❤️⚜️DALLAS (1978) S03E07 COMPLET EN FRANCAIS⚜️❤️ABONNES-TOI, METS UN COM' & 1 J'AIME STP MERCI⚜️❤️

  • il y a 3 mois
❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️

Category

📺
TV
Transcription
00:00Parle-moi du docteur Elby. C'est mon psychiatre, c'est tout.
00:05Ah, il y a des dizaines de psychiatres à Dallas.
00:07Il a fallu que tu choisisses celui qui va t'entraîner dans son lit.
00:10J'ai un petit-fils, Johnny Wing, troisième du nom.
00:13Le fils de JR. Non, non, le bébé de moi.
00:15Il faut l'arracher, Henry Wing.
00:17Puisqu'il reste en vie.
00:18Qui est-ce ?
00:19C'est Pam.
00:24Pam est là !
00:31Dans la rue
00:40Dans la rue
00:42Ton univers incontrollable
00:49Dans la rue
00:51Glorifie la loi le plus fort
00:55Dans la rue
00:57Et sous ton soleil implacable
01:04Dans la rue
01:06Tu ne redoutes que la mort
01:25Dans la rue
01:27Patrie du dollar, du pétrole
01:55Salut à tous !
01:58Tout le monde est prêt.
02:00Très bien.
02:06Bonjour.
02:08Bien.
02:13On n'a pas changé, hein ?
02:18Pareil.
02:21Pareil.
02:25Salut, John.
02:30Comment tu t'appelles, mon grand ?
02:34Luke Middens.
02:36Je suis Bobby Ewing.
02:38Bonjour, Monsieur Ewing.
02:40Il est vraiment extra, ce cheval.
02:43Il est à vous ?
02:44Oui. Tu veux le monter ?
02:46Une autre fois, pourquoi pas.
02:50Allez.
03:01Comment vous vous appelez ?
03:02Bobby Middens.
03:03On a une maison derrière, pas bien loin.
03:05Je vous y conduirai. Vous me suivrez avec le petit.
03:08Pour les autres, il y a un dortoir qui vous est réservé.
03:11Pour le reste, ce sera pour une prochaine fois.
03:13Allez, on y va.
03:21Sous-Hélène, tu vas faire des courses ?
03:24J'ai différentes choses à faire.
03:26À tout à l'heure.
03:28Non, attends, je t'accompagne à ta voiture.
03:33Sous-Hélène semble aller un peu mieux.
03:35Elle finira par se remettre.
03:38Chérie, qu'est-ce qui se passe ?
03:40Tous les matins, tu te précipites dehors pour ne réapparaître que pour passer à table.
03:43Tu sais que j'aime bien.
03:45Je sais.
03:47Tu te précipites dehors pour ne réapparaître que pour passer à table.
03:50Tu sais que j'aime bien occuper mes journées.
03:52Des réunions de commission, des déjeuners avec des amis,
03:54faire les boutiques, ce genre de choses.
03:56Qu'est-ce que c'est aujourd'hui ?
03:57Ce qui te fera plaisir.
03:58Sous-Hélène, n'exagère quand même pas trop.
04:01Il ne faudrait surtout pas que tu retombes malade.
04:03C'est très gentil de t'inquiéter de ma santé.
04:06Je m'inquiète suffisamment pour savoir ce que tu mijotes.
04:10Je ne traîne pas dans tes jambes, chérie.
04:13Alors évite de traîner dans les miennes.
04:16Nous formons une famille maintenant.
04:18Je ne voudrais surtout pas ternir cette jolie petite photo.
04:20Cette jolie petite photo, c'est pour la galerie, chérie.
04:23Ce n'est pas pour nous.
04:37Tiens.
04:38Je le reprends dans une heure.
04:41Bon, il faut que j'y aille.
04:43On fait une séance de photos au magasin pour notre catalogue printemps-été.
04:46Élise tient absolument à ce que je m'en occupe.
04:48Ne travaillez pas trop, Pam.
04:50Vous savez que les premiers mois de grossesse sont très fatigants.
04:52Je sais, ne vous inquiétez pas.
04:54Mais de toute manière, j'aime trop mon travail.
04:56Au revoir.
04:57A ce soir.
04:58Pam, tu pars déjà ?
05:00J'étais revenu pour déjeuner avec toi.
05:02Il fallait arriver dix minutes plus tôt.
05:04Il faut que je file.
05:06J'ai fait la connerie.
05:09J'ai fait la connaissance d'un petit garçon qui a une bonne tête.
05:12C'est le fils d'un des types qu'on a engagé.
05:14Ah oui, qui est-ce ?
05:16Il s'appelle Luc Midens. Je ne crois pas qu'il soit de la région.
05:19Tu vas voir, je suis sûr que tu seras d'accord.
05:21Je ne suis pas mécontent de voir un enfant à South Fork, je t'assure.
05:24Ça me fait très plaisir et tu peux être tranquille.
05:26Quand on aura un autre, je me promènerai du matin au soir avec un sourire béat.
05:32Écoute, je crois qu'il vaut mieux que je parte, je suis en retard.
05:35Au revoir.
05:38Au revoir.
05:47J'ai encore dit une énormité ?
