• il y a 5 mois
Neighbours 18th July 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Previously on Neighbors.
01:00...
01:05Musique douce.
01:06...
01:35...
01:48Power off.
01:49...
01:59Maman, tu es sûre de ça ?
02:03Non.
02:05Je l'ai connu dans mon cœur pendant un moment.
02:09Je n'ai juste pas pu dire les mots à l'écoute.
02:13Pas moi-même,
02:15ni vous.
02:19Comment penses-tu que Mike va le prendre ?
02:24Je ne sais pas, honnêtement.
02:30C'est ridicule.
02:32Je ne t'évite pas.
02:33Mais tu l'as été.
02:35Allons-nous parler de ce que j'ai dit l'autre jour ?
02:38Qu'est-ce qu'il y a ?
02:40J'ai admis que j'étais attirée par Sacha.
02:43Peut-être que ça t'a ennuyée,
02:44peut-être que tu te sens vindiquée, je ne sais pas.
02:47Comment tu te sens ?
02:49On s'est brisé.
02:50On n'a pas besoin d'aller au-delà de chaque détail.
02:53J'aimerais vraiment te raconter toute l'histoire,
02:56parce que je ne sais pas.
02:57C'est une histoire
02:59que j'ai réfléchie depuis longtemps.
03:01J'apprécie l'honnêteté,
03:04mais il n'y a plus rien à dire.
03:17Apparemment, la plupart des habitants
03:18ont écrit des lettres pour JJ.
03:20J'espère que l'éducation a changé leur tune.
03:22Oui, mais ne t'en souviens pas,
03:23Jane t'a dit de ne pas mettre tes fesses.
03:26Où est la musique ?
03:27Je t'avais promis de faire du rave.
03:30Tu vas bien ?
03:32Oui, oui.
03:34J'ai juste fait la première couche des peintures.
03:37Peut-être que la fumée est partie dans ma tête.
03:40Tu te sens un peu fatigué ?
03:42Un peu.
03:44Je vais devoir m'occuper du reste du jour,
03:46si c'est possible.
03:47Oui, absolument.
03:48On t'a couvert.
03:50Avant de partir, j'ai des lettres pour toi.
03:52Ah !
03:53C'est ta nouvelle adresse ?
03:55Oui.
03:56Je pensais que j'avais donné à tout le monde ma nouvelle adresse.
03:58Je pensais que tu avais besoin de ton abonnement.
04:01Ce n'est pas mon abonnement.
04:04Je te vois plus tard.
04:05OK.
04:10On dirait que c'est juste toi et moi.
04:13Tentant, mais on a une meilleure offre.
04:18Je vais voir le deck.
04:22OK.
04:47J'ai oublié où tu vis.
04:53C'est de D.
04:54C'est bizarre.
04:55C'est vrai ? Je pensais que tu étais en contact.
04:58Oui, un peu.
04:59Tu sais, le moment de Noël et le birthday de Hugo.
05:05J'ai travaillé dans la salle du soleil.
05:07Ah, oui.
05:08Le grand collapsement du toit.
05:09Therese l'a mentionné.
05:10Et Cara a dû aller au travail.
05:12Donc, je me suis laissé dans l'ancien endroit seul,
05:14ce qui était un peu bizarre,
05:15mais tu sais, j'ai cru que j'allais le faire.
05:17Et puis,
05:18cette chanson vient sur son playlist.
05:20OK.
05:22C'est une des chansons que Sonia et moi avons jouées
05:24le jour où elle est morte.
05:26Je ne sais pas pourquoi,
05:27mais ça te fait sentir émotionnel.
05:29J'ai dû l'éteindre.
05:31Et puis, Rémi me l'a envoyé
05:33et il y a un postcard de D.
05:37Est-ce que tu es en colère ?
05:39Non.
05:42Je ne sais pas.
05:45Je me sens bizarre.
05:47Je ne sais pas.
05:48Je me sens bizarre.
05:50Je ne comprends pas.
05:55C'est dans cet énorme bar.
05:56Non !
05:57C'est la meilleure chanson que j'ai jamais écoutée.
05:58Oui.
05:59Mais l'hôtelier s'est senti si mal pour nous,
06:00malheureusement,
06:01qu'il a mis une chanson de Katie Lang.
06:03Comme ça, tout les lesbiennes sont en colère.
06:06Eh bien,
06:07en quelque sorte, oui.
06:10Salut.
06:11Salut.
06:12On parle de la pride sur l'île magnétique.
06:15C'est vrai.
06:16Eh bien, je suis en train de chercher Byron.
06:18Il m'a envoyé un message.
