Descendientes del sol Capitulo 15

  • hace 2 meses
Yoo Si Jin (Song Joong Ki) es el capitán de las Fuerzas Especiales. Él, junto al Sargento Superior Seo Dae Young (Jin Goo), atrapan a un ladrón que se lastima durante su captura, es enviado al hospital mientras que Dae Young se da cuenta que le ha robado su celular y vana recuperarlo. En la sala de emergencias, Si Yin se encuentra con la Dra. Kang Mo Yeon (Song Hye Kyo) por primera vez. Mo Yeon confunde a Si Jin como parte de una banda criminal pero él le prueba que es un soldado del ejército. Si Jin y Mo Yeon empiezan a salir pero debido a sus trabajos, sus citas no terminan bien. Si Jin recibe la orden de llevar a sus soldados en una misión de paz al país de Uruk (país ficticio de Europa del Este) un país desgarrado por la guerra. Mo Yeon rechaza las insinuaciones sexuales del presidente del hospital, Suk Won (Tae In Ho), y como castigo es enviada como líder del equipo médico a Uruk. Y en ese lugar, Si Jin y Mo Yeon se vuelven a encontrar. ¿Será que el destino les dará una segunda oportunidad?.
Transcript
00:00¡Oye, no me veo como una pintura hermosa!
00:27Ya tienes el alta, podemos irnos. Te llevaré al auto.
00:31Hoy seré tu novia en lugar de la doctora.
00:34Vaya, ¿en serio? ¡Qué emoción! Vamos.
00:38Episodio 15
00:40¡Ah! ¡Qué día es hermoso!
00:43Las nubes de Uruk eran muy bonitas.
00:46¿Te gustaría volver conmigo?
00:48¿Contigo?
00:49¿Por qué? ¿Tienes con otro?
00:51Posiblemente.
00:53¡Ah!
00:54¿Qué escuchabas?
00:57Es mi favorita. ¿Quieres escuchar?
01:08¡Si hubiera sabido que moriría a ti!
01:11¡Si hubiese dicho todo lo que sentía por ti antes!
01:16¡Oye!
01:17¡Oye, oye, oye, oye!
01:18¡Oh, oh!
01:19¡Oye, doctora! ¡Doctora, cállate! ¡Doctora! ¡No, no, no!
01:22¡Espera!
01:24¡Oye, oye! ¡Ay, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
01:32¿Estás bien? ¡Oh, no!
01:34Estoy bien. Soy bastante flexible.
01:36¡Oh, caramba! ¡Esto es caro! ¡Es terrible!
01:41Por Dios, ¿ahora te preocupas por la silla de ruedas?
01:45¡Casi me muero! ¡Diez minutos después de haber salido del hospital!
01:49¡Eres una asesina!
01:51¿Entonces por qué escuchas esto?
01:53¡Oh!
01:54¿Qué haré con esta silla?
01:55Si vas a ser así, no tendrías que usar el transporte público.
01:58¿Sabes? No usemos el transporte público por la seguridad de los demás.
02:03¡Cállate!
02:22Dilo que tengas que decir.
02:24Termino de comer y me voy.
02:26Ya casi termino.
02:27No tengo nada que decir.
02:33¿Para qué me invitaste si no tienes nada que decir?
02:35Porque estás delgada.
02:42Estoy un poco confundida.
02:44¿Qué somos?
02:46¿Vamos a terminar?
02:48¿Es oficial?
02:50¿Acaso me llamaste para terminar esto?
02:54Contesta.
02:57Creo que iré a ver a Yun Min Ju.
02:59¿Cambiaste de opinión?
03:01Por favor, apoya mi elección.
03:03¿Vas a retirarte para trabajar con mi tío y así podremos vivir como lo prometiste?
03:08¿Estarás conmigo?
03:09¡Sí!
03:10¡Te ves tan feliz!
03:14Yo me retiraré.
03:15No veré a mi padre.
03:18Él ya tiene su vida, pero yo quiero la mía.
03:21Puedo vivir sin verlo.
03:23¿Cómo puedes decir eso?
03:25En algún momento te promoverán como comandante, teniente coronel y coronel.
03:30Y tal vez no, ya que eres tú.
03:33Definitivamente obtendrás una estrella.
03:36Si fuera yo, también me pondría.
03:41Sé qué quieres decir.
03:44Pero te odio.
03:46¿Crees que yo te odio?
03:48¿Terminaste?
03:49Quise comer contigo.
03:51Adiós.
03:56Escucha la próxima vez.
03:58Quiero que me respondas.
04:08Aplicación de renuncia del servicio militar.
04:17¿Qué haces?