05:49Je ne crois pas, non.
05:51Elle ne m'a pas paru en forme.
05:54N'oublie pas qu'elle a déjà fait une fausse couche une fois.
05:57Elle a peut-être une petite angoisse au fond du cœur.
06:03Bonjour.
06:04Bonjour.
06:09C'est très joli.
06:11Tu ne peux pas attendre jusqu'à ce soir.
06:13Je crois que je n'ai pas le choix.
06:16Chez moi, à 9h ?
06:17Non, je ne peux pas, chérie. Je dîne avec la famille.
06:22Tu veux mériter ton salaire ?
06:25Ce n'est pas ce que je fais.
06:27Essaye de m'appeler McBride, s'il te plaît.
06:29C'est bien le détective privé ?
06:31Ça n'a rien à voir avec toi, ne t'inquiète pas.
06:34Et nos relations n'ont finalement fait qu'empirer.
06:38En fait, j'étais désespérée.
06:40Alors, j'ai eu un amant.
06:42Et quelques temps plus tard, je me suis retrouvée enceinte.
06:45De ce monsieur ?
06:49Je crois, oui.
06:51Je n'en suis pas absolument sûre.
06:54Non, c'est vrai.
06:55C'est vrai ?
06:56Oui.
06:57C'est vrai ?
06:58Oui.
06:59C'est vrai ?
07:00Oui.
07:01C'est vrai ?
07:03Sue Ellen, il y a des moyens de déterminer la paternité.
07:07Si vous voulez le savoir.
07:10Je ne crois pas, non.
07:12Pas vraiment.
07:14Je ne sais pas ce que ça donnera, mais quel que soit le résultat,
07:16ça ne me fera pas plaisir.
07:19Vous pouvez me parler de lui ?
07:21De l'homme qui, selon vous,
07:23pourrait être le père de l'enfant.
07:27Je regrette, non.
07:29Non, pas encore.
07:31Ce n'est pas grave.
07:33La confiance vient avec le temps.
07:37Merci.
07:39Mais,
07:40qu'est-ce que vous espériez en me voyant ?
07:46À vrai dire, j'ai longuement réfléchi avant de me décider.
07:49Je me suis demandé s'il fallait commencer cette thérapie.
07:54Ça fait un certain temps maintenant que je suis malheureuse
07:56et je n'ai pas envie que ça continue.
07:58Je veux reprendre le contrôle de ma vie.
08:01Je ne veux plus dépendre de personne maintenant.
08:03C'est terminé.
08:07Et je veux être une vraie mère pour mon fils.
08:16Docteur, je crois que j'ai suffisamment précisé votre travail.
08:19Ce n'est pas mon travail, Sue Ellen.
08:21C'est le vôtre.
08:26Oui.
08:28Je suis prête.
08:30Je sais.
08:34Merci de m'avoir appelé.
08:36C'est normal, vous avez besoin de mes services.
08:38C'est pour ma femme.
08:40Votre femme ?
08:41Oui, je voudrais savoir ce qu'elle fait pendant la journée.
08:45Vous avez quelque chose à me donner ?
08:46Non, rien.
08:47Accrochez-vous à ces basques
08:49et dites-moi tout ce qu'elle fait, à quelle heure et avec qui.
08:54Rappelez-moi dès que possible.
08:55Oui, pas de problème.
08:59Merci.
09:04Steve, tu es tellement dévoré par ta haine d'Ewing.
09:07Je ne crois pas que tu sois encore capable d'aimer.
09:09J'ai reçu une leçon inoubliable sur le pouvoir au contact d'Ewing.
09:12Si tu veux aider les petits, il vaut beaucoup mieux le faire
09:14en occupant une position de force.
09:15Depuis que tu l'occupes, tu as seulement cherché à détruire l'Ewing.
09:18Non, j'ai empêché les compagnies pétrolières de tuer le Texas.
09:20D'ailleurs, c'est pour ça que je travaille à l'office d'aménagement.
09:22Oh, je t'en prie, arrête.
09:24Tu crois vraiment ce que tu dis ?
09:26Mais absolument, oui.
09:27Si tu veux le pouvoir, pour arriver à tes fins, tu te régales.
09:30Si quelqu'un doit avoir le pouvoir, autant que ce soit moi.
09:32En printemps, je vais me présenter au congrès.
09:34Je ne sais pas qui a lancé le bruit, mais j'avoue que ça me fait plaisir.
09:37Et est-ce que ça te...
09:39ça te fait suffisamment plaisir pour l'envisager ?
09:42Peut-être.
09:43Oui.
09:45Qu'est-ce que tu en penses, toi ?
09:48Tu ne devrais pas me demander mon avis
09:50alors que je n'arrive pas à prendre une décision.
09:53Tu ne vas tout de même pas me dire que tu n'as toujours pas mis Bobby au courant.
10:01Tôt ou tard, il faudra bien lui avouer.
10:17Attention, c'est à toi.
10:19Ça s'améliore, très bien.
10:21Bravo, bravo.
10:23Attention.
10:27Oui.
10:41Très bien.
10:45Pas mal du tout.
10:46Avec un peu de travail, tu vas devenir un vrai cow-boy.