06:20Il devrait être à la maison bientôt.
06:27Je vais juste attendre à l'intérieur.
06:33Oui.
06:34Donc, vous deux êtes embêtés ?
06:35Oui.
06:36Je vous l'ai dit.
06:37Est-ce qu'il s'est passé quelque chose d'autre ?
06:39Elle m'a confié quelque chose l'autre jour.
06:41En gros, elle m'a confirmé mes suspicions
06:42sur pourquoi on s'est brisé.
06:44Est-ce que ça vous a aidé d'entendre ça ?
06:46Elle veut me raconter toute l'histoire
06:48et je me demande pourquoi m'inquiéter.
06:50Je veux dire, vous êtes des partenaires.
06:52Oui, je veux juste le mettre dans le sac trop fort.
07:00C'est Léo.
07:01Il veut me parler de l'île magnétique.
07:06Depuis quand sont-ils si chouettes ?
07:08Je ne sais pas.
07:09Je suppose qu'ils ont juste disparu.
07:10Eh bien, je suis de retour depuis des mois
07:12et nous n'avons jamais juste disparu.
07:13Est-ce que vous êtes automatiquement des amis
07:15parce que vous êtes tous queers ?
07:16Oui.
07:17D'accord.
07:18Non, mais nous sommes des voisins queers
07:20et ça veut dire que c'est excitant.
07:22Mais non, Kiri est de retour depuis cinq minutes
07:24et ils échangent déjà des histoires de Katie Lang.
07:28Pourquoi pensez-vous que Cara et Remy
07:29n'ont jamais voulu m'accompagner ?
07:32Peut-être parce que c'est de vos mauvaises compétences sociales.
07:35Excusez-moi ?
07:37Juste une idée.
07:40Je m'en vais.
07:41Oui, moi aussi.
07:42À plus tard.
07:44Je n'ai pas de mauvaises compétences sociales.
07:46Hey, on peut parler de maman ?
07:48Je suis une excellente conversatrice.
07:50Tu es une queen de drame.
07:51Je défends les gens.
07:53Je pousse les liens entre les gens.
07:56Et maman ?
07:59Maman veut s'unir avec Mike
08:00et nous devons être là pour elle.
08:06C'est énorme.
08:08Elle a vraiment pensé ça ?
08:09Elle l'a pensé et je ne peux pas dire que c'est la mauvaise décision.
08:13Ils méritent plus que une relation à long terme.
08:16Oui.
08:18Tu vas te mettre de côté et être là pour elle ?
08:20Bien sûr que je le ferai, stupide.
08:25Si Mike et maman se séparent,
08:27que signifie-t-il pour Sam ?
08:34Ok.
08:36Voilà.
08:37Alors, qu'est-ce que tu penses ?
08:38Tu vas parler à Thérèse ?
08:41Qu'est-ce que je dirais ?
08:43On est dans un bon endroit en ce moment.
08:45On l'est vraiment.
08:47Je ne veux pas dire
08:48que j'ai eu des souvenirs bizarres
08:50de Dee et Sonia aujourd'hui.
08:53Je suppose que ça dépendrait
08:54de la puissance de tes sentiments.
08:59Revenir à la maison était bizarre,
09:01mais ça serait bizarre pour tout le monde, n'est-ce pas ?
09:04Peut-être.
09:05En écoutant cette chanson,
09:06ça me rappelle des souvenirs d'un jour très douloureux,
09:09donc j'ai pensé à Sonia, et toi aussi.
09:11Oui ?
09:12Oui.
09:13Et le postcard,
09:15le timing est bizarre.
09:17C'est tout.
09:18Dee a déménagé avec sa vie,
09:20je suis certain que dans une de ses dernières lettres,
09:22elle a dit qu'elle avait trouvé un nouveau partenaire,
09:24et je suis heureux pour elle.
09:25Je ne pense même pas à elle ces jours-ci.
09:28Mais tu es toujours étonné.
09:31Oui.
09:32Mais tu es toujours étonné.
09:37Si une de ces choses se passent en isolation,
09:39je ne pense pas à ça encore une fois,
09:41donc c'est juste une étrange coïncidence
09:44que toutes ces choses se passent tout en même temps.
09:47C'est ce qui m'a étonné.
09:49Peut-être que tu devrais toujours t'excuser.
09:55Mon amour, bien sûr que j'ai pensé à Sam.
09:58Parce que nous pensons vraiment à sa soeur.
10:02Je pense à elle comme une fille.
10:05Si Mike veut rester en Europe,
10:07que se passe-t-il si elle veut y aller aussi?