04:19Me voy a bañar.
04:24¿Ya me extrañas?
04:26¿No ibas a bañarte?
04:28¿Y qué?
04:30Pero sigues vestida.
04:32¿Por eso me estás llamando?
04:34¿No porque me extrañas?
04:36¿Te extrañas?
04:38No.
04:39¿Por qué?
04:41¿Por qué?
04:43¿Por qué me estás llamando?
04:45¿No porque me extrañas?
04:47Te extraño, siempre.
04:49Pervertido.
04:51Me quitaré la ropa cuando cuelgue.
04:53Adiós.
05:01¿Por qué mentiste?
05:03Todavía estás vestida.
05:05¿Qué haces aquí?
05:07¿Acaso ya terminaste tu trabajo?
05:09Me dieron el día.
05:11Tengo que presentar un certificado médico.
05:13Tendrías que haber ido al hospital.
05:15Tenía que ver a mi doctora primero.
05:19Sigues enfermo.
05:21¿Qué haces con esto?
05:23¿Analgésicos?
05:25Antes del certificado, haz algo por mí.
05:27Llena esa bañera.
05:29Ni lo sueñes.
05:31Es mi sueño. Haré lo que quiera.
05:33Aquí te espero. Ve.
05:35¿Por qué me dices todo el tiempo que debo bañarme?
05:371, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
05:39No empieces sin mí.
05:41Sé cuántas hay.
05:49¡Guau!
05:51¿Qué es esto?
05:53Es un regalo.
05:55La iluminación te sienta bien.
05:57¿Te gusta lo que hice?
05:59¿No lo sabías?
06:01¿Cómo supiste que velas me gustan?
06:03Soy observador.
06:05¿De verlo una vez?
06:07¿No?
06:09¿Cuántas veces?
06:11¿Por qué? Tengo curiosidad.
06:13¡Vamos! ¡Baja eso!
06:15¡Ah! ¡Ya recuerdo!
06:17¿Cuándo estaba Evian?
06:19¡Hace un tiempo!
06:21No puedo dejarte beber con otros hombres.
06:23¿Y qué si lo hago?
06:25¿Vendrás por mí en helicóptero?
06:27¿Crees que no lo haré?
06:29¡Ese día!
06:31Cuando viniste como el soldado Ryan.
06:33¿Por qué...
06:35en un helicóptero árabe?
06:37¡Ah!
06:39¡Ay! Me duele mucho el brazo.
06:41No caíste de ese lado.
06:43Lo sé, caí de este lado.
06:47Dime la verdad.
06:49No me molestaré.
06:51¿Lo prometes?
06:53Solo dime que no usaste tu tarjeta.
06:57Brindemos.
06:59¿Usaste la tarjeta para rentarlo?
07:01Oye.
07:03¿No te das cuenta que gracias a eso estamos vivos?
07:05¡Ah! ¡No me importa!
07:07¡La tarjeta desapareció!
07:09Sé sincero. ¿Había algo en el helicóptero?
07:11¿El título de propiedad de una petrolera?
07:13¡No! ¡Efectivo estaría bien!
07:15¡Los bonos también podrían ser!
07:17¡Piénsalo! ¿No viste ningún maletín cuando estabas ahí?
07:19¡Ah! ¡Cuánta sed!
07:21¿Dónde está el agua? ¡Agua!
07:23¡Agua! ¡Agua! ¡Detente!
07:25¿Cómo pudiste usar esa tarjeta para el transporte?
07:29¡Es una tarjeta de tráfico!
07:31¡Oye! ¡Contéstame!
07:33¡Ah! ¡Qué materialista eres!
07:37¡Ya!
07:41¡Examen de ingreso de preparatoria!
07:43¡Haz lo mejor de ti! ¡Creo en ti, hija! ¡Hazlo bien!
07:49¡Qué boba!
07:53¿Qué están haciendo aquí?
07:55¿Vinieron a animarme?
07:57¿En persona? ¿En grupo?
07:59¿Diversión?
08:01¿O no fue por diversión?
08:03¿Diversión?
08:05Usamos nuestro preciado tiempo libre.
08:07Sargento Gong, ¿crees que vaya a probar?
08:09Sabemos cómo ayudarlo.
08:11¡Caramelos de la suerte!
08:13¿Y un tenedor?
08:15Come una almendra y elige la respuesta correcta.
08:17Tú puedes.
08:23Si no sabes la respuesta, elige el número 3.
08:25¿Podrás hacerlo?
08:27¡Dion! ¡Estoy sirviendo en el ejército!
08:29¡Esta prueba es facilísima!
