• hace 3 meses
tv
Transcripción
00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:30Hoy les ofrecemos otros salvajes de ensueño.
02:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
02:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
03:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
03:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
03:45Se pinchó el neumático.
03:47¿Estás segura que se pinchó?
03:50Sí, se pinchó, papá.
03:54¿Quieres que te ayude?
03:56No, no quiero que me ayudes, papá.
03:58No necesito que me ayudes, lo cambiaré enseguida.
04:09Hola, ¿quiere que le ayude?
04:11Oh, no, es solo un pinchazo.
04:13Le encantaría hacerlo.
04:15Gracias y lo agradezco, pero yo lo haré.
04:18No es gran cosa, gracias.
04:21Oh, mira esto, es maravilloso.
04:23El repuesto tampoco sirve.
04:25¿Que no sirve el repuesto?
04:28No sé, papá, el repuesto no sirve.
04:31Debes revisarlo para que sirva cuando lo necesites.
04:35Lo revisé, papá, lo revisé hace una semana.
04:38Estaba bien, no sé por qué no sirve.
04:40Es inútil llevar el repuesto si no sirve cuando lo necesites.
04:44Si gustan, puedo llevarlos.
04:48Es muy amable, señor...
04:51Smith, Jonathan Smith.
04:53Soy Billie Harwood, mi padre Jeff Sanders.
04:56Mucho gusto, vámonos, vengan.
04:59Piensa en esto.
05:01Si no te preparas para luchar, la vida te aniquila.
05:04Sí, la vida te aniquila.
05:08Créeme, sé de qué hablas.
05:10Sé cómo la vida te aniquila.
05:20El rancho está subiendo por ese camino.
05:23Si puede dejarnos ahí, llamaré a uno de los muchachos para que repare el neumático.
05:27Sí, señora.
05:30¿Por casualidad tendrá trabajo para dos vaqueros en su propiedad?
05:35No en la mía.
05:37No sé si alguno de los vecinos necesite ayuda.
05:41Qué lástima, ¿no te parece?
05:49¿Podría detenerse?
05:51Debo descender ahora.
05:55Papá, nos detuvimos hace 15 minutos.
05:58Llegaremos a casa en un segundo.
06:22¿Qué pasó, Jeff? ¿Por qué andaban soltos?
06:24Malditos mesteños, derribaron la cerca.
06:26Hubiera disparado, pero su hijo se interpuso.
06:29Lastimaron una docena de reces.
06:31No pudimos detenerlos.
06:32Las encerraré antes de que vuelvan.
06:34Escuche, señora Harwood.
06:36Debemos deshacernos de esos caballos.
06:38Sí, señora.
06:39Debemos deshacernos de esos caballos.
06:41Sí, señora Harwood.
06:42Debemos deshacernos de esos caballos.
06:44Sí, señora Harwood.
06:45Debemos deshacernos de esos caballos.
06:47Sí, señora Harwood.
06:48Escuche, señora Harwood.
06:49Debemos deshacernos de esos caballos.
06:51Un peón renunció.
06:52Ahora necesito ayuda.
06:54Entiendo.
06:55Procuraré hacer algo.
06:57Debemos deshacernos de esos potros, señora Harwood.
07:01No fue su culpa.
07:03Estaban sedientos y el río está seco.
07:06Trataron de acercarse al abrevadero.
07:08¿Por qué no colocas afuera de la cerca un abrevadero?
07:10Y vendrán todos los días, causando más desperfectos.
07:13Esto no es una reserva, Richie.
07:15Es propiedad privada.
07:16Tienen derecho a vivir.
07:17Eso cuesta mucho dinero.
07:20Escúchame, Richie.
07:21Debemos deshacernos de esos potros.
07:23No puedo mantenerte a ti, a tu abuelo, al rancho, a los mesteños.
07:27¿Sabes a lo que me refiero?
07:28No debes interferir.
07:30Pero Jake iba a dispararles.
07:33Jake tenía razón.
07:35No permitiría que les disparen.
07:37Harás lo que yo te diga, jovencito, si no quieres ocasionarme problemas.
