The Candidate for Goddess es un manga creado por Yukiru Sugisaki, serializado en la revista Comic Gum de la editorial Wani Books, lleva 5 tomos recopilatorios en el país nipón, aunque la serie lleva parada desde hace más de diez años.
Category
📺
TVTranscripción
00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
04:00¿Son dormitorios individuales?
04:03Oye, ¿tienes alguna idea de cuántos candidatos hay en el Goa?
04:07¿Qué?
04:09¡Tres mil! ¡Tres mil candidatos!
04:12¿Y eso qué?
04:13No cabríamos si fueran dormitorios individuales.
04:17A los de nuevo ingreso les toca dormitorios compartidos, ¡es la regla!
04:22¡Ya, caminen!
04:26¡Tienes muy malos modales! ¡Eres un...!
04:29Nunca te pongas en la puerta porque no me dejas pasar, además molesta...
04:32¡Canaya!
04:33Oye, espera, detente. Pelear es un derecho que tenemos ¡y no debes impedírmelo!
04:38Siempre he evitado todas las peleas. El uso del ex y pelear dentro de la escuela violan las fracciones 8 y 12 del primer artículo del reglamento escolar.
04:47A la persona que sea sorprendir en el lugar de una pelea tendrá un castigo.
04:51castigo. La falta costará cinco puntos. Si se acumulan cinco faltas, el sujeto será expulsado.
04:58Eso está escrito en el reglamento escolar, ¿sí?
05:01¿Es cierto?
05:02¿No lo has leído?
05:03Bueno, la verdad es que yo opino que es demasiado extenso, ¿no te parece?
05:07¡La escuela es una organización de tipo social! Es un lugar con restricciones en
05:12donde solamente tenemos derechos y obligaciones. ¿Qué te parece lo que sé?
05:16¿Qué? ¿Cuál es? No sé cuál es.
05:19¿De qué te ríes? ¿De qué te estás viendo, eh? ¿Te ríes de mí?
05:22¡Calma, tranquilo, detente! ¡Es un juguete!
05:27¿Un juguete? ¿Qué clase de juguete? Tenemos derecho a pilotear un gran
05:32juguete similar a una diosa llamada Ingrid, que tiene el mismo valor que el que tiene todo un planeta.
05:43Es un grandioso derecho.
05:50¿Estás bien?
05:51Por lo menos sigo con vida.
05:53No te preocupes, te ayudaremos.
05:55No sé cómo pudo pasar. Fue mi culpa, fue una distracción.
05:59¡Eres un tonto! ¡Sí que eres un tonto!
06:03¡Ya basta, Galizu!
06:05¡Ay, ya!
06:19¡Deprisa! ¡No descansen! ¡Sigan corriendo!
06:25¡Más rápido! ¡No levanten la cabeza!
06:28La actividad cotidiana física de los candidatos de nuevo ingreso empieza desde el examen físico.
06:34¡No deben detenerse! ¡Sigan corriendo! ¡Quiero ver sus marcas en este orden!
06:39¡Voy a pasar lista! ¡Número 85!
06:42¡Presente! ¡Número 85!
06:44¡Marcas en este orden! ¡Voy a pasar lista! ¡Número 85!
06:48¡Presente! ¡Número 86!
06:50¡Presente! ¡Número 87!
06:52¡Presente! ¡Número 88!
06:55¡Ah, sí, soy yo!
06:56¿Cómo que soy yo? ¡Acelera más!
07:03Tranquilo, 88. Apenas es el primer nivel.
07:07¡Yo no estoy cansado, profesor!
07:10¡Acelera más!
07:12¡Siguiente, número 89! ¡Presente!
07:16Los exámenes se dividen en nueve niveles de fuerza y aumentan.
07:20¡Salten!
07:25Saltos.
07:26¡Siguiente!
07:28Buenos reflejos.
07:29¡Siguiente!
07:31Fuerza de manos.
07:32¡Siguiente!
07:34Fuerza de brazos.
07:35¡Siguiente!
07:37Músculo del vientre y músculo dorsal.
07:39¡Bailen!
07:40Sentido del ritmo.
07:43¡Me muero! ¡Qué zapatos tan pesados!
07:46No es que sean pesados, es que los zapatos se pegan al suelo.
07:50¡Vayos! ¡No deberíamos usar este tipo de...!
07:54Si menos usas, no vas a poder correr.
08:01No dejaré que él me gane.
08:08¿Qué es lo que te pasa?
08:11¿Sabes? Lo haces bien a pesar de que eres muy bajito.
08:13No me digas así.
08:15¿Cómo te llamas?
08:16Soy Yamagi Kushida.
08:17Debes recordar el nombre de tus compañeros, heroína.
08:22Ya terminamos con la preparación de la cubierta.
08:24Podremos establecer todas las cifras como datos.
08:26¡Doctora, todo listo!
08:28Baja tres niveles, tan solo al número 89, e inyectale preparación ZL.
08:32¡Sí, entendido!
08:34Atención, candidatos. Pónganse cómodos, por favor.
08:36Ahora vamos a revisar sus cuerpos.
08:37Si alguno de ustedes se siente mal, levante una mano, por favor.
08:40Muy bien, ahora vamos a cerrar la cubierta.
08:46¡Sáquenme de aquí! ¡Padezco de claustrofobia! ¡No me gusta este lugar! ¡Sáquenme!
08:51No debes tener miedo.
08:52Aumenta un nivel para el número 88.
08:57No deben abrir los ojos.
08:58Abran la boca un poco más.
09:01Atención, ahora verán azul enfrente de ustedes.
09:11Es color azul.
09:13Azul puro.
09:15Azul.
09:29El número 86 tiene una herida grave en su dedo medio.
09:32Hay que arreglarlo si lo dejamos así.
09:34Tiene la posibilidad de sufrir un accidente durante la práctica y podría poner en peligro a los demás candidatos.
09:39¡Doctora!
09:40¿Qué pasa?
09:41Mira esto.
09:46Es el número 88.
09:48No tiene la cubierta de protección.
09:51Es increíble.
09:53Es el número 88.
09:56Tiene el cuerpo perfecto.
09:59¿No es Zero?
10:11La diosa Ingrid acaba de llegar.
10:13Aquí Kimaya.
10:14Parece que recibió daños en ambos lados.
10:16Se percibe un ruido en el Z-Skin y lo lanza con demasiada fuerza.
10:20Abre la cabina del copiloto, ¡deprisa!
10:22Corten los cables del 1 al 5.
10:24El mecanismo de fluidos está funcionando bien.
10:26¡El piloto! ¡El piloto!
10:28¿Dónde está el piloto?
10:52¡Riolito!
10:54¡Riolito!
10:57¡Riolito!
11:03¡Riolito! ¿Me escuchas?
11:05¿Te encuentras bien?
11:07¡Riolito!
11:15No hay peligro de que mueras.
11:17Pero no podrás moverte hasta que te hagan efecto los medicamentos.
11:20Pronto estarás bien.
11:21Espera, no debes moverte.
11:23Yo voy a estar aquí hasta que...
11:25¿Qué? ¿No vas a acompañarme?
11:28¡Ya te dije que no te muevas!
11:30¡Aquí hay otros más graves que tú!
11:32¡No me hables así, filpileira!
11:34¡Yo también estoy bastante grave!
11:36¡Te voy a matar si vuelves a gritarme de esta forma!
11:38¡No me digas eso!
11:39¡Y no olvides tu promesa de la comida!
11:41¡Porque regresé sin ninguna novedad!
11:45¡Ella te está engañando!
11:51¡Qué bueno que no está muerto!
11:53¡Qué bueno!
11:55Sí...
11:57Cuando víctima nos ataca...
11:59Cuando sale a combatir...
12:01Siento un gran escalofrío en la espalda...
12:03Por el miedo...
12:05Los daños de Ingrid...
12:07Un copiloto malherido...
12:09En qué campo de batalla...
12:12Una vez que salgamos a combatir...
12:14Es muy probable que nos enfrentemos cara a cara.
12:17Tengo que darle más fuerza...
12:19Más fuerza...
12:21¡Fuerza!
12:30¡Kizuna!
12:33¿Qué pasa?
12:34¡Está terminando el examen de habilidad deportiva de los candidatos nuevos!
12:38¡Nosotras queremos ir a verlos!
12:40¡De todas maneras, ellos estarán ahí!
12:43¡No hay prisa!
12:44Además los trataremos durante mucho tiempo.
12:46¡No se irán!
12:48¡Es cierto, pero no estás interesada!
12:50¡Ahora no!
12:51Quiero revisarla y arreglarla bien antes de que sea la hora de entregársela al piloto.
12:57Tienes razón.
12:59¡Eso es lo que deben hacer todos los mecánicos!
13:06Muchas gracias.
13:09¿Qué pasa?
13:11Muchas gracias.
13:13¡Ya está, quedó muy bien!