08:31¡Definitivamente saldré victorioso!
08:33¡Sí, señor!
08:35¡Bien! ¡Buena suerte!
08:37¡Bien! ¡Adiós!
08:39¡Adiós! ¡Gracias!
08:41Si tienes dudas, escoge el número 3.
08:43¡Buena suerte!
08:47La gente nos mira.
08:49Actúen como civiles. Simples civiles.
08:53¡Cielos! ¡Aprendan a actuar como civiles!
08:55¡Ah!
08:57Si el enemigo estuviera aquí, estaríamos todos...
09:07Sí, señor.
09:15El Grupo Alpha se unirá a una operación combinada.
09:17Con traje invernal, reúnanse en Airfield 464 hoy a las 21.
09:25Sergente Oseo.
09:27Lo llame al comandante.
09:31Gracias por venir tan pronto.
09:33Le asignaré una misión que durará tres meses.
09:35Como no tengo su reemplazo aún,
09:37me gustaría que vaya usted.
09:39Si no la acepta,
09:41puedo firmar su retiro ahora mismo.
09:43¿Qué va a hacer?
09:45Yo quiero ir.
09:47Muy bien.
09:49Tiene mi permiso.
09:51Yo le informaré cuando tengamos un reemplazo.
09:53Considerando las circunstancias especiales del Grupo Alpha,
09:55lo resolveremos así.
09:57Lamentablemente,
09:59no sé cuándo tendremos su reemplazo.
10:01Lo siento.
10:03¿Qué quiere decir?
10:05Al regresar, ven a verme.
10:07Con mi hija.
10:11¿Qué quiere decir?
10:13Al regresar,
10:15ven a verme.
10:17Y...
10:19tomaremos té.
10:21Comandante.
10:23Saldrá por la noche.
10:25No llegue tarde.
10:27Y, por favor,
10:29regrese conmigo.
10:31Sí, señor.
10:33Regresaré sano.
10:35Prometo cumplir con mi misión.
10:37Saludo, señor.
10:39De acuerdo.
10:43Solicito que renuncie.
10:47Sí, señor.
11:17¿Qué pasa?
11:19Yohadi significa cabra bebé en árabe.
11:21¿Por qué tus historias nunca tienen sentido?
11:23¿Por qué una cabra bebé?
11:25Primero,
11:27soy amigo de Daniel en las redes sociales.
11:29Segundo,
11:31le pregunté cómo estaba Yohadi,
11:33y si preguntó por mí.
11:35Y tercero,
11:37Yohadi no era el nombre de Blackie.
11:39¿Aún no averiguaste su nombre?
11:41No.
11:43Yohadi,
11:45no era el nombre de Blackie.
11:47¿Aún no averiguaste su nombre?
11:49En conclusión,
11:51cierra la boca.
11:53Sí, cierra la boca.
11:55Siempre escucho Yohadi esto, Yohadi aquello.
11:57Así que...
11:59¿Hola?
12:01Todavía faltan dos horas y media
12:03hasta nuestra cita.
12:05¿Qué pasa?
12:11Ah, no.
12:13No llegaste temprano.
12:15No.
12:17¿Debes ir a la tienda?
12:19Sí.
12:21Esta vez
12:23estaré un tiempo afuera.
12:25Esta es la última
12:27vez que puedo verte.
12:29Quería despedirme.
12:31¿Cuánto? ¿Una semana? ¿Dos semanas?
12:33Dime.
12:35Tres meses.
12:37¿Tres meses?
12:39¿Esta tienda
12:41es el extranjero?
12:45Recuerda que es el ejército.
12:47Cuando te unes,
12:49tu primer día libre es en 100 días.
12:53¿Me estás convirtiendo en una de esas chicas?
12:55No bebas con otros hombres.
13:03Ah, lo siento.
13:05Intento no llorar,
13:07pero es difícil.
13:11Siento mucho
13:13que pases por esto.
13:15Por favor, vuelve pronto.
13:17No salgas herido.
13:19No te demores.
13:21No saldré herido.
13:23Ni voy a morir.
13:27Voy a volver.
13:29Te lo prometo.
13:35¿Podrás llamarme?
13:37No creo que tenga
13:39conexión de Internet por allí,
13:41pero te llamaré
13:43en cada oportunidad que tenga.
13:47Espérame una estación.
13:49Yo regresaré
13:51cuando cambien las hojas.
13:53Nos vemos.
13:59Bien.
14:01¿Es todo?
14:03¡Espera!
14:13Te extrañaré.
14:17Yo también.
14:33El capitán
14:37es listo
14:41para irse.
14:45¿Qué?
14:47¿Qué?
