❤️⚜️DALLAS (1978) S03E06 COMPLET EN FRANCAIS⚜️❤️ABONNES-TOI, METS UN COM' & 1 J'AIME STP MERCI⚜️❤️

  • il y a 2 mois
❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️
Transcript
00:00Jean-Kéwin, je t'assure c'est lui, oui.
00:05Jean-Kéwin, grouille-toi.
00:13J'ai l'impression qu'un petit plaisantin s'est amusé à faire un carton.
00:16Pourtant il n'y avait pas de fil quand on l'a acheté, ça empeste ces petites bouteilles.
00:19Attention !
00:24Rien de cassé ?
00:25Papa est blessé, où il est ?
00:30Mais pourquoi ?
00:31C'est la dernière fois que je te dis ça.
00:34Ça ne compte pas.
00:35Je sais pourquoi.
00:36Pédophile !
00:39Je suis un pédophile.
00:40Toi aussi, tu peux rester en place.
00:43Et j'ai un amutilage encore plus puissant.
00:44Tu sais, c'est comme ça qui est bien.
00:47Oui, t'es comme ça.
00:48Je suis comme ça.
00:50Tu sais, par contre, je suis comme ça.
00:51Tu sais, je suis le petit pédophile, tu sais.
00:57Pas tellement.
00:58Pas tellement.
00:59Et sous ton soleil implacable
01:08Tu ne redoutes plus que la mort
01:30Donald
01:33Patrie du dollar, du pétrole
01:59Je ne sais comment te remonter le moral, tu me payes une bière ?
02:02J'avais espéré que ta mère enverrait quelqu'un avec deux caisses de canettes bien glacées
02:06Elle a dû aller en ville, elle n'est pas orange
02:23Dites-moi où j'en suis
02:26C'est assez difficile à dire
02:28Il y a une petite grosseur que l'on peut sentir quand vous êtes assise ou debout
02:31Mais quand je vous examine allongée, elle est très peu palpable, presque inexistante
02:36Je ne crois pas que ce soit une tumeur
02:39C'est peut-être un kyste
02:42Quand l'avez-vous sentie pour la première fois ?
02:45Eh bien, je crois que la première fois ça remonta à trois semaines aujourd'hui
02:49J'en suis pas certaine
02:51Jacques peut vous amener demain matin vers dix heures ?
02:54Je me débrouillerai pour venir
02:57Je ne veux pas l'inquiéter, je ne lui dirai rien
03:00Très bien
03:02Je préparerai une mammographie, de cette façon nous saurons mieux à quoi nous en tenir
03:06Nous prendrons une décision après
03:09L'opération ?
03:11Attendez, rien ne dit qu'on en arrivera là
03:14C'est une simple grosseur, il ne faut pas toujours envisager le pire
03:18Bien sûr
03:25Vous avez bien versé des pots de vin, non ?
03:28Oui, alors dites-moi comment je vais expliquer à mon père
03:31qu'il faut que je file en Asie du Sud-Est pour faire le boulot à votre place
03:35Bon, il n'est bien entendu pas au courant de ces forages et je ne veux pas qu'il le soit
03:40Et trouvez un moyen de mériter votre salaire ou je me poserai des questions
03:44Très bien
03:46Qui est sur l'autre ligne ?
03:47Les armateurs, je leur ai dit que tu étais en réunion
03:49Et qu'est-ce qu'ils veulent ?
03:50Tu ne tiens pas tellement à le savoir ?
03:52Non, pas maintenant, arranges-toi avec eux
03:55Tout va bien ?
03:57Tu t'inquiètes pour ton salaire ?
03:59Non, je m'inquiète pour toi
04:01Cette affaire d'Asie du Sud-Est, c'est un énorme coup on dirait
04:04Tu me laisses me charger de la compagnie, Ewing ?
04:06Oui, c'est ce que je veux
04:08Je ne veux pas que tu me débrouilles
04:10Je ne veux pas que tu me débrouilles
04:12Je ne veux pas que tu me débrouilles
04:14Tu me laisses me charger de la compagnie, Ewing
04:16Et tu t'occupes de moi, c'est tout
04:19D'accord, mais ce n'est pas la peine de me faire des cachoteries
04:22A moi, tu peux tout dire
04:24Continue, continue, ça fait du bien
04:26Je sais que tout ce que possèdent les Ewing est hypothéqué jusqu'au toit
04:30Tiens, tu veux répondre, s'il te plaît ?
04:32C'est incroyable
04:34Faut toujours qu'ils comprennent de travers
04:36À croire qu'ils n'écoutent pas, ces avocats
04:39Compagnie, Ewing, j'écoute
04:40Oui, une minute, monsieur Hansen
04:43Oui, bonjour Hansen
04:45Alors, où vous en êtes aujourd'hui ?
04:52Videz-le, je m'en balance
04:55Oncle Jock, je ne savais pas que vous veniez aujourd'hui
04:58Ma petite Christine, j'ai toujours mon bureau ici
05:00Et je peux débarquer le jour comme la nuit
05:02J'irai t'occuper ?