10:49Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:52On va manger, prendre des forces.
11:10Tiens, c'est pour toi.
11:11Merci.
11:12Qu'est-ce que tu dirais de travailler ici ?
11:14Ça fait seulement un jour, on peut rien savoir en un jour, c'est papa qui le dit.
11:22On mange assez bien pour toi ?
11:24C'est honnête.
11:28On ne peut pas dire que tu t'enthousiasmes facilement.
11:35Qu'est-ce qui se passe ?
11:37Il ne faut pas dévorer la nourriture comme ça.
11:41Tu as raison.
11:43C'est ton père qui a dit ça ?
11:45Non, une dame un jour.
11:47En fait, je ne suis personne pour m'apprendre.
11:49Il faut que j'apprenne tout seul.
11:53Tu ne vas pas à l'école ?
11:56Non, on ne reste jamais longtemps dans une ville.
11:59Ce n'est pas grave.
12:00J'aime bien travailler avec papa.
12:03Ça ne doit tout de même pas être drôle de ne pas avoir de petits copains.
12:06Dès qu'on connaît quelqu'un, il faut reprendre la route.
12:11Tout va changer.
12:12Ton père va chercher une place stable.
12:13Il veut s'installer quelque part, non ?
12:16Oui, il m'a parlé du Montana.
12:19J'ai un oncle qui travaille dans une ferme là-bas.
12:21Papa dit qu'on pourrait y aller.
12:24Ça me paraît une bonne idée.
12:25Qu'est-ce que tu en penses ?
12:28Moi, j'aime bien le Texas.
12:30Papa veut s'en aller.
12:32Il dit qu'il a trop de mauvais souvenirs.
12:37Il pense trop à maman.
12:42Tu penses souvent à elle, toi aussi.
12:46Je ne l'ai jamais connue.
12:48Elle est morte à l'hôpital quand je suis née.
12:51Je n'ai jamais vraiment eu de famille.
12:54Tu es ton père.
12:56Ce qui est important, c'est que vous soyez ensemble.
12:58Et tous les deux, vous formez une famille.
13:00C'est ce que papa dit toujours.
13:02Il dit qu'une famille, ce n'est pas seulement des gens qui vivent dans une maison.
13:05Ce sont des gens qui font les mêmes rêves.
13:10Vous êtes d'accord avec lui ?
13:11Oui.
13:16Il a entièrement raison.
13:18Mange ton sandwich.
13:25Oublié, on a des problèmes.
13:26Qu'est-ce qui se passe ?
13:28Cette sécheresse a fait sortir tous les serpents à sonnette.
13:30L'un d'eux a mort du beau.
13:31On le fait transférer à l'hôpital.
13:33Papa !
13:34Remontons à cheval.
13:35Ne t'inquiète pas, ce n'est pas grave.
13:36On va le soigner.
13:42Ne bouge pas.
13:44Ne bouge pas.
13:46Ça fait mal.
13:48Tu parles.
13:56Luc.
13:57T'as très mal, papa.
13:59Ça va, t'inquiète pas.
14:01Je vais t'aider.
14:03Je vais t'aider.
14:05Je vais t'aider.
14:07Je vais t'aider.
14:09Je vais t'aider.
14:11On va s'occuper du petit, rassurez-vous.
14:13Je ne vais pas rester là-bas longtemps.
14:17Ne vous inquiétez pas, tout s'arrangera.
14:26Suelen !
14:28On pouvait nous dire que tu venais en ville.
14:29Tu aurais pu déjeuner avec nous.
14:31Suelen est terriblement occupée ces jours-ci.
14:33Elle n'avait pas de temps à perdre.
14:35On a sorti quelques nouveaux clients.
14:36Ça t'aurait amusé, je t'assure.
14:38Je ne me suis jamais mêlée des affaires de mon mari.
14:42Tu veux que je te dise ?
14:43Ce boulot est encore plus agréable que je ne pensais.
14:46J.R. est un patron superbe et le boulot est très intéressant.
14:49Je vois avec plaisir que tu as trouvé ta niche, ma petite soeur.
14:53Tu as trouvé la tienne ?
14:57J.R., on est totalement persuadés.
14:59Je crois qu'une femme mariée avec un bébé à s'occuper a une jolie niche.
15:02Où vas-tu, chérie ? Une nouvelle réunion de comité ?
15:06Non, je retourne à ma niche.
15:12Tu crois qu'elle a deviné ?
15:15Ça t'inquiète ?
15:18Allez au travail, chérie.
15:26Pas de coup de téléphone ?
15:27Si, monsieur.
15:29Merci.
15:32Tu veux me passer McBride, s'il te plaît ?
15:34Tout de suite.
15:42Oui ?
15:43Carl McBride, en ligne.
15:46Bien, passe-le-moi, chérie.
15:50Allô, Carl ?
15:52Vous n'avez rien à me dire ?
15:54Non, pas grand-chose.
15:56Elle rentre chez elle, maintenant.
15:58Et qu'est-ce qu'il y a ?
16:00Je ne sais pas.
16:02Je ne sais pas.
16:04Je ne sais pas.
16:06Je ne sais pas.
16:08Je ne sais pas.