14:49¿Qué?
14:51¿Qué?
14:53¿Qué?
14:55¿Qué?
14:57¿Qué?
14:59¿Qué?
15:01Es listo,
15:03divertido
15:07y misterioso.
15:11Pero
15:13tiene muchos secretos.
15:15Desaparecerá
15:17de vez en cuando
15:19y será difícil de contactar.
15:21Y luego un día...
15:23...
15:29nunca más volverá.
15:37Oye.
15:39Oye.
15:41Oye.
15:43¿Qué?
15:45¿Estás bien?
15:47Has estado actuando raro desde ayer.
15:53Llegué a salvo.
15:55Te extraño mucho.
16:03Me voy a trabajar.
16:05El cielo está azul en Seúl.
16:07¿Cómo está ahí?
16:09Hace frío, hace calor.
16:11Donde sea que estés,
16:13te extraño mucho.
16:17Suena el himno nacional en la televisión.
16:19Porque salgo con alguien
16:21y mi canción favorita es el himno.
16:23Vuelve rápido.
16:27Bueno, ¿cuándo volverás?
16:29Te extraño.
16:33Estoy almorzando tarde
16:35porque tengo muchos compromisos.
16:37Ya es invierno.
16:41Dijiste que vendrías cuando cambiara la estación.
16:43No me enviaste mensajes.
16:47Y por eso estoy triste.
16:51¿Dónde estarás, gran jefe?
17:13¡Vuelvan primero!
17:15¡Tomaré el siguiente helicóptero!
17:17¡Vuelvan primero!
17:19¡Tomaré el siguiente helicóptero con logo!
17:21¡Sí, señor!
17:23¡Vamos, vamos!
17:29Aquí, gran jefe.
17:31El helicóptero Tango 9
17:33acaba de despegar con tres civiles.
17:35Llegaremos a casa en 10 minutos.
17:37¡Sí, señor!
17:43¡Capitán!
17:45¡Capitán!
17:49¡Capitán!
17:53¡Capitán!
18:15Capitán.
18:46¡Súbete!
18:48¡Vamos a casa!
18:55Beberemos oju durante tres días seguidos.
18:59Sí.
19:09Debo irme.
19:11¿Qué es lo que dices?
19:13¡Despierta!
19:15¡No puedes dormirte ahora!
19:17¡Mírame! ¡Capitán Yu!
19:19¡No puedes dormirte, capitán!
19:31¡Gran jefe!
19:33¡Lobo!
19:35¿Me escuchas?
19:37¿Qué es lo que está pasando?
19:43¡Capitán! ¡Capitán!
19:45¡Esperen!
19:49¡No! ¡No!
19:51¡No!
20:13No puedes hacerme esto.
20:15Incluso si estuvieras en Marte
20:17y te enviara una carta,
20:19ya hubiera llegado para este momento.
20:21Estaré bebiendo con un hombre realmente guapo.
20:33Si no revisas sus mensajes,
20:35debe ser porque no tiene conexión, ¿no lo crees?
20:37¿Por qué sigues enviándole mensajes
20:39y te frustras con cada uno?
20:41No quiero que se sienta culpable
20:43cuando los lea todos juntos.
20:45¿Es normal que no me conteste?
20:47Aunque pudiera contactarse, me ignora.
20:49Pasamos más días separados que juntos.
20:53¿Arreglaron las cosas antes de que se vaya?
20:55No, no pudimos.
20:57Pero estoy segura
20:59de que lo haremos después.
21:01Ya se convirtió en nuestra especialidad.
21:03Me dejó sus placas.
21:05Creo que eso me da una ligera ventaja.
21:07Salud.
21:09Salud.
21:11Cuando regrese,
21:13no me importa si el hospital está repleto.
21:15No dejaré de vigilarlo.
21:17Si viajamos, confiscaré su teléfono.
21:19Buscaré un hotel en un lugar remoto,
21:21lo encerraré en el cuarto y pelearemos.
21:29¡Vaya!
21:31¿Te respondió?
21:33El soldado Kim ganó al fútbol.
21:35Soy miembro de Novias de Soldados.
21:37¡Felicitaciones!
21:39Niña afortunada.
21:41¡Qué gracioso!
21:45¡Bien, celebremos!
21:47Sírveme más, niña afortunada.
21:49¡Wow! Tienes mucha tolerancia al alcohol.
21:55¡Oh!
21:57Mira cómo llueve.
21:59Ha llovido mucho hoy.
22:01Sí.
22:05Ojalá estuviesen
22:07acá con nosotras dos.
22:13Regresarán pronto.
22:15¿Verdad?