05:03Oui, oui, il téléphone
05:04C'est pas grave, j'ai déjà vu JR quand il téléphone, rassure-toi
05:08Oui, d'accord, mais il faudrait savoir qui est derrière tout ça
05:12Mais ça n'arrête pas, ça ne fait qu'augmenter au contraire
05:15Oui, dites, il me faut ce renseignement pour demain matin
05:18C'est ça, merci
05:20Des problèmes ?
05:21Oui, je les règle
05:22Toujours débordé ?
05:24Tu es au courant de notre situation ?
05:26Nous sommes coincés dans tout le Texas
05:27Barnes s'appuie sur l'office pour nous étrangler
05:29Il n'est jamais rassasié
05:30Oui, mais je crois très sincèrement que...
05:33que tu travailles beaucoup trop ces temps-ci
05:36Tu bosses ta vie au bureau, tu rentres à minuit, tu travailles les week-ends
05:40Oui, mais tu m'as confié la direction de la société, je vais être à la hauteur
05:43Laisse, ils te rappelleront
05:45J'ai un travail fou encore aujourd'hui
05:47Dis-leur qu'ils te rappellent, je t'invite à déjeuner
05:49Non, franchement, je ne plaisante pas, j'ai vraiment beaucoup de boulot
05:52Viens, je te dis
05:54Bon, d'accord
05:55Tu ne vas quand même pas travailler le ventre vide, non ?
06:00Allez, route
06:01Non, vas-y, vas-y, je te suis
06:06Pam travaille tard ce soir, elle arrondit les fins de mois
06:10Bobby, il faut que je te montre le journal de l'université
06:13Il y a un article sur les majorettes et on parle de moi
06:17Dis-donc, mais c'est un compliment, ils ont dû se tromper de fille
06:21Bobby, j'ai vu maman aujourd'hui
06:23Où ça ?
06:24Elle est passée après les cours
06:25Tout va bien pour elle ?
06:27Oui, et papa lui a envoyé une lettre
06:29Ils vont peut-être vivre ensemble, on pourra reformer une famille
06:32Oh, compte pas trop là-dessus, ils t'ont assez fait de mal comme ça
06:36Mais tu les as bien aidés, je crois
06:38Ne me parle pas sur ce ton, s'il te plaît
06:39J.R., bois ton verre et va bavarder avec Sue Ellen
06:45Tu ferais mieux d'attendre quelque chose de précis avant d'avoir trop d'espoir
06:48Mais c'est très précis, Bobby, il lui a vraiment écrit
06:51Lucy, je ne veux pas que tu souffres une nouvelle fois
06:54Il n'est pas évident qu'ils arrivent à s'entendre à nouveau
06:57Je savais que cette espèce de traînée recommencerait à lui raconter n'importe quoi en revenant à Dallas
07:03Je ne suis pas sûre que tu sois en mesure de donner des cours de moralité
07:06Mais c'est ma nièce
07:08Je suis profondément touchée par ton intérêt pour les enfants
07:11Finalement, ce que je regrette, c'est que tu ne m'aies pas adopté au lieu de m'épouser
07:16Pardon
07:20Le dîner est prêt, vous venez ?
07:22On en reparlera, je meurs de faim
07:33Bobby, tout le monde est malade, ma parole
07:37On n'a jamais été aussi silencieux
07:40Oui, c'est vrai, mais je trouve ça plutôt reposant
07:42après avoir entendu des vaches beugler toute la journée
07:45Je sais que J.R. est assez préoccupé
07:48Mais toi, Eddie, tu as l'air abattu
07:51Non, non, chéri, je vais très bien
07:54Remarque, j'apprécie, moi aussi, un peu de sommeil
07:56C'est ce que j'aimerais
07:58Non, non, chéri, je vais très bien
08:01Remarque, j'apprécie, moi aussi, un peu de silence
08:03Nous avons tous beaucoup travaillé aujourd'hui
08:06Étant donné que j'ai terminé avec le bétail
08:08je n'aurai plus de liberté pour t'aider à te défendre contre Barnes
08:11J'ai rencontré Alan Beam il y a quelques jours, je crois qu'il fait fausse route
08:14Oh, tu crois ?
08:15Excuse-moi, chéri, tu n'as pas un problème, par hasard ?
08:18Non, bien sûr que non
08:21Mais par contre, je réfléchissais
08:23Vous pourriez peut-être prendre un peu de vacances tous les trois ?
08:25Maintenant ?
08:26Pourquoi pas, oui
08:27Tout le bétail est rentré
08:29Le ranch et la compagnie ne vont pas tomber en ruine
08:31si vous prenez quelques jours de vacances
08:34Maman, je n'ai vraiment pas le temps de partir
08:36mais je ne pense pas que ce soit une bonne idée de quitter Parmes à cette période de sa grossesse
08:39Pourquoi ? Elle est suffisamment enfante pour travailler
08:41Je la surveillerai pour qu'elle ne fasse pas de bêtises
08:43Vous avez tous donné un sacré coup de collier
08:45Ça vous changera les idées
08:47Je ne vois pas comment je pourrais m'absenter quelques jours
08:49Peut-être que Bobby et Jacques pourraient y aller seuls
08:51Ils ont sûrement des tas de choses à se dire, ils en profiteront
08:53Et je pourrais emmener Ray, on irait chasser, ça nous rajeunira
08:57Il y a du gibier en ce moment
08:58Bon, si tu tiens vraiment à y aller, papa, je pourrais peut-être prendre deux ou trois jours
09:03Tu te souviens de cette réserve près de Cadolègue, à la frontière de la Louisiane ?