16:09Elle rentre chez elle, maintenant.
16:11Et qu'est-ce qu'elle a fait, ce matin ?
16:13Elle est allée chez son coiffeur et elle fait des boutiques.
16:15C'est tout ?
16:16C'est tout.
16:17Je ne l'ai pas quittée.
16:18Pas une seconde.
16:20D'accord.
16:21Continuez.
16:23Bien sûr, je continue.
16:28Ah, oui.
16:30Des grosses chaleurs pour sortir les serpents.
16:34Ils vont en avoir pour combien de temps ?
16:37C'est pas trop sérieux, alors ?
16:39C'est un moyen de presse.
16:41Ne le laissez pas ressortir avant qu'il soit totalement rétabli.
16:44Empêchez vos comptables de l'assommer avec tes problèmes d'argent et d'assurance.
16:47J'opérerai la facture.
16:50Enfin, merci de ce renseignement, docteur.
16:52Je vous repérerai en fin de journée.
16:54D'accord.
16:58Bonjour, papa.
17:00Bonjour.
17:02Ah, tu ne peux pas savoir ce qu'il fait chaud en ville.
17:04Oh, je m'en doute.
17:05Oh.
17:08Je te sers quelque chose pour te remettre ?
17:10Non, merci, ça va.
17:13Des problèmes ?
17:15Oui, un de nos hommes est à l'hôpital.
17:18Ah, et pas de panique, nous sommes bien assurés.
17:21Je ne m'inquiétais pas pour l'argent.
17:24Tu t'es occupé du problème dont je t'ai parlé ?
17:27Pardon ? J'ai pas entendu.
17:29Est-ce que tu t'es occupé du problème dont on avait parlé ?
17:32Je vois pas du tout.
17:34Mais si tu vois très bien ce que je veux dire.
17:36C'est investissement pour Amanda.
17:38Oh, oui.
17:40Oui, non, ça, j'ai pas encore eu le temps de jeter un oeil.
17:42J'avoue que j'ai été complètement débordé,
17:44mais je m'en chargerai bientôt.
17:46Bientôt, ça ne me suffit pas.
17:48J'ai beaucoup trop tardé avant de réagir.
17:50Amanda était ma femme, je n'ai pas le droit de l'oublier.
17:53Tu en as déjà parlé à un moment ?
17:55Non, pas encore, mais je lui expliquerai.
17:57En attendant, fais ce que je te dis.
17:59Amanda mérite plus que ce que je lui ai donné jusqu'à maintenant.
18:01Je vais m'en occuper.
18:03Demain, hier.
18:05Si tu ne t'en charges pas demain, je sors de mon fauteuil et je m'en occupe.
18:07Tu ne sortiras pas de ce fauteuil sans l'autorisation du médecin.
18:10Et je ne veux pas de dispute.
18:12Mais c'est pas grave, rassure-toi.
18:14On parle boulot, ma chérie.
18:16Bon, je m'occuperai de tout.
18:18Je vous laisse.
18:23Pas de problème, tout va bien ?
18:25Mais oui, mais oui.
18:27Pas la peine de jouer ce numéro, c'est ridicule.
18:28Si je ne pouvais pas te jouer de numéro, je ne vois vraiment pas ce que je pourrais faire.
18:35Il y a combien de temps que je ne t'ai pas dit que je t'aimais ?
18:39Eh bien, il y a combien de temps que nous n'avons pas vu la comète de Halley ?
18:44Ça ne remonte sûrement pas si loin.
18:47Tu me connais bien, je crois.
18:50Il m'arrive de ne pas trouver les mots pour te dire ce que j'éprouve pour toi.
18:54Tu le savais quand tu m'as épousée.
18:55Bien entendu.
18:57Mais ce que je peux te dire,
19:00c'est qu'il n'y a pas un seul jour de ma vie
19:03où je ne remercie le ciel de m'avoir permis de t'épouser.
19:13Tu es formidable, chérie.
19:15Un très bon mari.
19:17Et mon meilleur ami.
19:20On a eu parfois quelques problèmes,
19:22mais je t'ai toujours aimée.
19:23J'ai toujours eu confiance en toi.
19:54Oui.
19:56Tu le mets dans son box et dans deux jours, ce sera fini.
19:58D'accord.
20:00Luc ?
20:02Comment va-t-il ?
20:03Le docteur dit que tout évolue très bien,
20:04mais il ne pourra quand même pas travailler rapidement.
20:09Qu'est-ce que tu en penses ? Il nous manque quelqu'un.
20:11Oui, c'est très ennuyant.
20:12Il faudrait le remplacer.
20:14Non, on n'engage personne d'autre, je peux faire le travail.
20:17On sait que tu es déjà un bon cow-boy,
20:18mais tu ne peux pas faire le travail d'un adulte.
20:21Du moins pas avant un an ou deux.
20:22Mais si, je peux le faire.
20:23Je ne vous le demanderai pas, sinon je ne raconte pas d'histoire.
20:28Oui.
20:30Il travaille peut-être entre deux discours.
20:32D'accord.
20:34On a quelques veaux dans le sud du ranch,
20:35alors grimpe sur ton panais, on verra bien si tu es un vrai cow-boy.