10:10Ça sera la décision de Sam.
10:15Sam, c'est vrai, tu es en retard.
10:18J'y vais.
10:22N'oublie pas tes claviers.
10:24Je n'oublie jamais.
10:25Au revoir.
10:26Au revoir.
10:27Au revoir.
10:29J'imagine que c'est à propos du partenariat.
10:32Oui, nous devons le résoudre.
10:34Désolée, c'est si compliqué.
10:37Comment ça va avec Nick?
10:42Je ne vais pas mentir,
10:43ça va être difficile de travailler avec elle.
10:45Je donnerai tout ce que j'ai,
10:46jusqu'à ce que c'est un non définitif.
10:48Je suis engagée à ce travail.
10:50Pas d'offense à Nicolette,
10:51mais je comprends pourquoi tu trouves ça difficile.
10:54Et j'ai en fait une autre option sur la table.
10:58Vraiment?
10:59Oui.
11:00J'ai demandé pour un soutien,
11:02et il y a un capitaliste de ventures.
11:05Il a de l'argent,
11:06et il pourrait être intéressé
11:08à un partenariat silencieux.
11:11Qu'est-ce que ça veut dire pour Nick et Byron?
11:13Je n'ai pas besoin de leur investissement du tout.
11:16Au bout du jour,
11:17je dois réfléchir à ce qui est le mieux pour l'entreprise.
11:23Et tu veux que je fasse la décision?
11:26Eh bien, quand tu es arrivée à bord,
11:28ils étaient sortis.
11:32Regarde, c'est un espace sécuritaire.
11:34Est-ce que tu préfères Nick et Byron comme partenaires,
11:37ou un nouveau investisseur?
11:40Regarde, j'apprécie ce que tu me dis,
11:42mais ce n'est pas mon appel.
11:45C'est ton bébé.
11:47Tu dois faire ce que tu penses être correct.
11:57D. a l'air heureux.
11:59Oui, mon père est en bonne santé.
12:01Et elle va encore sortir avec son petit ami.
12:04Le monté.
12:05As-tu répondu à sa lettre, la dernière?
12:08Non, je ne crois pas que je l'ai fait.
12:10Tu devrais probablement, pour Hugo.
12:13Oui.
12:14C'est toujours dans le dos de mon cerveau
12:15que peut-être un jour,
12:16il va vouloir la rencontrer,
12:18ou Andrea.
12:20C'est important de garder les bons termes,
12:22surtout avec D.
12:24Qu'est-ce qu'il s'est passé le reste du jour?
12:28On a réparé les trous sur le sol.
12:32Regarde-toi, tu es en train de t'en servir.
12:34Oui.
12:35Cara attend le matériel,
12:37donc on va probablement gérer les autres
12:39quand ils arriveront.
12:40Tu sais quoi?
12:41Je ne me sens pas très bien.
12:45Prends ce que c'est.
12:47Peut-être qu'on peut avoir une nuit plus tôt.
12:50Oui.
12:51Tu vas bien?
12:53Oui.
12:57La scénarie sur l'île d'Ionia,
12:59peu importe combien de fois j'y aille,
13:01ça me fait respirer.
13:02C'est tellement spectaculaire.
13:04Combien de fois as-tu fait Sicily maintenant?
13:07Je suis en train de le faire six fois maintenant,
13:10et on est prêt pour les prochains mois.
13:12On va voir ce qui se passera après ça.
13:15C'est incroyable.
13:17C'est incroyable.
13:18C'est incroyable.
13:19On va voir ce qui se passera après ça.
13:21C'est ce que je voulais te parler de.
13:25Oui, je voulais te parler aussi.
13:28Je suis loin depuis longtemps.
13:31Ça fait un an.
13:33Beaucoup s'est passé pour moi,
13:35et je suis sûr que c'est le cas pour toi aussi.
13:38Je pense que peut-être qu'on devrait se séparer.
13:40Je veux me séparer.
13:42Je suis désolé.
13:43Désolé?
13:44Qu'est-ce que tu as dit?
13:46Je pense que j'ai dit ce que tu as dit.
13:51Laissez-moi dire, si ce gars est là, on sort.
13:54Je ne voulais pas le dire comme ça.
13:56Mais c'est ce que tu dis.
13:58Pourquoi?
13:59Oui, pourquoi?
14:00Les choses se passent entre nous et Kiri, n'est-ce pas?
14:02La fonction s'est arrêtée l'autre jour.
14:04Tu es sûr qu'il n'y avait pas de tension entre vous deux?
14:08Rien de grand.
14:10Regarde, le client a adoré.