09:07Tu allais souvent chasser là-bas quand les enfants étaient petits
09:09Oui, la ville s'appelait London, un coin superbe
09:14Qu'est-ce que vous en pensez les enfants ?
09:15Moi, je suis d'accord
09:17Bon, d'accord, ça marche, parfait
09:19Bon, j'avais demandé à Ray de préparer l'hélicoptère pour demain matin
09:23J'ai fait enlever à l'aube comme ça, vous avez aucune pitié
09:25Oh, tu n'as pas l'air d'être aussi malheureux que ça
09:28Tu as réservé la voiture, elle sera à l'aéroport ?
09:30Oui, tout est arrangé
09:31Bon
09:32En fait, je vous remercie de m'avoir invité
09:34Il n'est pas question d'y aller sans toi
09:36Je vois vraiment pas pourquoi il l'a invité
09:38Vous pouvez rester en famille
09:39Je vous remercie
09:40Je vous remercie
09:41Je vous remercie
09:42Je vous remercie
09:43Je vous remercie
09:44Je vous remercie
09:45Je vous remercie
09:46Je vous remercie
09:47Je vous remercie
09:48Je vous remercie
09:49Je vous remercie
09:50Je vous remercie
09:51Je vous remercie
09:52Vous pouvez rester en famille
09:53Tu sais très bien ce qu'il pense d'Orey
09:55Lui aussi, il fait partie de la famille
09:57Oui, je me suis toujours demandé pourquoi
10:51Bonjour, messieurs.
10:53Bonjour.
10:55Vous désirez...
10:57On a besoin de provisions.
10:59On va chasser quelques jours dans le coin.
11:01Bien sûr. Qu'est-ce qu'il vous faudrait?
11:03D'abord, une boîte de café comme celle-ci.
11:05Deux boîtes de haricots mexicains
11:07et puis des boîtes de jus de fruits,
11:09de bacon, des oeufs, si vous avez du pain de campagne,
11:11puis ce qu'il y a là-dessus.
11:13D'abord, une boîte de café comme celle-ci.
11:15Deux boîtes de haricots mexicains
11:17et puis des boîtes de jus de fruits,
11:19de bacon, des oeufs, si vous avez du pain de campagne,
11:21puis ce qu'il y a là-dessus.
11:23Vous voulez autre chose?
11:25On pourrait peut-être prendre une autre pelle.
11:27La nôtre n'a pas l'air en bon état.
11:29Une demi-douzaine de boîtes de cartouches du numéro 6.
11:31La chasse est intéressante cette année.
11:33Oui, à ce qui paraît.
11:35Si vous savez tirer, vous reviendrez avec le coffre plein.
11:37Alors le coffre sera plein.
11:39Je vous le souhaite, monsieur...
11:41Ewing.
11:45Ewing.
11:47C'est ça.
11:49Ben...
11:51Ah, c'est vous, réglé.
11:55Qu'est-ce qui lui arrive?
11:57J'ai déjà vu ça plusieurs fois.
11:59Le nom d'Ewing représente l'argent.
12:01Ça fait pas toujours plaisir.
12:0316, 17,
12:0518,
12:0719 et 20.
12:09Bon, merci bien.
12:11Vous prenez les paquets?
12:13Oui, bien sûr.
12:17C'est bon.
12:19C'est bon.
12:45Tom, c'est Ben.
12:47Jacques et Ewing.
12:49Il est là avec ses fils.
12:51Oui, Jacques et Ewing.
12:53Et ils vont chasser.
12:55Et pour l'instant, ils sont au bar en face.
13:03Ça, c'est pas croyable.
13:05Quoi donc?
13:07Jacques et Ewing.
13:09Il est là?
13:11Ça fait 32 ans
13:13que j'attends de me retrouver en face de lui.
13:1532 ans.
13:17J'avais vraiment perdu tout espoir.
13:23Sans blague,
13:25j'ai été surpris.
13:27Le cheval est venu me percuter.
13:29Je me suis retrouvé les 4 fers en nez.
13:31Et vous savez pourquoi il filait à toute vitesse?
13:33Parce qu'un autre type le poursuivait
13:35depuis un bon quart d'heure.
13:37Et qui est-ce qu'il a eu, finalement?
13:39Je ne sais pas.
13:41Je m'en contrefiche.
13:43Ewing!
13:51Vous vous adressez à moi
13:53ou à tout le monde?
13:55À toi, M. Jacques Ewing.
13:57Tu es sur mon territoire
13:59et ton nom ne vaut pas un clou par ici.