20:38Il faut que tu les rassembles.
20:45J'espère que tu sais ce que tu fais avec le petit.
20:48Je sais, ne t'inquiète pas.
20:53Je deviendrai une vraie maman, je te le promets.
20:59Bien touchant ce tableau.
21:01Chut, il va s'endormir.
21:04Qu'est-ce que tu es allé faire en ville aujourd'hui ?
21:11Qu'est-ce que tu es allé faire en ville aujourd'hui ?
21:16Moi, je pourrais te demander ce que tu fais.
21:19Moi, je pourrais te demander ce que tu faisais avec ma sœur.
21:22C'est ma secrétaire.
21:24On revenait d'un déjeuner d'affaires.
21:26Inutile de m'expliquer, je vois très bien.
21:29Ton imagination est toujours aussi débordante, ma pauvre chérie.
21:32Quand je pense à toi, J.R., rien ne l'arrête.
21:35Tu n'as pas répondu à ma question.
21:37On ne peut rien te cacher.
21:38Je finirai par le savoir, tôt ou tard, je le saurai.
21:42Pourquoi t'intéresses-tu tellement à ce que je fais à mes moments perdus ?
21:45Parce que tu es ma femme.
21:46Parce que tu es ma femme.
21:48Je sais que tu as du mal à t'en souvenir, mais tu pourrais essayer.
21:52Je ne suis pas ta femme, J.R.
21:55Une femme, c'est une personne qui partage sa vie avec son mari.
21:59Qui tient à lui.
22:01Et qui est aimée de lui.
22:03Ça ne s'applique pas du tout à nos relations.
22:07Et comment sont-elles, d'après toi ?
22:10Inexistantes.
22:13Inexistantes, J.R.
22:17Inexistantes, J.R.
22:23Hé, Luc, attends !
22:25Attends-moi.
22:35Tu as pu te débrouiller ?
22:36Oui, oui, c'est terminé.
22:38Bon, alors va te débarbouiller et viens manger avec nous.
22:40Non, je ne peux pas.
22:41Il faut que je mange avec l'équipe.
22:43On mange mieux à la maison.
22:45Je travaille avec l'équipe.
22:46Il faut que je mange avec l'équipe.
22:48Je vais te traiter comme les autres.
22:51Luc.
22:54On pourrait aller au cinéma après-dîner.
22:56D'accord.
22:57Si ce n'est pas un film de cow-boys.
23:06J'espère que je ne t'ai pas trop gâché la soirée, chérie.
23:09J'ai eu un peu de remords de l'avoir invité à venir.
23:11Je t'avais promis une soirée en ville.
23:13Mais on a passé une soirée superbe.
23:15Je crois même qu'on s'est plus amusé qu'on ne le pensait tous les deux.
23:18Remarque, j'ai tout fait pour.
23:19Je n'avais plus fait ce numéro de pitre depuis longtemps.
23:22Oui, c'est vrai.
23:23Il a pleuré de rire plusieurs fois.
23:29J'ai l'impression que tu l'aimes bien, non ?
23:32Bien sûr.
23:35Mais j'aimerais beaucoup notre fils.
23:40Bobby.
23:42Et si on ne devait jamais en avoir ?
23:45Pourquoi tu dis ça ? C'est absurde.
23:47Quelque chose peut arriver.
23:49Et je pourrais ne pas avoir le bébé.
23:51Chérie, je sais que tu t'inquiètes pour l'enfant.
23:53Mais tout va bien se passer, j'en suis sûr.
23:55Personne ne peut être sûr.
23:57Tu t'inquiètes beaucoup trop.
23:59Des millions de femmes ont des bébés tous les jours
24:01qui naissent sans aucun problème.
24:04Mais si j'en avais un, moi ?
24:10Tout se passera bien.
24:12Je sais, c'est vrai, tu as raison.
24:14Personne ne peut jamais être sûr.
24:16Mais il y a de fortes chances.
24:18Mais on devrait plutôt penser que tout ira bien.
24:21Et apprécier cette période.
24:24C'est une période formidable, non ?
24:42Oui.
24:56Bobby ?
25:05Bonjour.
25:07Vous êtes abandonnés ?
25:09Oui, tout le monde est parti à part Bobby.
25:10Et Luc, ils vont faire du cheval.
25:13C'est une excellente idée pour commencer la matinée.
25:15Je vais les rejoindre.
25:17Pam, dis à Bobby qu'il n'a pas à m'emmener chez le docteur,
25:19j'y vais avec Ray.
25:20Entendu.
25:25Hé Luc, secoue-toi !
25:32Tu dors encore ou quoi ?
25:34Qui est-ce qui arrive là-bas ?
25:36C'est Pam.
25:39Elle monte bien, elle est dedans.
25:49Oh mon Dieu !
25:50Pam !
25:55Pam !
25:57Pam !
26:03Pam !
26:20Bobby ?
26:22Je suis là.
26:26Le bébé ?
26:28T'inquiète pas ma chérie.
26:32Repose-toi.
26:52Il faut la laisser.
26:54Il faut la laisser.
27:07Elle va dormir maintenant.
27:09Inutile de rester, je vous ferai prévenir dès qu'elle se réveillera.