13:15¡Ay, qué rápido funciona el Atomic!
13:18Con razón es la tecnología más avanzada que hay en el Goa.
13:21Oye, Clay...
13:22¿Qué cosa es el Atomic?
13:24Ah, y tú también lo tienes, ¿no?
13:27Claro que yo no tengo eso.
13:28¡Eso no es!
13:30Todas las personas nacemos con algún tipo de defecto.
13:33Por lo tanto, todos los seres humanos necesitamos el Atomic...
13:36¡Espera! ¡No te vayas! ¡Tienes que escucharme!
13:41Y eso es algo de lo mucho que sé.
13:46¡No puede ser que Zero nunca me escuche!
13:49¡Ahora voy a hacer que me escuches, tonto!
13:53Tienen un carácter demasiado fuerte.
13:56Sí...
13:57¿Tú no tienes hambre?
13:59Pero te diré una cosa, Yamagi...
14:01Yo sí tengo mucha hambre.
14:04¡No le estalvíe el estómago!
14:06¡No dejaré que me ganes!
14:11Dime a dónde vas.
14:12Continuaremos con la plática.
14:14¿Es necesario que lo diga?
14:24Para que te enteres, yo terminé antes que él.
14:27¿Qué? ¿Dónde está?
14:29Como te estaba diciendo, todas las personas tenemos algún defecto.
14:33¡No puedo creer que se adelantara!
14:36¡Por eso Atomic significa...!
14:42Por fin...
14:43Lo he entendido. El defecto más grande de Zero es su carácter.
14:47Todavía faltan más exámenes.
14:49Espero que no falten muchos.
14:51Lo que siempre he querido en mi vida es ser piloto.
14:58¿Pero qué es eso?
15:01Pero qué comelón resultaste.
15:03Ahora dime, ¿para qué viniste a este lugar?
15:06Estoy aquí porque es la hora de la comida.
15:09De cualquier manera, yo debo estar antes que tú.
15:12No hay atajos para llegar a ser un piloto, y esa es la verdad.
15:16Sí, tal vez tengas razón.
15:18¿Y eso qué?
15:22Sírvame más de una ración, por favor.
15:24Con permiso.
15:25¡Hola, Zero!
15:27¿Un camino más corto?
15:30No hay caminos cortos.
15:33Son de nuevo ingreso.
15:34¡Sí!
15:36Es necesario usar muchos platos para que la comida sea bastante nutritiva.
15:40No entiendo de qué habla.
15:42¡Cómetela!
15:43¿Qué?
15:50Pero qué tipo tan grosero.
16:00¿Qué cosa? ¿Pero cómo voy a comer esto?
16:08¡Ay, basta! Tienes que masticarlo todo muy bien.
16:11¡No puedo dejar que él me gane! ¡No hay la menor duda de que él será un gran piloto!
16:17Pero qué educación.
16:30Hay una gran diferencia entre Goa y la colonia donde yo viví.
16:36En mi colonia no había tantos jóvenes de mi edad, ni me veían de forma tan extraña.
16:40Es cierto, todos son mis rivales.
16:46Nos vigilan.
16:47Vigilan todas nuestras actividades.
16:50Nos dan de comer dos veces al día.
16:53Comidas completas.
16:55Pero tanto el menú, como la cantidad, están controlados.
17:01Examen.
17:03Entrenamiento.
17:04Instrucción.
17:06Instrucción.
17:08Y más instrucción.
17:11Primero deben entender cómo es Ingrid antes de que puedan pilotearla.
17:14Para que así puedan ser capaces de utilizar correctamente cada una de sus funciones durante la noche.
17:18Así es.
17:19Nosotros ya no tenemos que hacer nada.
17:21Para que sean capaces de utilizar correctamente cada una de sus funciones durante la noche.
17:23Así es.
17:24Nosotros ya no somos unos simples chicos.
17:26Y...
17:28Algo en particular.
17:30Acerca de esta máquina.
17:44Anotación del número 7.
17:45Grado de ataque 853.
17:47Grado de daño 621.
17:51¡Es grandioso!
17:53Dicen que ya están establecidos los porcentajes de restricciones y habilidades más altos para Ingrid.
18:01Nosotros seremos capaces de pilotearla.
18:04¡Quiero pilotearla!
18:05¡Ahora mismo!
18:06¡Ay! ¿Por qué no nos dejan pilotearla de inmediato?
18:10¡Proto eso quiero!
18:11¡Quiero pilotearla!
18:12Cero, ahora que lo recuerdo tú ya subiste a Dina, ¿verdad?
18:15¡Quiero pilotearla!
18:17¿Cómo pudiste hacer eso?
18:20Eh...
18:22Es que no lo recuerdo bien.
18:34Por favor, no me toque.
18:37Estoy recibiendo datos de Z-Skin.
18:39La cifra es irregular tipo EO0N a número 88.
18:42Reconoce al piloto.
18:43EO0N a número 88.
18:45Reconoce al piloto.
18:46Se inicia conexión.
18:48¿Dijo conectarlo?
18:53¿Voy a ser un piloto? ¡Me siento muy mal!
18:57¡Siempre que vuelo me siento mal!
19:00¡Siempre es lo mismo!
19:07La conexión con el sistema nervioso es del 80%.
19:09Hay pocos errores.
19:10Habilidad visible 90%.
19:11Empieza a conectarse.
19:16Primero me sentí muy mal.
19:19Y luego estuve inconsciente.
19:22¿Cómo explicarlo? El corazón me latía fuerte.
19:25¿No hubo algún error en el Z-Skin?
19:28¿No acepta ningún error?
19:31¿Lo aceptaste por tu propia voluntad?
19:34Entonces tu adaptabilidad será ilimitada.
19:38Pero recuerdo una cosa claramente.
19:43Se movieron las manos de Ingrid.
19:47Como si fueran las mías.
19:59¡Oigan ustedes dos! ¿Qué están haciendo aquí?
20:02Ya se hizo tarde para la próxima clase.
20:04¡Demonios!
20:07¡Llegan tarde!
20:09¡Se retrasaron un minuto con veinticinco! ¡Nunca deben llegar tarde!
20:13¡Pero esto no fue mi culpa!
20:15¿Entonces de quién fue? ¡Dímelo!
20:17Fuimos a averiguar por qué no nos dieron la clase de práctica en el gimnasio de entrenamiento.
20:21¿Fueron a ver la práctica al gimnasio de entrenamiento?
20:25Los de nuevo ingreso tienen prohibido entrar ahí.
20:28Bueno, es que Clay sabe manejar las claves.
20:30¡No! No hicimos nada. No entramos a ningún lugar prohibido.
20:34Así que fueron ustedes dos.
20:3688 y 89 harán un trabajo acerca de la reflexión.
20:40¿Reflexión?
20:43¿Me dejarás copiarte? Eres un enorme...
20:47Hoy tendremos un entrenamiento especial. Vengan conmigo.
21:02¿A dónde nos va a llevar?
21:03Haremos examen. ¡Examen!
21:06¿Otra vez?
21:07No, es algo muy diferente. Es la primera etapa del examen de práctica.
21:16¡Esto es muy diferente!
21:20¿Examen de práctica?
21:33¿Desde cuándo nos olvidamos?
21:40¡Gilgamesh!
22:04¿Qué es eso?
22:06¡Es un libro!
22:08¡Es un libro!
22:10¡Es un libro!
22:12¡Es un libro!
22:14¡Es un libro!
22:16¡Es un libro!
22:18¡Es un libro!
22:20¡Es un libro!
22:22¡Es un libro!
22:24¡Es un libro!
22:26¡Es un libro!
22:28¡Es un libro!
22:30¡Es un libro!
22:32¡Es un libro!
22:34¡Es un libro!
22:36¡Es un libro!
22:38¡Es un libro!
22:40¡Es un libro!
22:42¡Es un libro!
22:44¡Es un libro!
22:46¡Es un libro!
22:48¡Es un libro!
22:50¡Es un libro!
22:52¡Es un libro!
22:54¡Es un libro!
22:56¡Es un libro!
22:58¡Es un libro!
23:00¡Es un libro!
23:02¡Es un libro!
23:04¡Es un libro!
23:06¡Es un libro!
23:08¡Es un libro!
23:10¡Es un libro!
23:12¡Es un libro!
23:14¡Es un libro!
23:16¡Es un libro!
23:18¡Es un libro!
23:20¡Es un libro!
23:22¡Es un libro!
23:24¡Es un libro!
23:26¡Es un libro!
23:29Sion está en peligro.
23:32Pero mientras existan pilotos de combate decididos a dar sus vidas,
23:36aún tiene esperanza.
23:39Estos chicos están dispuestos a todo con el único objetivo de salvar a la raza humana.
23:46Aún son niños, pero su objetivo es claro y luchan por hacer realidad sus sueños.
23:52Niños que crecen rápido para ser hombres.
23:55Vuela quien tiene alas en su sueño.