14:12Tout le monde a passé un bon moment.
14:14Oui, mais ce n'était qu'une période de trial.
14:17Et pour être honnête, je ne suis pas sûr que Kiri se sente aussi bien que vous deux.
14:22Qu'est-ce que tu veux dire?
14:24Je pense que ça serait difficile pour quelqu'un de travailler avec son ex.
14:28Attendez, Kiri t'a demandé de nous donner le coup?
14:31Non.
14:32Non, non, elle était vraiment respectueuse de vous deux.
14:35Oui, elle laisse la décision à Léo.
14:37Oh, c'est génial d'entendre que vous avez eu un rendez-vous derrière notre dos.
14:42Je ne peux pas croire que Kiri m'a échappé.
14:44Non, tu ne m'écoutes pas. Elle n'a rien dit comme ça.
14:47Regarde, je suis désolé, mais pour le bien de l'entreprise,
14:50je dois considérer l'option d'investir en silence.
14:58Je ne sais pas, ça m'a sorti de nous deux.
15:01Je n'ai jamais regardé Angela de cette façon.
15:03Elle est mon patron. C'était la dernière chose qui m'attendait.
15:06Parfois, ces choses nous surprennent.
15:10Et puis, lentement, on s'est rendu compte
15:13de combien on avait en commun.
15:16Parce que j'ai toujours trouvé des excuses pour retourner à Tamina.
15:20C'est là où elle vit, c'est là d'où vient sa famille.
15:23Je suis désolé, Jane.
15:25Est-ce que c'est difficile à entendre?
15:27Je veux dire, j'hate faire ça à l'intermédiaire.
15:30Non, en fait, ce n'est pas difficile à entendre.
15:35Je suis rassurée.
15:37J'avais peur de cette conversation,
15:39mais il me semble que tu te sens de la même façon.
15:46Pour que tu saches, rien ne s'est passé avec Angela.
15:49Je voulais te parler d'abord.
15:52Mike, tu as mon blessé.
15:56Elle a l'air d'une personne mignonne.
15:58Oui, elle est géniale.
16:01Dans l'esprit de la transparence,
16:05Vic m'a embrassé avant de partir.
16:08Tout à fait unis.
16:10Je suis contente qu'il soit parti,
16:12mais ça m'a fait penser à ma vie.
16:16Je suis sûr qu'il a un peu à nous dire.
16:18Oui, il l'a fait.
16:21Assez.
16:23Et il avait raison sur la plupart des choses.
16:27Mais ça m'a forcée à regarder ma vie
16:30et ce que je veux pour l'avenir.
16:33Je suppose que vous avez fait un peu de recherches.
16:38Et j'ai perdu mon engagement.
16:42Ah, tu ne l'as pas laissé dans un lac d'Angleterre froid,
16:45n'est-ce pas?
16:47Non.
16:49Non, je ne l'ai pas laissé pour un instant.
16:53Mais le fait qu'elle soit partie
16:55me semblait que l'univers me disait quelque chose.
17:02Il y a quelqu'un d'autre qu'on doit penser à.
17:06Sam.
17:08On aime l'avoir ici.
17:10Elle est comme une deuxième fille pour moi.
17:12Tu serais content de la garder?
17:14Sans question.
17:16J'aimerais la garder si c'est ce qu'elle veut.
17:18C'est très gentil, merci.
17:20Je lui parlerai et on verra ce qu'elle veut faire.
17:25Jane.
17:28Mike.
17:31Tu sais, te retrouver à nouveau
17:33et le temps qu'on a eu ensemble,
17:36je ne le ferais pas pour le monde.
17:39Non.
17:40Moi non plus.
17:42C'était très spécial.
17:45J'ai voulu que ça fonctionne.
17:49Tu sais, ce que je me dis toujours,
17:51c'est que ça a fonctionné.
17:53On a eu deux années incroyables ensemble.
17:57Et tu m'as appris à croire en l'amour à nouveau.
18:01Alors peut-être qu'on est revenus
18:03dans les vies d'un autre pour une raison.
18:05Je sais qu'on l'a fait.
18:08Et peu importe ce qui se passera,
18:10où le chemin nous emmène,
18:13tu seras toujours dans mon cœur.
18:16Et tu seras toujours dans le mien.
18:25C'est ici que le jouer gentil te donne.
18:27Oui, as-tu joué gentil avec Kiri?
18:29J'ai essayé.
18:31Regarde, je ne pense pas que c'est de sa faute.
18:33C'est ce nouveau investisseur.
18:34Il est en train d'en faire du bois.
