❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :
❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️
❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00Docteur Orlan, c'est Ellie et Wing.
00:29Je suis désolée de vous déranger chez vous, mais je me demandais si vous pouviez me recevoir ce matin.
00:36Je sais, mais je suis inquiète.
00:41Merci, c'est gentil.
00:49Bonjour chérie, tu viens prendre ton déjeuner ?
00:52C'est déjà fait, j'ai pris du café et je n'ai vraiment pas faim.
00:55Tu vas bien ?
00:57Bien sûr, j'ai quelques courses à faire à Dallas ce matin.
01:00Ça tombe bien, je vais au bureau, je te conduirai.
01:04Non, prends ton temps, je me ferai déposer par Pamela.
01:07D'accord.
01:09On a foré un nouveau puits hier, et il donne déjà plein.
01:29Et l'ennui, c'est que le Derek est plutôt au branlant, alors j'ai appelé les pompiers.
01:33J'ai peur d'une explosion, j'ai bien fait.
01:36Tu leur irais ?
01:38Je savais que tu réagirais si on te parlait de pétrole.
01:45On est le matin, tu m'as laissé passer la nuit ici ?
01:48Je n'ai pas osé te réveiller, et puis c'était agréable.
01:51Je t'ai dit que je ne devais jamais rester la nuit ici, tu es complètement folle, mais qu'est-ce qui t'a pris ?
01:55Mais tu avais l'air épuisé, tu t'es endormi si vite.
01:58Ça veut pas dire que tu sois de lourde peau, je suis obligé de me dépenser.
02:03Merci chérie, mais je sais qu'il n'y a pas que moi qui te fatigue.
02:06Où sont mes affaires ?
02:07Je t'ai mis un costume propre dans la salle de bain, j'ai porté l'autre chez le teinturier.
02:11Ah oui, d'accord, j'ai trouvé, merci.
02:13C'est très gentil, mais ne me refais plus jamais ce coup-là.
02:16Pourquoi ? J'aime bien me réveiller à côté de toi le matin.
02:18Oui, d'accord, d'accord, mais ce n'est pas possible.
02:22JR, j'aimerais bien pouvoir t'aider.
02:24Mais tu es très utile, ma chérie, très utile.
02:26Non, je sais que tu te fais beaucoup de soucis.
02:28Je sais très bien où je vais, rassure-toi.
02:31Il y a de quoi s'inquiéter un peu, étant donné que tu as tout hypothéqué, même le ranch de South Park.
02:35Oui, tu n'as pas à t'en faire pour ça, ma petite chérie.
02:37Non, mais je sais que tu serais bien ennuyée si oncle Jacques venait à l'apprendre.
02:40Tu pourrais peut-être m'en parler, ça te permettrait de te soulager.
02:42Entre nous, si tu es au courant de l'affaire tout autant que moi, je ne vois pas pourquoi on en parlerait.
02:47Tu veux vraiment que je sois moins inquiet ?
02:49Tu files tout de suite d'ici, et tu arrives au bureau avant moi.
02:52Allez, grouille, grouille.
02:54Allez.
03:02Cette pauvre fille n'est pas fichue de faire un café convenable.
03:16Je n'arrive pas à croire que tu as gardé toutes les lettres de Donna sans jamais en avoir lu.
03:20Je te dis que je ne savais pas que Sam Culver était condamné.
03:23Alors, quand j'ai appris qu'elle s'était réconciliée avec lui...
03:28Je pensais que je ne l'intéressais que pour une nuit de temps en temps, et puis moi...
03:32Moi, j'avais des projets plus sérieux pour nous deux.
03:34Si tu as cru qu'elle te voyait pour ça, il fallait vraiment que tu sois aveugle.
03:37Je suppose que j'ai trop souvent été échaudé.
03:44Sous Hélène, elle part à l'aube, maintenant ?
03:46Oui.
03:47Ou alors le docteur doit lui donner les rendez-vous un peu plus tôt.
03:50Sans doute, j'ai vu partir à peu près à la même heure hier. Je sortais les bêtes.
03:54Bon, je te laisse, je suis pressé. À tout à l'heure.
03:56D'accord, je prends les outils.
04:04La mammographie montre ce qui pourrait être un kyste, exactement comme l'autre.
04:09Mais je l'ai déjà longuement étudié avec mon radiologue.
04:12Rien n'indique sur cette mammographie qu'il puisse s'agir d'un cancer.
04:17Je suppose que vous pensez que je m'inquiète à tort ?
04:19Non.
04:20Mais je vous jure qu'il y a une petite boule.
04:22Oui, sans doute, mais il ne s'agit pas forcément d'un cancer.
04:25Quand vous vous palpez, vous pouvez sentir une boule qui peut persister, qui peut vous inquiéter,
04:29mais c'est une modification des tissus qu'il faut surveiller.
04:35Mais je vous dis que ce que je peux toucher a changé.
04:37Écoutez, étant donné que les derniers tests sont négatifs,
04:41je ne vais quand même pas vous opérer alors qu'il existe encore d'autres possibilités.
04:45Mais ce n'est pas dangereux d'attendre ?
04:47Mais non, mais non, rassurez-vous.
04:50Alors il n'y a rien à faire ?
04:52Si, je vais commencer par vous faire une ponction dans cette partie.
04:56Ne vous inquiétez pas, je ne vous garderai pas longtemps.
04:58Et je demanderai au laboratoire de l'analyser.
05:01Et c'est tout ?
05:02Et il faut continuer à vous palper le sein régulièrement.
05:06Je vous appelle quand j'ai les résultats.
05:10Très bien.
05:18Autre chose, Madame Erwin ?
05:20Non, l'addition, s'il vous plaît.
05:23Non, l'addition, s'il vous plaît.
05:47Je lui demanderai de vous rappeler, Monsieur Hansen.
05:50Bonjour, Connie.
05:51Bonjour.
05:52Excuse-moi, je suis en retard, je ne me suis pas réveillée.
05:55J'irai dans son bureau ?
05:57Non, il n'est pas encore là.
05:59Mais Monsieur Hansen l'a déjà appelé deux fois.
06:01Il faut qu'il lui parle ce matin.
06:02Il n'a pas dit ce qu'il voulait ?
06:03Hansen, jamais.
06:06Bonjour, Monsieur.
06:07Bonjour, les filles.
06:08Bonjour, Oncle Jacques.
06:09J'irai là ?
06:10Pas encore.
06:12Bonjour, Connie.
06:13Bonjour, Monsieur.
06:14Tiens, papa, salut.
06:15Bonjour.
06:16Je pensais pouvoir te parler hier soir, mais...
06:18J'ai eu une réunion qui n'en finissait pas.
06:20J'étais trop fatigué pour rentrer au ranch.
06:22Connie, vous avez fait un peu de café ?
06:23Bien sûr.
06:24C'est parfait, parfait.
06:25Tu veux bien nous servir deux tasses ?
06:27Merci.
06:32L'hôtel Fairview reste vraiment le meilleur hôtel de Dallas.
06:36Je devrais tout de suite dire.
06:38Je n'ai pas fait le trajet depuis le ranch
06:40pour te demander où tu as passé la nuit.
06:43Ah bon, quel est le problème ?
06:45Monsieur Hansen a téléphoné.
06:47Merci, je le rappellerai.
06:50Tu sais que je n'ai jamais eu une secrétaire aussi efficace que Christine.
06:54Il ne s'agit-il d'Oyala Hansen ?
06:56Oui, bien sûr.
06:57C'est un très grand expert.
07:00Oui, il s'occupe d'éventuels investissements dans je ne sais plus quelle région du monde.
07:04Je pensais au quota, j'espère.
07:07Tu connais le marché.
07:08Si on en trouve quelque part, on le revend toujours ailleurs.
07:10Le monde est grand.
07:13Hier, je suis venu pour ces papiers que je devais signer.
07:17Je me suis dit il y a quelques semaines de penser à une rente pour ma première femme.
07:21Oui, t'es complètement guéri aujourd'hui.
07:24Et comme tu envoies des chèques pour un mandat depuis près de 40 ans,
07:27j'ai pensé qu'il n'y avait pas le feu, c'est tout.
07:29Écoute-moi bien, J.R.
07:31Ouvre cet interphone
07:33et dis à Christine de convoquer nos comptables.
07:36Dis-lui d'appeler mon avocat Harry Smithfield, qu'il vienne tout de suite.
07:40Je vais régler cette affaire sans avoir besoin de toi.
07:42Je t'ai dit que je m'en occupais.
07:45C'est vrai ?
07:47Alors je voudrais voir les papiers.
08:00Je te raconte des histoires.
08:03Oui, je t'ai menti.
08:04Pour la première fois de ma vie.
08:06Et pourquoi, J.R ?
08:09À cause de maman.
08:11Si t'as déjà été mariée, c'est pas mon problème.
08:14Mais ce que tu me demandes de faire,
08:16c'est de devenir ton complice
08:18et de faire quelque chose derrière son dos.
08:20Tu lui as parlé ?
08:24Non, pas encore.
08:27Non, je n'ai pas réussi à trouver le bon moment depuis.
08:31Si tu veux vraiment que je fasse tout ça,
08:33sans rien lui dire, je le ferai, je te promets.
08:36Non.
08:39Je lui dirai ce soir.
08:47Qu'est-ce que vous allez faire, alors ?
08:49Il faut que je m'oblige à me faire examiner régulièrement.
08:55Mais ça ne paraît pas trop difficile.
08:59Je ne veux pas le dire à J.R.
09:02Pourquoi ? C'est pas si grave.
09:06Il a de plus en plus d'allure en prenant de l'âge.
09:09Je ne veux pas qu'il s'occupe de moi.
09:11Je ne veux pas qu'il s'occupe de moi.
09:13Je ne veux pas qu'il s'occupe de moi.
09:15Il a de plus en plus d'allure en prenant de l'âge.
09:19Il est grand, il en sait.
09:22Il n'a pas un gramme de graisse en trop.
09:25Et il est toujours séduit par la beauté.
09:29Oh, je sais ce que je dis.
09:32Son œil s'allume toujours s'il croise une jolie femme.
09:38Je n'ai pas le courage de lui apprendre
09:41que je pourrais devoir me faire enlever un sein.
09:46Tout va s'arranger.
09:51Je sais qu'il ne restera pas avec moi.
09:54Je le connais trop bien.
09:56Je suis sûre que si.
10:01Et s'il devait rester avec moi,
10:03ce serait par pitié et pas pour autre chose.
10:07Et ça, je ne sais pas si je pourrais l'accepter.
10:10Je ne pourrais plus le regarder en face.
10:13Vous m'avez dit un jour
10:16que votre mariage avec Jacques
10:18était basé sur l'honnêteté.
10:22Aujourd'hui, plus que jamais,
10:25vous devez faire confiance à votre amour l'un envers l'autre.
10:30Et à cette honnêteté,
10:34vous devez faire confiance à votre amour.
10:38À vrai dire,
10:41c'est ce que j'aurais voulu faire dès que j'ai eu les résultats.
10:46J'essaierai de lui parler ce soir.
11:01Je crois que tu as suffisamment essuyé ce verre.
11:04Je crois que tu as suffisamment essuyé ce verre.
11:07Oui, c'est vrai, tu as raison.
11:12C'est étonnant, hein ?
11:14Quand un homme et une femme ont vécu longtemps ensemble,
11:18ils arrivent à pressentir les problèmes.
11:20Oui, et j'ai la bizarre impression que nous nous cachons quelque chose.
11:27Et moi, je le lis dans tes yeux.
11:30Il faut que je te dise quelque chose.
11:32C'est exactement ce que j'allais dire.
11:35Alors, comment on se fait tout le temps ?
11:39Voilà.
11:41Je n'ai jamais su comment te l'avouer.
11:44Mais j'ai pourtant essayé un bon millier de fois.
11:48M'avouer quoi ?
11:49T'avouer Amanda.
11:51Amanda ?
11:52Oui, ça fait plus de 40 ans que j'attendais.
11:55Et je ne savais pas du tout comment t'en parler sans te faire de mal.
11:59Jacques, je ne comprends pas du tout ce que tu racontes.
12:04Je te parle tout simplement de ma première femme.
12:08Ta première femme ?
12:11Oui.
12:13Je me suis marié et j'ai divorcé avant de t'épouser.
12:16Elle s'appelait...
12:17Elle s'appelle Amanda.
12:20Mais je t'assure que je ne comprends rien.
12:23Eh bien, voilà.
12:24Quand je suis allé chasser avec les garçons et que j'ai été blessé,
12:28je ne savais pas si j'allais m'en sortir.
12:30J'ai compris que j'avais des obligations envers elle.
12:34Des obligations ?
12:38Amanda était très malade, malheureusement.
12:40Et elle a fait une dépression nerveuse peu après notre mariage.
12:42Elle n'est plus tout à fait normale.
12:44Les médecins m'ont conseillé de divorcer.
12:47Je paye tous les frais d'hospitalisation de compte.
12:50J'ai pensé que...
12:52que s'il devait m'arriver quelque chose,
12:55il fallait que je mette au point une sorte de ronde
12:57pour qu'elle puisse recevoir ses versements.
13:01Mais j'ai voulu t'en parler avant.
13:04Tu as divorcé de ta femme parce que...
13:06parce qu'elle était malade ?
13:08Non, pas du tout.
13:10C'est le docteur qui m'a dit de le faire.
13:12Et tu ne m'en as jamais parlé ?
13:14Tu ne m'as jamais parlé ?
13:16C'est le docteur qui m'a dit de le faire.
13:18Et tu ne m'en as jamais parlé ?
13:20Pendant 40 ans ?
13:22J'ai voulu tout t'avouer plusieurs fois. Faut me croire.
13:24J'ai eu peur que tu choisisses d'hier.
13:26J'étais pas très sûr de moi à cette époque. Souviens-toi.
13:28Qu'est-ce que tu as encore pu me cacher ?
13:31Vas-y, je t'écoute.
13:32Rien du tout. Rends-toi compte que ça remonte loin.
13:34Ça fait 40 ans.
13:36Oui, ça remonte loin.
13:38Tu as abandonné une femme malade.
13:41Et si je suis malade,
13:43tu vas m'abandonner, moi aussi ?
13:47Non.
13:57Chérie, attends.
14:04Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qui se passe ?
14:06Je n'avais jamais vu grand-mère dans cet état-là.
14:08Qu'est-ce qu'il se disait ?
14:10J'en sais rien, chérie.
14:11JR, tu as une idée ?
14:13Par la moindre.
14:16Je ne sais pas.
14:28Papa, je peux faire quelque chose ?
14:32Non, absolument rien.
14:46Qu'est-ce qu'il y a ?
14:55Ta mère est toujours dans sa chambre ?
14:57Oui, apparemment.
14:59Et papa est toujours dans la bibliothèque à griller cigarette sur cigarette.
15:01Il se fiche de sa crise cardiaque.
15:04Bobby, c'est peut-être moi qui suis responsable.
15:07J'ai déjeuné avec ta mère aujourd'hui
15:09et elle m'a dit qu'elle avait caché quelque chose à Jacques.
15:12Je lui ai suggéré de lui avouer, ça me semblait préférable.
15:14Je sais.
15:16Qu'est-ce qui peut être si grave
15:18pour que mes parents se disputent à ce point-là ?
15:20Je ne sais pas.
15:22Par contre, ce que je sais, c'est qu'elle avait une raison
15:24pour éclater à la moindre entrariété.
15:26Explique-moi.
15:35Bobby, ta mère a une grosseur palpable dans un sein.
15:38Mon Dieu.
15:40Une tumeur ?
15:42On peut s'entendre que non,
15:44mais ta mère est persuadée du contraire.
15:47Il faut voir un autre médecin.
15:49Mais d'après ce que j'ai compris, ils ont fait toute une série de tests.
15:51Il faut attendre maintenant
15:53et je crois que ta mère doit se faire examiner régulièrement.
15:55Je suis un peu sûre qu'il s'est passé autre chose tout à l'heure.
15:58Je le connais trop bien.
16:00Je ne sais pas du tout.
16:03Tout ce que je sais, c'est que ta mère était affolée
16:05à l'idée d'en parler à Jacques.
16:07Elle se demandait comment il réagirait.
16:09Je ne vois pas pourquoi elle était inquiète.
16:11Ta mère l'aime depuis toujours.
16:13Certaines femmes sont persuadées que si elles ne sont pas parfaites à tout point de vue,
16:16elles ne garderont pas leur mari.
16:19Il faudrait peut-être qu'elles comprennent
16:21qu'un homme peut aimer une femme à un tel point
16:23que plus rien n'a d'importance.
16:25Pourvu qu'ils vivent ensemble.
16:35Ta mère nous a fait un joli petit numéro hier.
16:37Je n'en suis pas revenue.
16:39C'est ce que je voulais mettre à une belle tâche.
16:41Je ne l'avais encore jamais entendu élever la voix contre ton père à ce point-là.
16:45Elle va se calmer.
16:47Celle-là est déchirée, c'est incroyable.
16:49On n'arrive plus à trouver des cravates qui aient une certaine qualité.
16:53Tu sais pourquoi ils se sont disputés, toi ?
16:56Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
17:00La façon dont tu as évité de répondre à Bobby hier soir.
17:03Tes petites séances de divan chez le psychiatre
17:06t'ont rendu très perspicace.
17:10C'est assez grave, non ?
17:13Tu ne me le diras jamais, de toute manière.
17:16Cela dit, j'ose à peine imaginer ce que deviendrait l'empire des Ewing
17:20si ton père et ta mère décidaient de se séparer.
17:23Faudrait que tu choisisses entre South Fork et la compagnie Ewing.
17:26Et je ne te vois pas une seconde
17:28acceptant d'abandonner une partie de l'un ou de l'autre, n'est-ce pas ?
17:31Rassure-toi, chérie.
17:33Ce n'est pas demain que maman et papa divorceront
17:35et qu'on devra morceler la propriété.
17:37Cela dit, n'oublie pas que si tu es là,
17:39c'est que ça fait plaisir à maman et à papa.
17:46Oh, chérie, après ta séance, c'est l'autre toquet.
17:49Il faut que tu passes au magasin me prendre une douzaine de cravates.
18:08Oui.
18:20Du café, madame Ewing ?
18:22S'il vous plaît.
18:33Voilà.
18:38Merci.
18:43Bonjour.
18:53Je peux vous tenir compagnie ?
18:56Pourquoi pas.
19:02Un bonjour. Tu me sers un double café bien chaud
19:04et six oeufs bouillés avec des toasts comme s'il en pleuvait.
19:07Six oeufs.
19:09Et vous, madame, comme hier ?
19:12Non, merci, Mitsy, je vais me prendre du café.
19:14Bien.
19:19Vous savez que je suis souvent revenu dans ce bar ?
19:23Oui.
19:27J'ai souvent repensé à notre conversation au Rodeo
19:31et je voulais sincèrement vous revoir, mais...
19:35j'avoue que je me sens un peu ridicule.
19:37Mais vous avez tort.
19:39Je ne savais pas comment vous joindre.
19:41Je n'ai pas voulu appeler Orange.
19:43Vous auriez pu sans problème, vous n'êtes pas un employé ordinaire.
19:46Votre famille est propriétaire du Southern Cross.
19:49Autrement dit, vous êtes l'égal d'Ewing.
19:52Je n'avais pas envie de rendre visite au Ewing.
19:55C'est vous que je voulais voir.
19:58Oh, testy, je crois que vous vous faites hésiter.
20:02Vraiment ?
20:05Et voilà.
20:07Encore un peu de café, madame Ewing ?
20:10Non, merci, Mitsy.
20:15Il faut que je parte.
20:16Déjà ? Restez encore un petit peu.
20:19J'ai un rendez-vous important à Dallas.
20:21Vous pouvez bien attendre cinq minutes.
20:25Je ne sais pas trop si je dois.
20:32Vous ne me demandez pas pourquoi je travaille toujours dans le coin
20:35au lieu d'avoir repris la route, comme d'habitude ?
20:38J'avoue que je n'y ai pas pensé.
20:42Vous voulez des oeufs ?
20:47Je ne mangerai jamais six oeufs.
20:51Alors, pourquoi les avoir commandés ?
20:54À croire.
20:56C'est ce que j'ai fait.
20:58Alors, pourquoi les avoir commandés ?
21:01À croire que c'est votre vue qui me donne faim.
21:07Et c'est pas mal comme ça.
21:09Baissez un peu plus de votre côté.
21:11Parfait, parfait.
21:12Superbe.
21:14Bonjour, Carrier.
21:15Bonjour.
21:16Vous avez vu ça, M. Bean ?
21:18Ah, oui, oui, c'est excellent.
21:20Appelez-moi Alan.
21:21Si vous voulez.
21:22On n'est pas à cheval sur le protocole chez nous.
21:24D'accord, avec plaisir, Alan.
21:25Eh bien, voilà.
21:27Merci.
21:55Oui, Jerry Wing.
21:57Nous avons une équipe de bénévoles.
21:59Nous imprimons les affiches.
22:00Cette fois, c'est bien parti, Jerry.
22:03Bravo.
22:20T'es pas venue dîner ?
22:22Je n'avais pas envie de dîner en famille.
22:28Maman,
22:30tu crois que ça peut t'aider
22:31si on parlait de ton problème entre papa et toi ?
22:35Merci, je ne préfère pas.
22:37C'est trop tôt.
22:40Pam a parlé de tes visites chez le docteur Danvers.
22:44C'est pour ça que vous vous êtes disputées ?
22:46Non.
22:48Elle m'a dit que tu allais lui en parler.
22:50Bobby, j'ai...
22:52J'ai essayé de ne pas intervenir dans tes problèmes avec ta femme et...
22:56Je voudrais que tu te comportes de la même façon avec moi.
23:15Allô ?
23:16Bonjour, ici Arlan.
23:19Les résultats du laboratoire ne sont pas très clairs.
23:23Je voudrais vous voir.
23:26J'ai besoin d'aide.
23:39Oh, Pam.
23:41Vous êtes encore là ?
23:42Bonjour.
23:43Vous avez besoin de moi ?
23:46Oui.
23:47Vous pouvez me conduire à Dallas ce matin ?
23:49Bien sûr.
23:50Chez le docteur Danvers ?
23:52Non.
23:53Non, vous m'emmenez à l'hôpital.
23:59Je vous assomme à ce point-là, docteur Elby ?
24:06Pourquoi croyez-vous m'assommer ?
24:09Vous répondez à une question par une autre question.
24:11C'est ce que je n'aime pas chez vous.
24:13En vrai dire, ce n'est pas ça du tout.
24:16Pour ne pas vous aimer, il faudrait, je crois, mieux vous connaître.
24:19Mais il faut avoir des raisons pour détester.
24:20On est indifférents, n'est-ce pas, devant un mur ?
24:23C'est très vrai.
24:25Mais on peut éprouver des émotions sans obligatoirement savoir pourquoi.
24:28Ou sans avoir à les justifier.
24:32Oui, sans doute.
24:35Je suis sûre que vous avez beaucoup de patientes bien plus intéressantes que moi.
24:40Mon mari dit que de tous les psychiatres de Dallas,
24:42vous êtes celui qui a la plus grande chance de coucher avec moi.
24:46Et c'est pour ça que vous m'en voulez, peut-être.
24:48Parce que je n'ai pas essayé de vous séduire.
24:50Je n'ai pas envie d'être séduite, ni par vous, ni par qui que ce soit.
24:58Je pourrais avoir un verre d'eau, s'il vous plaît ?
25:00Ah, bien sûr. Je vous en prie, servez-vous.
25:16Vous n'êtes vraiment pas galant, docteur.
25:18Vous auriez pu me servir au lieu de m'obliger à me lever.
25:23Sue Ellen,
25:25vous ne voulez vraiment pas me dire ce qui vous préoccupe ?
25:31Rien de particulier.
25:45J'ai rencontré un homme.
25:46Nous avons sympathisé.
25:51Je ne sais trop pourquoi j'en fais une telle histoire.
25:55Je dois dire que je le connais à peine.
25:57Je lui ai parlé à la fête du Rodeo d'Ewing.
26:00Et une autre fois, hier, dans un café.
26:04À dire vrai, j'allais tous les matins dans ce petit café prendre mon déjeuner,
26:07en espérant tomber sur lui.
26:11Il voulait me revoir, lui aussi.
26:13Et moi, j'ai peur de le revoir, justement.
26:17Je sais qu'il a terriblement envie de coucher avec moi.
26:23Alors, je ne sais vraiment pas ce qui se passe.
26:26J'ai l'impression d'être devenue un glaçon.
26:29Je n'ai plus aucune envie sexuelle.
26:35Il ne faut plus que je le voie.
26:37Mais peut-être aussi que je ne devrais pas le repousser.
26:41Il n'y a vraiment rien de surprenant que vous refusiez l'acte sexuel.
26:44Il faut du temps pour que des blessures se cicatrisent.
26:48Nous n'avons jamais parlé de ce que vous pouviez éprouver pour les liaisons extra-conjugales.
26:53Cela vous offusque ?
26:56Non, ça ne semble pas vraiment préoccuper, J.R.
27:00Sue Ellen, vous n'êtes pas J.R.
27:03Et vous avez appris, au cours de votre liaison avec Cliff,
27:06qu'il est dangereux de combattre le feu par le feu.
27:08Autrement dit, il faut que je sois prudente.
27:12Essayez seulement d'être Sue Ellen.
27:17Malheureusement, je ne sais même plus qui est Sue Ellen.
27:26J'ai une situation très confortable chez Smithfield et Bennett.
27:28Je ne ferai pas de vagues si je ne pensais pas que vous gagneriez.
27:32Je suis au courant de votre dispute avec J.R.
27:34Mon père m'en a parlé.
27:35J'avoue que je ne sais pas trop ce que vous m'apportez en faisant votre petit numéro.
27:39Vous savez que je veux le détruire, n'est-ce pas ?
27:41Ou alors vous avez décidé de prendre le train en marche
27:43et de participer à la curée avec les autres ?
27:46Je veux le frapper là où il souffrira.
27:48Et je pense que vous êtes un des mieux placés pour l'abattre.
27:51Mais ce n'est pas mon seul motif.
27:53Ah, non ?
27:54La vengeance est stupide si on ne peut pas en tirer profit.
27:59Mais, moi, j'ai une idée.
28:02Mais vous venez de dire que vous aviez une bonne place chez Smithfield et Bennett.
28:07Je suis à 60 000 dollars par an et peut-être à 100 000 dans un an ou deux.
28:11Il paraît que je suis très efficace, Cliff.
28:13Vous permettez que je vous appelle Cliff ?
28:16Vous venez de le faire.
28:19J'aime beaucoup l'argent.
28:20Comprenez-moi bien, mais je suis aussi assez jeune pour vouloir faire mon chemin.
28:24Et qu'est-ce que vous comptez faire ?
28:26Mais je vais grimper en haut de l'échelle en m'accrochant à vos pasques.
28:30Oh, une minute.
28:33Entre nous, vous semblez perdre de vue un petit détail pourtant important.
28:37Je ne brigue pas de poste.
28:39Et quel qu'il soit.
28:42Cliff, vous serez obligé de répondre à l'appel de ceux qui vous soutiennent.
28:45C'est inéluctable.
28:48Il faut que vous acceptiez de nous suivre.
28:50Vous devez vous présenter au congrès.
28:51Non, je ne peux pas.
28:53Voici la liste des personnalités et des organisations qui sont prêtes à se battre pour vous.
29:01Mais c'est très flatteur.
29:03Vous êtes bien démené.
29:05Oh, ça n'a pas été nécessaire. Vous êtes très apprécié.
29:07Je n'ai eu qu'à enregistrer.
29:09C'est très impressionnant.
29:12Cliff, vous ne m'arrêterez pas ?
29:15Non.
29:16C'est tout ce que je veux.
29:18Si vous ne vous défendez pas, je ferai de vous un vainqueur.
29:27Vous allez être en retard au magasin ?
29:29Ne vous inquiétez pas, j'ai appelé Liz et j'ai pris ma journée.
29:32Ce n'était pas nécessaire.
29:34Ils ont encore quelques tests à faire et ils vont procéder à l'ablation du kyste.
29:39Je vous connais, je sais que vous pensez que l'opération sera plus importante.
29:43Mais même si on ne vous fait pas grand-chose, vous allez passer la nuit à l'hôpital.
29:46Vous ne croyez pas que vous devriez appeler Jacques et tout lui raconter ?
29:49Non.
29:51Vous croyez pouvoir passer une nuit en dehors de South Fork sans que Jacques finisse par savoir que vous étiez à l'hôpital ?
29:56Il va être absolument mort d'inquiétude.
29:58Vous ne croyez pas que c'est à vous de tout lui apprendre ?
30:01Pam, je vous remercie de vous occuper de moi.
30:04Mais ce que je dis ou ce que je ne dis pas à mon mari ne vous regarde pas une seconde.
30:08Eh bien, excusez-moi, mais je me sens particulièrement près de vous, alors je pense que ça me regarde.
30:13Non, laissez-moi, Pam.
30:17Je n'arrive pas à croire que vous ne voulez pas Jacques auprès de vous dans un moment pareil.
30:21Je me fiche de ce que vous pouvez penser.
30:24Excusez-moi.
30:25Quand vous serez prête, Madame Ewing, nous pourrons commencer les tests.
30:28Merci, je suis prête dans deux minutes.
30:30Ma belle-fille est obligée de partir.
30:54Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
31:15Société Ewing ?
31:16Connie, c'est Pam. Bubi est là, s'il vous plaît.
31:20Ellie, voici le docteur Andrews. C'est lui qui va vous opérer.
31:25Bonjour, Madame Ewing. Je vais essayer de vous expliquer ce que je vais faire.
31:28Merci.
31:30On ferait peut-être mieux d'attendre Jacques ?
31:32Oh non, ce n'est pas la peine. Je vous écoute.
31:35Vraiment ?
31:36S'il vous plaît, dites-moi ce que vous allez faire.
31:40Je vais de toute manière procéder à l'extraction du kyste et nous ferons une analyse de ce tissu qui peut être atteint.
31:46Il y a donc une chance pour que vous procédiez à l'ablation du sein ?
31:49Même si le docteur Andrews découvre une tumeur, rien ne prouve qu'elle soit maligne.
31:53Nous enverrons la tumeur au laboratoire pendant que vous serez endormi et on aura une réponse très vite.
31:58Vous savez que même s'il s'agit d'une tumeur maligne, l'ablation du sein n'est pas la seule solution.
32:04Non, on peut extraire seulement la tumeur, mais nous vous ferions subir un traitement au rayon.
32:10Nous commençons à avoir une certaine expérience.
32:15Ecoutez, docteur, si vous devez le faire, enlevez-moi le sein, n'hésitez pas.
32:20Je sais que c'est très difficile, madame Ewing, mais je crois que vous devez tout savoir.
32:25Je fais ce qu'on appelle une intervention radicale.
32:28Je laisse les muscles, ce qui vous permettra une plus grande utilisation de votre bras par la suite,
32:33et autrement dit, je vous laisse un petit sein.
32:35Je vois.
32:37Dans six mois environ, si tout se passe comme prévu, je pourrais vous faire une opération de chirurgie plastique.
32:45J'aurai un sein de vingt ans.
32:48Pas tout à fait, non. Mais les résultats sont remarquables.
32:52Je crois que psychologiquement parlant, c'est très important pour vous.
32:57Encore autre chose ?
33:00Une dernière chose.
33:03Si nous découvrons que vous devez subir l'ablation du sein,
33:07vous voulez qu'on vous réveille et que nous en reparlions ?
33:10Ça vous laissera le temps de repenser ce problème.
33:14Non.
33:16De toute manière, je ne pense qu'à ça depuis des semaines.
33:22Très bien.
33:25Il faut que vous me signez quelques papiers.
34:13Merci.
34:43Mademoiselle.
34:46Jacques !
34:47Alors où est-elle ?
34:48La 302.
34:49Je vais la voir seule.
34:53Elle t'a dit quelque chose ?
34:54Non.
34:56Elle ne veut pas que Jacques soit là, c'est tout.
34:58Je t'assure que je ne comprends pas.
35:04Elle a besoin de se reposer, M. Lewing.
35:06Oui.
35:08Ma pauvre petite chérie.
35:11Tu aurais quand même pu me prévenir.
35:15Mais non, c'est peut-être une opération mineure, c'est tout.
35:19Bobby dit que tu craignais qu'on découvre un cancer.
35:24Ça se pourrait.
35:26Mais pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
35:30J'avais peur de te le dire.
35:32Toi, peur ?
35:33Mais de quoi ?
35:37Excusez-moi, M. Lewing.
35:38Nous devons conduire votre femme en salle d'opération.
35:42Jacques.
35:45Oui, chérie.
35:46Si c'est très mauvais,
35:49si on découvre un cancer,
35:53est-ce que tu vas me quitter comme tu as quitté Amanda ?
36:03Bonjour.
36:08On devrait aller dans sa chambre.
36:10Il en faut un certain temps pour se retrouver.
36:13J'ai essayé de lui parler, mais il n'a pas dit un mot.
36:15Ni l'un ni l'autre ne veut parler de cette dispute.
36:18J.R., il ne t'a rien dit de spécial ce matin ?
36:20Il ne t'a pas reparlé de cette fameuse dispute ?
36:23Pas un mot.
36:34C'est bon.
36:53Je vais chercher une tasse de café.
36:57Il vaut mieux t'appeler Ranch.
36:59Elle va s'inquiéter.
37:00Je crois qu'il vaut mieux que je rentre pour lui dire de vivre.
37:02D'accord. Je t'appelle aussitôt qu'on a du nouveau.
37:04D'accord.
37:31C'est là que je prends l'autobus.
37:34Je parie que ce n'est pas vrai.
37:36Dites-moi, vous êtes toujours aussi dingue ?
37:38Oui, pourquoi ?
37:40Et vous, vous n'êtes jamais ?
37:42Vous n'avez jamais l'impression de...
37:45de traverser le Grand Canyon sur un fil,
37:47ou d'escalader la Tour Eiffel,
37:49les yeux bandés et sans filet ?
37:52Non, ça ne m'est jamais venu à l'esprit.
37:55C'est pour ça que je suis venu, pour vous permettre d'y penser.
37:58Vous n'êtes jamais capable de sectionner ces câbles
38:00qui vous retiennent si fermement sur le sol, sous Hélène.
38:02Il faut vous envoler.
38:04Il faut vous envoler aussi haut que vous pourrez.
38:13Je ne suis pas prête à m'envoler.
38:16Je réapprends tout juste à marcher.
38:18Vous avez beaucoup souffert.
