-ce que je peux t'aider à le construire ?
02:56Oh, tu veux ?
02:57Oui, le crachage a l'air vraiment amusant
03:00Et ça sent comme notre chose
03:01Euh, oui
03:02Oui, c'est juste que...
03:03J'ai l'habitude de cracher seul
03:05Mais je suppose qu'il serait amusant d'inventer le Slushy Musher avec toi
03:08Oui !
03:14Tu es comme Mammoth Strong
03:16Comment fais-tu ça ?
03:17C'est juste comme je suis
03:19Viens Yurik, qu'est-ce que t'attends ?
03:21Je suis prête
03:23Derrière toi
03:26Hey !
03:27Hey maman !
03:28Salut Mère !
03:29Salut Yaa !
03:30Salut Maman !
03:31Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
03:32Inventer le Slushy Musher
03:33Un Slushy Maker
03:34Qui crache de l'acide et du jus de melon
03:36Pour faire le plus délicieux boisson du monde
03:39On t'en apportera un quand c'est terminé
03:40Je dois y aller, au revoir !
03:42Je suis en train de travailler aussi
03:43Donne-moi un snort s'il y a des problèmes
03:48Quelques tournées plus et...
03:49On crache !
03:51Megalithic
03:52C'est mon partenaire
03:53C'est mon partenaire
03:54Laisse-moi le tourner
03:56Bien sûr, juste pour ne pas...
04:02Je suis tellement désolée Eureka
04:04Je ne voulais pas le briser
04:05C'est ok, tu vas bien
04:07On doit juste être un peu plus gentil quand on invente ?
04:09Bien sûr, je peux le faire
04:11Je pense
04:12Très bien, merci Murphy
04:14Ok, mettons ce gars de retour ensemble
04:17Doucement
04:18Je sais que tu veux construire ça bien
04:21Mais ton touche doit être légère
04:24Au lieu d'aller avec toute la force
04:27Essaye de choisir une course délicate
04:31Tu dois le pousser, construis-le doucement, s'il te plaît
04:34Pousse-le, gardes-le en un morceau
04:37Pousse-le, touche douce
04:40Juste un peu, pas trop
04:46Oui !
04:51Il y a plein de trucs et des pièces qui correspondent
04:53Si tu tapes trop fort, ça tombe en morceaux
04:56Ton pouvoir est incroyable, donc n'aie pas peur
04:59Tu ne peux pas tout mettre ici
05:03Tu dois le pousser, construis-le doucement
05:06Pousse-le, gardes-le en un morceau
05:09Pousse-le, touche douce
05:12Juste un peu, pas trop
05:17C'est bon, c'est bon
05:22On repart, ce n'est rien de grand
05:24On repart directement dans l'ascenseur
05:27On va le rendre bien, ce soir
05:30Tant qu'on essaie de repousser
05:36Eurika, tu as probablement envie de me dire que je suis désolée, mais...
05:40Je suis désolée !
05:41Ne t'inquiète pas, on repart encore, encore
05:45Je vais enlever le cran
05:46Super ! Que dois-je faire ?
05:48Attacher le cran ?
05:49Réparer l'écrivain de glace ?
05:50Placer une ciseaule sur l'écran de glace ?
05:51dans l'ice-crusher?
05:52Euh, en fait, tu sais quoi?
05:54Comment je commence à construire
05:56le slushie-musher
05:57pendant que tu vas chercher des supplies?
05:58Comme une nouvelle roue pour la table de tour!
06:00Tu peux en trouver une à mon tank-tank
06:01de mon shop de père!
06:02Tout au long de là-bas!
06:05Oh, bien sûr!
06:06Je veux juste t'aider
06:07et ne pas briser n'importe quoi,
06:09alors je reviendrai avec une nouvelle roue.
06:11Merci.
06:14Ah!
06:15Finissons ce truc.
06:17On tape ici,
06:19on tape ici,
06:20ça va bien!
06:21Eureka!
06:22Je suis de retour!
06:23Oh, super!
06:24C'est excitant!
06:25Pepper, le slushie-musher
06:26de nos rêves
06:27est presque terminé!
06:28Tout ce qu'il nous reste à faire
06:29est d'ajouter cette roue.
06:30Génial!
06:31C'est parti!
06:32Mais ne le fais pas!
06:33Ah!
06:34Ah!
06:35Oh, oups!
06:36Ça va!
06:37Ça n'a pas brisé!
06:40Pas encore!
06:41Ça va, Pepper.
06:43On va juste...
06:44commencer.
06:45Tu devrais commencer
06:46sans moi.
06:47Attends,
06:48qu'est-ce que tu veux dire?
06:49Je continue à briser tout.
06:50Je suis juste
06:51trop forte pour ça.
06:52Trop,
06:53trop
06:54forte.
06:55Mais bonne chance
06:56avec le slushie-musher, Eureka.
06:57Ça va probablement aller
06:58beaucoup plus vite
06:59sans moi.
07:09Ça marche?
07:10Ah!
07:11Ça marche!
07:12Ah!
07:13Pepper serait tellement excité!
07:15Hum!
07:16Ça ne goûte pas
07:17comme ça sans elle.
07:18Hum!
07:23Hum!
07:24Hum!
07:25C'est tellement bon!
07:26Vraiment?
07:27Tu penses que c'est vrai?
07:28C'est une bière
07:29fruite,
07:30glacée,
07:31parfaite!
07:32J'imagine que ça serait
07:33un vrai hit ici.
07:34Peut-être que je pourrais
07:35trouver un moyen
07:36de faire
07:37un grand tas de slushies
07:38à la fois.
07:39Assez pour tous
07:40vos clients.
07:41Mais je ne me sens pas
07:42vraiment bien
07:43sans Pepper.
07:44C'est une bonne idée.
07:45Attends.
07:46Où est Pepper?
07:48Elle a continué
07:49à détruire tout
07:50parce qu'elle était
07:51tellement forte.
07:52Donc, elle a arrêté
07:53de travailler
07:54sur notre slushie-musher.
07:55Et je ne l'ai pas arrêtée.
07:56Tu sais, chérie,
07:57je pensais que Pepper
07:58était trop forte aussi.
07:59Quoi?
08:00Pas ton ami,
08:01le seasoning,
08:02comme le sel et le pepper.
08:03Oh!
08:04Je pensais que ça
08:05allait dépasser
08:06toute ma nourriture.
08:07Mais ensuite,
08:08j'ai appris
08:09que quand tu utilises Pepper,
08:10ça rend ta nourriture
08:11plus intéressante,
08:13plus forte.
08:14Et sa force
08:15est ce qui le rend si excellent.
08:17Alors,
08:18mon invention
08:19pourrait peut-être
08:20être meilleure
08:21avec plus de mon pepper.
08:22Hmm.
08:23Hmm.
08:24C'est un bon point.
08:27Hmm.
08:29Maman,
08:30tu as raison.
08:31Mon invention
08:32n'a pas besoin
08:33de moins de pepper.
08:34Elle en a besoin.
08:35Merci.
08:36Tu m'as donné
08:37la meilleure idée.
08:39Je suis...
08:40de retour.
08:42Avec...
08:43une nouvelle invention?
08:44C'est juste
08:45le Slushy Musher,
08:46super-sizé.
08:47Il peut faire
08:48plein de Slushies
08:49à la fois.
08:50Mais il a besoin
08:51d'un ingrédient crucial.
08:52Pepper.
08:53Je ne comprends pas.
08:54Qu'est-ce qui se passe?
08:55Wow.
08:56Merci, Dibs.
08:58Pepper,
08:59maman,
09:00permettez-moi
09:01de présenter
09:02le Slushy Gusher.
09:03Capable de gusher
09:04tous les Slushies
09:05que Rocky Falls
09:06peut produire
09:07mais il a encore
09:08besoin d'un touchant
09:09pour finir.
09:10Pour cela,
09:11j'ai besoin d'aide
09:12de quelqu'un
09:13qui est super-puissant
09:14et super-spécial.
09:15Mon meilleur ami,
09:16Pepper.
09:17Moi?
09:18Personne d'autre,
09:19mais qui d'autre
09:20est puissant
09:21pour tirer
09:22ce Slushy
09:23en place?
09:24Pas moi.
09:25Euh...
09:26moi encore?
09:27Oui.
09:28Est-ce que tu peux
09:29me donner
09:30un bon coup
09:31d'extra-puissant
09:32style Pepper?
09:33Tu l'as.
09:34Maintenant,
09:35je vais juste
09:36mettre ça
09:37en place.
09:38Et regarde,
09:39on a juste
09:40terminé l'invention
09:41ensemble.
09:45Super.
09:46J'ai besoin d'aide,
09:47mais je dois y aller.
09:48Attends,
09:49j'ai encore besoin
09:50de tes muscles puissants
09:51pour que nous puissions
09:52faire le Slushy Gusher
09:53en fait gusher le Slush.
09:54Mais je ne veux pas
09:55le briser.
09:56C'est OK, Pepper.
09:57Ta force
09:58est une bonne chose.
09:59Je suis désolée.
10:00J'ai été mauvaise
10:01de ne pas le voir auparavant.
10:02Pas si mauvaise.
10:03Oui,
10:04très mauvaise.
10:05Et découvre
10:06des choses incroyables.
10:07Si tu n'avais pas
10:08tiré la melonette
10:09de la montagne
10:10tellement fort
10:11qu'elle a brisé
10:12une grotte d'ice,
10:13nous n'aurions jamais
10:14eu de Slushy.
10:15C'est vrai.
10:16Donc,
10:17depuis maintenant
10:18jusqu'à toujours,
10:19tu dois utiliser
10:20toute la puissance
10:21que tu veux.
10:22Merci, Rika.
10:23Alors,
10:24comment on travaille
10:25ce truc?
10:26On l'allume?
10:27J'ai pensé
10:28que ta force
10:29était trop forte.
10:30Maintenant je sais
10:31qu'elle ajoute
10:32un touch spécial.
10:33Donc,
10:34maintenant,
10:35allumons-le.
10:36Allumons-le,
10:37soyez forte,
10:389 et 8.
10:39Pepper,
10:40allumons-le,
10:41tout le temps.
10:42Allumons-le,
10:43tout,
10:44tout, tout,
10:45Pepper,
10:46allumons-le,
10:47tout le temps.
10:55Pepper,
10:56tu l'as vraiment
10:57brisé.
11:00Des oiseaux de Blicker Wing.
11:05Waouh,
11:06cool.
11:07Eureka,
11:08je peux te montrer quelque chose?
11:09Oui, Osaurus.
11:10Oh, des photos de famille.
11:12Oui,
11:13c'est un album
11:14de quand j'avais
11:15à peu près ton âge.
11:16Et ma mère...
11:17Nanna.
11:18Oui,
11:19Nanna m'a emmenée
11:20sur ma première aventure
11:21à Big Echo Cave
11:22pour voir
11:23les oiseaux de Blicker Wing
11:24s'allonger.
11:25Ils sont des oiseaux
11:26qui font
11:27leurs cocoons
11:28dans la grotte.
11:29Puis,
11:30au soleil
11:31le premier jour de l'hiver,
11:32ils s'allongent
11:33comme ça.
11:34Le premier jour de l'hiver?
11:35C'est ce que je pensais.
11:36On peut aller voir les oiseaux?
11:37Comme quand tu étais
11:38une petite fille.
11:39Exactement.
11:40Oh, maman,
11:41j'ai hâte.
11:42C'est une longue hike.
11:43On va devoir marcher tout le jour.
11:44Prête à marcher.
11:45Très bien,
11:46parce que la voyage là-bas
11:47est une partie du plaisir.
11:48On va voir
11:49l'arbre de Hickory
11:50la plus délicieuse
11:51sape pourre
11:52juste à l'extérieur.
11:53Oh,
11:54puis il y a
11:55Tiger Tail Meadow,
11:56mon endroit préféré
11:57pour une pique-nique.
11:58Et enfin,
11:59la hike jusqu'à la grotte.
12:00Les vues,
12:02et on peut faire
12:03toutes les choses
12:04comme tu et maman l'ont fait.
12:05C'est le plan.
12:06Pas de temps à perdre.
12:07Je dois me préparer.
12:11On va être occupé
12:12pendant que tu vas.
12:13Et Murphy et moi
12:14on va garder la maison
12:15en bonne forme,
12:16n'est-ce pas, Murphy?
12:17C'est ça,
12:18on va s'assurer
12:19que les choses se passent bien.
12:20Moi et Murphy.
12:21On reviendra demain
12:22avant que tu ne le saches.
12:23OK,
12:24je suis prête à partir.
12:25J'ai inventé
12:26ce sac de rouleau spécial
12:27pour m'aider à porter
12:28toutes les choses
12:29que j'ai inventées
12:30et ça nous aidera
12:31à les voir de près.
12:32Et attendez,
12:33ça va nous garder sec
12:34si il pleut.
12:35Je l'appelle
12:36un rain-away.
12:37Attendez, non,
12:38un drop-stopper.
12:40Et attendez,
12:41encore une fois,
12:42c'est un lit
12:43en morceaux secs.
12:44C'est confortable, n'est-ce pas?
12:46Je pense qu'elle est prête.
12:47Oui.
12:48Okidok.
12:49C'est parti pour la route.
12:50Au revoir,
12:51je vous aime.
12:52On se voit demain.
13:00Sous-titrage ST' 501
13:30Sous-titrage ST' 501
14:00Sous-titrage ST' 501
14:30Sous-titrage ST' 501
15:00Sous-titrage ST' 501
15:02Sous-titrage ST' 501
15:30Sous-titrage ST' 501
16:00Sous-titrage ST' 501
16:02Sous-titrage ST' 501
16:04Sous-titrage ST' 501
16:06Sous-titrage ST' 501
16:08Sous-titrage ST' 501
16:10Sous-titrage ST' 501
16:12Sous-titrage ST' 501
16:14Sous-titrage ST' 501
16:16Sous-titrage ST' 501
16:18Sous-titrage ST' 501
16:20Sous-titrage ST' 501
16:22Sous-titrage ST' 501
16:24Sous-titrage ST' 501
16:26Sous-titrage ST' 501
16:28Sous-titrage ST' 501
16:58Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
17:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org