18:37Alors, je suppose que Leo a fait sa décision?
18:40Oui, il l'a fait.
18:42Il va avec Kiri.
18:44Juste pour que tu saches, je...
18:46Oui, on le sait.
18:47Leo nous a dit que c'était 100%.
18:49Tu sais, on aurait pu faire ça.
18:51On aurait pu passer nos problèmes
18:52et créer un bon équipe.
18:54Et si on mettait tous nos cartes sur la table,
18:56je pense que c'est ce que tu voulais.
18:58Parce que tu ne serais pas là
19:00si tu n'avais pas voulu
19:01quelque sorte de amitié avec moi.
19:05Qu'est-ce que vous allez faire maintenant?
19:07Je ne sais pas.
19:08Peut-être que je vais faire de nouveaux amis
19:09sur Ramsay Street.
19:11Je ne sais pas.
19:12Peut-être que je vais faire de nouveaux amis
19:13sur Ramsay Street.
19:14Ah, non, attends.
19:15Tu les as prises aussi.
19:21Bonjour, mon amour.
19:22Comment ça va?
19:23Tu vas bien?
19:24Je suis triste.
19:26Moi aussi, je suis triste.
19:28J'aime Jane beaucoup.
19:30Et je sais qu'elle m'aime.
19:32Mais elle t'aime aussi.
19:34Et si tu veux rester là-bas,
19:38elle serait très contente de t'avoir.
19:40Est-ce que tu es amoureux d'Angela?
19:43Je...
19:44Je pourrais être amoureux d'elle.
19:46Je ne sais pas encore.
19:48On verra.
19:49Est-ce que tu vas la marier?
19:52Je pense que c'est un peu tôt pour dire
19:54si je vais la marier ou pas.
19:57Tu es une fille drôle.
20:00Tu vas juste devoir venir ici un jour
20:02et te rencontrer.
20:03Ou peut-être que je la ramènerai à l'Australie
20:05et qu'elle te rencontre là-bas.
20:07Ça semble bien.
20:08Je dois aller au travail.
20:11D'accord.
20:12Au revoir.
20:13C'est bien de te parler.
20:14On se reparlera bientôt.
20:15Je t'aime.
20:16Je t'aime, père.
20:19À plus.
20:21Je sais que tu as eu
20:22une grande conversation avec ton père la nuit dernière.
20:25Je voulais juste que tu entendes
20:27mon point de vue aussi.
20:31Je vais toujours t'aimer, père.
20:34Parfois,
20:36l'amour n'est pas suffisant.
20:41Tu te sens très bien.
20:43Je ne suis pas surpris.
20:48Même s'il n'y aura pas de mariage,
20:51tu es toujours une partie de notre famille.
20:54On aimerait que tu restes avec nous.
20:57Je veux le faire aussi.
20:58Tu es mon deuxième mère.
21:00Je t'aime.
21:02Mon bébé.
21:04Je suis très contente de t'entendre dire ça.
21:13Tu as fait la chose courageuse.
21:15Je suis vraiment fière de toi.
21:16Moi aussi.
21:17Merci.
21:18Je viens de te dire
21:20que j'ai mis en vacances hier.
21:22Bien sûr.
21:24Je ne pensais pas
21:25que l'éducation allait m'accepter,
21:27mais j'ai apparemment gagné
21:28quelques points de brownie cette année.
21:30Et je sens que l'école et Irene
21:32sont en bonne main.
21:33Combien de temps as-tu pensé?
21:35Quelques semaines.
21:37J'étais inquiète de partir de Sam,
21:39mais elle m'a dit d'y aller.
21:42Et je suis là.
21:44Où vas-tu?
21:45Au Queensland.
21:47Je vais rester avec Scott et Charlene.
21:49Je vais voir Joe
21:50pendant que je suis là.
21:52Tu sais que tu vas bien, Jane.
21:55Et la vie...
21:57La vie va continuer.
21:59Oui.
22:00C'est dommage que ce soit sans Mike,
22:03mais c'est comme ça.
22:11C'est Kobe.
22:14Je suis désolé, il n'est pas là.
22:16Est-ce que je peux t'envoyer un message?
22:21Tu es l'investisseur.
22:28En fait, tu es sur ma liste
22:29pour m'appeler pour Leo.
22:31Il a dû canceller ton rendez-vous.
22:36Je suis désolé,
22:37mais les circonstances ont changé.
22:38Il a décidé d'aller avec un autre investisseur.
22:46Bonne journée.
22:50Byron?
22:53Qu'est-ce que tu as fait?
22:55Sous-titrage Société Radio-Canada