07:42Si papá viviera, no te dejaría que los dañaras.
07:48¿Usted busca empleo, cierto?
07:51Sí, señora, así es.
07:52Bueno, ¿ya escuchó?
07:54Un ayudante renunció.
07:56Emplearé a uno si tiene idea de lo que es un rancho.
08:00Ustedes dos piénselo y contrataré al que quiera el empleo.
08:04Sí, ambos.
08:05Jonathan, Jonathan, de acuerdo, tómalo tú.
08:07No, no, no, Lore, recuerda, somos un equipo.
08:11Da igual, Jonathan.
08:12No, no, no, no.
08:14Eh, recuerda, somos un equipo.
08:17De acuerdo.
08:18Había pensado contratar a alguien para que ayude a mi padre.
08:23En las mañanas se levanta tan mal que no puede vestirse.
08:27Perfecto, es perfecto.
08:29Quería contratar una especie de asistente, pero...
08:32se opone a tal grado que no quiere.
08:36Le diré que es el cocinero.
08:37Es buena idea, genial.
08:39Escuche, su padre y yo nos entenderemos muy bien.
08:43Les enseñaré el rancho.
08:50Nada de caballos.
09:03Hola, Jericho.
09:08Amigo, por poco te disparan hoy.
09:12Sé que tenías sed.
09:14Idearé la forma de conseguirte agua.
09:16Mi mamá no escucha.
09:18Pensaré en algo.
09:21Bueno, te ganaré.
09:39Quieto.
09:41Yo, señora.
09:42Como roca.
09:44¿Qué rayos cree que está haciendo aquí?
09:47¿Yo?
09:48A usted le estoy apuntando con el rifle, ¿no?
09:51Sí, señor.
09:53Bueno, estoy lavando platos.
09:55Soy el nuevo cocinero.
09:56La señora nos contrató a mí y a mi amigo Jonathan.
09:59¿Billy lo contrató?
10:00Billy, Billy, Billy.
10:02Ah, la señora Harwood.
10:03Sí, señor.
10:04Sí, sí, sí.
10:05Es mi rancho, no el de ella.
10:06¿No se lo dijo?
10:08No, señor.
10:09No creo que lo haya mencionado en la conversación.
10:11Señor, me pregunto si tal vez puede apuntar a otro lado.
10:14Es mi rifle también.
10:16Y apunto donde quiera.
10:17Ah, sí, señor.
10:18Ella administra el rancho, pero es mío.
10:20¿Entendió eso?
10:21Sí.
10:23¿Dónde está?
10:25¿Billy?
10:27Señor, señor.
10:28Fue a buscar una carga de heno.
10:32Necesito que ella me ayude a quitarme las botas.
10:34Dormiré en la siesta.
10:36No puedo quitarmelas.
10:38Permítame ayudar.
10:39No necesito su ayuda.
10:41Entonces, iré a cocinar.
10:44Nada de sal.
10:45¿Nada de sal?
10:47Sin sal, sin mantequilla, sin freír la comida, sin sodio ni colesterol.
10:54¿Quiere ayudarme a quitar las botas?
10:56Quiero dormir la siesta.
10:58Claro, lo ayudaré en cuanto deje de apuntarme.
11:01No se preocupe, no está tan mal.
11:03¡Ay, sirenos!
11:07¿Qué hice?
11:18¿Estás bien, señor?
11:22Pude herir a alguien.
11:25¿No entiendes?
11:26No sabía que el rifle estaba cargado.
11:28Pude herir a alguien.
11:30Descuide.
11:31Los jóvenes cometen equivocaciones.
11:34No le importa a nadie.
11:37Todos estarían mejor si ella estuviera muerta.
12:04Hola, Richie.
12:07Mi nombre es Jonathan Smith.
12:08Soy nuevo.
12:09Tu madre me envió a buscarte.
12:10Es tarde.
12:12¡Qué bonito lugar!
12:14¿Vas a dormir?
12:16¿Por qué?
12:17¿Por qué no te vas?
12:20¿Por qué no te vas?
12:22¡Porque tengo que dejar mi vida!
