• hace 5 meses
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Amnesia
00:01:00¿Quién eres tú?
00:01:05¿Quién eres tú?
00:01:11¿Quién eres tú?
00:01:17¿Quién eres tú?
00:01:23¿Quién eres tú?
00:01:28¿Quién eres tú?
00:01:34¿Quién eres tú?
00:01:40¿Quién eres tú?
00:01:46¿Quién eres tú?
00:01:52¿Quién eres tú?
00:01:58¿Quién eres tú?
00:02:28¿Quién eres tú?
00:02:58¿Quién eres tú?
00:03:04¿Quién eres tú?
00:03:10¿Quién eres tú?
00:03:16¿Quién eres tú?
00:03:22¿Quién eres tú?
00:03:28¿Quién eres tú?
00:03:34¿Quién eres tú?
00:03:40¿Quién eres tú?
00:03:46¿Quién eres tú?
00:03:52¿Quién eres tú?
00:03:58¿Quién eres tú?
00:04:04¿Quién eres tú?
00:04:10¿Quién eres tú?
00:04:16¿Quién eres tú?
00:04:22¿Quién eres tú?
00:04:28¿Quién eres tú?
00:04:34¿Quién eres tú?
00:04:40¿Quién eres tú?
00:04:46¿Quién eres tú?
00:04:52¿Quién eres tú?
00:04:58¿Quién eres tú?
00:05:04¿Quién eres tú?
00:05:10¿Quién eres tú?
00:05:16¿Quién eres tú?
00:05:22¿Quién eres tú?
00:05:29Vámonos de aquí, diablos.
00:05:34Vas a pagar por lo que hiciste.
00:05:36Pedirás perdón y te arrepentirás.
00:05:38¡Denny, no!
00:05:42No lo hagas.
00:05:44Calma, Denny.
00:05:45Pídele perdón a mi esposa.
00:05:47Antes de que te vuele los malditos sesos.
00:05:49¡Denny!
00:05:51No sabes lo que está pasando.
00:05:53Ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:54¡Denny!
00:05:55Eso es porque lo escribiste en una fotografía.
00:05:59Tú no sabes.
00:06:00Ni quién eres.
00:06:01Soy Leonard Shelby.
00:06:03Soy de San Francisco.
00:06:04Eso es lo que eras.
00:06:05Pero ahora...
00:06:07Ahora quién eres, dime.
00:06:08Cierra la boca.
00:06:09¿Quieres saberlo?
00:06:11Vamos.
00:06:12Vamos.
00:06:13Vamos al sótano.
00:06:15Vamos abajo tú y yo juntos.
00:06:17Entonces sabrás quién eres en realidad.
00:06:23¡No!
00:06:25Busco un anuncio.
00:06:26Algo en los cajones.
00:06:28Y no encuentro nada.
00:06:29Nada excepto la Sagrada Biblia.
00:06:32La que desde luego leo religiosamente.
00:06:36Tú sabes...
00:06:37Tú sabes quién eres.
00:06:38Y sabes cosas de ti mismo.
00:06:40Por las cosas que pasan día a día.
00:06:42Y eso es muy útil.
00:06:46Recuerda Sammy Yankees.
00:06:47Sammy Yankees tenía el mismo problema.
00:06:49Pero él...
00:06:50Él no tenía un sistema.
00:06:51Escribía una cantidad radical.
00:06:53Escribía una cantidad ridícula de notas.
00:06:55Pero no las tenía ordenadas.
00:06:58Hace falta tener un sistema.
00:07:00Para que una vida así funcione.
00:07:01Afeitar.
00:07:02No creas en sus mentiras.
00:07:03Es él.
00:07:04Mátalo.
00:07:54Hola.
00:07:55Hola.
00:07:56Soy el Sr. Shelby del 304.
00:07:58¿En qué puedo ayudarte, Leonard?
00:08:01Burt.
00:08:02Burt.
00:08:03No estoy seguro, pero te pedí que no me pases llamadas.
00:08:05¿No sabes?
00:08:06Tal vez no soy bueno en el teléfono.
00:08:08Dijiste que te gusta ver a la gente a los ojos cuando le hablas.
00:08:10Sí.
00:08:11Sí.
00:08:12¿No lo recuerdas?
00:08:14Esa es la cosa.
00:08:15Tengo una condición.
00:08:16¿Condición?
00:08:17Es mi memoria.
00:08:18¿Amnesia?
00:08:19No, no, no.
00:08:20Es algo distinto.
00:08:21Es mi memoria a corto plazo.
00:08:22Yo sé quién soy.
00:08:23Y sé todo sobre mí.
00:08:24Pero desde mi lesión ya no puedo tener nuevos recuerdos.
00:08:27Todo se borra.
00:08:28Si hablamos mucho tiempo, olvidaré cómo empezamos la próxima vez que te vea.
00:08:32Y no recordaré esta conversación.
00:08:34Y ni siquiera sé si ya te lo había dicho.
00:08:38Así que si te parezco extraño o rudo o algo...
00:08:43Ya te lo había dicho, ¿verdad?
00:08:45Sí, disculpa.
00:08:46No quiero molestarte, pero...
00:08:48Es raro que no me recuerdes.
00:08:49No.
00:08:50Leonardo, hablamos muchas veces.
00:08:52Seguro que sí.
00:08:55¿Qué es lo último que recuerdas?
00:08:57A mi esposa.
00:08:59¿Qué hacían?
00:09:05Que desperté.
00:09:07Sólo que desperté.
00:09:10Es como...
00:09:12Es como al revés, hombre.
00:09:13¿Cómo?
00:09:14Es como...
00:09:15Es como...
00:09:17Es como al revés, ¿o no?
00:09:19Oye...
00:09:20Tal vez tienes idea de lo que vas a hacer, pero no recuerdas lo que acabas de hacer.
00:09:25Sabes, yo hago todo lo opuesto.
00:09:26¿Cuánto tiempo llevo aquí?
00:09:29Dos días.
00:09:30¿Y no me pasas llamadas?
00:09:31Como pediste.
00:09:32Muy bien.
00:09:33Este hombre es una excepción.
00:09:35¿Lo conoces?
00:09:37Sí, es tu amigo.
00:09:39¿Y por qué crees que es mi amigo?
00:09:41Porque los vi juntos, por eso.
00:09:43No es mi amigo.
00:09:44¿Está bien?
00:09:46Si llamara o si viniera, avísame a la habitación, ¿sí?
00:09:49¿Si se llama Teddy?
00:09:50Teddy, sí.
00:09:51Muy bien.
00:09:54Oye, espero que mi condición no sea un problema para ti.
00:09:57No, siempre y cuando no olvides en pagar la cuenta.
00:10:00Sí, claro.
00:10:02¿Cuarenta?
00:10:03Cuarenta.
00:10:06Este hombre...
00:10:09Acaba de llegar.
00:10:12¡Lenny!
00:10:15Hace falta un sistema para poder vivir así.
00:10:18Aprendes a confiar en lo que escribes.
00:10:21Se vuelve parte importante de tu vida.
00:10:23Escribirte notas y ponerlas en sitios especiales es muy importante.
00:10:28Hace falta un saco con seis bolsillos y un bolsillo en especial para una cosa.
00:10:32Aprendes dónde van las cosas y cómo funciona tu sistema.
00:10:36Hay que preocuparse, pues la gente puede escribirte cosas sin sentido o que sean trampas.
00:10:42Hay gente que quiere aprovecharse de quien tiene esta condición.
00:10:47Si tienes alguna información que sea vital, escríbela en tu cuerpo.
00:10:52Y no en papel, puede ser la solución.
00:10:55Una forma permanente de recordarte algo.
00:11:05¿Quién es?
00:11:11¿Recuerdas a mi Yankees?
00:11:42Disculpe, señor. Dejó esto en la mesa.
00:11:44Gracias.
00:11:46Eh...
00:11:47¿Calle Lincoln?
00:11:48Oh, sí. Solo vaya derecho en la calle 6.
00:11:50Vaya al este de la ciudad.
00:11:51Espere, tengo que anotarlo.
00:11:52Es fácil.
00:11:53En verdad, tengo que anotarlo.
00:12:03Escond in.
00:12:11Natalie.