38:21Rappelez-vous, j'ai vu votre mari au rodeo.
38:24Signez avec lui, je pense que...
38:26j'aurais pu réagir.
38:30Sous Hélène.
38:32Si vous voulez me parler, vous confiez à moi,
38:34je serai toujours là.
38:37Mais attention, rien ne vous y oblige.
38:39Parce que je suis prêt à vous accepter telle que vous êtes.
38:42Et c'est tout ce qui est important pour moi.
38:47Je ne sais pas si je suis prête à faire confiance à un autre homme.
38:50Pas encore.
38:54Vous pourriez tout simplement quitter JR.
38:58Oui, j'ai essayé un jour.
39:00Et il est venu me récupérer.
39:02Vous avez peut-être besoin d'aide.
39:04Vous ne me connaissez pas, JR.
39:06Il trouve toujours le moyen de briser tous ceux qui se dressent sur son chemin.
39:09Il n'a aucun moyen de me briser physiquement.
39:11Et n'oubliez pas surtout, je suis l'héritier d'une jolie petite fortune.
39:15Mais attendez une seconde.
39:19Qu'est-ce qui vous fait croire que je pourrais quitter JR pour vous ?
39:22Non, excusez-moi, je n'ai jamais dit de quitter JR pour moi.
39:25Mais si vous voulez le quitter pour n'importe quelle raison,
39:28je veux être là pour vous aider.
39:31Pourquoi ?
39:33Parce que je tiens beaucoup à vous.
39:37Esti, c'est idiot.
39:39Vous ne me connaissez même pas.
39:42Je suis pourrie de défaut.
39:44Et je peux même être une garce si je ne peux pas avoir ce que je veux.
39:48Suelen.
39:52Vous ne croyez tout de même pas
39:55que je vous trouve aussi peu intéressante ?
40:00Si.
40:18Pas maintenant.
40:20Pas maintenant.
40:21D'accord, je vais vous attendre.
40:39Je vous reverrai bientôt ?
40:47Oui.
41:01Je n'arrive pas à croire que maman ait pu aller se faire repérer à l'hôpital
41:04sans m'en avoir parlé.
41:06Tu ne crois pas qu'il serait peut-être temps de nous dire ce qu'il y a entre vous ?
41:09Je regrette, je n'ai pas envie de t'expliquer.
41:11JR peut tout te dire s'il veut, je suis dans la salle d'attente.
41:14D'accord.
41:16C'est tout ?
41:18Il m'avait dit de respecter son secret.
41:20Je n'ai pas décidé de le garder pour moi.
41:22Venant de toi, ça ne m'étonnerait pas si on avait d'autres.
41:24Et il vaut mieux tout dire maintenant.
41:27Il a été marié et il a divorcé avant d'épouser maman.
41:31Ce n'est pas possible.
41:32Mais c'est pourtant vrai.
41:34Quand il l'a dit à maman, elle a explosé.
41:36Moi, ce que je trouve impossible,
41:38c'est qu'il ait pu nous le cacher aussi longtemps.
41:46Salut, Pam.
42:00Salut.
42:02Tu ne sais pas où est Sue Ellen ?
42:04Elle est allée faire du cheval.
42:08Elle est allée faire du cheval ?
42:15Lucy.
42:18Ta grand-mère est à Dallas, à l'hôpital.
42:22Qu'est-ce qu'elle a ?
42:23Elle va sans doute être opérée.
42:25Pourquoi ?
42:27Elle avait découvert une gonzeur suspecte dans un sein
42:30et le docteur Danvers et deux spécialistes de l'hôpital
42:32sont persuadés qu'il s'agit d'un kyste.
42:35Et alors un kyste, ce n'est pas dangereux, tu es d'accord ?
42:37Historiquement, non.
42:39Mais ils veulent l'enlever pour être plus rassurée.
42:42C'est pour ça que grand-mère et grand-père se disputaient hier soir ?
42:45Je ne sais absolument pas, ils ne m'ont rien dit.
42:50Tu crois qu'il y a de quoi s'inquiéter pour grand-mère ?
42:53Je vais te parler franchement, Lucy.
42:56Ta grand-mère redoute quelque chose de plus grave.
42:59Alors il faut que tu fasses preuve de courage,
43:02il faut que tu sois prête pour ce qui pourrait arriver.
43:08Monsieur Ewing ?
43:10Madame Ewing a été ramenée dans sa chambre,
43:12le docteur Danvers voudrait vous voir.
43:14Merci, voulez-vous prévenir mes enfants ?
43:16Ils sont allés prendre un café.
43:33Bonjour, Jacques.
43:35Bonjour.
43:37Comment va-t-elle ?
43:39Ellie avait raison.
43:43Pour le cancer ?
43:49Mon Dieu !
43:51Elle avait plusieurs kystes,
43:53et un début de cancer, malheureusement.
43:56On ne l'avait pas discerné sur la mammographie.
43:59Alors, expliquez-vous.
44:01Nous avons dû procéder à une mastectomie.
44:07Jacques...
44:10Quand elle se réveillera, il faudra lui dire qu'on lui a enlevé un sein.