12:23¡Por eso te has ido!
12:25¡Jamal.
12:27¡Jamal!
12:29¡Jamal!
12:31¡Jamal!
12:35¡Jamal!
12:36¿Qué sabes sobre soñar despierto?
12:38¿Mucho? ¿Acaso crees que solo los niños sueñan?
12:41Mi mamá no.
12:43No acepta que sueñe despierto.
12:45No estés tan seguro. Todos los adultos sueñan.
12:49La diferencia es que es más difícil compartirlo porque temes que se ríen de ti.
12:54Los adultos no se ríen de ellos.
12:56Se ríen de los niños.
12:57No es cierto.
12:59La diferencia es que los adultos sueñan.
13:01Y los niños sueñan.
13:03Se ríen de los niños.
13:04No es cierto.
13:06La diferencia es que no se ríen entre sí como los niños.
13:08Estos son más sinceros.
13:12Hey, qué bonito potro.
13:14Sí.
13:15Es Jerico.
13:16¿Qué?
13:17Bueno, yo sí lo llamo.
13:20Parecen viejos amigos.
13:22Sí. Eso creo.
13:25A veces al regresar de la escuela en mi bicicleta lo veo y jugamos carrera.
13:29Le traje manzanas una vez y las comió.
13:31Por eso lo traigo más a veces.
13:33Le gustan.
13:35¿Lo has montado?
13:36No, señor.
13:37¿Te asusta?
13:39No, señor. Bueno, un poco, pero...
13:43no creo que me agrade montarlo.
13:46¿Por qué?
13:49Es algo tonto, pero...
13:52no es como...
13:54usted o yo...
13:56o los caballos del rancho...
13:57o algo así.
13:59¿Por qué?
14:01Es salvaje.
14:03Salvaje y libre.
14:04Tan bonito.
14:06Posiblemente permita que lo monte.
14:09Pero entonces ya no sería libre.
14:13Le dije que era algo tonto.
14:16No creo que sea tonto, hijo.
14:19No creo que sea nada tonto.
14:22El hombre lo necesita.
14:26Restaura el alma ver algo salvaje y libre.
14:29Se necesita como del crepúsculo y del agua fresca.
14:34Y soñar despierto.
14:37Lo importante es balancearlo con las otras necesidades del hombre.
14:41¿Cuáles otras?
14:42El trabajo, por ejemplo.
14:44Un amigo decía que un niño se convierte en hombre trabajando.
14:48Sí.
14:49Mi papá decía...
14:51los sueños son el fin que el trabajo alcanza.
14:55Tu padre era un hombre muy inteligente.
14:57Sí.
14:59Lo era.
15:02Señor Smith.
15:03Mejor vámonos. Tengo trabajo que hacer.
15:28Richie, ¿dónde rayos estabas?
15:30Jugando, mamá.
15:31Perdí la noción del tiempo.
15:33Sí. Toma el caballo de Jonathan.
15:35Debemos buscar al abuelo.
15:38¿Qué pasó?
15:40Se fue. Eso pasó.
15:42Fue mi culpa. Fue a su habitación.
15:44Creí que dormía. Escapó por la puerta de atrás.
15:47No creo que haya escapado.
15:49No creo que haya escapado.
15:51No creo que haya escapado.
15:53No creo que haya escapado.
15:55No creo que haya escapado.
15:56No creo que haya escapado.
15:59No creo que supiera lo que hacía.
16:02Jake, tú y los muchachos tomen el lado sur.
16:05Yo seguiré por el arroyo con Richie.
16:07Jonathan y Mark tomen el jeep.
16:09Revisen el lado norte.
16:27Jonathan, fue mi culpa.
16:29No es tu culpa. No te preocupes.
16:31Lo encontraremos.
16:33No creo que solo haya escapado.
16:35Todo el tiempo hablaba de...
16:38...acabar con todo.
16:41Escapó para morir.
16:56Fin
17:26Ahí está.
17:56¿Está bien, Sr. Sanders?
17:58¿Por qué vinieron?
18:00¿Por qué no me dejan solo?
18:02¿Dejarlo solo para qué?
18:04Acabar conmigo y estar tranquilo.
18:06¿Por qué?
18:08¿Por qué?
18:10¿Por qué?
18:12¿Por qué?
18:14¿Por qué?
18:16¿Por qué?
18:18¿Por qué?
18:20¿Por qué?
18:22¿Por qué?
18:24¿Por qué?
18:26No hay nada.
18:28No tienes que piensarme.
18:30Esto será un lujo eterno.
18:32Pero lo haré.
18:34¿Aún?
18:36¿Sólo contestando esto?
18:38Mi memoria no funciona como me parece.
18:40No me pasa nada de llamar paz.
18:42Nadie me importa.
18:48No, o mil sellas no son solo por su alma.
18:51Mi sueño se han bajado.
18:53Mi vida se fue a la tuya.
18:55Nunca creí que llegaría ese momento y Sam, el esposo de Billy, no era un
19:01yerno para mí, era como mi propio hijo. Era mi hijo.
19:07¿Por qué Dios no me llevó a mí? He vivido mi vida. ¿Por qué Sam se fue?
19:15¿Cree que es el único que perdió a alguien? ¿Tiene una hija a quien le falta el esposo
19:20y carga un peso mayor del que puede soportar? ¿Tiene un nieto que perdió a su
19:25padre? ¿Qué necesita quien le enseña a ser
19:28hombre? Cree que no lo sé, pero soy demasiado viejo para ayudarlo o enseñarle
19:33algo y ninguno de los dos querrá que lo haga a pesar de todo. ¿Cuándo fue la
19:39última vez que lo intentó? Lo intenté siempre. Ella no quiere escucharme, me
19:44trata como a un niño. No lo hará si no se comporta como tal.
19:49Solo los niños escapan. Estoy cansado, no entiende, no tengo nada que ofrecer a
19:55nadie. Le está dando a su nieto una lección indebida. Cuando la existencia es
19:59difícil, cuando se batiga, renuncia y escapa. ¿Es la lección final que quiere
20:04darle? No, imagínese que es más hombre de lo que es.
20:19i¡Buscamos por todas partes, señor Harwood! No se puede hacer más hasta mañana.
20:42Mejor llamo a la policía.
20:49i¡Abuelo! i¡Abuelo!
21:19¿Estás bien? Lo estoy. ¿Entonces qué rayos pretendes? ¿Qué
21:34tratas de demostrar? No quiero hablar ahora. Intento ordenar las ideas. Pero yo
21:41sí quiero, papá. Quiero conversar ahora, no puedo. Mamá. No interrumpas.
21:47No puedo seguir así, papá. No entiendes. Mamá, dijo que trata de reflexionar. Las
21:53personas deben hacerlo a veces. Dije que no interrumpieras. No te incumbe. Pero a mi
21:57abuelo también. Y siempre le estás gritando. Siempre le gritas a todos. Hago lo mejor
22:03que puedo por la familia y no les importa lo que haga. No les parece. Estoy
22:07cansada.
22:10Ven, abuelo. Te quitaré las botas.
22:24¿Qué es lo que están esperando? Según si no es día festivo mañana. Mañana es día
22:30de laborar. Vayan a descansar.
22:35Señor Smith. Dígame.
22:39Quiero hablarle.
22:56¿Quiere una? No, gracias. Cerveza es todo lo que tengo. No hay nada más fuerte.
23:02No bebo.
23:06¿Se reformó del alcoholismo? Algo por el estilo.
23:17¿Qué les dijo mi padre allá cuando lo encontraron?
23:22Mejor pregúnteselo a él.
23:27Se lo pregunto a usted. Porque estoy segura de que mi hijo, mi
23:33padre, no me lo dirán. Pero usted trabaja para mí.
23:43Qué torpe.
23:47¿Qué está haciendo?
23:52Lloraba. Creí que necesitaba desahogarse.
23:58No soy un niño, señor Smith. También los adultos lo necesitan
24:06alguna vez. Nadie sobrevive solo.
24:12No entiendo. No entiendo nada.
24:19Richie y yo solíamos ser amigos.