00:12:12Discon in, Nathalie, mi auto,
00:12:40para Leonard de Nathalie, John Edward Gammell, me dijo que se llama Teddy,
00:13:08no crea sus mentiras, si, el señor Gammell, Lenny eres tu, John Gammell, Lenny soy Teddy,
00:13:31muy bien, aquí espero,
00:13:33encuéntralo y mátalo,
00:14:04fotografía, casa, auto, amigo, no confíes en tus debilidades, considera la fuente,
00:14:12memoria es traición, hecho 5, narcotraficante,
00:14:25estado de california, título de propiedad,
00:14:27los hechos, hecho 1, hombre, hecho 2, blanco, hombre, blanco, primer nombre John, apellido G de
00:14:40Gammell, drogas, matricula S G 1 3 7 I U, es el,
00:15:01por fin,
00:15:02al fin te encontré,
00:15:18es el,
00:15:32John Gammell violó y mató a mi esposa,
00:16:03mátalo,
00:16:13dices que ya hablamos, yo no me acuerdo, si no, no es amnesia, me acuerdo de antes de la lesión,
00:16:20pero nada de ahora, no recuerdo haberte hablado, de qué hablamos, de Sammy Yankees, supongo que si
00:16:26te hablé de Sammy, entiendes, la historia de Sammy ayudó a entender mi situación, Sammy se escribía
00:16:32interminables notas, pero se confundía, yo tengo una solución más adecuada para mi problema,
00:16:42soy muy disciplinado, tengo una rutina para hacer mi vida llevadera,
00:16:48Sammy no tenía razón para funcionar, yo, sí, tengo una razón,
00:17:02hoy ve con Nathalie a la una para más información, ella también perdió a alguien, te ayudará por compasión,
00:17:33Nathalie, no te acuerdas de mí, lo siento, debí haberte explicado, tengo, me explicaste,
00:17:46llámame Leonard, mi esposa me decía Lenny, sí, lo sé, me dijiste, entonces te dije que no me gusta,
00:17:55te podrías quitar los lentes, me es difícil, gracias,
00:18:02así que me tienes información, es lo que dice tu nota, sí, debe ser difícil vivir de acuerdo con
00:18:08algunos trozos de papel, haces tu lista de lavandería con la del supermercado y acabas
00:18:12desayunando tu ropa interior, supongo que por eso tienes esos raros tatuajes, sí, es difícil y casi
00:18:20imposible, oye, lamento no reconocerte, no es nada personal,
00:18:25tengo información para ti, le diste un número de matrícula,
00:18:33mi amigo el policía lo rastreó y adivina qué nombre apareció, John Edward Gamel, John G,
00:18:42sí, lo conoces, no, pero su cara en la licencia me es muy familiar, yo creo que tal vez estuvo en
00:18:50el bar, aquí hay una copia de su licencia, su foto de registro y todo, seguro que quieres hacer esto,
00:18:56te dije que fue lo que hizo, sí, y por qué me preguntas, porque aunque te vengues no lo podrás
00:19:03recordar y siquiera vas a saber qué pasó, mi esposa merece ser vengada, no importa si no puedo
00:19:09recordarlo, que haya cosas que no recuerde no significa que lo que haga no valga, el mundo
00:19:14no desaparece cuando cierras los ojos o sí, en fin, tal vez tome una foto para recordarlo o me haga otro raro tatuaje,
00:19:28vuélveme a hablar de ella,
00:19:31por qué, porque te gusta recordarla,
00:19:37era hermosa,
00:19:38para mí perfecta, no, no recites las palabras, cierra los ojos y recuérdala,
00:20:02puedo sentir los detalles
00:20:04y no molestarme en ponerlos en palabras,
00:20:14siento sus momentos extremos, aunque no quiera,
00:20:21uno todo esto y siento a una persona,
00:20:28lo suficiente para saber cuánto la extraño,
00:20:35y cuánto odio a la persona que me la arrebató,
00:20:48yo te puse aquí una dirección que podría servirte, es un lugar abandonado fuera de la
00:20:55ciudad, un hombre que conozco hacía grandes negocios ahí,
00:20:58está aislado, suena perfecto,
00:21:06te debo algo de dinero, no te estoy ayudando por dinero, lo siento, está bien, sé que tienes esta
00:21:13condición, aún sigues en el discount inn en la 304, la dejaste en mi casa,
00:21:21sí,
00:21:29te tratan bien, no me acuerdo,
00:21:35hay algo que tenemos en común, los dos somos sobrevivientes,
00:21:44cuídate Leonardo,
00:21:50y
00:22:14recuerda a Sammy Yankees,
00:22:16conocí a Sammy por el trabajo, yo era investigador de seguros, investigaba declaraciones para ver si
00:22:23no eran falsas, tenía que ver las mentiras de la gente y esa experiencia ha cambiado mi vida,
00:22:29cuando veo a alguien no sé si ya lo conocía, tengo que verlo a los ojos y tratar de descubrirlo,
00:22:35mi trabajo me enseñó que al encontrar a alguien nuevo hay que dejarlo hablar y ver sus ojos y su
00:22:41lenguaje corporal, si alguien se rasca la nariz cuando habla según los expertos miente o está
00:22:45nervioso, la gente se pone nerviosa por todo tipo de razones, depende del contexto, si yo era bueno,
00:22:51Sammy fue mi primer reto real,
00:23:01hola Danny, vaya, creí que ya no vendrías, las cosas cambian, si ya veo, mi nombre es Teddy,
00:23:09supongo que te he hablado de mi condición, solo cada vez que te encuentro, vamos te invito a almorzar,
00:23:15te he hablado de Sammy Yankees, si, ya estoy harto de que hables de él, que de John G, crees que aún está aquí?
00:23:27quien? Johnny G, el hombre que estás buscando, es por eso que no te ha sido de la ciudad, verdad? tal vez,
00:23:32Lenny mira, debes tener mucho cuidado, por qué? el otro día mencionaste que tal vez alguien querría
00:23:38atender de una trampa, hacerte matar a alguien más, me guío por hechos, no por recomendaciones,
00:23:43pero gracias, Lenny, no puedes confiar tu vida, tus notitas y tus fotografías, por qué? porque tus
00:23:48notas no pueden ser confiables, la memoria no es confiable, no, no, en serio, la memoria no es
00:23:53perfecta, ni siquiera es tan buena, pregúntale a la policía, las testificaciones no son confiables,
00:23:57la policía no atrapa a un asesino confiando la memoria, si, lo sé bien, busca los hechos, hace notas y sacan
00:24:03conclusiones, hechos, no recuerdos, así se investiga, yo lo sé, es lo que hacía, mira el recuerdo puede
00:24:10cambiar una habitación, el color de un auto, los recuerdos se distorsionan, son sólo una
00:24:15interpretación y no un registro, son irrelevantes y están los hechos, en verdad quieres atraparlo o no?
00:24:22mató a mi esposa y se llevó mi memoria,
00:24:28destruyó toda mi vida,
00:24:29estás vivo, solo para vengarme, si encuentras al bastardo, dónde te hospedas?
00:24:44descontín,
00:24:47no sé la habitación, no tengo la llave, la habrás dejado en el motel,
00:24:59hola, me hospedo aquí, pero creo que olvidé mi llave, cómo estás Leonard? tal vez esté en la habitación,
00:25:29no la veo por ningún lado, disculpa, esta no es tu habitación, ahora estás en la 304,
00:25:36lo siento, me equivoqué, no es mi habitación, no, ven vamos, y por qué dice esta mi letra? afeitar muslo izquierdo,
00:25:45pues era tu habitación, pero ahora es la 304, cuando estuve aquí? la semana pasada, pero luego te
00:25:52alquilé otra habitación, por qué? no es importante, mira le dije a mi jefe sobre tu condición y me dijo
00:26:00por qué no le alquilas otra habitación? y en cuántas habitaciones he estado en total? en dos, hasta ahora,
00:26:06bueno muchas gracias por ser sincero sobre lo que hiciste, bueno de todos modos no lo recordarás,
00:26:12no debes abusar Burt, Leonard siempre te doy recibo, si lo escribiré, no te preocupes,
00:26:23qué hora es? cuarto para la una,
00:26:29tu habitación?
00:26:43Nathalie, no te acuerdas de mí, acababa de hacer mi investigador cuando llegó lo de Sammy,
00:26:48el señor Samuel R Yankees, el caso más raro, era un hombre de 58 años con un seguro para el
00:26:55retiro, él y su esposa habían tenido un accidente en auto, nada grave, pero actuaba raro, no se daba
00:27:00cuenta de lo que pasaba, el doctor encontró un posible daño en el cerebro, nada definitivo,
00:27:06al parecer no recordaba nada por más de unos minutos, pero tenía sus facultades, el médico
00:27:12lo analizó, su esposa llamó a la aseguradora y me enviaron a mí, esta fue mi primera investigación,
00:27:19así que tuve que revisar todo, Sammy pensaba muy bien, pero no tenía recuerdos nuevos,
00:27:25sólo recordaba por unos minutos, veía televisión, pero si estaba más de unos minutos se confundía,
00:27:32no recordaba el principio, le gustaban los anuncios, eran cortos, lo más curioso era
00:27:40que este hombre que no podía ver una televisión, podía hacer cosas mucho más complicadas,
00:27:48siempre y cuando las hubiera aprendido antes del accidente y siempre y cuando se concentrará en
00:27:55lo que hacía, así los médicos me aseguraron que existía una rara condición de pérdida de memoria
00:28:00a corto plazo, muy poco común, muy rara, cada vez que lo veía, veía una mirada, como si me
00:28:12reconociera, decía que no me recordaba, yo le abro mi amor, yo, hola, hola, buenas tardes, adelante,
00:28:23pero conozco a la gente y no pensaba que fingiera, bien gracias, parece sospechoso, investigaré más,
00:28:31¿qué pasa? ¿dónde estoy?
00:28:42esta habitación
00:28:46debe ser su habitación, ¿quién es ella?
00:28:50¿buenos días?
00:29:03¿dormiste bien? sí, ¿y tú?
00:29:10tengo que irme pronto
00:29:16es muy extraño, es útil
00:29:20¿nunca apuntas lo que debes hacer? sí, claro, oye, tengo que ir a hablar con mi amigo respecto
00:29:26lo de la matrícula, sí, lo de la matrícula, la matrícula de John G,
00:29:35la tienes tatuada en el muslo
00:29:51Nataly,
00:29:59ella también perdió a alguien, te ayudará por compasión
00:30:09si está registrado en el estado, tomará algunos segundos tener su registro de matrícula,
00:30:13te llamaré cuando lo tenga, ¿crees que podamos hacer una cita ahora? no soy bueno en el teléfono
00:30:21oye,
00:30:31no estoy seguro, ¿me ayudas con esto? yo te ayudo porque tú me ayudas
00:30:51la próxima vez que me veas, ¿te acordarás de mí?
00:31:12no me olvidarás
00:31:16lo lamento
00:31:21Lenny, antes de irte, ¿me regresas mi blusa?
00:31:39hola Lenny, creí que ya no vendrías, Sammy no podía recordar nada nuevo ya, pero oye algo en
00:31:47mi investigación, condicionamiento, Sammy podría aprender por repetición, cosas como andar en
00:31:54bicicleta, que mejoran con la práctica, se bien que forman parte de la memoria a corto plazo, así
00:31:59que hice que el doctor probara la respuesta de Sammy al condicionamiento, solo tome uno de estos
00:32:04tres objetos, ¿es una prueba? ¿dónde estaban cuando mi examen profesional? perdón, tarán, bien
00:32:15¿qué pasa con esto? es una prueba Sammy, pues vaya a probar a su abuela, algunos objetos estaban
00:32:24electrificados, estaban choques eléctricos, repitieron esa prueba siempre con los mismos
00:32:28objetos electrificados, la idea era ver si Sammy aprendía a evitar los objetos electrificados,
00:32:32no de memoria sino por instinto
00:32:44Nataly, ¿no? ¿quién diablos es todo?