14:01J'ai jamais prétendu le contraire,
14:03alors je ne vois vraiment pas
14:05pourquoi vous venez me dire ça.
14:07Regarde-moi, Ewing.
14:09Il n'y a personne qui peut faire ton boulot ici.
14:11Il n'y a pas d'organisateur Ewing.
14:13Il va falloir débrouiller et prouver que tu as des tripes.
14:15Non, pas moi.
14:17Regarde-moi!
14:19Regarde-moi!
14:31Très bien.
14:33Vous voyez, je vous regarde.
14:35Dites-moi ce que vous voulez.
14:37Tu n'as aucune idée
14:39T'as aucune idée?
14:41Aucune.
14:43Je suis Tom Owens.
14:45Ah, vous êtes Tom Owens. Et alors?
14:47Et alors, tu ne te souviens même pas de moi?
14:49Je regrette,
14:51mais je ne vous ai jamais vus de ma vie.
14:53Alors, oui!
15:09Ah!
15:29Hé, Bobby!
15:35N'entraîne pas là.
15:37Ça devrait te payer la casse.
15:43Ça décongestionne une bonne petite bagarre.
15:45Mais tu ne le connaissais vraiment pas.
15:47Non, je t'assure, je ne l'avais jamais vu.
15:49Pas trop fatigué hier?
15:51Non.
16:07Bonjour.
16:09Je ne savais pas que vous alliez en ville.
16:11Je fais une visite de routine chez le docteur.
16:13Vous n'avez pas déjà vu le docteur Danvers hier?
16:15Vous verrez, quand vous serez aussi vieille que moi,
16:17à mon âge, un simple examen ne suffit plus.
16:19Excusez-moi,
16:21il n'y a vraiment rien d'autre?
16:23Vous avez beaucoup insisté
16:25pour que Jacques parte chasser.
16:27Pam, je dois partir.
16:29Je suis très en retard.
16:31À bientôt.
16:37Il ne se rappelle pas.
16:39Il m'a lessivé.
16:41Il m'a tout volé et il ne se rappelle pas.
16:43Écoute,
16:45ils vont chasser.
16:47On est au milieu de la semaine.
16:49Je ne sais pas quel coin ils vont choisir,
16:51mais je peux te dire qu'il n'y aura personne aux alentours.
16:53Oui.
16:55C'est vrai.
16:59Ça fait des années que j'attends ma revanche.
17:01Jacques Ewin va se souvenir de Tom Horwitz.
17:03Et il ne pourra plus jamais m'oublier.
17:07Regère.
17:09Je crois qu'on va remplir la voiture, on n'a rien de temps.
17:11L'ennui, c'est que si le vent tombe,
17:13on est à peu près certain de se faire attaquer par les moustiques.
17:15Ah, m'en parle pas. Tu as porté ta bombe, j'espère?
17:17Oui.
17:19Et tu as pensé une cagoule pour moi?
17:21Oui, évidemment.
17:23Eh, vous en mettez un coup, vous.
17:25Vous voulez creuser un trou jusqu'en Chine ou quoi?
17:27Oh, cher du pétrole.
17:29Eh, mais ce n'est pas une mauvaise idée.
17:31Pourquoi tu ne négocierais pas avec les Chinois?
17:33Là-bas, au moins, Cliff Barnes ne pourrait rien contre toi.
17:35C'est vrai, ça, qu'est-ce que tu en dis?
17:37C'est pas bête.
17:39Je croyais avoir compris qu'on était venus chasser
17:41pour éviter de faire les boulots.
17:43C'est vrai, tu as raison.
17:45Tu auras suffisamment le temps d'y penser une fois rentré.
18:05Bonsoir.
18:07Je vais donner à manger au petit John.
18:09Vous venez avec moi?
18:11Avec plaisir, oui.
18:23Sue Ellen, vous n'êtes pas descendue dîner?
18:25Thérésa m'a apporté des œufs au plat, là-haut.
18:35Sue Ellen?
18:37Le petit pleure.
18:39Et alors?
18:41Vous êtes là?
18:43Ellie peut s'en charger.
18:45Et on a une nurse.
19:05Il n'avait jamais autant mangé, c'est étonnant.
19:07Maintenant, il a décidé qu'il avait faim.
19:09Quand vous aurez le vôtre, Pam,
19:11vous verrez que les enfants ne suivent pas les règles des pédiatres.
19:13Je m'inquiète peut-être un peu trop pour lui.
19:29Ta tante Pamela est inquiète pour toi, mon chéri.
19:31Mais regardez-le.
19:33Il est très heureux, lui, ne s'inquiète pas.
19:47Vous avez des problèmes?
19:49Non, aucun.
19:53Je descends, je vais faire chauffer le biberon.
19:57Je sais qu'il se passe quelque chose.
19:59Vous ne voulez rien me dire?
20:01Ça vous aiderait peut-être?
20:07Je n'ai rien, Pam.
20:19Je remonte tout de suite avec le biberon.
20:29C'est bon.
20:59C'est bon.
21:29C'est bon.
21:39J'ai vu quelque chose.
21:41Bobby se fait la main.
21:43Vous êtes malade, non? Il y a quelqu'un ici.
21:45Bobby!
21:47Bobby.
21:53Bobby.
21:55Rien de cassé?
21:57Non, rien du tout.
21:59Manifestement, il y a un imbruti qui me prend pour du gibier.
22:01C'est pas vrai.
22:03On laisse n'importe qui se balader avec un fusil aujourd'hui.
22:05Si en plus n'importe qui chasse dans le coin,
22:07il faut peut-être mieux se méfier.
22:09C'est mieux de regarder où on met les pieds, c'est tout.
22:11Allez, venez, on a perdu assez de temps.
22:21C'est pas superbe?
22:23Après, je t'offrirai le restaurant.
22:27Merci.
22:33Si quelqu'un veut boire frais, c'est le moment.
22:35T'as pas?
22:37Ah, merci.
22:57Rien de cassé, papa?
22:59Non, ça va, ça va.
23:01Tu es sûr?
23:03Ça va, J.R.?
23:05Un peu secoué, c'est tout.
23:11Tu as compris ce qui s'est passé?
23:15Je sais pas.
23:17C'est difficile à dire.
23:19J'ai l'impression qu'un petit plaisantin
23:21a fait un trou dans cette bouteille.
23:23Il n'existait pas quand on l'a acheté au magasin.
23:25Je ne peux pas te dire ce qui s'est passé.
23:27Je t'ai vu balancer cette lanterne à l'arrière de la voiture.
23:29Elle a cogné la portière. T'as très bien pu la percer, je suis désolé.
23:31Attention, je vous signale que c'est vous qui l'avez déchargée.
23:33Vous auriez sorti quelque chose s'il y avait eu une fuite.
23:35Vous avez quand même pas le nez bouché.
23:37Une seconde, je te rappelle, moi, que tu es un employé.
23:39Alors, ose pas le ton quand tu me parles.
23:41Ça va, arrêtez, ça suffit, vous êtes fous.
23:43Je ne veux pas savoir qui a provoqué l'explosion.
23:45C'était un accident. Il n'y a pas de blessés, c'est tout ce qui compte.
23:47Je me demande vraiment pourquoi j'ai fait ce voyage.
23:49Ce serait beaucoup plus utile à mon bureau.
23:51Tu nous assommes, arrête, ça suffit.
23:53Merci.
23:55Ce sont des choses qui arrivent.
23:57Il ne faut pas que ça gâche notre plaisir.
24:01Bon, Bobby,
24:03il y a un secteur de la forêt que je connais bien.
24:05Bon sang, je t'assure,
24:07il suffit de tendre la main pour rattraper des faisans.
24:09Demain, tu verras que ce n'est pas exagéré.
24:11On en remplira la voiture.
24:17C'est parti.
24:47Hé !
24:55Qu'est-ce qu'il y a ?
24:57Papa est touché !
25:01Bloquez-vous !
25:03Papa !
25:17Papa !
25:37Est-ce que papa est gravement touché ?
25:39Ici, je ne peux pas dire.
25:43Tu peux te rapprocher de lui ?
25:45Bouge pas, je suis de plus près.
25:47Bon, j'y vais.
25:49Attention, J.R. !
26:05Tu crois qu'ils sont repartis ?
26:07J'en sais rien, c'est possible.
26:09J.R. et papa sont blessés, il faudrait être sûr.
26:11Je vais faire le tour par la droite de la voiture.
26:13Non, c'est trop dangereux.
26:15Je suis l'employé de la maison, n'oublie pas.
26:17Couvre-moi.
26:27J.R. !
26:29Oui ?
26:31Est-ce que tu es blessé ?
26:33Tu parles ?
26:35J'ai pris une balle dans ma jambe.
26:37Ne bouge pas d'où tu es.
26:39On va s'en sortir.
26:43J.R. !
27:13J.R. !
27:29Papa !
27:33Papa !
27:37Oh, mon Dieu !
27:43Il perd beaucoup de sang ?
27:45Il est touché près de la hanche.
27:47Remble-le dans une couverture.
27:49Ça, il chassait pas le faisant.
27:51Il savait très bien ce qu'il faisait.
27:53Tu parles, regarde-moi ça.
27:57C'est pas trop grave, Jock.
27:59Un coup de chance qu'il s'est pas utilisé du gros calibre,
28:01c'était le désastre.
28:03Tu devrais donner ça à J.R.
28:05Ça lui fera du bien.
28:07Faut l'emmener à l'hôpital tout de suite.
28:09C'est pas trop sérieux.
28:12Est-ce que tu as pu voir qui c'était ?
28:14Non, j'ai pas vu qui c'était.
28:16C'est sûrement les types qu'on a assommés dans ce bar de Landown.
28:19Ils ont quand même pas voulu nous tuer.
28:21Ils avaient une revanche à prendre.
28:23On les a humiliés chez eux, dans leur ville, devant leurs copains.
28:26Tout ça parce que papa n'a pas reconnu ce guignol.
28:28C'est difficile à avaler, non ?
28:30Il faut filer d'ici. Ces types vont forcément revenir.
28:32Ouais, je sais.
28:42Jacques ?
28:49Oui, je suis là, on s'occupe de vous.
28:54Doucement, doucement.
28:59Tu tiens le coup, J.R ?
29:01C'est pas la grande forme, mais...
29:03Ne bouge surtout pas, on va s'en sortir.
29:07Non, je bougerai mieux une dernière fois au moins de crever.
29:11On va vous ramener.
29:13Vous en avez vu d'autres, il faut tenir le coup.
29:15Faut placer votre main ici et appuyer très fort.
29:17Compris ?
29:19Bon, je vais approcher la voiture.
29:21Avec les sacs, on pourrait mieux l'installer, je vais m'en occuper.
29:24Oui, bougez pas surtout.
29:40C'est bon.
30:00Ils ont piqué le Delco.
30:04Eh ben, on est marron, on est coincé ici.
30:06Absolument.
30:08Je vous explique maintenant.
30:10D'abord, ils me tirent dessus.
30:12Ils font exploser la lanterne et comme il n'y a pas de résultat, ils tendent une embuscade.
30:17Je me demande combien de temps on en a avant qu'ils remettent ça.
30:21Ben oui.
30:23Il faut que l'un de nous reste ici pour monter la garde.
30:26Pendant que l'autre va en ville prévenir la police.
30:28Ouais.
30:30Tu as raison, viens, on va leur dire.
30:33D'accord.
30:39Papa.
30:41On nous a volé le Delco de la voiture.
30:43Il faut que l'un de nous file jusqu'à la ville.
30:46L'autre restera ici pour monter la garde au cas où ils reviennent.
30:50Tu crois qu'ils sont pas loin, ils sont dans le coin ?
30:52Ah, c'est possible, j'en sais rien.
30:54Attention.
30:55Un type seul n'a pas beaucoup de chance de réussir à passer.
30:58C'est un risque qu'on doit courir.
31:00Non.
31:01Je peux peut-être plus marcher mais je peux encore tirer.
31:04Je vais rester avec papa.
31:05Essayez d'aller en ville.
31:07Il a pas tort.
31:09Allez-y tous les deux.
31:12D'accord.
31:13Mais on va vous installer près de la voiture.
31:15Aide-moi.
31:17Attention.
31:18Doucement.
31:20Là.
31:23Doucement, doucement.
31:28Là.
31:38Attends, lève la tête.
31:39Là.
31:42Merci Bobby.
31:44Je tiendrai le coup.
32:08On en est eu un, j'ai l'impression.
32:10Bien, espérons que ça les fera changer d'avis.
32:13Je sais pas trop, je m'inquiète un peu pour Jacques, faut pas l'abandonner.
32:16Jacques et J.R. n'iront nulle part si on ne se débrouille pas pour ramener de l'aide.
32:21Bon d'accord, on y va.
32:23Rien ne nous empêche de briller tout en marchant.
32:25Allons-y.
32:28C'est bon.
32:29C'est bon.
32:30C'est bon.
32:31C'est bon.
32:32C'est bon.
32:33C'est bon.
32:34C'est bon.
32:35C'est bon.
32:37Ça devrait déjà aller mieux, non?
32:39Tu verras, tu tiendras le coup.
32:41Je ne savais pas que tu voulais absolument les tuer,
32:43je crois que tu voulais les bousculer un peu, c'est tout.
32:45T'as bien vu Jacques et Wyn.
32:47Il a pas hésité à te tirer dessus.
32:49Il faut qu'il paye fiston, on les a bien piégés.
32:51Désolé, je suis pas de cet avis.
32:53Ils ont toujours leur fusil.
32:54Tu verras, les deux plus jeunes enfilés,
32:57Jacques et Wyn et l'autre petit gros sont condamnés.
33:06Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:08Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:10Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:12Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:14Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:16Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:18Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:20Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:22Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:24Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:26Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:28Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:30Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:32Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:34Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:36Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:38Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:40Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:42Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:44Il y a de l'eau et de l'eau, c'est la vie.
33:46Tu sais, J.R.,
33:48dans ce moment-là,
33:50on comprend qu'un jour ou l'autre,
33:52on tirera sa révérence.
33:54Dis pas de bêtises, tu vas guérir.
33:56Je te souviens de l'an dernier,
33:58quand j'ai eu cette crise cardiaque.
34:02Le cœur pouvait flancher à tout moment.
34:06Ne te fatigue pas.
34:08Ray et Bobby ne vont plus tarder à revenir.
34:10La crise cardiaque a été si inattendue.
34:12J'ai pas eu le temps de préparer
34:14quoi que ce soit.
34:16Depuis, j'y ai repensé très souvent.
34:18Ne dis rien, il faut que tu gardes tes forces.
34:20J'ai repensé à quelque chose
34:22que j'aurais dû faire il y a longtemps.
34:26Et il faut que tu m'aides.
34:28Oui, bien sûr.
34:30J.R.?
34:32Oui.
34:34J'étais marié avec une autre fille.
34:38Quoi?
34:40J'avais épousé une autre fille.
34:42Elle est toujours vivante.
34:44Elle s'appelle Amanda Lewis.
34:46Mais...
34:48Toutes ces années, tu n'en as jamais parlé.
34:50C'est pas possible.
34:52Elle était belle et adorable.
34:54Fragile.
34:56Le genre...
34:58Le genre qu'on a envie de protéger.
35:00Jeuphorie à droite et à gauche.
35:04C'était pas toujours facile.
35:06Les hommes se tiraient dessus
35:08sous n'importe quel prétexte.
35:10En fait, un peu...
35:12Un peu comme aujourd'hui.
35:14C'était des accidents.
35:18Et la pauvre, elle ne s'habituait pas.
35:20Non, elle n'a jamais pu s'y habituer.
35:24Il lui est arrivé quelque chose?
35:26Elle a tenu quelque temps.
35:28Mais elle a fini par croquer.
35:30Elle restait prostrée dans un coin.
35:32Et deux ans après notre mariage,
35:36elle a disparu.
35:38Après notre mariage,
35:40elle a fait une dépression nerveuse.
35:44Elle est...
35:46Elle n'a plus rien dit.
35:50J'ai dû la faire entrer.
35:52La faire soigner dans un hôpital.
35:54Un asile d'aliénés.
35:56Et son docteur m'a dit...
35:58Il m'a dit de divorcer.
36:02Qu'elle n'en deviendra plus jamais normale.
36:08Je peux te jurer que je n'ai jamais dit à personne.
36:12Je te promets de garder le secret.
36:14J'ai confiance.
36:16C'est une période de ma vie
36:20dont je suis loin d'être fier, tu penses bien.
36:22Donne-moi un peu d'eau, s'il te plaît, j'ai soif.
36:26Et...
36:28Tu sais où elle est aujourd'hui, Amanda?
36:32Bien, quand j'en ai eu la possibilité,
36:34je l'ai fait conduire dans une clinique privée
36:36dans le Colorado.
36:40Je paye les frais depuis plus de 30 ans maintenant.
36:42Tu as fait ce qu'il fallait faire.
36:44Je l'ai la voir assez souvent.
36:46Mais quand j'ai épousé Maman,
36:48je ne suis plus allé.
36:50Je suis contenté d'envoyer des chèques au médecin.
36:52Tu n'as jamais parlé à Maman,
36:54elle n'est pas au courant.
36:56J'ai toujours voulu le lui dire,
36:58mais...
37:00J'ai jamais eu le courage.
37:02Et puis surtout,
37:04à l'époque,
37:06j'étais en concurrence avec Giger Barnes
37:08aux yeux de Maman.
37:10J'avais peur qu'elle le prenne très mal.
37:12Je crois que ce n'est pas le moment
37:14de m'inquiéter.
37:16Si, au contraire.
37:18Si je meurs, que va devenir Amanda?
37:20Qu'est-ce qui va s'en occuper?
37:22D'accord.
37:24Une fois à la maison,
37:26je ferai venir nos avocats.
37:28On vérifiera nos comptes.
37:32On versera des royalties à Amanda.
37:36D'accord.
37:38C'est une excellente idée.
37:40Je ne suis tout de même pas pauvre,
37:42tu le sais.
37:44Nous avons beaucoup plus d'argent
37:46qu'on peut en dépenser.
37:48Je veux seulement
37:50mettre les choses en ordre.
37:52Oui, nous en reparlerons
37:54une fois revenu à la maison.
37:56Il faut que tu me promettes
37:58que si je ne reviens pas,
38:00tu trouveras un moyen
38:02de verser quelque chose à Amanda.
38:04Oui, je prendrai soin d'Amanda.
38:06Je te le promets.
38:08Je te le promets.
38:28Je ne suis pas très rassuré.
38:30On n'aurait jamais dû arriver jusqu'ici
38:32sans un coup de fusil.
38:34Non, ce n'est pas normal.
38:36On ne les intéressait pas,
38:38ils voulaient descendre papa.
38:40Il faut trouver de l'aide et y retourner.
38:44Pardon, monsieur.
38:46Qu'est-ce que vous voulez ?
38:48On a un problème sérieux.
38:50On vient de se faire attaquer
38:52par des types armés.
38:54Mon père et mon frère sont blessés.
38:56On a besoin d'un coup de main.
38:58Ça arrive souvent, les accidents de chasse.
39:00Je travaille ici et je ne m'occupe pas
39:02des problèmes des autres.
39:04Il est à 200 kilomètres d'ici.
39:06Il y a un médecin ?
39:08Il est peut-être pas là.
39:10Il se déplace beaucoup.
39:12C'est le seul Toubib de la région.
39:14Laisse tomber ce rigolo.
39:16On prend une voiture.
39:34Dans celle-là, il y a des clés.
40:04On ne bouge pas.
40:06Qu'est-ce que vous voulez ?
40:08Tu ne te souviens pas de moi, Ewing ?
40:10Alors tu voles la ferme d'un brave type,
40:12tu le jettes à la rue et tu ne te souviens pas.
40:14Dites-moi votre nom.
40:16Owens.
40:18J'ai fait des affaires avec des tas de gens un peu partout.