22:17Regresarán pronto.
22:31Atención.
22:33Saludar al comandante.
22:35¡Ahora! ¡Saluden! ¡Señor!
22:41Descansen.
22:45Finalizamos la misión de búsqueda.
22:47Los cuerpos en su barco.
22:51¡Vamos!
22:53¡Vamos!
22:55¡Vamos!
22:57¡Vamos!
22:59Los cuerpos...
23:05Todavía no los hallamos.
23:29¡Vamos!
23:31¡Vamos!
23:59¡Vamos!
24:29Sargento Kim Boon Lai.
24:31¿Qué pasa?
24:35Sargento Kim Boon Lai.
24:37Dime qué pasa.
24:41¡El sargento Seo regresó!
24:45¡Ya voy!
24:47¡Ya voy!
24:49¡Ya voy!
24:51¡Ya voy!
24:53¡Ya voy!
24:55¡Ya voy!
24:57¡Ya voy!
25:01Dile que me espere.
25:05Sargento Kim Boon Lai.
25:09Vine...
25:11a reportar algo.
25:15Sargento Choi.
25:17¡Hola!
25:19Vi el auto y pensé que Josie Jin estaba aquí.
25:21Dígame, ¿qué hace usted aquí?
25:27Realmente...
25:33Lo siento.
25:35¿Y por qué?
25:37El capitán Josie Jin
25:39y el sargento Seo Dae Jong
25:43de las Fuerzas Especiales
25:47fallecieron durante una misión.
25:51En verdad, lo siento.
25:57¿Qué dices?
25:59¿Qué clase de reporte es ese?
26:01Yo...
26:03no entiendo nada
26:05de lo que está diciendo.
26:07Dios mío.
26:13No puedes hacerlo bien.
26:17Hazlo como siempre.
26:23Dilo de nuevo.
26:27¡Dije que lo digas de nuevo!
26:41Para la Dra. Kang.
26:51Escribimos nuestros testamentos
26:53antes de partir hacia la misión.
26:57Espero que no tengas que leer esta carta.
26:59Pero si por casualidad
27:01lo estás haciendo,
27:03supongo que no pude cumplir mi promesa.
27:07Te pedí que no te preocuparas.
27:11Te dije que no me lastimarían.
27:15Y te prometí
27:17que no moriría.
27:19Prometí volver a salvo.
27:21No pude cumplir con ninguna.
27:23Lo siento mucho.
27:27Espero que puedas perdonarme.
27:31Donde sea que estés,
27:33siempre brillarás.
27:39Te conocí
27:41y te amé.
27:43Y ahora debo dejarte así.
27:47En serio, lo siento.
27:49La pasamos bien juntos.
27:57No.
28:21No es cierto.
28:24No puede ser.
28:29Dime que no es cierto.
28:31Lo siento.
28:33Por favor, papá.
28:37Por favor, te lo pido.
28:41Dime que no es cierto.
28:43Dime que no es verdad.
28:53Él quería
28:55que yo te diera esto.
28:59No puede ser.
29:01No acepto esto.
29:05Si lo leo,
29:09si lo acepto,
29:13entonces ya murió.
29:17Todo es tu culpa.
29:24Nos quitaste el tiempo.
29:26El tiempo que podríamos
29:28haber disfrutado juntos.
29:32Aún no me había reconciliado con él.
29:34Le dije cosas horribles
29:36cuando se fue.
29:39Son las últimas palabras
29:41de un soldado honorable.
29:45Tienes que guardarlas.
29:48No.
29:50Dije que no quiero.
29:53No.
29:55No.
30:21¿Qué haces aquí?
30:23¿Por qué lloras?
30:26¿Qué puedo hacer si lloras así?
30:31Ahora no puedo pedirte nada.
30:34¿Sabes por qué me arrastré hasta aquí?
30:37¿Qué hago si tú lloras así?
30:42Tu padre está aquí, ¿no?
30:44Él revisó todo.
30:46Podrían estar equivocados.
30:48¿Y si fue un error?
30:50¿Tú revisaste todo?
30:54Deja de llorar y respóndeme.
31:01Yumiok.
31:10¿Es verdad?
31:16¿Es verdad?
31:18¿Él no regresará?
31:21¿No volveré a verlo?
31:25¿En serio?
31:27¿Él no va a regresar?
31:50No.
32:17Siento tener que decir esto,
32:19pero espero que no llores demasiado por mí.
32:23Quiero que siempre brilles
32:25y me olvides pronto,
32:28porque tú
32:31te lo mereces.
32:35Sigue brillando.
32:45El ejército hará
32:47un anuncio oficial en una semana.
32:51Oficialmente, el capitán Yoshinjin
32:53y el sargento Seo
32:55murieron en un accidente durante un entrenamiento.
33:06Por seguridad,
33:08debe firmar este acuerdo de confidencialidad.
33:12Le pido su cooperación.
33:18Quiero saber
33:20si su muerte
33:24ha salvado otras vidas.
33:27Sí, claro que lo hizo.
33:35¿Su muerte
33:39llevó la paz
33:41a algún lugar?
33:44Sí.
33:46Así fue.
33:48¿Y aún así mi país
33:52me hace firmar
33:54este documento?
33:58Lo siento mucho.
34:02¿Por qué?
34:06¿Por qué?
34:10¿Por qué?
34:14¿Qué te sucede?
34:19¿Hasta el final,
34:21por qué elegiste esta clase de vida?
34:25¿Cómo puede tu muerte ser confidencial?
34:32Espero estar haciendo
34:38lo que tú hubieras querido.
34:43Capitán Yoshinjin.
35:13Capitán Yoshinjin.
35:43Capitán Yoshinjin.
35:57Felicitaciones por recuperar el título.
35:59Muy bien.
36:01Te convertiste en las manos
36:03más rápidas del sur de Corea.
36:08¿Por qué rechazas
36:10los medicamentos de farmacéutica Cosmo?
36:12¿Por qué son más baratos?
36:14¿Por qué cambiarlos?
36:16Por favor, no fastidies.
36:18Es la compañía del yerno del cirujano principal.
36:20Es confiable.
36:22Y es tu tío.
36:24Sí.
36:26Este acuerdo beneficia a todos.
36:28¿Por qué te resistes tanto?
36:30¿Por qué haces cosas para que te culpen?
36:32¿Quién va a culparme?
36:34Yo.
36:36¿Qué, acaso pagas las medicinas?
36:38Si quieres convertirte en Albert Schweitzer,
36:40por tu incompetencia,
36:42diagnosticaste mal a 3 de 4 pacientes.
36:44¿Por qué no escoges un buen abogado
36:46si quieres seguir siendo doctora?
36:48¡Oye!
36:50Vete. Quiero comer en paz.
36:52Salud.
37:02Bébelo lentamente.
37:04¿Por qué? Si es sabroso.
37:06Vete a casa hoy.
37:08Trabajar tantos días
37:10te puede hacer mal.
37:12¿Los internos se quejaron?
37:14No pensé en eso.
37:16Tengo cirugía mañana.
37:18No sigas con las cirugías.
37:20Soy más atractiva
37:22cuando las hago.
37:30¿Qué?
37:32Nada.
37:34Solo recordaba algo.
37:36¿Algo como qué?
37:42Solo esto y aquello.
37:46Agua,
37:48vino,
37:50velas,
37:54rayos X,
37:56cintas.
38:00Estoy enloqueciendo.
38:02¿De qué te ríes?
38:04¿Te has vuelto loca?
38:06Creí que hacía lo correcto.
38:08Realmente...
38:10me está matando.
38:18¿Puedo darte un abrazo?
38:22No.
38:24¿O tal vez más vino?
38:26Sí.
38:28Toma.
38:34Toma todo el vino.
38:52Señor.
38:54Fui transferida a la unidad Taidek de Uruk.
38:56He sido médico desde noviembre de 2015.
38:58Por eso me reporto.
39:00A usted, señor.
39:04Buena suerte.
39:06No te enfermes esta vez.
39:08Perdón por preocuparte.
39:10Cuídate, papá.
39:12Lo haré.
39:14Gracias por esta orden de transferencia.
39:16Fui injusto con él.
39:20Y al hacerlo,
39:22mi hija se sintió miserable.
39:24Mi plan fracasó por completo.
39:28Sé que tú solo piensas en él.
39:32Pero yo
39:34solo pienso en ti.
39:36Mientras piensas en él,
39:38recuerda que yo estoy
39:40preocupado por ti.
39:42Mientras estés aquí,
39:46perdóname.
39:54¿No es muy temprano para beber?
39:58Solo intento ajustarme
40:00a los tiempos de Uruk.
40:04Regresaré allí.
40:08Me encanta Uruk.
40:10¿Quieres venir conmigo?
40:12¿Debería?
40:14Ellos se fueron juntos.
40:16Nosotras podríamos hacerlo.
40:18Eres muy tonta.
40:20Este es mi regalo de despedida.
40:22Estaba en el cuartel.
40:26Aquí la novia del sargento Zeo.
40:30Ese es el compañero del capitán Yu.
40:38Es horrible.
40:40¿Por qué?
40:42¿Por qué?
40:44¿Por qué?
40:46¿Por qué?
40:48Es horrible.
40:50Tú ganas, mi Yunyun.
40:54¿Cuándo te vas?
40:56Me marcho lunes por la mañana.
40:58Tengo solo tres días.
41:02¿Bebemos por tres días?
41:04¿Te gustaría?
41:06Me encantaría.
41:18Estuve recordando
41:22las cosas que hizo por mí.
41:24Yo recuerdo haber sido cruel con él.
41:28Por cierto,
41:30el capitán y el sargento Zeo,
41:32¿cuándo empezó todo eso?
41:34Siempre me pregunté
41:36cómo se hicieron amigos.
41:38No tengo idea.
41:40Y no tengo a quién preguntarle.
41:42Yo sí lo sé.
41:44Se conocieron
41:46como una chica.
41:50¿Una chica?
41:58Lo haré.
42:00Pero me resulta extraño.
42:04Bueno, yo ya hice mi parte.
42:06No olvides decirle al capitán Yoshinjin
42:08que estamos saliendo.
42:16Voy.
42:40Soy tu capitán.
42:42¿Podemos compartir?
42:44Estamos saliendo.
42:48¿Hablas de nosotros?
42:52Salgo con la teniente Yu Minju.
43:02Salgo con la teniente Yu Minju.
43:04¿En serio? ¿Hace cuánto tiempo sales con ella?
43:06Hace un año.
43:08¿Y cuándo
43:10fue que conociste a Minju?
43:12Más atrás en la caminata de 400 kilómetros.
43:16¿Y han estado saliendo por un año?
43:20Puedo asegurarte
43:22que estoy saliendo con la teniente.
43:26¿Sí sabes que el padre de Minju
43:28tiene tres estrellas?
43:32Cualquiera
43:34pudo haber cometido tres errores en su vida.
43:36Los antecedentes de su padre
43:38no pueden ser obstáculo para nuestro amor.
43:40Como te lo dije antes,
43:42salgo con la teniente Yu Minju.
43:46Bueno, espero que así sea.
43:48Saldré con ella.
43:52Hace un año.
43:54Sí, lo sé. Y yo te pido.
43:58¿Renuncias a ella?
44:02Ojalá conozca a una buena mujer y podamos salir un año,
44:04al igual que tú y Minju.
44:06Tranquilo,
44:08no vamos a pelear por una chica.
44:12Cuando haya peleas,
44:14estemos del mismo lado.
44:26Me encanta beber de tía.
44:36¿Sabes qué?
44:38Nosotros nunca nos dijimos te amo.
44:40Lo hicimos, con acciones.
44:44Nunca nos dijimos te amo,
44:46pero nos tomamos de la mano y nos besamos.
44:48¡Guau, qué insolentes! ¿No crees?
44:50¿Hay algo que no puedas decir?
44:52Sí, hay algo que no puedo.
44:54¿Por qué no lo dices ahora, por orden?
44:56El té antes que el amo,
44:58ahora tú.
45:00Si lo quieres escuchar, dilo tú.
45:02Las damas primero.
45:04¿Por qué quieres que hable primero?
45:06Tú no lo has dicho.
45:08Te amo.
45:10¿Qué dijiste?
45:12Dije te amo.
45:14Entendido.
45:18También te amo.
45:20Te entrego mi cuerpo y también mi alma.
45:22Ok.
45:24¿Me lo juras?
45:26Sí.
45:28¡Salud!
45:30Buena idea.
45:32¿Ya ves?
45:34Lo dije.
45:36Vaya.
45:38¿Qué te parece si nos vamos?
45:40Vamos.
45:58¿Cómo me veo?
46:02Me veo bien con la luz detrás.
46:10Siempre te ves hermosa.
46:34Te extrañé.
46:36Yo también.
46:38Entonces,
46:40¿por qué no volviste?
46:42Estaba manteniendo la paz.
46:44¿Y las promesas que me hiciste?
46:48No son nada para ti.
46:52Yo quería regresar.
46:56Hice todo lo posible
47:00para poder volver contigo.
47:04Pero no regresaste.
47:06No lo hiciste.
47:36No lo hiciste.
48:06No voy a darle la pena.
48:28No voy a leerla.
48:30No voy a leerla hasta que me muera.
48:32No voy a darte el gusto.
48:40Ya dejé la maleta.
48:43Ah...
48:45No, tengo una escala en Abu Dhabi y luego Albania.
48:49Es un largo viaje.
48:51Oye, tengo otra llamada.
48:54Te llamaré cuando llegue.
48:56Ajá.
48:57¿Hola?
49:01¿Daniel?
49:04¿Cuándo llegaste?
49:06Y por cierto, ¿qué haces aquí?
49:08¿Qué es esto?
49:09Vine a protestar contra la reunión del FTA, pero no me dejan entrar al país.
49:14Estaré bien si me quedo detrás de la línea.
49:17Protestaré desde aquí.
49:19Es genial.
49:21Soy un criminal internacional con la entrada prohibida en 12 países.
49:24Bueno, a las chicas sí les gusta eso.
49:27¿Y tú estás de vacaciones?
49:29Voluntaria.
49:30Ah, claro, por los refugiados.
49:32Escuché al Dr. Lee Cheong.
49:34El trabajo voluntario puede ser adictivo.
49:38Lo hago por razones personales.
49:40Mañana es el aniversario de su muerte.
49:43Volveré por él.
50:00Desde la polio y la tuberculosis hasta el SIDA,
50:03consideradas enfermedades incurables,
50:05muchas fueron conquistadas gracias al avance de la medicina.
50:09Sin embargo, cuatro millones de personas siguen muriendo por medicamentos
50:13y no por enfermedades.
50:16Me encontré con Daniel en el aeropuerto.
50:19Fue tan extraño.
50:21¿Y tú?
50:23¿Y tú?
50:25Me encontré con Daniel en el aeropuerto.
50:28Fue tan extraño.
50:30Por cierto, mi grupo sanguíneo es opositivo.
50:35Solo quería decírtelo.
50:38Supe que hay un desierto aquí cerca.
50:42¿Crees que habrá un oasis?
50:44No puedes patentar el sol.
50:47Eso dijo el Dr. Sal, desarrollador de la vacuna contra la polio.
50:50Quería la abolición de las patentes para vacunas esenciales,
50:53pero ¿no son necesarias para las compañías que desarrollan medicamentos?
50:57Las compañías farmacéuticas internacionales invierten mucho en marketing.
51:00Si trafican vacunas epidémicas para ganar dinero,
51:03son igual de malos que los traficantes de drogas.
51:06Esto es lo que dijo Nelson Mandela.
51:09La gente no se vende.
51:11No puedes reemplazar la vida humana por las ganancias.
51:18Ahora soy esta clase de médica.
51:21¿Estás orgulloso de mí?
51:23Ahí arriba.
51:28Lo revisaré en una semana, mientras he visto usar la muñeca.
51:32Sí, lo haré, señorita.
51:36Capitán Adjunto, no lo haga trabajar.
51:43Perdón, señora.
51:48¿Usted no va a almorzar?
51:50Le prepararé un ramen delicioso.
51:57¿Por qué has regresado aquí?
51:59Tenía que volver.
52:01El ejército es como mi hogar.
52:08El sargento Seo comía mucho ramen, ¿verdad?
52:12Sí, es cierto.
52:16Vamos, come.
52:23¿Sabe qué? Está nevando afuera.
52:28¿En serio?
52:29¡Guau! ¡Es increíble!
52:31No es usual que esté nevando aquí.
52:45El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
52:48El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
52:50El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
52:52El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
52:54El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
52:56El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
52:58El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
53:00El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
53:02El sargento Seo y el sargento Adjunto se quedaron en la isla.
53:04Yuval.
53:25Puedo hacerlo sola.
53:29Cuando tienes novio,
53:31Él hace cosas por ti que tú puedes hacer.
54:01Siempre arriesgas tu vida en todo lo que haces.
54:15Yo soy bueno en lo que hago. No morir suele ser una de ellas.
54:26Mentiroso. No voy a salir herido.
54:32No voy a morir. Voy a volver.
54:38Te lo prometo. Mentiroso.
54:47Me mentiste. Te amo.
54:54Me mentiste. Ya no te creo.
55:08Aquí el cuartel general. Bonita, escucha.
55:13Por favor, trae algo de lidocaina cuando regreses.
55:16Cambio.
55:19Aquí, bonita. Estaré ahí pronto.
55:22Fuera.
55:47Quédate aquí.
55:51Aquí, gran jefe.
56:16Vaya. Últimamente escucho cosas.
56:30Aquí, gran jefe.
56:54Por favor, bonita, date la vuelta. Fuera.
57:23Esto no puede ser.
57:35No puedo creerlo.
57:39No puedo creerlo.
57:59No puedo creerlo.
58:18Pasó mucho tiempo.
58:25Y el camino.
58:31Y el segundo medio.
58:34De esta misión difícil.
58:48Estabas vivo. Estabas vivo.
58:56Lo siento. Lo siento.