27:15Ce n'est jamais facile de perdre un enfant, monsieur Ewing.
27:18Mais ne soyez pas trop accablé.
27:21Vous êtes jeune, tous les jours.
27:23Si vous en avez deux,
27:25vous aurez d'autres enfants.
27:30Nous voulions tellement avoir celui-ci.
27:43Vous avez du nouveau pour moi ?
27:45Oui, docteur Simon Elby, vous le connaissez peut-être ?
27:48Non.
27:49C'est un psychiatre, votre femme le voit souvent.
27:52Qu'est-ce que ça veut dire, elle le voit ?
27:54Professionnellement.
27:59JR, vous êtes toujours là ?
28:01Bien sûr, je suis toujours là.
28:03Vous avez autre chose ?
28:05Non, c'est à peu près tout.
28:06Elle va aussi à des réunions de comités, des défilés de mode.
28:10Parlez-moi un peu d'Elby.
28:11Eh bien, il a une excellente réputation.
28:13Il est établi depuis assez longtemps.
28:16Il est plutôt beau garçon.
28:18Le genre qui plaît aux femmes, quoi.
28:19Il vient de divorcer une deuxième fois.
28:21Il aime bien se pavaner en ville avec une femme différente tous les soirs.
28:24Il les paye ?
28:25Non, monsieur, c'est la crème de la ville.
28:27Il aime les femmes riches, indépendantes et superbes, bien sûr.
28:30Merci.
28:31Joli travail.
28:39Comment va ton père ?
28:41Il va bien, il est en pleine forme.
28:43Il sortira de l'hôpital très bientôt, le docteur doit remplir des papiers.
28:46Très bien.
28:49Merci.
28:59Pamela va mourir ?
29:02Non, bien sûr que non, elle va très bien.
29:05Alors pourquoi vous êtes triste ?
29:10Elle devait avoir un bébé.
29:14Elle l'a perdu.
29:16Votre bébé est mort ?
29:18Oui.
29:21Maman est morte pour que je puisse naître.
29:25Luc, ta maman n'est pas morte à cause de toi.
29:27Si, j'en suis sûre.
29:29Si je n'avais pas été là, elle serait sûrement vivante.
29:32Non, Luc, tu as tort.
29:34Ce n'est pas de ta faute.
29:37Des fois, je lui en veux d'être plus là aujourd'hui.
29:40Ne le dis pas à personne, mais il y a des jours où j'ai peur.
29:43Quand mon père n'est pas là, même un seul jour, je me dis qu'il ne reviendra peut-être pas.
29:49Ton père est guéri maintenant.
29:51Il doit revenir au ranch demain matin, d'accord ?
29:55D'accord ?
30:01Vous aurez d'autres enfants ?
30:03Je l'espère, oui.
30:05Fille ou garçon ?
30:07Un de chaque, j'espère, mais on ne peut pas choisir, tu sais.
30:09Moi, je n'aurai pas d'enfant, ça pose beaucoup trop de problèmes.
30:13Pour ne rien me cacher, c'est ce que j'ai pensé moi aussi, mais j'ai changé d'avis depuis.
30:17Pourquoi ça ?
30:18C'est trop long à t'expliquer.
30:21Tu comprendras quand tu seras plus grand.
30:25Viens, on va manger quelque chose.
30:40Bonsoir.
31:00Bonjour chérie.
31:07Parle-moi du docteur Albee.
31:09Demande à tes espions, ils te renseigneront.
31:15C'est à toi que je pose la question.
31:19C'est mon psychiatre, c'est tout.
31:21Ah bon, et qu'est-ce que tu fais chez un psychiatre ?
31:23Qu'est-ce que tu vas pleurnicher sur son divan ?
31:26Je n'ai aucune envie de discuter de ça avec toi, JR.
31:30Je crois pourtant avoir le droit de savoir qui est-ce qui paye finalement.
31:35Je dirais que notre vie de couple laisse quelque peu à désirer. Pas toi ?
31:40Oh, toute vie de couple a des hauts et des bas.
31:44Je ne peux pas continuer comme ça, JR.
31:47Il faut que je remette de l'ordre dans ma vie.
31:49Si je veux y parvenir, il faut d'abord que je comprenne ce qui s'est passé pour en arriver là.
31:54Oh, j'aurais pu te le dire.
31:55Tu as les nerfs qui lâchent dès qu'un type te regarde à moins de dix mètres, c'est tout.
31:58Non, attends.
32:00Tu veux trop de choses.
32:02Tu veux le nom des Ewing, les privilèges et la liberté de te conduire comme une traînée.
32:06C'est toujours ce que tu as voulu.
32:12Ça va peut-être t'étonner, mais je t'aimais quand je t'ai épousée.
32:16Oui, ça remonte au déluge.
32:18Il a coulé de l'eau sous le pont depuis.
32:21C'est vrai pour moi.
32:22C'est vrai pour moi.
32:23Oui, ça remonte au déluge.
32:25Il a coulé de l'eau sous le pont depuis.
32:28C'est vrai pour toi aussi.
32:29Je vais te parler du docteur Elby.
32:31Il y a une dizaine de psychiatres à Dallas.