40:20Il y a 32 ans, vous êtes venu me voir à la ferme,
40:22personnellement.
40:24On se retrouvait face à face, comme aujourd'hui.
40:26Vous avez essayé de me convaincre de vendre.
40:28Comme j'ai refusé, vous avez versé des pots de vin
40:30à droite et à gauche.
40:32Comme j'ai refusé, vous avez versé des pots de vin
40:34à droite et à gauche.
40:36Et d'un jour à l'autre, personne n'a pu acheter mes produits.
40:38D'accord, je suis peut-être montré un peu trop dur.
40:40Et vous ne trouvez pas que vous avez attendu
40:42bien longtemps pour prendre votre revanche ?
40:44Je ne voulais pas de revanche.
40:46Je voulais seulement vous cracher au visage.
40:48Alors allez-y.
40:50Vous m'avez écrasé comme une punaise.
40:52Et après 32 ans, vous ne nous rappelez même pas
40:54de ce qu'il y a pu se passer.
40:56Alors je vais vous faire payer.
41:03Il a fallu que je reparte de zéro avec mon fils.
41:05On n'avait plus rien. On était déchivés.
41:09Monsieur Owens s'est fait beaucoup d'amis dans le pays.
41:11Oui, des amis qui sont pris à commettre des meurtres.
41:13Tout le monde connaît bien son histoire
41:15et le nom de l'homme qui l'a ruiné.
41:17Et personne ne versera une larme s'il y arrive quelque chose.
41:19Alors c'est ça.
41:21Vous allez nous abattre de sang froid.
41:25On peut peut-être faire un marché ?
41:27Non.
41:30Très bien, Owens.
41:32Dépêchez-vous.
41:34Si vous voulez tirer, tirez tout de suite.
42:00Non.
42:02Je ne suis pas un assassin.
42:06Comme vous n'avez pas hésité à tirer sur mon fils,
42:08j'étais décidé à vous tuer.
42:11Heureusement, ce n'est pas trop grave.
42:13Son bras guérira vite.
42:16Jetez vos armes.
42:18Vous avez compris ?
42:24Vous avez compris ?
42:26Vous avez compris ?
42:33Papa.
42:35Reculez.
42:37Ça va, papa ?
42:38Oui, il a grande forme.
42:40Tu as ramené le shérif ?
42:42Il n'y en a pas dans la région et on n'est pas aimé.
42:44Ça ne fait rien, ça ne change rien pour nous.
42:46On va livrer ces trois types à la police d'État.
42:49Inutile de mettre la police dans le coup.
42:52On ne porte pas plainte contre eux.
42:54Il faut les faire enfermer, ils sont dingues.
42:57C'était un accident de chasse.
43:00Ça arrive tous les jours, n'est-ce pas ?
43:02Qu'est-ce que vous essayez de mijoter ?
43:04Oh, rien. J'ai une dette envers vous.
43:07À l'époque, il est vrai que...
43:09j'ai souvent dû jouer des coups pour m'imposer.
43:14Je ne me souviens pas de vous, Owens.
43:17Mais je devrais.
43:19Parce que vous êtes un type fier.
43:22Et quand on réfléchit deux secondes,
43:24c'est tout ce qu'un homme peut emporter dans la tombe.
43:30Vous m'avez réveillé un peu, Owens.
43:32Il est possible que le métier m'ait fait commettre
43:34certaines bêtises.
43:38Jir, quand on sera revenu à la maison,
43:42il faudra éplucher nos vieux dossiers.
43:46Il y a certainement de l'ordre à y mettre.
43:49Tu sais, il va falloir te reposer.
43:51Après ce que tu viens de supporter,
43:53tu es sérieusement blessé.
43:56Je m'en sortirai, là.
43:59Oui, Bobby, rendez-leur leur fusil.
44:01Ce n'est pas ça qui effacera le mal que vous avez fait autour de vous.
44:31C'est ça.
44:54Là, attention.
44:57Ce n'est pas du tout une simple égratignure,
44:59tu es gravement blessé.
45:01Tu ne peux pas t'empêcher de créer des problèmes.
45:03Non, je ne sais pas.
45:05La vie serait trop monotone.
45:08Et puis surtout, des problèmes de ce genre
45:10font repartir le cœur à 200 à l'heure.
45:13Je ne crois pas que le docteur Danvers approuve tes méthodes.
45:16Ce vieux charlatan n'y connaît rien.
45:19Rentre, je te suis.
45:22Je te pousse.
45:23Non, une minute, attends.
45:25Rentrer, je voudrais dire deux mois, Jir.
45:27Non, pas maintenant.
45:28Si, si, va, va, j'arrive.
45:38Jir, n'oublie pas ce que je t'ai dit.
45:41Je veux que tu t'occupes de cette rente pour Amanda.
45:44Je passerai voir ce que tu as fait au bureau
45:46dès que je pourrai me lever.
45:48D'accord ?
45:50Oui.
45:51Allez, on entre.
45:57Sous-titrage ST' 501
46:27Sous-titrage ST' 501

Recommandée