00:33:02ya no tengo que preocuparme por él, ¿en qué diablos me metiste?
00:33:05entras, ¿quién es él? cálmate, ¿sí? es mi problema, me ofreciste ayuda y no tiene que ver con tu
00:33:16investigación, ¿cómo me metiste en esto? me ofreciste ayuda cuando viste lo que me hizo en la
00:33:20cara, ¿cómo sé que fue él quien te lo hizo? porque fui contigo después de lo que hizo, te lo mostré y
00:33:25ofreciste ayudarme, ¿y yo solamente te creí? sí, algo parece estar mal, creo que alguien me tiende
00:33:33una trampa para que mate a otro hombre, ¿lo hiciste? ¿qué? ¿matarlo? ¡claro que no! oye, espera, espera, siéntate,
00:33:40siéntate, esto no tiene que ver contigo, me ayudaste y te lo agradezco, tienes que quemarlo
00:33:52Leonard, tú decidiste ayudarme, confía en ti, confía en tu propio juicio, puedes preguntarlo todo
00:33:58pero no sabrás nada, ¿ciencia cierta? hay cosas que uno siempre sabe, ¿como qué?
00:34:05como el sonido de tocar la puerta y cómo se siente cuando tomas algo, ¿te das cuenta?
00:34:11estoy seguro, el tipo de recuerdo que nunca falla, sabes, tengo muchos recuerdos
00:34:20siento al mundo y ella
00:34:28se ha ido, y el presente es trivial y yo vivo en él casi sin sentido, trata de calmarte, vamos, y ahora me pides que me calme
00:34:43quítate el saco, eso, vamos
00:34:52traías corbata
00:34:58está al revés, ven acá, ven
00:35:29¿y por qué aquí nada?
00:35:32tal vez para cuando lo encuentre
00:35:38también yo perdí a alguien
00:35:42qué pena, se llamaba Jimmy, ¿qué le ocurrió? fue a verse con alguien y nunca volvió
00:35:52¿a quién iba a ver? a un tal Teddy
00:35:54¿y la policía? no buscan con mucho ahínco a hombres como Jimmy
00:36:03y cuando encuentres a ese hombre, a John G, ¿qué piensas hacer?
00:36:11matarlo
00:36:15tal vez pueda ayudarte a encontrarlo
00:36:17no sé, ni siquiera sé cuánto tiempo ha pasado
00:36:29como si hubiera despertado y ella no estuviera
00:36:35como si hubiera ido al baño tal vez
00:36:37pero de algún modo yo sé, sé que ella ya no regresará a la cama
00:36:54y entonces me estiro y toco su lado de la cama y noto que está frío
00:37:02y no puedo
00:37:12sé que no puedo recuperarla, no quiero despertar en la mañana pensando que todavía está aquí
00:37:21me quedo acostado sin saber cuánto he estado solo
00:37:32y ahora cuándo sanaré
00:37:39cómo se supone que sane si no puedo sentir el tiempo
00:38:32y
00:38:57ella también perdió a alguien, te ayudará por compasión
00:39:02y
00:39:27estuvieron meses probando a Sammy siempre con los mismos objetos con cargas
00:39:32eléctricas, ¿qué ocurre? es una prueba Sammy, pues vaya a probar a su abuela, aún con la pérdida de la
00:39:39memoria a corto plazo Sammy debía aprender instintivamente a no tomar los objetos que
00:39:43no debía, aunque los casos anteriores respondían al condicionamiento Sammy no lo hizo, eso bastaba
00:39:48para suponer que su condición era psicológica no física, se le negó el seguro pues no cubría
00:39:53enfermedades mentales, su esposa con deudas y yo con un buen ascenso, las notas no le sirvieron a
00:40:01Sammy, no tuvo remedio, pero a mí me sirven, logro lo que Sammy no, me dejo llevar por los
00:40:09impulsos cuando puedo, condicionamiento, actuar por instinto
00:40:13despierta, ¿dónde estoy?
00:40:29en una habitación de motel
00:40:37estoy en una habitación vacía
00:40:44nada en los cajones, ningún dato, nada más que la sagrada biblia, mi arma
00:41:08un momento, abre la puerta
00:41:14Teddy
00:41:18abre la puerta
00:41:23vamos
00:41:27hola Teddy, el transporte es horrible
00:41:29ya entiendo, vecinos ansiosos, ¿qué haces aquí? tú me llamaste, dijiste que necesitabas mi ayuda,
00:41:52sabes he tenido amistades más gratificantes, aunque a ti puedo contarte los mismos chistes
00:41:59¿qué ocurre?
00:42:07¿quién diablos es? ¿conoces a este hombre? ¿no lo conoces? un momento, ¿no es John G? yo creo que no, ¿no lo crees? ¿no lo
00:42:16sabes? ¿no lo anotaste? no, creo que me dormí y no lo anoté, por dios santo, pregúntale
00:42:22¿cómo te llamas? ¿tu nombre? ¿quién te hizo esto? ¿quién te hizo esto? fuiste tú
00:42:39Lenny, yo te voy a ayudar a matar a él, será fácil, no, déjame pensar un momento
00:42:43¿quién es Natalie? ¿Natalie qué? ¿por qué? tal vez la conozco, mira debemos sacarlo de aquí, a ver, a ver, a ver
00:42:59Lenny, debe tener un auto, ¿no? así que lo llevamos a su auto, luego lo sacamos de la
00:43:04ciudad y lo matamos, no podemos sacarlo de aquí atado y sangrando, ¿cómo diablos lo trajiste aquí?
00:43:09no lo sé, no sabes
00:43:14¿qué es esto? no es mi habitación, debe ser suya, anda, vamos, no, no, no, no, no podemos dejarlo aquí
00:43:20¿por qué? porque de algún modo va a salir de aquí, nos vio, llamará a la policía, piensa en algo
00:43:26es cierto, lo desatamos, lo limpiamos y lo sacamos de aquí apuntándole con el arma, ¿un arma? ¿por qué
00:43:32debo tener un arma? debe ser suya, no creo que yo haya llegado aquí cargando una, ¿qué diablos importa?
00:43:48¿cuál es?
00:43:53tal vez debe robar su auto, será una buena lección, cállate, si, lo que tú digas al fin que lo olvidarás
00:43:58después, muy bien, entra, yo voy a ir con él, tú síguenos, dame tu llave, lleva tu auto
00:44:28vámonos, ¿tenía miedo? sí, yo creo que fue tu siniestro bigote, cállate, debiste robar su auto, ¿por qué? ¿qué tiene ese auto?
00:44:42nada, pero si sabes negociar
00:44:47¿y qué vas a hacer ahora? descubrir de qué diablos se trató
00:44:58Nathalie, ¿no? ¿quién diablos es Dodd?
00:45:03la esposa de Sammy estaba casi en la calle por mantenerlo y por pelear contra nuestra decisión
00:45:10pero no era el dinero lo que le importaba, yo nunca dije que Sammy fingía, tengo una idea Sammy, Sammy
00:45:17tengo una idea, solo que su problema era mental, no físico, en el bolsillo, tendrás una pluma en el bolsillo
00:45:24pero ella no entendía, ¿acaso hice algo malo? hiciste algo malo y ahora tenemos que afrontarlo
00:45:30y hay que hacerlo, y al verlo a los ojos veía a la misma persona, así que no era un problema físico
00:45:36era solo que su mente estaba mal, Ellen llamó, Ellen llamó, escribe, no, no, no, no te enloques conmigo, lo siento, lo lamento, lo lamento, por favor
00:45:47entonces fue a ver a Leonard Shelby de la agencia de seguros para aclarar sus dudas
00:45:55como había hecho con los doctores, jamás dije que fingía, nunca dije eso
00:46:07no me siento como si hubiera bebido
00:46:47no me siento como si hubiera bebido
00:47:17no ahora no
00:47:47mandalo con Teddy o deshazte de él, por Nathalie
00:48:06Dodd
00:48:07deshazte de él, pregúntale a Nathalie, Teddy, Teddy
00:48:19hola, no estoy, ya sabes que hacer, hola, este es un mensaje para Teddy, estoy en el Moncrestin calle 5 cuarto 6, necesito que vengas cuanto antes, es importante, habla Leonard, gracias, adiós, diablos, uff
00:48:49algo que no entendía la señora Yankees es que no se puede presionar para recordar, mientras más presión más difícil, bueno, ¿tú me llamas?
00:49:19a ver, que estoy haciendo, estoy persiguiendo a ese hombre, no, él me persigue a mí
00:49:49diablos
00:50:05Dodd, hombre blanco 185, Moncrestin calle 5, ahora iré por ti hijo de perra
00:50:36pues les tendremos noticias muy interesantes de política, deportes, espectáculos y desde luego entrevistas muy interesantes, esperamos contar con su atención
00:50:48y le recordamos que el sábado tendremos un programa especial a las 8 de la noche, hombre blanco, no se lo pierda y no se pierda el próximo programa lleno de música y de diversión para toda la familia
00:50:58lo siento, gracias por acompañarme
00:51:28necesito un arma, esto servirá
00:51:59no me siento como si hubiera bebido
00:52:14tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:52:28no me siento como si hubiera bebido
00:52:38conozco a este hombre, parece que es la bici
00:52:57¿qué te ocurre?
00:53:12está lindo tu auto, gracias
00:53:14¿de dónde lo sacaste?
00:53:15supongo que lo compré
00:53:17¿no te parece suficiente la presión que ejerzo?
00:53:19creo que te exiges demasiado
00:53:26veamos que estoy haciendo
00:53:33tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:53:42¿quién habla?
00:53:56tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:54:26tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:54:57tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:55:07tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:55:27tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:55:38¿otra vez lo lees?
00:55:40es bueno
00:55:42sí, pero ya lo leíste unas mil veces
00:55:45lo disfruto
00:55:47siempre pensé que el placer de leer un libro era no saber qué sigue
00:55:50oye, no me molestes
00:55:52yo no quiero molestarte, lo disfruto
00:55:55déjame leer, ¿sí?
00:56:09tal vez intenté esto antes
00:56:13tal vez ya quemé algunas de tus cosas
00:56:19no recuerdo haberte olvidado
00:56:26tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:56:40tatuaje hecho 5 acceso a drogas
00:56:44no sé, pero sé que llevo registro de mis descubrimientos
00:56:48esperaba poder saber más de las drogas
00:56:50¿me esperas un poco?
00:56:56mi informe
00:56:59el informe policíaco menciona que hallaron drogas en un auto fuera de mi casa
00:57:03un auto robado con huellas por todos lados
00:57:05tengo amigos en el departamento, me dieron una copia
00:57:08trataba mucho con la policía en la aseguradora
00:57:10con mi condición es muy difícil
00:57:12no puedo tenerlo todo en la mente a la vez
00:57:14tengo que resumir en distintas secciones
00:57:16y me faltan páginas
00:57:18parece que alguien ha visto mis hojas
00:57:20no entiendo por qué está rayado
00:57:22pero ni siquiera buscaban a John
00:57:24lo que encontraron en el auto coincidió con lo que creyeron que pasó
00:57:27así que no hubo más búsqueda
00:57:55amor
00:57:58se hizo tarde
00:58:24¿está todo bien?
00:58:55¿fue bueno para ti?
00:58:59¿qué? ¿tenía que haber cerrado la puerta?
00:59:06disculpa
00:59:25hay algo de la prueba de drogas en el auto que a mí no me parece lógico
00:59:29porque la policía dijo que el hombre era adicto
00:59:31que necesitaba dinero
00:59:32yo creo que es mentira
00:59:33porque no se iría a meter a esos lugares teniendo necesidad de dinero
00:59:38creo que John G. lo dejó ahí
00:59:40que estaba planeado
00:59:42¿cómo lo sabes?
00:59:46rayos, ¿es cierto?
00:59:49¿qué?
00:59:52rayos, ¿es cierto?
00:59:54¿con cuerda?
00:59:57era traficante
00:59:59espera un segundo
01:00:03tattoo, hecho 5, narcotraficante
01:00:09ahora ya tengo algo
01:00:11discón in, 7254
01:00:217254
01:00:52servicio de acompañantes
01:00:56sí, de acuerdo, sí, está bien
01:01:00no, es lo que dicen
01:01:02el discón in, 304
01:01:05Leonard
01:01:08¿qué es lo que quieres?
01:01:10no, es lo que dicen
01:01:13¿qué es lo que quieres?
01:01:15no, es lo que dicen
01:01:17¿qué es lo que dices?
01:01:19¿qué es lo que quieres?
01:01:21nos iremos a la cama
01:01:23me esperas a que duerma
01:01:24y luego puedes azotar la puerta
01:01:26¿azotarla?
01:01:27sí, para que me despierte
01:01:29¿y eso es todo?
01:01:30
01:01:34quiero que dejes estas cosas en la habitación
01:01:38solo, solo finge que son tus cosas y que es tu habitación
01:01:50¿debo usarlo?
01:01:51no, no, no, solo, ya sabes, como si te lo hubieras quitado
01:01:55por favor
01:01:58no, no, no quiero que lo uses, lo lamento
01:02:02solo, solo quiero que estén por la habitación
01:02:05como si fueran tus, tus cosas
01:02:11lo que más te excite
01:02:15¿qué es lo que dices?
01:02:17¿qué es lo que dices?
01:02:43no puedo culpar a la policía por no tomarme en serio
01:02:45es que la gente entiende esta condición
01:02:47basta ver a Sami Yanki, su propia esposa no pudo con esto
01:02:50¿te hablé de cómo trató de entenderlo mejor?
01:02:52¿te dije que fue a verme a la oficina para hablar conmigo sobre eso?
01:02:56me habló de su vida con Sami, de cómo lo trataba
01:02:59gracias por recibirme
01:03:01llegó al grado de dejarle la comida por toda la casa sin darle de comer
01:03:04para ver si el hambre le ayudaba a recordar dónde estaba la comida
01:03:07en un estacionamiento y así, así fue
01:03:10la señora solo quería volver a tener a Sami
01:03:12señor Shelby, usted sabe todo sobre él y dijo que fingió
01:03:16señora Yankis, la decisión de la compañía no es que él esté fingiendo
01:03:19solo que su condición no puede considerar
01:03:21solo quiero saber, ¿cuál es su opinión honesta sobre Sami?
01:03:24no deberíamos estar hablando así mientras el caso está abierto a apelación
01:03:27no apelaré su decisión
01:03:29dígame, ¿qué hace aquí?
01:03:31trato de entender, cuando veo a Sami, no veo a un...
01:03:35vegetal, veo al mismo viejo Sami
01:03:40algo que pueda decirme o hacerme sospechar
01:03:43que está imaginando todo este problema
01:03:45y que si pudiera decir lo correcto
01:03:47podría ayudarlo para volver a ser normal
01:03:51si yo...
01:03:55si yo supiera que mi Sami se ha ido
01:03:59entonces me despediría de él
01:04:01y empezaría a amar a este nuevo Sami
01:04:05si tengo dudas, no podré despedirme y seguir
01:04:09¿qué quiere de mí?
01:04:11quiero que olvide 30 segundos la compañía para la que trabaja
01:04:14y que me diga si en verdad cree que Sami finge su condición
01:04:18necesito saber lo que piensa en realidad
01:04:28creo que Sami es físicamente capaz de tener nuevos recuerdos
01:04:35gracias
01:04:39creí haberla ayudado, que solo necesitaba una respuesta
01:04:42que no importaba cuál fuera la respuesta
01:04:44solo que le dijera lo que creía
01:04:46hecho 5, narcotraficante
01:05:05¿qué auto tan lindo?
01:05:07¿quién demonios eres?
01:05:09¡te di tu amigo!
01:05:11¡pruébalo!
01:05:12¡Sami! ¿recuerdas a Sami? ¡me hablaste de Sami!
01:05:17¡Dios!
01:05:18¿qué rayos haces en mi auto?
01:05:20¿ya tampoco te acuerdas de esto?
01:05:22¿ya no sabes por qué estás aquí?
01:05:24un trabajo inconcluso
01:05:26Lenny, déjame informarte
01:05:28que tu negocio aquí está más que concluido
01:05:31estás aquí por Natalie
01:05:33por Dios, ¿a quién crees que acabas de dejar?
01:05:38si no lo crees, ahí tienes tus fotografías
01:05:40seguramente tienes una de ella
01:05:44es una excelente toma
01:05:47¿quieres hacer una nota?
01:05:48¿en serio?
01:05:49no confíes en ella
01:05:50¿en serio? ¿y por qué?
01:05:51porque ahora está mirando tu traje nuevo, tu flamante auto
01:05:55y ya está pensando en la forma de cambiar la situación a su provecho
01:06:00ya te obligó a quedarte con ella, por Dios santo
01:06:03no puedes volver ahí
01:06:05déjame darte el nombre de un hotel
01:06:07qué bueno que te encontré, porque te tengo malas noticias
01:06:10¿cómo que malas noticias?
01:06:11tiene asuntos de drogas
01:06:13muy bien, mira esto, ¿ya viste esto?
01:06:16este es el bar en el que trabaja
01:06:18su novio es narcotraficante
01:06:20ella toma órdenes para él, arregla citas
01:06:23él anota mensajes atrás de estas cosas
01:06:25y ella, al servir las bebidas, le da estas cosas a los clientes
01:06:28¿y para qué me quieren?
01:06:29porque cuando ya no tenga escapatoria, te va a utilizar a ti para protegerse
01:06:34¿de quién?
01:06:35de gente que va a querer saber qué le pasó a su novio
01:06:38y entonces la buscarán a ella
01:06:40alguien tendrá que pagarle, alguien siempre paga
01:06:43tal vez haga que seas tú
01:06:45¿ah sí? ¿o tal vez haga que seas tú?
01:06:47¿es eso? ¿temes que pueda usarme en contra tuya?
01:06:50no
01:06:51¿por qué?
01:06:52porque no me conoce, no sabe quién soy
01:06:56¿por qué me sigues?
01:06:58tal vez quiero ayudarte
01:07:00ella no sabe nada de tu investigación, Sherlock
01:07:03así que escribe esto
01:07:06cuando se ofrezca ayudarte, será para su propio beneficio
01:07:11mira, no te estoy engañando
01:07:13quiero que tomes mi pluma y que escribas esto
01:07:16y que no le creas nada de lo que te diga
01:07:20no le creas
01:07:21¿listo? ¿contento?
01:07:23lo estaré cuando te vayas de la ciudad, Lenny
01:07:25¿por qué?
01:07:26¿te has preguntado cuánto tiempo permanecerás antes de que las personas pregunten cosas?
01:07:31¿qué clase de cosas?
01:07:32la clase de cosas que deberías preguntarte tú mismo
01:07:34¿como qué?
01:07:35¿como de dónde sacaste el traje, el auto?
01:07:37tengo dinero
01:07:38¿cómo lo sacaste?
01:07:39mi esposa murió, estaba asegurada, lo cubrieron todo
01:07:42oh, así es
01:07:45así que mientras llorabas, se puede decir que hiciste el negocio de tu vida
01:07:50no tienes idea
01:07:52ni siquiera sabes quién eres
01:07:54lo sé
01:07:55no tengo apnesia
01:07:57recuerdo todo hasta antes del incidente
01:07:59soy Leonard Shelby, soy de San Francisco
01:08:01eso es quién eras
01:08:03no sabes quién eres ahora
01:08:05¿quién te volviste desde el...
01:08:07incidente?
01:08:09andas vagando, ¿qué?
01:08:12¿incidente?
01:08:14andas vagando, jugando al detective
01:08:16ni siquiera sabes cuánto tiempo ha transcurrido
01:08:20déjame ponerlo así
01:08:22¿tenías ropa de diseñador cuando vendías seguros?
01:08:25no vendía seguros, era investigador
01:08:27sí, sí, sí, eras investigador
01:08:30pues tal vez deberías investigar tu identidad
01:08:32oh, gracias por el consejo
01:08:37oye, hazme un favor, no vuelvas ahí
01:08:42que estés bien, Lenny
01:08:52no le creas
01:08:55no creas sus mentiras
01:09:12rayos, necesito dinero
01:09:22no, no debió darme esa responsabilidad
01:09:25porque yo soy investigador, no doctor
01:09:29sí, sí, sí, eso creo
01:09:31hacía cualquier tipo de investigaciones
01:09:34responsabilidad legal, solvencia económica
01:09:36nunca contestas el teléfono
01:09:38¿quién habla?
01:09:52debo pensar, no sé qué diablo se está pasando
01:09:54calma, vamos, piensa, ¿qué estás haciendo?
01:09:56piensa ya
01:09:58¿qué pasó?
01:10:00¿qué parece? me dio una golpiza
01:10:02¿quién?
01:10:04¿quién?
01:10:06el maldito Todd, Todd me golpeó horrible
01:10:08¿por qué?
01:10:09¿por qué? ¡por ti!
01:10:10porque tú, tú me dijiste que fuera y que hablara con él
01:10:12porque tú tuviste ese dolorioso, maldita, estúpida idea
01:10:14calma, calma, tranquila, está segura, está segura, ya, ya
01:10:18¿por qué?
01:10:19¿por qué?
01:10:20¿por qué?
01:10:21¿por qué?
01:10:22¿por qué?
01:10:23¿por qué?
01:10:24¿por qué?
01:10:25¿por qué?
01:10:26¿por qué?
01:10:27ya, ya, ya pasó
01:10:29vamos, siéntate
01:10:32vamos
01:10:36estás bien, estás bien
01:10:38hay que ponerte hielo en la cara
01:10:48ten
01:10:49ten
01:10:56hice exactamente lo que me dijiste que hiciera
01:11:00fui a ver a Todd
01:11:03y le dije que yo no tenía nada del dinero de Jimmy
01:11:07o de las drogas
01:11:10y que el tal Teddy se lo habría llevado todo
01:11:14¿y él qué te dijo?
01:11:16no creyó en mí
01:11:21dijo que si no tenía las drogas para mañana iba a matarme
01:11:24y entonces Todd me golpeó
01:11:30¿dónde está?
01:11:31¿por qué?
01:11:33iré a verlo
01:11:34¿y?
01:11:35haré que también tenga unas heridas y que busque a ese tal Teddy
01:11:39te asesinaría Lenny
01:11:43mi esposa me llamaba Lenny
01:11:45¿sí?
01:11:47sí, y lo odiaba
01:11:51ese Todd, ese Todd es tan peligroso que habría que pensar en otra cosa
01:11:56no, no
01:11:57solo dime cómo es él y
01:11:59dónde puedo encontrarlo
01:12:01¿tienes una pluma?
01:12:03en mi bolso
01:12:04no
01:12:14él tal vez te encuentre a ti
01:12:18¿eso por qué?
01:12:19le hablé sobre tu auto
01:12:21¿por qué?
01:12:24me estaba golpeando, tenía que defenderme
01:12:29apúntamelo todo
01:12:34no
01:12:46ten cuidado
01:12:48estaré bien
01:12:57qué auto tan lindo
01:12:59¿quién demonios eres?
01:13:01nunca contestes el teléfono
01:13:05sonido del teléfono
01:13:16¿recepción?
01:13:17buen día, soy el señor Shelby de la 21
01:13:21un favor, no me pase llamadas
01:13:23ni una sola
01:13:35¿qué pasa?
01:13:36alguien vendrá a buscarme
01:13:37¿quién?
01:13:38un tal Todd
01:13:40¿y qué quiere?
01:13:41quiere saber qué pasó con Jimmy y su dinero, él cree que yo lo tengo, que me lo robé
01:13:45¿y así fue?
01:13:46no
01:13:52¿y qué es todo esto?
01:13:54no tienes la menor idea, ¿verdad?
01:13:56simplemente lo olvidas todo, ¿o no?
01:13:58mira, tengo esta...
01:13:59sí, ya sé lo de tu maldita condición, Leonard
01:14:01tal vez lo sé aún mejor que tú, tú no tienes idea de ninguna cosa
01:14:05¿qué pasó?
01:14:06pasó que Jimmy fue a verse con un hombre llamado Teddy, se llevó mucho dinero y ya nunca volvió
01:14:11el socio de Jimmy cree que yo lo robé, ¿tú qué tanto conoces al tal Teddy o qué tan bien?
01:14:15no, no tengo idea
01:14:16no lo encubras
01:14:17no lo hago
01:14:18ayúdame
01:14:19¿cómo?
01:14:20matando a Todd por mí
01:14:22¿qué?
01:14:23sí, mátalo, te pagaré
01:14:25¿qué te crees que soy? no mataría a alguien por dinero
01:14:27por amor, sí
01:14:28¿lo harías?
01:14:29dime por qué mataría
01:14:31¿matarías por tu esposa?
01:14:33no es igual
01:14:34no para mí, yo no era la que estaba casada con ella
01:14:36oye, no hables así de mi esposa
01:14:38hablaré de quien se me dé mi regalada gana
01:14:41diré lo que quiera y no te acordarás, le diré ramer a tu esposa y aún así seré tu amiga
01:14:45cálmate
01:14:46tú puedes decir todo lo que quieras, después de todo no te acordarás, idiota
01:14:49tranquilízate, esto no tiene que ver conmigo
01:14:51tal vez sí tenga, ¿cómo diablos lo sabes? ¡y tú no sabes nada!
01:14:56no recuerdas nada, ¿pero puedes enojarte?
01:14:58
01:14:59patético pedazo de idiota
01:15:01yo puedo decir lo que se me dé la gana y tú nunca vas a recordar nada, maldito retrasado
01:15:06no me hables así
01:15:07¿sabes qué? voy a usarte, te lo digo ahora porque lo voy a disfrutar mucho más
01:15:11y sé que podrías detenerme si no fuera su fenómeno
01:15:15¿perdiste la pluma?
01:15:17qué pena, fenómeno
01:15:18si no, ¿podrías escribir una notita sobre cuánto odia a Nathalie, tu valentía de idiota
01:15:22y cómo llama ramer a tu esposa?
01:15:24oye, no digas una palabra más
01:15:25¿sobre la prostituta esa?
01:15:30sé sobre tu condición, Leonard
01:15:33una de las causas de la pérdida de memoria a corto plazo son las enfermedades venéreas
01:15:38tal vez a tu esposa, que era una ramera, la contagiaron de una enfermedad venérea
01:15:42que te convirtió en un maldito retrasado
01:15:45eres un triste, triste fenómeno
01:15:51puedo decirte lo que se me dé la gana
01:15:54y lo olvidarás
01:15:57y serás mi amigo
01:16:00o tal vez, mi amante
01:16:12te veré luego
01:16:21debo concentrarme
01:16:23hallar una pluma
01:16:24y escribir esto
01:16:26escribirlo
01:16:29concéntrate, concéntrate, concéntrate
01:16:32no lo olvides, no lo olvides, no lo olvides
01:16:38vamos, una pluma
01:16:39debo encontrar una pluma para anotarlo
01:16:41vamos, una pluma
01:16:42debo apuntar lo que pasó
01:16:44una pluma, por Dios
01:16:45vamos, vamos, vamos, concéntrate
01:16:47no lo olvides
01:16:49una pluma
01:16:50una maldita pluma
01:16:52debes saber lo que pasó
01:16:53escríbelo, escríbelo, vamos
01:16:55concéntrate, una pluma
01:16:56una pluma
01:16:57una pluma
01:17:00concéntrate
01:17:09¿qué pasó?
01:17:10¿qué parece?
01:17:11me dio una golpiza
01:17:12¿quién?
01:17:13¿quién?
01:17:15Dodd, Dodd fue el que me golpeó horrible
01:17:27hola
01:17:30soy Bart de recepción
01:17:35¿sí?
01:17:36sé que dijiste que no querías llamadas
01:17:38pero llamó un hombre
01:17:39está en el teléfono
01:17:40y dice que es policía
01:17:41¿es policía?
01:17:42
01:17:43y...
01:17:44dice que de verdad te interesará
01:17:45lo que te va a decir
01:17:46no, no hablaré por teléfono
01:17:48debo ver a los ojos a la gente para hablar
01:17:49sí, lo sé
01:17:55¿puedes?
01:17:56¿puedes dormir en el sofá?
01:17:58es muy incómodo
01:18:00siéntate
01:18:02gracias
01:18:08¿cuánto tiempo crees que va a tomarte?
01:18:12dijiste que buscabas al hombre que mató a tu esposa
01:18:16bueno, depende de...
01:18:18si aún está en la ciudad
01:18:19si ya se mudó
01:18:20yo tengo...
01:18:22mi informe aquí
01:18:25¿puedo preguntarte algo?
01:18:26si tienes toda esa información
01:18:28¿por qué la policía no hace el trabajo?
01:18:31no lo están buscando
01:18:32¿por qué?
01:18:34no creen que exista
01:18:36¿o sí?
01:18:37la verdad no me acuerdo
01:18:39estaba dormido
01:18:42algo me despertó
01:18:48su lado de la cama estaba frío
01:18:49tenía tiempo de no estar ahí
01:18:51el profesor
01:18:55¿están en la cama?
01:18:57
01:18:59¿están en la cama?
01:19:00sí, están
01:19:01¿están en la cama?
01:19:02sí, están
01:19:05¿a dónde están?
01:19:06se están arreglando
01:19:11no, no, no, no
01:19:15¿a dónde están?
01:19:16de aquí
01:19:18¿de dónde?
01:19:50Tuvo que haber un segundo hombre, alguien me golpeó por detrás, lo recuerdo, creo que es lo último que recuerdo, mira, la policía no me creyó, mira todo esto.
01:20:01¿Cómo se explica lo que sí recuerdas, el arma y todo eso?
01:20:05John G. era listo, era listo, tomó el arma del hombre muerto y la cambió por otra con la que me golpeó, dejó mi arma y dejó ahí todo lo demás, le dejó a la policía todo el paquete, hallaron la otra arma con mi sangre en la mano del muerto, solo hallaron mi arma, ya no buscaron a nadie más.
01:20:30Yo era el único que no estaba de acuerdo y tenía daño cerebral, la policía no le creería a alguien en mi condición.
01:20:38Leonard, puedes quedarte aquí unos días si te sirve.
01:20:42Gracias.
01:20:45Tengo que irme a trabajar, así que esta es tu casa, puedes ver la tele o comer algo, lo que quieras, de acuerdo, es tu casa.
01:20:55Una cosa.
01:20:58Hola.
01:21:01Dime algo para recordarte.
01:21:03Me llamo Natalie.
01:21:08Natalie.
01:21:21Hubo muertos y heridos en este trágico accidente, según los report...
01:21:27Recuerdas a mi Yankees.
01:21:41¿Qué pasa?
01:21:42Alguien vendrá a buscarme.
01:21:44Toma mi llamada.
01:21:48¿Qué pasa?
01:21:50Toma mi llamada.
01:22:20La casa invita. Gracias.
01:22:34¿En verdad tienes un problema? Como dijo el policía.
01:22:44¿Tu condición? Bueno, nadie es perfecto.
01:22:52Dime cuál es el recuerdo que conservas.
01:22:58A mi esposa. Qué dulce.
01:23:01Al morir. Recuerdo su muerte.
01:23:10Espérate. Te daré otra. Creo que tiene polvo.
01:23:19¿Para qué me llama? ¿Qué desea? Sé que es policía.
01:23:23¿Qué desea? ¿Pasa algo malo? No lo sé. Algo malo, tal vez.
01:23:30¿Por qué me pregunta? No recuerdo. Como sea, no me creerán.
01:23:34Por mi condición. No le creen a alguien con mi condición.
01:23:37Nadie le creyó a Sami. Tampoco yo le creí.
01:23:41Bar Ferdiz. Ven más tarde, Natalia.
01:24:02Cerveza, por favor. ¿Qué deseas?
01:24:04Cerveza, sí. No puedes entrar así con esa ropa y pedir cerveza.
01:24:08¿Hay reglas de etiqueta? ¿Qué haces aquí?
01:24:10Me bregué con una tal Natalia. Pues soy yo.
01:24:14Sí, nos conocemos, ¿no? ¿Por qué estoy aquí?
01:24:18No lo sé, dímelo tú a mí. No lo recuerdo.
01:24:20No tengo memoria corta y no es aparente.
01:24:22Ya sé, entonces eres tú. ¿Quién te habló de mí?
01:24:25Mi novio me habló de ti. ¿Ah, sí? ¿Quién es tu novio?
01:24:29¿Jimmy Granz, lo conoces? No.
01:24:34Él sí te conoce. Me habló de ti. Dijo que te hospedas en el discón.
01:24:39De hecho, hoy temprano vino a buscarte un policía.
01:24:43Dijo que buscaba a un hombre que no recuerda nada,
01:24:45ni cómo llegó aquí, ni qué ha hecho.
01:24:47Le dije que muchos hombres salían así de aquí.
01:24:49Pues el alcoholismo es causa de pérdida de la memoria a corto plazo.
01:24:55¿Eres Teddy? No, me llamo Leonard.
01:24:58¿Te envió Teddy? No lo sé.
01:25:01¿Qué pasó con Jimmy? No lo sé, no sé nada, lo siento.
01:25:05¿No recuerdas nada? ¿No recuerdas dónde has estado ni qué acabas de hacer?
01:25:10No, yo no tengo recuerdos nuevos. Todo se desvanece.
01:25:14¿Y por qué viniste? Tenía esto en el bolsillo.
01:25:19¿En el bolsillo?
01:25:28No.
01:25:44Gracias.
01:25:47Flemas, ¿quieres contribuir?
01:25:50No, gracias.
01:25:51Es por mucho dinero. Anda, las ganancias son por caridad. Ayúdame.
01:25:59Gracias.
01:26:22Acá se invita. Gracias.
01:26:26Todo está muy mal, porque nadie me cree nada.
01:26:30Es impresionante lo que un daño cerebral hace a tu credibilidad.
01:26:33Creo que es justicia divina por no creerlas a mí.
01:26:36¿Sabe la verdad sobre mi condición oficial?
01:26:39No sé nada. Si estoy molesto, no sé por qué.
01:26:43Siento tristeza y nunca sé por qué.
01:26:47Puedo hacer lo que sea.
01:26:50Siento tristeza y nunca sé por qué.
01:26:54Puedo hacer lo que sea y no recordar absolutamente nada
01:26:57a los diez minutos como Sami. ¿Me pasará lo que sea a mí?
01:27:00¿No le conté lo que pasó con Sami y su esposa?
01:27:04Ella fue a verme a la oficina.
01:27:07Yo creí que quería aprovecharse de algo y no le dije lo que en verdad creía,
01:27:10pero nunca le dije que estuviera fingiendo,
01:27:12solo que su condición era mental, no física.
01:27:14Después me enteré de que fue a su casa y le hizo la última prueba.
01:27:18¿Sami? Es hora de mi inyección.
01:27:37Ella no tenía duda de que la amaba,
01:27:40así que encontró el modo de probarlo.
01:27:49¿Sami? Es hora de mi inyección.
01:27:53Sí.
01:28:02Creía que sí lo recordaría.
01:28:05Listo.
01:28:07O simplemente no quería vivir más esa situación.
01:28:12¿Sami?
01:28:15¿Es hora de mi inyección?
01:28:18Sí.
01:28:23No te va a doler.
01:28:26No te va a doler.
01:28:29No te va a doler.
01:28:32No te va a doler.
01:28:35No te va a doler.
01:28:38No te va a doler.
01:28:40No te va a doler.
01:29:10No te va a doler.
01:29:24Entró en coma y nunca salió de él.
01:29:32Sami no podía entender ni explicar qué había pasado.
01:29:36Me equivoqué respecto a Sami,
01:29:39no le interesaba la cosa, no le interesaba el dinero.
01:29:42Solo parecía no entender el problema.
01:29:45Su cerebro no respondía al condicionamiento,
01:29:47eso no era para él.
01:29:49Cuando ella lo veía a los ojos, creía que podía ser él mismo.
01:29:52Cuando yo veía a sus ojos, creía que quizá me reconocía.
01:29:55Ahora sé que finge.
01:29:57Uno cree que debería reconocer a alguien y lo finge.
01:30:00Trata de cumplir con los parámetros sociales.
01:30:03Se finge para parecer un poco normal.
01:30:07¿Cuál traficante?
01:30:14Tatuaje hecho 6, matrícula SG-1371.
01:30:17Tatuaje SEMA.
01:30:19Sí, amigas mías.
01:30:21Tendremos todos los consejos de belleza para ustedes este día.
01:30:25Cómo hidratar el cabello, cómo evitar la caída,
01:30:28cómo darle más brillo y seducidad.
01:30:33Hola, Leni, ¿cómo estás?
01:30:35¿Esta parte es privada?
01:30:37Descuide, ya nos conocemos.
01:30:39¿Cómo sabías que estaba aquí?
01:30:41Porque tu auto está enfrente, debiste quedarte a la vuelta.
01:30:43Oye, Leni, ¿qué haces aquí?
01:30:45Ya tienes demasiados tatuajes.
01:30:47Quería dejar un mensaje anotado antes de olvidarlo.
01:30:49Bien, dame tus llaves, moveré tu auto.
01:30:51Ahora salgo.
01:30:52Espere afuera.
01:30:53Oh, demonios.
01:30:54Dame un minuto, debo hacer algo por ti.
01:30:58Hecho seis.
01:30:59Matrícula SG-1371.
01:31:09Solo me tomará un minuto, ¿sí?
01:31:15Leni, hay que sacarte de aquí.
01:31:16¿Por qué?
01:31:17Oh, no.
01:31:18Entiende, Leni.
01:31:19Mira, ya no voy a repetirlo.
01:31:20Ya no es posible que permanezcas más tiempo aquí.
01:31:22¿Por qué?
01:31:23Porque te busca la policía.
01:31:25La policía.
01:31:26Debo sacarte otra identificación, ropa nueva y otro auto con otra matrícula.
01:31:30¡Ponte esta ropa!
01:31:31Oye, oye, ¿cuál policía?
01:31:33Se trata de un mal policía.
01:31:35Es el que te ha buscado en el disco Nin.
01:31:37Te ha llamado por teléfono, te va a ver, te pasa sobres bajo la puerta y cosas así.
01:31:41¿Quién te dijo eso?
01:31:42Él me lo dijo.
01:31:43Cree que es gracioso.
01:31:44Se ha reído de ti.
01:31:45Eso no es cierto.
01:31:46Sí, es verdad.
01:31:47Sabe que no contestas llamadas.
01:31:48El policía te ha llamado, a veces no contestas el teléfono.
01:31:50Y te pasa sobres bajo la puerta para asustarte y hacer que le contestes.
01:31:54¿Qué has dicho?
01:31:55Cosas comprometedoras de un tal John G.
01:31:56De un narcotraficante.
01:31:57Jimmy Grant.
01:31:59¿Quién es Jimmy Grant?
01:32:00Lenny, Jimmy es el traficante.
01:32:02El policía quiere saber cómo son sus operaciones.
01:32:04Y ahora tiene algo en mente.
01:32:05De algún modo te involucraron.
01:32:07¿Ah, sí?
01:32:08¿Y cómo lo conoces?
01:32:09Me buscó.
01:32:11Este policía investigó y me relacionaron contigo.
01:32:14Si sabe que te estoy ayudando, me matará.
01:32:16Así que toma esta ropa, póntela y lárgate de aquí.
01:32:21Vamos, Lenny, rápido.
01:32:23Vamos.
01:32:38Teddy.
01:32:40No creas sus mentiras.
01:32:44Sí, estabas mintiendo.
01:32:47Ven más tarde.
01:32:48Natalie.
01:32:49Bar Ferdis.
01:32:53¡Ah!
01:33:24Hola, Jimmy.
01:33:28Lo siento, creí que era alguien más.
01:33:31Perdón.
01:33:33Está bien.
01:33:54Ven después, Natalie.
01:33:56Bar Ferdis.
01:33:59¿Y Jimmy Grant vende drogas fuera del bar donde trabaja su novia?
01:34:03Ese es un buen contacto, es estupendo, ¿no?
01:34:07Siempre pensé que las drogas serían el medio para hallarlo.
01:34:11No, oficial.
01:34:12Yo ya estoy preparado.
01:34:15¿Está aquí abajo?
01:34:17¿Cómo es usted?
01:34:19Voy para allá.
01:34:23Vamos.
01:34:53¡Lenny!
01:35:07¿Oficial Gamil?
01:35:11Sí.
01:35:12Sal.
01:35:24Sonría.
01:35:25No, Lenny, no.
01:35:27No, no, aquí no.
01:35:29Aquí.
01:35:37¿Es oficial o teniente Gamil?
01:35:39¿Sabes qué?
01:35:40No escribas Gamil.
01:35:41Solo Teddy.
01:35:43¿Por qué?
01:35:44Es que estoy de incógnito.
01:35:48Esta es la dirección donde trabaja.
01:35:51Esta es la dirección donde irás.
01:35:53Mi número está abajo.
01:35:54Si me necesitas...
01:35:55¿No va a venir?
01:35:57No, no sería apropiado.
01:36:03Linda pluma.
01:36:05Listo.
01:36:10Oye, Lenny.
01:36:12Mucha suerte.
01:36:20Adiós.
01:36:50¿Qué pasa?
01:36:51Nada.
01:36:52¿Qué pasa?
01:36:53Nada.
01:36:54Nada.
01:36:55Nada.
01:36:56Nada.
01:36:57Nada.
01:36:58Nada.
01:36:59Nada.
01:37:00Nada.
01:37:01Nada.
01:37:02Nada.
01:37:03Nada.
01:37:04Nada.
01:37:05Nada.
01:37:06Nada.
01:37:07Nada.
01:37:08Nada.
01:37:09Nada.
01:37:10Nada.
01:37:11Nada.
01:37:12Nada.
01:37:13Nada.
01:37:14Nada.
01:37:15Nada.
01:37:16Nada.
01:37:17Nada.
01:37:18Nada.
01:37:19Nada.
01:37:20Nada.
01:37:21Nada.
01:37:22Nada.
01:37:24Nada.
01:37:25Nada.
01:37:26Nada.
01:37:27Nada.
01:37:29Nada.
01:37:30Nada.
01:37:36nehmenTeddy.
01:37:41Eh, Teddy!
01:37:45Teddy.
01:37:49Jimmy.
01:37:52¿Qué demonios haces aquí?
01:37:53Eres Jimmy Kranz.
01:37:55¿Esperabas a un Jimmy diferente, nuevos a mí?
01:37:57¿Te acuerdas de mí?
01:37:59Sí, por supuesto que sí.
01:38:01No has contestado a mi pregunta.
01:38:03¿Qué haces aquí?
01:38:08¿Qué demonios estás haciendo?
01:38:14Desvísete.
01:38:15Estás cometiendo un terrible error.
01:38:17¡Hazlo, muévete!
01:38:20Te advierto que no soy el tipo de gente que puedes pisotear.
01:38:23No digas nada, cállate.
01:38:24No sé qué diablos te pasa.
01:38:26Haz lo que te digo.
01:38:33También el pantalón.
01:38:35¿Por qué?
01:38:36Se manchará de sangre.
01:38:39Espera, espera, espera.
01:38:40¿Te dijo a qué vine?
01:38:41¡Quítate los pantalones!
01:38:42Tengo, tengo doscientos, doscientos grandes.
01:38:44Están en el auto.
01:38:45Quédatelos, quédatelos, por favor.
01:38:46¿Qué? ¿Qué estás diciendo?
01:38:47¿Crees que puedes negociar?
01:38:48Ven por el dinero y lárgate al demonio.
01:38:50No quiero tu maldito dinero.
01:38:52¿Qué quieres?
01:38:54¿Qué quieres de mí?
01:38:55¡Quiero que me regreses mi vida!
01:39:18¡No!
01:39:48¡No!
01:40:19Dijo Sammy.
01:40:20¿Cómo supo de Sammy?
01:40:24¿Cómo?
01:40:26¿Qué?
01:40:33Dijo Sammy.
01:40:34¿Cómo supo de Sammy?
01:40:38¿Cómo?
01:40:56¿Qué he hecho?
01:41:00Señor, necesito ayuda.
01:41:01Un hombre adentro está muy herido.
01:41:02Tengo que llevarlo al doctor.
01:41:03¡Vamos!
01:41:06No sé qué pasó.
01:41:07Tengo una condición.
01:41:08¿Lo conozco?
01:41:09No, tranquilo.
01:41:10Soy policía.
01:41:12¿Aún respira?
01:41:13No lo sé.
01:41:14Tal vez.
01:41:15¿Qué diablos hacían aquí abajo?
01:41:17Ya no lo recuerdo.
01:41:19Tengo una condición.
01:41:21No puedo respirar.
01:41:22No lo recuerdo.
01:41:23Tengo una condición.
01:41:25Espero que no sea tan serio como se ve.
01:41:27Este hombre está muerto.
01:41:29¡Lenny!
01:41:30¿Qué te pasa?
01:41:31¿Ahora sí me recuerdas?
01:41:33Eres un maldito policía.
01:41:34¡Sí!
01:41:35Y soy quien te ayudó a encontrarlo.
01:41:37¡Levántate!
01:41:39¡Levántate!
01:41:40¡Lenny!
01:41:41¡Te estás equivocando!
01:41:44¿Quién era?
01:41:45¿Me conocía?
01:41:46Claro que sí.
01:41:47Violó a tu esposa y te dejó sin memoria.
01:41:49Mentira.
01:41:50No lo hizo él.
01:41:51Se llama James F. Grant.
01:41:53John G.
01:41:54Ve tus tatuajes.
01:41:55¿Y esos 200 mil dólares?
01:41:57¿Qué?
01:42:00¿Para qué eran?
01:42:01Porque venía cargado y vendió las drogas.
01:42:03¿Narcotraficante?
01:42:04No.
01:42:05Sí, y lo tuyo.
01:42:06Escucha, Lenny.
01:42:07Es a quien buscas.
01:42:08Yo pensé que además podrías ganar unos dólares.
01:42:10¿Cómo me conoció?
01:42:11Del Discount Inn.
01:42:12Traficaba en el motel.
01:42:13El hombre de recepción le avisaba si había cualquier posible cliente.
01:42:17Oye, de seguro en cuanto lo viste le tomaste una foto.
01:42:19Estás usándome.
01:42:20¡No! ¡No es así!
01:42:21Sábelo de Sammy.
01:42:22¿Por qué le hablaría yo del maldito Sammy?
01:42:24Les hablas a todos sobre Sammy.
01:42:26Todo el mundo lo ha oído.
01:42:27¿Recuerdas a Sammy Jenkins?
01:42:29¿Recuerdas a Sammy Jenkins?
01:42:30Una historia que mejora cada vez que la cuentas.
01:42:34Te mientes a ti mismo para ser feliz.
01:42:36No tiene nada de malo.
01:42:37Todos lo hacemos.
01:42:38¿Qué importa si hay algunos detalles que prefieres olvidar?
01:42:44¿De qué diablos estás hablando?
01:42:45No lo sé.
01:42:47Tu esposa sobrevivió al asalto.
01:42:49No pudo creer en tu condición.
01:42:51El tormento.
01:42:52El dolor.
01:42:53La angustia que la carcomía por dentro.
01:42:56La insulina.
01:42:59No hablas de mí.
01:43:00Es de Sammy.
01:43:01Yo te hablé de Sammy.
01:43:02Sí, claro.
01:43:03Lo dijiste en diferentes ocasiones.
01:43:05Te condicionaste para recordar.
01:43:07Aprender por repeticiones.
01:43:08Sammy dejó que su esposa se matara.
01:43:10Sammy terminó en un sanatorio.
01:43:11Sammy era un mentiroso y además fingía.
01:43:15Yo nunca dije que Sammy fingiera.
01:43:17Lo expusiste tal como era.
01:43:19Un fraude.
01:43:20Me equivoqué. Ese es el punto.
01:43:23La esposa de Sammy fue a buscarme.
01:43:25Sammy no estaba casado.
01:43:29Era tu esposa quien tenía diabetes.
01:43:41Mi esposa no era diabética.
01:43:44¿Seguro?
01:43:48¿Me duele?
01:43:49No era diabética.
01:43:51¿Crees que no conocía a mi esposa?
01:43:54¿Qué te sucede?
01:43:55Bueno, creo que solo podría hacerte recordar las cosas que quieres que sean ciertas.
01:43:59Como el buen Jimmy Grant.
01:44:00No fue él quien lo hizo.
01:44:01¿Tú lo creíste?
01:44:03Vamos, al fin te vengaste.
01:44:05Disfrútalo mientras lo recuerdas.
01:44:07¿Qué importancia tiene si era el hombre o no?
01:44:09Tiene una gran importancia.
01:44:11¿Por qué? Si nunca lo sabrás.
01:44:12Lo sabré.
01:44:13¿No lo sabrás?
01:44:14Lo haré cada día.
01:44:15¿Por qué nunca lo sabrás?
01:44:16Lo sabré.
01:44:17¿No lo sabrás?
01:44:18Lo haré. De algún modo lo haré.
01:44:19No recordarás.
01:44:20Esta vez sí lo haré. Será diferente.
01:44:21Yo también pensaba eso. De hecho, estaba bien seguro, pero no fue así.
01:44:28Así es.
01:44:29El verdadero John G.
01:44:31Te ayudé a encontrarlo hace más de un año.
01:44:33Ya está muerto.
01:44:35No me sigas mintiendo.
01:44:36Escucha, Lenny.
01:44:38Soy el policía que llevó al caso de tu esposa.
01:44:40Yo creí en ti.
01:44:41Creí que merecías la oportunidad de vengarte.
01:44:43Yo te ayudé a encontrar al hombre que estuvo en tu baño esa noche.
01:44:46El hombre que te golpeó en el cráneo y violó a tu esposa.
01:44:49Lo encontramos y tú lo mataste.
01:44:53Pero ya lo olvidaste.
01:44:56Así que yo te ayudé a buscar de nuevo al hombre que ya habías matado.
01:45:01¿Sí?
01:45:02¿Y quién era él?
01:45:03Era un hombre.
01:45:04¿Acaso importa quién era?
01:45:06No hubo razón, Lenny. Ni conspiración.
01:45:08Solo muy mala suerte.
01:45:10Unos drogadictos que se sorprendieron al ver que tu esposa no estaba sola.
01:45:15Yo estaba convencido que recordarías cuando lo mataste.
01:45:19Pero no fue así.
01:45:21No recuerdas nada como no recordarás esto.
01:45:29Yo tomé esa foto.
01:45:32Justo en el momento.
01:45:35¡Mira qué feliz estabas!
01:45:37¡Mira qué feliz estabas!
01:45:39¡Quería volver a ver esa cara, Lenny!
01:45:42Vaya, gracias.
01:45:43Púdrete.
01:45:45Te di una razón para vivir y tú estuviste muy feliz de ayudar.
01:45:49Tú no quieres la verdad.
01:45:51Tú haces tu propia verdad.
01:45:53Como tu informe policíaco.
01:45:56Estaba completo cuando te lo di.
01:45:57¿Quién le quitó las doce páginas?
01:45:59Tú, probablemente.
01:46:00No, no, no. Fui yo.
01:46:01Fuiste tú.
01:46:02¿Por qué haría eso?
01:46:03Para hacer un acertijo que no pudieras resolver.
01:46:05Tú sabes en esta gran ciudad cuántos John G. James G.
01:46:09Por favor, Lenny.
01:46:10Incluso yo soy John G.
01:46:12¿Te llamas Teddy?
01:46:13Mi madre me llama Teddy.
01:46:15Me llamo John Edward Gamble.
01:46:18Entiende.
01:46:19Hay muchos John G. en esta ciudad.
01:46:26Es que no lo entiendes.
01:46:28Yo soy quien planeó todo.
01:46:30Tú no hiciste más que pasear jugando al detective.
01:46:35Vives en un sueño.
01:46:37Una esposa muerta, ¿a quién vengar?
01:46:39Que le dé sentido a tu vida.
01:46:41Una búsqueda romántica que no terminarías aún teniendo la fotografía.
01:46:46Debería matarte.
01:46:47Espera, Lenny. Calma.
01:46:49No eres un asesino.
01:46:51Por eso lo haces tan bien.
01:46:55Vamos, ¿qué estás haciendo?
01:46:57¿No sabes qué hora es?
01:46:58¡Hora de la cerveza!
01:47:00Yo invito.
01:47:02¡Diablos!
01:47:06No soy un asesino.
01:47:08Solo deseo hacer lo correcto.
01:47:17¿Puedo simplemente olvidar lo que me dijo?
01:47:27No creas sus mentiras.
01:47:29No soy un asesino.
01:47:31No soy un asesino.
01:47:33No creas sus mentiras.
01:47:44¿Puedo olvidar lo que me hizo hacer?
01:48:02Necesito algo porque vivir.
01:48:04Otro John G. a quien buscar.
01:48:08Él es John G.
01:48:10Tatuaje.
01:48:11Y puede ser mi John G.
01:48:17Hecho seis. Matrícula SG131IU.
01:48:22¿Me miento a mí mismo para sobrevivir?
01:48:25En tu caso, Teddy.
01:48:28Sí lo haré.
01:48:33¡Hey! ¡Lenny, ese no es tu auto!
01:48:35Lo es ahora.
01:48:36¡Por Dios! ¡No puedes llevártelo!
01:48:38¿Por qué?
01:48:39Porque era del hombre que acabas de matar.
01:48:41¡Alguien lo reconocería! ¡Lenny!
01:48:46Prefiero que me confundan con un muerto que con un asesino.
01:48:49Voy a ser dueño de este auto ahora.
01:48:52¡Lenny!
01:48:54¡Lenny!
01:48:56¡Lenny!
01:48:58¡Lenny!
01:49:00¡Lenny!
01:49:02¡Lenny!
01:49:04¡Oye, no puedes!
01:49:05¡Ayúdame a buscar la llave!
01:49:08¡Necesito mi llave!
01:49:10¡Lenny!
01:49:17¡Lenny!
01:49:32Tengo que creer en un mundo fuera de mi propia mente.
01:49:35Tengo que creer que mis acciones tienen sentido,
01:49:38aunque no las recuerde.
01:49:41Tengo que creer que cuando cierres los ojos,
01:49:44el mundo sigue ahí.
01:49:48Creo que el mundo sigue ahí.
01:49:53¿Aún sigue ahí?
01:49:58Sí.
01:50:02Los recuerdos sirven para recordarnos quiénes somos.
01:50:07Yo no soy diferente.
01:50:17Tatuajes Ema.
01:50:21Bueno, ¿en qué estaba?
01:50:32¿En qué estaba?
01:50:34¿En qué estaba?
01:50:36¿En qué estaba?
01:50:38¿En qué estaba?
01:50:40¿En qué estaba?
01:50:42¿En qué estaba?
01:50:44¿En qué estaba?
01:50:46¿En qué estaba?
01:50:48¿En qué estaba?
01:50:50¿En qué estaba?
01:50:52¿En qué estaba?
01:50:54¿En qué estaba?
01:50:56¿En qué estaba?
01:50:58¿En qué estaba?
01:51:00¿En qué estaba?
01:51:02¿En qué estaba?
01:51:04¿En qué estaba?
01:51:06¿En qué estaba?
01:51:08¿En qué estaba?
01:51:10¿En qué estaba?
01:51:12¿En qué estaba?
01:51:14¿En qué estaba?
01:51:16¿En qué estaba?
01:51:18¿En qué estaba?
01:51:20¿En qué estaba?
01:51:22¿En qué estaba?
01:51:24¿En qué estaba?
01:51:26¿En qué estaba?
01:51:28¿En qué estaba?
01:51:30¿En qué estaba?
01:51:32¿En qué estaba?
01:51:34¿En qué estaba?
01:51:36¿En qué estaba?
01:51:38¿En qué estaba?
01:51:40¿En qué estaba?
01:51:42¿En qué estaba?
01:51:44¿En qué estaba?
01:51:46¿En qué estaba?
01:51:48¿En qué estaba?
01:51:50¿En qué estaba?
01:51:52¿En qué estaba?
01:51:54¿En qué estaba?
01:51:56¿En qué estaba?
01:51:58¿En qué estaba?
01:52:00¿En qué estaba?
01:52:02¿En qué estaba?
01:52:04¿En qué estaba?
01:52:06¿En qué estaba?
01:52:08¿En qué estaba?
01:52:10¿En qué estaba?
01:52:12¿En qué estaba?
01:52:14¿En qué estaba?
01:52:16¿En qué estaba?
01:52:18¿En qué estaba?
01:52:20¿En qué estaba?
01:52:22¿En qué estaba?
01:52:24¿En qué estaba?
01:52:26¿En qué estaba?
01:52:28¿En qué estaba?
01:52:30¿En qué estaba?
01:52:32¿En qué estaba?
01:52:34¿En qué estaba?
01:52:36¿En qué estaba?
01:52:38¿En qué estaba?
01:52:40¿En qué estaba?
01:52:42¿En qué estaba?
01:52:44¿En qué estaba?
01:52:46¿En qué estaba?
01:52:48¿En qué estaba?
01:52:50¿En qué estaba?
01:52:52¿En qué estaba?
01:52:54¿En qué estaba?
01:52:56¿En qué estaba?
01:52:58¿En qué estaba?
01:53:00¿En qué estaba?
01:53:02¿En qué estaba?
01:53:04¿En qué estaba?
01:53:06¿En qué estaba?
01:53:08¿En qué estaba?
01:53:10¿En qué estaba?
01:53:12¿En qué estaba?
01:53:14¿En qué estaba?
01:53:16¿En qué estaba?
01:53:18¿En qué estaba?
01:53:20¿En qué estaba?
01:53:22¿En qué estaba?
01:53:24¿En qué estaba?
01:53:26¿En qué estaba?
01:53:28¿En qué estaba?
01:53:30¿En qué estaba?

Recomendada