32:34Et tu as choisi celui qui va t'entraîner dans son lit.
32:38Réponds-moi franchement.
32:39Oui.
32:40Qu'est-ce qui t'embête le plus?
32:42Le fait que je puisse coucher avec lui?
32:44Ou que je puisse lui parler de choses que tu ne veux pas qu'il sache?
32:54Une minute.
33:02Merci, chéri.
33:08On ne peut pas dire qu'on soit très bavard.
33:15C'est dur.
33:17C'est dur pour tous les deux.
33:19Mais ce n'est pas la fin du monde.
33:21Je sais que tu tenais tellement à cet enfant, Bobby.
33:24Oui.
33:29Oui, je tenais.
33:33Mais le plus important, c'est que tu ne sois pas blessé.
33:36Et je t'aime.
33:38Et nous avons toute notre vie pour recommencer.
33:43Nous ne devons plus essayer d'avoir d'enfants.
33:46Mais je savais que tu me répondrais ça. J'en étais sûr.
33:49Oui, je comprends.
33:52Mais tu changeras d'avis.
33:58Je ne crois pas, non.
34:04Je ne dois pas avoir d'enfants, mon chéri.
34:08Je n'aurais pas le choix.
34:11Je ne peux pas.
34:12Je ne peux pas avoir d'enfants, mon chéri.
34:16Je n'aurais jamais dû être enceinte cette fois.
34:19Qu'est-ce que tu racontes ? Ne me dis pas ça.
34:23Bobby, je voulais te l'avouer, mais...
34:26Vas-y, je t'en prie.
34:29Tu te souviens peut-être quand Digger est revenu de Californie. Il était malade.
34:34On lui a fait subir des examens.
34:37Et on a découvert qu'il était atteint de la neurofibromatose.
34:43Quel est le rapport avec toi ?
34:46C'est héréditaire.
34:49Et c'est horrible.
34:52Une forme de cancer.
34:54Le bébé meurt.
34:56Enfin, il peut mourir.
34:59Mes parents ont perdu deux enfants avant qu'ils aient un an.
35:05Mais ils t'ont eu.
35:07Ils ont eu Cliff.
35:10Nous sommes atteints.
35:12Les enfants que nous aurons vont probablement mourir s'ils sont atteints.
35:20Bobby, je regrette.
35:23J'ai essayé de te le dire, mais tu étais tellement heureux d'avoir cet enfant.
35:32Mais le petit John ?
35:34Je l'ai emmené chez le docteur pour des tests.
35:38On ne saura pas avant quelques mois.
35:42Oh !
35:50Je suis désolée, Bobby.
36:02Tu voulais tellement un enfant.
36:05Et je ne peux pas te le nommer.
36:13C'est gentil d'être passé me voir.
36:16Excuse-moi de ne pas avoir été plus bavard.
36:18Tu n'as pas à t'excuser, ma chérie.
36:21Tout ira très bien, rassure-toi.
36:23Oui, je sais.
36:25Je t'appelle quand je sors d'ici.
36:43Viens t'asseoir là, on va bavarder.
36:45Tu n'as pas très envie de rentrer à la maison tout de suite.
36:48Tu te sens bien ?
36:50Un peu triste.
36:52Et pour Pam ?
36:53Et pour toi ?
36:54Pour moi ?
36:56Tu n'as pas à t'inquiéter pour moi.
36:58Je vais bien.
36:59Je m'aime très bien.
37:03Tu voulais un petit-fils, tu devrais le savoir.
37:06Tu en auras un.
37:08Pam et Bobby vont probablement l'adopter.
37:10Tu seras grand-père avant longtemps.
37:12Je regrette, ce n'est pas la même chose.
37:15Ce sera la fin des Barnes, et tu seras le dernier.
37:18Tu auras un petit-fils.
37:20Il ne te ressemblera peut-être pas, mais ce n'est pas catastrophique.
37:24Tu ne sais pas ce que c'est que d'avoir un petit-fils.
37:27Tu n'as pas à t'inquiéter pour moi.
37:29Je vais bien.
37:31Il ne te ressemblera peut-être pas, mais ce n'est pas catastrophique.
37:35Tu ne sais pas ce que c'est que de devenir vieux.
37:38Et qu'il ne te reste plus rien à part tes enfants.
37:41Et les enfants de tes enfants.
37:43Arrête, ça ne sert à rien d'en parler.
37:46En plus, ça ne changera rien du tout.
37:48Cliff,
37:50toi, tu n'as personne.
37:51Qui va s'occuper de toi quand tu seras vieux ?
37:54Je me débrouillerai bien tout seul.
37:55Je l'ai toujours fait, jusqu'à aujourd'hui.
37:57Fiston,
37:59l'homme qui ne devient pas père
38:01restera un enfant toute sa vie.
38:04Je n'ai pas envie de t'écouter.
38:06Dans ma vie,
38:07je n'ai jamais pu avoir ce que je voulais,
38:09à part toi.
38:22Tu as un petit-fils.
38:24Je te le dis,
38:25tu as un petit-fils.
38:28John Ewing, 3e du nom.
38:34Le fils de J.R. ?
38:36Non, ce n'est pas le fils de J.R.