24:23Y ahora parece odiarme.
24:30Cuando Sam se fue, di gracias a Dios de tener a Richie y a mi padre. Y creí que
24:37estaríamos juntos. Pero al contrario, nos hemos separado los tres. Me siento como...
24:45Me siento...
24:50¿Pero por qué le digo esto si ni siquiera lo conozco? Usted es un extraño.
24:55No me paga tanto dinero solamente por escuchar.
24:59Eso es verdad.
25:04Cielos, miren mis manos. Y yo misma las reconozco.
25:12Solía tener bonitas manos, señor Smith. No como ahora.
25:20Solía ser feliz y despreocupada. Y ahora sólo son
25:27pagos y reparar cercas que esos potros salvajes de Richie derriban.
25:35Hacer reparaciones y atender al anciano
25:41me hacen sentir como un carcelero.
25:46En lugar de sentirme como alguien que los ama.
25:57A mitad de mi vida pasó y ni siquiera me di cuenta. Me acerco a la
26:06madurez y no puedo creerlo. ¿Qué canción es una que dice
26:15no es exacto lo que planeé? ¿Qué cierto es?
26:22Bueno, su hijo es un adolescente.
26:27Grande para juguetes y pequeño para autos. La niñez ya la pasó y la juventud aún no
26:32la inicia. Lo mismo su padre. Está en una edad en
26:38que siente que su vida terminó. Usted dijo que era el hombre más fuerte
26:42que había visto. Pasó la vida siendo el hombre de la
26:46casa. Ya no lo es más. No.
26:51Ahora lo soy yo. Porque sintió que así debía ser. Iba a demostrarles que tomaría
26:57la hacienda si comenzaría a correr. Trate de ir más lento.
27:03Deje que la familia la apoye.
27:11¿Qué? ¿Qué sucede?
27:16¡Demonios!
27:27¡Qué desastre! ¿Qué diablos pasó? Se lo repito ahora, señora Harun. Debe deshacerse de
27:35esos potros de una vez por todas o no quedará rancho que administrar. ¿Cómo era
27:39eso, señor Jake? Los otros rancheros se quedaron en su casa.
27:44¿Cómo era eso, señor Jake? Los otros rancheros nos apoyarán. También son una
27:48plaga para ellos. Los acorralamos y los vendemos al rastro. Es todo. ¡No!
27:52Señora Harun, puede despedirme si quiere, pero su esposo le dejó una propiedad
27:58grande y usted está echando todo por tierra. Cállate, Jake. Haré lo conveniente.
28:02No es su culpa, mamá. Están sedientos. No puedes hacer lo que él propone. No tengo
28:08alternativa, Richie. ¡No te dejaré hacerlo!
28:15Jake, llama a los otros rancheros mañana y entrevístalos. Lo planearemos y lo
28:20haremos. Sí, señora. ¡Te odio! ¡Te odio!
28:25Partiremos al amanecer e iremos tras ellos. Que Henry repare la cerca.
28:44Y si ves alguno de esos potros en mi tierra,
28:48dispara.
28:55No.
29:15Buenos días, Richie. ¿Qué te parece una omelette a la Gordon? No tengo apetito. ¿Y unos
29:22pastelillos? Pastelillos y jalea. No es necesario tener apetito para comerlos.
29:26¿Está mamá aquí? No, se fue temprano. Posiblemente a ver a los rancheros para
29:32planear cómo atacar a los potros. Por favor, Richie, tu madre hace lo mejor. No, no lo
29:37hace. Solo trata de comprobar que tiene razón o que es la mejor aquí, algo así.
29:43No quiere escuchar. Es muy difícil escuchar a alguien que te habla con odio.
29:49Ninguno de ellos tiene derecho a matarlos. No iré para ver eso.
29:55¿Qué vas a hacer? ¿Escapar? Por favor, Richie, eso no es solución. No ayudará a esos
30:01potros que tanto te importan. ¿Qué hay que hacer para evitarlo?
30:06No lo sé. Pregúntale a tu abuelo. Es inútil hablar con él.
30:13¿Por qué? ¿Porque es viejo? Richie, déjame decirte algo. Los viejos son
30:20sabios. ¿Sabes por qué? Porque han vivido mucho, han experimentado casi todo por
30:27lo que tú estás pasando. ¿Sabes una cosa? Puede ser como señales de carretera, te
30:33ayudan para llegar a tu destino, pero la clave es que debes tener paciencia para
30:38conversar con él. Ahora está sentado afuera, está
30:43esperando. Tienes tiempo antes de ir a la escuela.
30:49¿Qué dices?
31:08Abuelo.
31:22Abuelo.
31:26Nada, solo...
31:30nada. Richie. ¿Qué piensas, muchacho?
31:38No sé, solo...
31:42¿Qué te sucede? No sé, solo...
31:48no sé por qué lloro. Descuida, hijo. Yo también lloro a veces y no sé por qué lo
31:56hago. Los niños y los viejos creo que tenemos
32:02mucho en común. Es solo que...
32:07nadie te escucha, ¿entiendes? Te lo dije, los niños y los viejos tenemos mucho en
32:12común. Mientras más viejo, más te tratan como
32:17niño.
32:19No necesito ir al sanitario acompañado.
32:25Te escucho ahora, hijo.
32:29Es por los potros. Los rodearán y los matarán.
32:33Oh no, no es cierto. Sí es cierto. Debemos impedirlo. Mark dice que tú sabes cómo.
32:40¿Yo? Sí. ¿Qué haremos?
32:44Quisiera ayudarte, pero no puedo.
32:49Quisiera ayudarte, pero no puedo. ¿Por qué?
32:57Soy muy viejo, demasiado viejo.
33:19¿Dónde está Richie? Aún no ha bajado.
33:26¿Dónde está Richie? Aún no ha bajado.
33:33¿Dónde está Richie? Aún no ha bajado.
33:40¿Dónde está Richie? Aún no ha bajado.
33:47¿Dónde está Richie? Aún no ha bajado. Por favor, que no llegue tarde a la escuela.
33:53Smith supuse que estaría listo a las 6. No voy a ir.
33:59¿Qué? Lo que hace es erróneo, no voy.
34:05No va y lo despido.
34:08Es justo.
34:11Le daré su cheque cuando regrese. Señora Howard.
34:18Lástima que no pueda despedir a su padre y a su hijo por desobedientes.
34:31Buscaría a Richie.
34:36Richie, el desayuno está listo. Tu madre no quiere que llegues tarde. No iría a la
34:41escuela. ¿Qué te propones? Trataré de impedirlo.
34:45Oh cielo, Richie, escúchame, no puedes. ¿Por qué? ¿Porque soy pequeño? No, no es eso.
34:51Mark, dijiste que fuera con mi abuelo porque él sabía qué hacer, él no quiere.
34:55Porque es muy viejo o está asustado, pero yo no.
35:00No es correcto sacrificar criaturas salvajes para venderlas o porque estorban.
35:04Richie, entiendo tu sentir, pero no puedes ganar. Hay veces en la vida que debes
35:09afrontarlo. Mark, si amaras a alguien y un ciento de hombres quisiera matarlo
35:14frente a ti, ¿tratarías de impedirlo? Bueno, yo...
35:19¿Lo harías?
35:22Sí, lo haría. Amo a esos potros y debo intentarlo.
35:27Mark, yo cuidaré al abuelo.
35:33Los alcanzaremos en el quiebre. Adelante.
36:04¿Por qué no fue con los vigilantes?
36:08Me despidieron. ¿Por qué?
36:13Por rehusar matar a los potros.
36:17Si Sam viviera, no lo permitiría. Amaba la tierra, lo silvestre de ella.
36:24¿Lo habría impedido?
36:28Lástima que no se le parece.
36:32¿Qué pretende insinuar? Cuando Sam enfermó, nunca dejó de luchar,
36:37no se sentó a lamentarse de sí mismo.
36:43¿Por qué no se larga y me deja solo? Lo haré.
36:48Su nieto tiene razón, es viejo y asustadizo para ayudar.
36:53Fue a tratar de impedirlo por sí mismo. ¿Qué me dice? ¿Dónde está Richie?
37:00Fue a tratar de impedir el rodeo.
37:04Y Sam estará orgulloso de su hijo.
37:09Adiós, señor Sanders.
37:14¡Smith!
37:20Enseña mi caballo.
37:25Enseguida, señor Sanders.
38:01¿Dónde está Sam?
38:13No podían estar en mejor lugar. Podemos llevarlos por todo el cañón hasta el
38:18despeñadero. Adelante. Charlie, prepara el terreno del
38:23otro lado. Mantén tu distancia, el semental es ágil. De acuerdo.
38:30¿Dónde está Sam?
38:51Están colocados. Será mejor que se quede aquí, señora Harwell. No eres el único que
38:56puede cabalgar, Jake. Sí, señora. Ahora, muchachos, adelante.
40:57¡Ven, Yerico! ¡Corre! ¡Corre, amigo!
41:12¡Yerico! ¡Vamos, amigo! ¡Ven! ¡Ven, Yerico! ¡Te ganaré!
41:18¡Ven, Yerico! ¡Ven!
41:26¡Ven, Yerico! ¡Ven, Yerico!
41:43¡Demonios! Lo mejor será que lo olvidemos por hoy. Su hijo debe recibir su
41:49merecido por esto.
41:56Richie, ¿quieres explicarme esto? Te dije que no te dejaría hacerlo. Y tu mamá te
42:09dijo que no te incumbía. Basta, Jake, yo lo arreglaré.
42:13Mark, lleve a Richie a la casa, conversaremos sobre esto allá. No servirá de
42:17nada, porque cada vez que trates de rodearlo, lo impediré. Pero ya no
42:21dispondrás del señor Gordon para que te ayude. No pretendas que no te importa,
42:25vendré a caballo, y si me quitas mi caballo, vendré a pie. Es la fauna
42:29silvestre, no tiene derecho a extinguirla. Tiene razón, Billy.
42:35Papá. El muchacho tiene razón. Señora Harwood, nosotros... Cállate, Jake. Estás en mi
42:41tierra y trabajas para mí. Cuando trabajas para alguien, no se le
42:47interrumpa. Billy, cuando Sam se fue, me
42:52descorazoné. Dejé de vivir y abandoné todo en tus manos, todo. Pero no debía
42:59hacerlo. Porque esta tierra era de mi padre y de
43:03su padre. Algún día pasará a ser de mi nieto. Él tiene tanta autoridad como
43:10cualquiera. Fui ranchero mucho antes que ustedes
43:14nacieran. Hasta he olvidado desde cuándo.
43:19Si los caballos se van, no habrá nada que los reemplace. Y una parte de la
43:25creación desaparecerá. Somos custodios de esta tierra y lo que hay en ella. Y si
43:31no la cuidamos, nadie lo hará.
43:35Mi nieto ha visto correr a los potros salvajes.
43:39Ha estado aquí en la meseta con los ojos y el corazón abiertos, conmovido por su
43:44hermosura. Y vio al creador y enmudeció con
43:48temor y reverencia. No se compra ese sentimiento, no tiene precio. Yo puedo
43:55ponerles precio a lo que esos caballos me cuestan. Y sepan que si invaden mi
43:59tierra, haré lo que me plazca. No invadirán tu tierra, Chris, descuida. Los
44:05encerraré en mi tierra, en Grace Canyon. Papá, son nuestros mejores pastizales. No
44:11mantendrán al ganado y a los potros tampoco. Entonces reduciremos la manada.
44:16No te preocupes, Billy. Señora Harwood, ¿está de acuerdo con eso?
44:23Por supuesto. Es mi padre.
44:28¡Monta, hijo! ¡Vamos a casa!
44:50¿Vienes, mamá?
44:53Sí.
45:28Si esos potros se van, ya no habrá más de ellos. Una parte de la creación de Dios
45:38desaparecerá. Somos custodios de esta tierra y de todo lo que hay en ella. Si
45:43no la cuidamos, nadie lo arreglará.
45:47¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
45:54¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No