38:39J'ai eu une liaison avec Sue Ellen l'an dernier.
38:42Et le bébé est de moi.
38:46De toi ?
38:49De toi, et tu as laissé Chuck Ewing le récupérer ?
38:51Il ne faut pas qu'il le garde.
38:53Il ne le gardera pas, je ne le laisserai jamais.
38:55Papa, je t'en prie.
38:57C'est mon petit-fils.
39:00Il ne me le volera pas
39:01comme il a volé tout ce que je possédais tout le temps.
39:03Papa, je le ramènerai.
39:05Ne t'énerve pas, je te le promets.
39:09S'il peut vivre.
39:22J.R.
39:29John, tu n'as pas le droit de quitter ce fauteuil
39:31avant une bonne semaine.
39:32Je ne suis pas un bébé, je te dis que je vais très bien.
39:35Bobby rentre à quelle heure ce soir ?
39:37Il a dit qu'il rentrerait tôt.
39:38Et il a dit que Pam allait bien.
39:40Tu en veux ?
39:41Non, merci.
39:42Bonjour, maman.
39:48Comment va Pam ?
39:49Elle va se remettre, Lucy.
39:51Mais bien sûr, elle accuse le coup.
39:53J'aurais dû être auprès d'elle.
39:55Tu aurais dû me laisser venir.
39:57Non, maman, tu n'aurais rien pu faire de plus.
39:59Que dit le docteur, Bobby ?
40:03Si on peut avoir d'autres enfants.
40:06Il est encore trop tôt pour le dire.
40:09Où tu vas ?
40:12Je monte dans ma chambre, me reposer un peu.
40:15Il y a manifestement une explication.
40:19Mais j'avoue que j'ai du mal à comprendre.
40:22Je suppose que je suis trop âgée.
40:25Mais non.
40:34Bobby !
40:38Voilà.
40:39Merci.
40:41Alors, qu'est-ce qui se passe ?
40:44Papa est sorti de l'hôpital.
40:46On s'en va aujourd'hui.
40:48Pour le Montana.
40:51Chez ton oncle, c'est ça ?
40:53Papa lui a téléphoné.
40:54Il paraît qu'il y a du travail là-bas.
40:56Mais c'est formidable, grande nouvelle.
41:02Je ne veux pas partir.
41:04Je veux aller à l'hôpital.
41:07Je ne veux pas partir.
41:09Je ne vous reverrai plus jamais.
41:11Mais si, on se reverra.
41:15Je vais au Montana plusieurs fois par an.
41:17Mais la prochaine fois, je te promets de te rendre visite.
41:19Vous aurez peut-être oublié d'ici là.
41:22On est copains, non ?
41:25Les copains ne se quittent pas comme ça.
41:27Ils essaient de se revoir.
41:28Ça, je ne peux pas vous dire.
41:30J'ai jamais eu de copains, alors.
41:32À mon avis, une fois que tu seras là-bas, tu en auras beaucoup.
41:37Mais je ne retrouverai pas un comme vous.
41:45On restera copains toute notre vie.
41:52Il est très malheureux.
41:54Laisse-lui un peu de temps.
41:56Il s'en remettra.
41:59Bonjour, chéri.
42:02Bobby, je suis désolé de ce qui s'est passé.
42:05Mais étant donné les circonstances, c'est peut-être préférable.
42:08Non, mon vieux, ça n'est pas préférable.
42:11Je sais ce que vous ressentez.
42:13Comment vous pouvez savoir ce que je ressens ?
42:16Vous n'avez jamais pensé qu'à vous dans votre vie.
42:18Bobby.
42:19Il ne vous est jamais venu à l'esprit que mon fils représentait quelque chose pour moi ?
42:23Que je peux connaître vos angoisses ?
42:25Mon fils va peut-être mourir et je ne pourrai même pas le voir.
42:28Vous avez perdu un enfant ?
42:30Eh bien, c'est aussi mon cas.
42:38Alors, ce n'est pas la peine de surenchérir dans le pitoyable.
42:49Ah, c'est Bobby Epam.
42:51Ah, c'est Bobby Epam.
42:58Ellie, Lucy, les voilà.
43:13Epam.
43:17Je suis vraiment désolée.
43:20C'est sincère.
43:22Je sais que vous vouliez vraiment avoir un enfant.
43:26Merci, Sue Ellen.
43:30Comment vous sentez-vous ?
43:35Désemparée.
43:40Ça passera, avec le temps.
43:50Salut, fiston.
43:51Epam.
43:52Bonjour, Epam.
43:53Bienvenue à la maison.
43:55Epam.
43:57Vous êtes avec nous, le reste n'a plus d'importance.
44:07C'est bon, Midens.
44:20Tu vas bien me manquer, bonhomme.
44:23Tu m'écriras ?
44:24Je ne sais pas trop écrire, mais je me ferai aider par mon oncle, on verra.
44:32Ça me ferait plaisir.
44:50Bon voyage, Midens.
44:52Bonne chance.
44:53Merci pour tout.
44:54Vous avez été sympa avec le petit.
44:57Calme, fiston, il faut y aller.
45:19Allez, sauve-toi.
45:49Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
46:19Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations